ZAKON

O POTVRĐIVANJU UGOVORA O GARANCIJI IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I EVROPSKE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ "BEOGRADSKI AUTOPUT I OBILAZNICA"

("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 98/2008)

ČLAN 1

Potvrđuje se Ugovor o garanciji između Republike Srbije i Evropske banke za obnovu i razvoj "Beogradski autoput i obilaznica", potpisan 15. novembra 2007. godine u Beogradu.

ČLAN 2

Tekst Ugovora o garanciji između Republike Srbije i Evropske banke za obnovu i razvoj "Beogradski autoput i obilaznica", u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik glasi:

 

Beogradski autoput i obilaznica

 

UGOVOR O GARANCIJI
IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I EVROPSKE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ

Beograd, 15. novembar 2007. godine

Ugovor o garanciji

UGOVOR od 15. novembra 2007. godine između REPUBLIKE SRBIJE ("Garant") i EVROPSKE BANKE ZA OBNOVU I RAZVOJ (" Banka").

Preambula

S OBZIROM NA TO DA su Garant i Javno preduzeće "Putevi Srbije" zatražili pomoć od Banke u finansiranju dela Projekta;

S OBZIROM NA TO DA se u skladu sa Ugovorom o zajmu koji nosi datum ovog ugovora između Javnog preduzeća "Putevi Srbije" kao Zajmoprimca i Banke ("Ugovor o zajmu" kao što je definisano u Standardnim uslovima), Banka složila da odobri zajam Zajmoprimcu u iznosu od osamdeset miliona evra (80.000.000 EUR), prema uslovima iznesenim ili pomenutim u Ugovoru o zajmu, ali samo pod uslovom da Garant garantuje za obaveze Zajmoprimca prema Ugovoru o zajmu kako je predviđeno u ovom ugovoru;

S OBZIROM NA TO DA je Garant razmotrio zaključenje Ugovora o zajmu između Banke i Zajmoprimca, i saglasio se da garantuje za obaveze Zajmoprimca iz tog ugovora;

NA OSNOVU TOGA, ugovorne strane su saglasne sa dole navedenim:

Član I

Standardni uslovi; definicije

Odeljak 1.01. Uključenje Standardnih uslova

Sve odredbe Standardnih uslova Banke od 1. maja 2006. godine ovim se uključuju u ovaj ugovor i primenljive su na ovaj ugovor sa istom snagom i dejstvom kao da su u celosti navedene u ovom ugovoru.

Odeljak 1.02. Definicije

Gde god da se koriste u ovom ugovoru (uključujući Preambulu), osim ako nije drugačije utvrđeno ili ako kontekst drugačije ne nalaže, termini definisani u Preambuli imaju značenja koja su im tamo data, termini definisani u Standardnim uslovima i Ugovoru o zajmu imaju odgovarajuća značenja koja su im data u njima, a sledeći termini imaju sledeća značenja:

"Ovlašćeni predstavnik Garanta" označava ministra finansija.

"Zakon o javnim putevima" označava zakon koji reguliše vlasništvo i odgovornosti za finansiranje, administriranje, upravljanje i eksploataciju putne mreže u Republici Srbiji, koji je usvojila Narodna skupština Republike Srbije 14. novembra 2005. godine i koji je objavljen 21. novembra 2005. godine u "Službenom glasniku RS", broj 101/05.

Odeljak 1.03. Tumačenje

U ovom ugovoru, pozivanje na određeni član ili odeljak, osim kada je drugačije naglašeno, tumači se kao pozivanje na određeni član ili odeljak ovoga ugovora.

Član II

Garancija; ostale obaveze

Odeljak 2.01. Garancija

Garant ovim putem bezuslovno garantuje, kao primarni dužnik, a ne samo kao jemac, propisno i pravovremeno plaćanje svih iznosa dospelih prema Ugovoru o zajmu, bilo po utvrđenom roku dospeća, prevremenoj otplati ili nekoj drugoj osnovi, kao i pravovremeno izvršenje svih ostalih obaveza Zajmoprimca, kako je predviđeno Ugovorom o zajmu.

Odeljak 2.02. Izvođenje Projekta

Kad god se pojavi opravdan razlog koji dovodi do zaključka da sredstva kojima raspolaže Zajmoprimac neće biti dovoljna da se pokriju procenjeni troškovi neophodni za izvođenje Projekta, Garant će bez odlaganja preduzeti mere zadovoljavajuće po Banku da obezbedi Zajmoprimcu sredstva koja su neophodna da se ti troškovi pokriju ili će omogućiti da Zajmoprimac dobije pomenuta sredstva.

Odeljak 2.03. Ostale obaveze

(a) Garant neće nametati direktne ili indirektne poreze stranim konsultantima koje je angažovala Banka ili Zajmoprimac na realizaciji Projekta, a koji se finansiraju iz sredstava Zajma ili sredstava bilo koje tehničke pomoći koje je Banka stavila na raspolaganje.

(b) Garant će raspisati tender ili aukciju za privatizaciju svih preduzeća koja se bave održavanjem nacionalne mreže puteva.

(c) Garant će ukloniti razliku između putarina koje se naplaćuju za strana vozila i putarina koje se naplaćuju za domaća vozila koja se kreću na teritoriji Republike Srbije.

(d) Garant će preduzeti sve neophodne aktivnosti kako bi se postarao da se Projekat realizuje u skladu sa svim primenljivim ekološkim i socijalnim propisima i standardima koji su povremeno na snazi u jurisdikciji u kojoj se Projekat nalazi, kao i sa standardima koji postoje u Evropskoj uniji na datum ovog ugovora (ili u slučaju da ti standardi ne postoje u Evropskoj uniji, u skladu sa onim što je utvrđeno u relevantnim smernicama za zaštitu životne sredine Grupacije Svetske banke i Zaštitnim politikama Međunarodne finansijske korporacije o starosedeocima, prinudnom raseljavanju i kulturnoj imovini koje se spominju u Politici o zaštiti životne sredine koju Banka sprovodi).

(e) Garant će preduzeti sve mere koje budu neophodne za sprovođenje Zakona o javnim putevima, uključujući i donošenje onih propisa i podzakonskih akata koji s tim u vezi budu potrebni (obuhvatajući i akte iz odeljka 3.01. (d) (1) Ugovora o zajmu).

Član III

Razno

Odeljak 3.01. Obaveštenja

Sledeće adrese su date za potrebe odeljka 10.01 Standardnih uslova:

Za Garanta:
Ministarstvo finansija
Kneza Miloša 20
Beograd
Republika Srbija
Na ruke: Mirjana Jovašević
Faks: +381 11 3618 961

Za Banku:
Evropska banka za obnovu i razvoj
One Exchange Square
London EC2A 2JN
United Kingdom
Na ruke: Operation Administration Unit
Faks: +44-20-7338-6100
Teleks: 8812161
Answerback: EBRD L G

Odeljak 3.02. Pravno mišljenje

Za potrebe odeljka 9.03(b) Standardnih uslova, a u skladu sa odeljkom 6.02. Ugovora o zajmu, ministar pravde Republike Srbije daje mišljenje ili mišljenja pravnog savetnika u ime Garanta.

U POTVRDU NAPRED NAVEDENOG, ugovorne strane preko svojih propisno ovlašćenih predstavnika postarale su se da se ovaj ugovor potpiše u pet primeraka i preda u Beogradu, Srbija na dan i u godini kako je napred navedeno.

REPUBLIKA SRBIJA
Potpisuje: ______________________________
Ime: Mirko Cvetković
Zvanje: ministar finansija

EVROPSKA BANKA
ZA OBNOVU I RAZVOJ

Potpisuje: ______________________________
Ime: Peter Reiniger
Zvanje: Business Group Director

ČLAN 3

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori".