UREDBA

O PRODAJI KAPITALA I IMOVINE JAVNIM TENDEROM

("Sl. glasnik RS", br. 45/2001, 59/2003, 110/2003, 52/2005, 126/2007 i 96/2008)

 

I UVODNE ODREDBE

Član 1

Ovom uredbom uređuje se postupak i način prodaje metodom javnog tendera (u daljem tekstu: tender) prema utvrđenom postupku, uslovima i kriterijumima u kojem se ponude javno otvaraju, prihvataju i odbacuju, i to:

1) društvenog i državnog kapitala (u daljem tekstu: kapital), odnosno imovine u subjektu privatizacije;

2) vlasničkih hartija od vrednosti koje su prenete Akcijskom fondu u skladu sa zakonom, kao i hartija od vrednosti pojedinačnih akcionara koje se nude na prodaju istovremeno sa vlasničkim hartijama od vrednosti Akcijskog fonda u skladu sa Zakonom o Akcijskom fondu ("Službeni glasnik RS", br. 38/2001 i 45/2005);

3) vlasničkih hartija od vrednosti čiji je zakoniti imalac: Republički fond za penzijsko i invalidsko osiguranje zaposlenih, Republički fond za razvoj, jedinica lokalne samouprave, autonomna pokrajina i Republika Srbija.

Član 2

Tender organizuje i sprovodi Agencija za privatizaciju (u daljem tekstu: Agencija) u skladu sa zakonom i ovom uredbom.

Agencija može, na osnovu posebnog tendera ili po pozivu, angažovati savetnike za obavljanje poslova i pružanje pomoći u organizaciji tendera i izboru najboljeg ponuđača.

Lice zaposleno u Agenciji koje ima vlasnička prava u subjektu privatizacije čiji je kapital, odnosno imovina predmet prodaje na tenderu, ili koje učestvuje na tenderu ili čiji srodnik do trećeg stepena srodstva u pravoj liniji učestvuje na tenderu, ne može biti angažovano na tom tenderu.

Član 3

Tendersku komisiju (u daljem tekstu: Komisija) obrazuje ministar nadležan za poslove privatizacije u skladu sa zakonom.

U Komisiju se imenuju jedan predstavnik jedinice lokalne samouprave prema sedištu subjekta privatizacije, jedan predstavnik subjekta privatizacije i tri predstavnika republičkih organa.

Predsednik Komisije imenuje se iz reda članova Komisije.

U slučaju odsutnosti ili sprečenosti predsednika Komisije, Komisijom predsedava njegov zamenik.

Lice koje ima vlasnička prava u subjektu privatizacije čiji je kapital, odnosno imovina predmet prodaje na tenderu ili koje učestvuje na tenderu ili čiji srodnik do trećeg stepena srodstva u pravoj liniji učestvuje na tenderu, ne može biti član Komisije.

Član 3a

Komisija prati sprovođenje tendera i na predlog Agencije, odobrava rezultate tendera u skladu sa ovom uredbom.

Komisija može odlučivati ako je prisutna većina od ukupnog broja članova.

Odluke se donose većinom glasova prisutnog broja članova.

U slučaju jednake podele glasova glas predsednika Komisije je odlučujući.

Komisija donosi poslovnik o radu kojim se bliže uređuju pitanja od značaja za rad Komisije.

II PRIPREMA ZA PRODAJU TENDEROM

Član 4

1) Prodaja tenderom obuhvata:

2) pripremu za prodaju;

3) podnošenje i prijem ponuda;

4) otvaranje i ocenu ponuda;

5) zaključivanje ugovora o prodaji;

6) zatvaranje transakcije.

Pod zatvaranjem transakcije podrazumeva se završetak prodaje kapitala, odnosno imovine po ispunjenju svih uslova za prenos vlasništva nad kapitalom, odnosno imovinom koji su predviđeni ugovorom o prodaji.

Član 5

Priprema tendera obuhvata:

1) pripremu tenderske dokumentacije;

2) objavljivanje javnog poziva za podnošenje ponuda za učešće na tenderu.

Član 6

Tenderska dokumentacija sadrži:

1) ugovor o čuvanju poverljivih podataka;

2) informacioni memorandum o subjektu privatizacije koji sadrži: naziv i adresu subjekta privatizacije, opis pretežnih delatnosti, organizacionu i vlasničku strukturu, ukupnu knjigovodstvenu vrednost kapitala, odnosno imovine izraženu u dinarima i protivvrednosti u EVRO, informacije o poslovanju i bonitetu subjekta privatizacije;

3) uputstvo za ponuđače koje sadrži: uslove i rokove za učestvovanje na tenderu; opis procedure i rokove za sprovođenje tendera, uslove za izradu sveobuhvatne analize poslovanja preduzeća (due dilligence) vreme i način obilaska subjekta privatizacije, kriterijume za rangiranje ponuda, kopiju ove uredbe i druge podatke u skladu sa ovom uredbom (u daljem tekstu: uputstvo za ponuđače);

4) nacrt ugovora o prodaji;

5) druge informacije i dokumentaciju neophodnu za prodaju tenderom.

Uslove za učestvovanje na tenderu i kriterijume za rangiranje ponuda, koji moraju biti vremenski određeni, kao i vrednosno, kvalitativno i tehnički specificirani, određuje Agencija.

Član 7

Javni poziv za učešće na tenderu Agencija objavljuje posle izrade tenderske dokumentacije iz člana 6. ove uredbe.

Javni poziv iz stava 1. ovog člana sadrži:

1) naziv, adresu i ostale osnovne podatke o subjektu privatizacije (npr. telefon, faks itd.);

2) opis pretežne delatnosti;

3) vlasničku strukturu kapitala;

4) procenat kapitala, odnosno opis imovine koja se nudi na prodaju;

5) datum i rokove za učešće na tenderu;

6) šifru tendera;

7) ime lica zaduženog za davanje bližih informacija;

8) druge podatke od značaja za učešće na tenderu.

Agencija objavljuje javni poziv iz stava 1. ovog člana u sredstvima javnog informisanja, a najmanje u jednom dnevnom listu i na internetu, a za značajnije subjekte privatizacije, kada to Agencija proceni, obaveštenje o javnom pozivu za učešće na tenderu objavljuje se u stranoj štampi.

Član 8

Fizičkim i pravnim licima koja izraze interes za učešće na tenderu (u daljem tekstu: učesnici na tenderu) prodaje se tenderska dokumentacija po ceni koju određuje ministar nadležan za poslove privatizacije.

Učesnici na tenderu dužni su da pre dostavljanja tenderske dokumentacije potpišu ugovor o čuvanju poverljivih podataka iz člana 6. tačka 1) ove uredbe.

III PODNOŠENJE I PRIJEM PONUDA

Član 9

Ponude na tender se podnose na osnovu javnog poziva i tenderske dokumentacije.

Ponudom se prihvataju uslovi tendera, odnosno uslovi iz člana 6. ove uredbe i nudi cena za predmet tendera.

Agencija može zahtevati izveštaj nezavisnog revizora o obavljenoj reviziji računovodstvenih iskaza učesnika na tenderu.

Član 10

Datum objavljivanja javnog poziva se smatra danom početka tendera.

Ponude se podnose Agenciji u roku utvrđenom u javnom pozivu, koji ne može biti kraći od 15 dana od dana objavljivanja javnog poziva.

Ako je ponuda upućena poštom, dan predaje ponude pošti smatra se kao dan predaje Agenciji.

Ponuda se može povući, uz pismeni zahtev, najkasnije sedam dana pre isteka roka iz stava 2. ovog člana.

U slučaju iz stava 4. ovog člana podnosilac ponude ima pravo na vraćanje depozita u roku od pet dana od dana prijema pismenog zahteva kojim se ponuda povlači.

Čl. 11 i 12

(Brisani)

Član 13

Podnosilac ponude uplaćuje depozit u novcu ili predaje Agenciji bankarsku garanciju (u daljem tekstu: depozit), u skladu sa uputstvom za ponuđače.

Član 14

Postupak podnošenja i prijema ponuda, način vođenja evidencije primljenih ponuda, dokumentaciju potrebnu za identifikaciju učesnika na tenderu, čuvanje dokumentacije, kao i način i rokovi vraćanja depozita određen je uputstvom za ponuđače.

IV OTVARANJE I OCENA PONUDA

Član 15

O mestu i vremenu otvaranja ponuda učesnici na tenderu obaveštavaju se blagovremeno.

Agencija uz prisustvo Komisije otvara ponude i utvrđuje njihovu blagovremenost i potpunost u skladu sa uputstvom za ponuđače.

Otvaranju ponuda mogu da prisustvuju učesnici na tenderu, njihovi zastupnici ili punomoćnici.

Neblagovremene i nepotpune ponude neće se razmatrati o čemu Agencija pismeno obaveštava učesnika na tenderu u roku od osam dana od dana otvaranja ponude.

Član 16

Posle završetka javnog otvaranja ponuda Agencija ocenjuje ponude u roku od 30 dana od dana otvaranja ponuda.

Komisija odobrava odluku Agencije iz stava 1. ovog člana.

Ocena ponuda i objavljivanje rezultata tendera sprovodi se i kad je podnesena samo jedna ponuda.

Član 16a

Ponude za koje Agencija utvrdi da ne ispunjavaju uslove tendera, smatraju se nevažećim o čemu se pismeno obaveštavaju učesnici na tenderu u roku od pet dana od isteka roka iz člana 16. stav 1. ove uredbe.

Kad Agencija ustanovi da nijedna ponuda ne ispunjava kriterijume i uslove tendera, tender se proglašava neuspelim, što se javno oglašava.

Član 16b

Odredbe čl. 16. i 16a Uredbe odnose se i na tender sa jednim učesnikom, tender sa javnim nadmetanjem i tender po skraćenom postupku.

Član 17

Ako je ponuda neblagovremena, nepotpuna, nevažeća ili nije prihvaćena, depozit se vraća učesniku na tenderu u roku od sedam dana od dana potpisivanja ugovora o prodaji ili najviše 45 dana od isteka roka iz člana 16a stav 1. ove uredbe.

Troškove vraćanja depozita snosi podnosilac ponude.

Na depozit vraćen u roku ne obračunava se kamata.

Za depozit vraćen po isteku roka obračunava se zatezna kamata za dane prekoračenja roka u skladu sa zakonom kojim se određuje visina zatezne kamate.

Član 18

Agencija utvrđuje redosled važećih ponuda (u daljem tekstu: tender lista) primenom kriterijuma utvrđenih u uputstvu za ponuđače.

Najpovoljnija ponuda se rangira na prvo mesto tender liste.

Komisija na predlog Agencije odobrava rezultate tendera u roku od 15 dana od dana prijema predloga Agencije.

Ako Komisija ne odobri rezultate tendera, tender se proglašava neuspelim.

Komisija ne može odlukom kojom odobrava rezultate tendera da menja ocenu ponuda Agencije ili tender listu.

Član 19

U roku od pet dana od dana donošenja odluke iz člana 18. stav 3. ove uredbe, Agencija pismeno obaveštava sve rangirane učesnike o rezultatima tendera, a učesniku čija je ponuda proglašena najpovoljnijom, upućuje poziv da sa njim započne pregovore, radi zaključenja ugovora o prodaji.

IVa TENDER SA JAVNIM NADMETANJEM

Član 19a

Agencija može da sprovede tender sa javnim nadmetanjem kada se prodaje imovina subjekta privatizacije.

Tender sa javnim nadmetanjem je postupak i način prodaje imovine subjekta privatizacije podnošenjem ponuda i javnim nadmetanjem učesnika tendera, u skladu sa tenderskom dokumentacijom.

Odluku o sprovođenju tendera sa javnim nadmetanjem Agencija donosi u roku od osam dana od isteka roka iz javnog poziva za otkup tenderske dokumentacije.

Član 19b

Na tenderu sa javnim nadmetanjem ugovor o prodaji se zaključuje kao ugovor po pristupu.

Agencija može odrediti minimalnu cenu za predmet tendera, u kom slučaju ponude učesnika tendera moraju biti najmanje jednake toj minimalnoj ceni.

U javnom nadmetanju učestvuju učesnici tendera koji ispunjavaju uslove iz tenderske dokumentacije i koji u javnom nadmetanju poboljšavaju svoje ponude u pogledu ponuđene cene.

Na javnom nadmetanju početna cena jednaka je najvišoj ponuđenoj ceni.

Javno nadmetanje sprovodi Agencija u prisustvu Komisije.

Član 19v

U slučaju da se na tender sa javnim nadmetanjem javi samo jedan učesnik tendera za čiju ponudu Agencija utvrdi da ispunjava uslove tendera, primenjuju se odredbe čl. 20, 21. i 21a ove uredbe.

V TENDER SA JEDNIM UČESNIKOM

Član 20

U slučaju da se na tender javi samo jedan učesnik, za čiju ponudu Agencija utvrdi da ispunjava uslove i kriterijume tendera, Komisija na predlog Agencije može odlučiti da započne pregovore sa jedinim učesnikom tendera ili da tender proglasi neuspelim.

Odredba stava 1. ovog člana primenjuje se i kad posle otvaranja ponuda, a pre donošenja odluke o redosledu važećih ponuda, jedan od učesnika odustane od ponude na tender.

Član 21

Ministar nadležan za poslove privatizacije obrazuje Komisiju za pregovore sa učesnikom tendera iz člana 20. ove uredbe.

Komisija za pregovore obrazuje se u roku od sedam dana od dana donošenja odluke Komisije da se započnu pregovori sa jednim učesnikom tendera.

Broj članova Komisije za pregovore utvrđuje se za svaki tender posebno.

Komisija za pregovore je ovlašćena da:

1) vodi pregovore sa učesnikom na tenderu, i

2) vodi i potpisuje zapisnik o pregovorima.

Komisija za pregovore odluke donosi većinom glasova.

Komisija za pregovore donosi poslovnik o radu kojim se bliže uređuju pitanja od značaja za njen rad.

Ograničenje iz člana 3. stav 5. ove uredbe odnosi se i na članstvo u Komisiji iz stava 1. ovog člana.

Član 21a

Komisija za pregovore predlaže Komisiji da li da odobri zaključivanje ugovora o prodaji sa jedinim učesnikom tendera u roku od 60 dana od dana obrazovanja Komisije za pregovore.

Rok iz stava 1. ovog člana Agencija može, po potrebi, da produži za 30 dana.

Komisija donosi odluku o predlogu Komisije za pregovore iz stava 1. ovog člana.

Ako Komisija ne prihvati predlog Komisije za pregovore, Agencija u saradnji sa ministarstvom nadležnim za poslove privatizacije odlučuje o daljem toku postupka.

Va TENDER PO SKRAĆENOM POSTUPKU

Član 21b

Vlasničke hartije od vrednosti koje su prenete Akcijskom fondu u skladu sa zakonom mogu se prodavati na tenderu po skraćenom postupku.

Agencija donosi odluku o sprovođenju tendera po skraćenom postupku prilikom donošenja odluke o metodu prodaje.

Član 21v

U tenderu po skraćenom postupku tenderska dokumentacija sadrži:

1) osnovne podatke o privrednom društvu;

2) prospekt izdavaoca hartija od vrednosti propisan zakonom kojim se uređuje tržište hartija od vrednosti;

3) uputstvo za ponuđače koje sadrži: uslove i rokove za učestvovanje na tenderu, opis procedure i rokove za sprovođenje tendera, kao i kriterijume za rangiranje ponuda;

4) obračunsku vrednost akcije i korigovanu knjigovodstvenu vrednost kapitala koji se nudi na prodaju, prema poslednjem finansijskom izveštaju;

5) nacrt ugovora o prodaji po pristupu;

6) druge informacije i dokumentaciju neophodnu za prodaju tenderom.

Minimalna cena za predmet tendera ne može da bude niža od 50% korigovane knjigovodstvene vrednosti kapitala koji se nudi na prodaju, prema poslednjem finansijskom izveštaju.

Na tenderu po skraćenom postupku ugovor o prodaji se zaključuje kao ugovor po pristupu.

Član 21g

U Komisiju za sprovođenje tendera po skraćenom postupku imenuje se jedan predstavnik ministarstva nadležnog za poslove privatizacije, dva predstavnika Akcijskog fonda i dva predstavnika Agencije.

VI ZAKLJUČIVANJE UGOVORA O PRODAJI

Član 22

Agencija i kupac potpisuju ugovor o prodaji u roku od 30 dana od dana isteka roka iz člana 19. ove uredbe.

Rok iz stava 1. ovog člana Agencija može, po potrebi, da produži za 15 dana.

Član 22a

Ako se prodaje kapital, odnosno imovina subjekta privatizacije u kome je sprovedeno restrukturiranje, a na tender se javi više od jednog učesnika, Agencija i kupac potpisuju ugovor o prodaji u roku od 30 dana od dana isteka roka iz člana 19. ove uredbe.

Rok iz stava 1. ovog člana Agencija može, po potrebi, da produži za 30 dana.

Član 22b

U slučaju tendera sa javnim nadmetanjem i tendera po skraćenom postupku, Agencija i kupac potpisuju ugovor o prodaji u roku od 15 dana od dana isteka roka iz člana 19. ove uredbe.

Član 22v

U slučaju tendera sa jednim učesnikom, Agencija i kupac potpisuju ugovor o prodaji u roku od 15 dana od dana odobravanja zaključivanja ugovora o prodaji.

Član 23

Kupac ostvaruje vlasnička prava na način i u roku određenom u tenderskoj dokumentaciji i ugovoru o prodaji (u daljem tekstu: ugovor).

Ako je kupac uplatio depozit u novcu, celokupan iznos ugovorene cene umanjuje se za iznos depozita.

Član 23a

U slučaju prodaje većinskog društvenog kapitala, odnosno imovine, iznos ugovorene cene kupac može platiti u najviše šest godišnjih rata.

Prva rata iznosi 30% od ugovorene cene i plaća se u roku određenom u tenderskoj dokumentaciji i ugovoru o prodaji, s tim što se preostali iznos ugovorene cene deli na pet jednakih godišnjih rata koje se uvećavaju za kamatu obračunatu po EURIBOR + 2%.

Rate se izražavaju u evrima.

Ako je kupac domaće pravno ili fizičko lice, godišnju ratu plaća u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan dospeća rate.

Kada je predmet prodaje državni kapital, odnosno imovina, ugovorena cena plaća se odjednom.

Član 24

Kada učesnik na tenderu čija je ponuda proglašena najpovoljnijom ne potpiše ugovor o prodaji u roku iz čl. 22. i 22a ove uredbe, smatraće se da je odustao od kupovine.

U slučaju iz stava 1. ovog člana Agencija poziva na potpisivanje ugovora sledećeg učesnika na tenderu čija je ponuda najviše rangirana na tender listi.

Ako dva prvorangirana učesnika na tenderu ne prihvate potpisivanje ugovora Agencija će u saradnji sa ministarstvom odlučiti o daljem postupku.

Ako učesnik na tenderu koji je pozvan da potpiše ugovor o prodaji, ne potpiše ugovor o prodaji, ili ne izvrši uplatu prodajne cene, odnosno ne izvrši uplatu prve rate ako se prodajna cena plaća u ratama u ugovorenom roku, gubi pravo na vraćanje depozita.

Član 24a

Ako se ugovor o prodaji ne potpiše ili ne zatvori transakcija, Agencija proglašava tender neuspelim.

Član 25

Učesnici na tenderu imaju pravo prigovora na zakonitost sprovođenja postupka tendera.

Prigovor iz stava 1. ovog člana dostavlja se ministarstvu nadležnom za poslove privatizacije (u daljem tekstu: ministarstvo) u roku od osam dana od dana prijema obaveštenja o rezultatima tendera.

Ministarstvo odlučuje o prigovoru u roku od osam dana od dana prijema prigovora.

Član 26

Agencija čuva u svojoj arhivi dokumentaciju o tenderu najmanje tri godine od dana zaključenja ugovora.

Član 27

Ova uredba stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".

 

Samostalni članovi Uredbe o izmenama i dopunama
Uredbe o prodaji kapitala i imovine javnim tenderom

("Sl. glasnik RS", br. 59/2003)

Član 19

Ako je postupak prodaje društvenog i državnog kapitala subjekta privatizacije metodom javnog tendera bio u toku na dan stupanja na snagu ove uredbe okončaće se po odredbama propisa koji su bili na snazi na dan objavljivanja javnog poziva za učešće na tenderu.

Član 20

Ova uredba stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".

 

Samostalni članovi Uredbe o izmenama i dopunama
Uredbe o prodaji kapitala i imovine javnim tenderom

("Sl. glasnik RS", br. 52/2005)

Član 9

Postupci prodaje društvenog i državnog kapitala subjekta privatizacije metodom javnog tendera započeti do dana stupanja na snagu ove uredbe, okončaće se po propisima koji su bili na snazi na dan objavljivanja javnog poziva za učešće na tenderu.

Član 10

Ova uredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".

 

Samostalni članovi Uredbe o izmenama i dopunama
Uredbe o prodaji kapitala i imovine javnim tenderom

("Sl. glasnik RS", br. 126/2007)

Član 10

Postupak prodaje kapitala i imovine metodom javnog tendera započet do dana stupanja na snagu ove uredbe, okončaće se po odredbama ove uredbe.

Pregovori sa jedinim učesnikom tendera koji su započeti do dana stupanja na snagu ove uredbe okončaće se u skladu sa propisima koji su bili na snazi na dan donošenja odluke Komisije o započinjanju takvih pregovora.

Član 11

Ova uredba stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".

 

Samostalni članovi Uredbe o izmenama i dopunama
Uredbe o prodaji kapitala i imovine javnim tenderom

("Sl. glasnik RS", br. 96/2008)

Član 11

Odredba o načinu imenovanja članova Komisije primenjuje se na započete postupke prodaje kapitala i imovine javnim tenderom za koje do dana stupanja na snagu ove uredbe nije obrazovana Komisija.

Član 12

Odredbe ove uredbe primenjuju se na postupke prodaje društvenog i državnog kapitala, odnosno imovine subjekata privatizacije za koje do dana stupanja na snagu ove uredbe nije istekao rok za podnošenje ponuda.

Član 13

Ova uredba stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".