ODLUKA

O ZAŠTITNIKU GRAĐANA

("Sl. list opštine Subotica", br. 29/2008)

 

I OSNOVNE ODREDBE

Član 1

Ovom Odlukom uređuju se uslovi za postavljanje zaštitnika građana, način njegovog postavljanja i prestanka dužnosti, nadležnost, ovlašćenja i način postupanja zaštitnika građana na teritoriji Grada Subotice.

II USLOVI ZA POSTAVLJANJE I PRESTANAK DUŽNOSTI ZAŠTITNIKA GRAĐANA

Član 2

Za zaštitnika građana može se postaviti ugledno i političko nepristrasno lice, koje je državljanin Republike Srbije, diplomirani pravnik sa položenim pravosudnim ispitom, ima najmanje deset godina radnog iskustva na pravnim poslovima, koji poznaje rad uprave, nije osuđivan za krivična dela i poznaje jezike koji su u službenoj upotrebi na teritoriji Grada Subotice.

Član 3

Zaštitnika građana, na predlog Gradonačelnika, postavlja Skupština grada Subotice (u daljem tekstu: Skupština), većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Mandat zaštitnika građana traje 5 godina, a isto lice može biti izabrano najviše dva puta uzastopno.

Član 4

Zaštitnik građana ima dva zamenika.

Zamenici zaštitnika građana obavljaju poslove iz nadležnosti zaštitnika građana koje im on poveri, sa ovlašćenjima zaštitnika građana.

Za obavljanje stručnih i administrativno-tehničkih poslova zaštitnik građana može imati sekretara.

Član 5

Zamenike, na predlog zaštitnika građana, postavlja Skupština, na mandatni period od 5 godina, većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Isto lice može biti izabrano za zamenika zaštitnika građana najviše dva puta uzastopno.

Uslovi za postavljanje zaštitnika građana iz člana 2. ove Odluke shodno se primenjuju i za postavljanje zamenika zaštitnika građana.

Član 6

Zaštitnik građana i zamenici zaštitnika građana pre stupanja na dužnost polažu zakletvu koja glasi:

"Izjavljujem da ću svoju dužnost vršiti savesno i nepristrasno u skladu sa Ustavom, zakonom i Statutom Grada Subotice i da ću štititi prava i slobode građana poštujući princip jednakosti pred zakonom".

Tekst zakletve na hrvatskom jeziku glasi:

"Prisežem da ću svoju dužnost vršiti savjesno i nepristrano u skladu s Ustavom, zakonom i Statutom Grada Subotice i da ću štititi prava i slobode građana poštujući princip jednakosti pred zakonom".

Tekst zakletve na mađarskom jeziku glasi:

"Kijelentem, hogy kötelezettségeimet lelkiismeretesen és elfogulatlanul, az Alkotmánnyal, a törvénnyel és Szabadka Város Alapszabályával összhangban fogom végezni, és hogy védeni fogom a polgárok jogait és szabadságát, tiszteletben tartva a törvény előtti egyenlőség elvét."

Zaštitnik građana i zamenici zaštitnika građana polažu zakletvu pred Skupštinom.

Član 7

Zaštitniku građana odnosno zamenicima zaštitnika građana dužnost prestaje istekom mandata, na lični zahtev, odlaskom u penziju ili razrešenjem.

Zaštitnik građana odnosno zamenici zaštitnika građana razrešavaju se dužnosti ako zaštitnik građana odnosno zamenik zaštitnika građana bude pravosnažno osuđen za krivično delo učinjeno umišljajem za koje krivično delo je osuđen za kaznu zatvora najmanje 6 meseci, ako obavlja drugu javnu funkciju ili profesionalnu delatnost nespojivu s tom funkcijom i ako izgubi državljanstvo Republike Srbije.

Odluku o prestanku dužnosti zaštitnika građana odnosno zamenika zaštitnika građana donosi Skupština, većinom glasova od ukupnog broja odbornika.

Član 8

Postupak za razrešenje zaštitnika građana odnosno zamenika zaštitnika građana pokreće se na predlog Gradonačelnika, a za razrešenje zamenika zaštitnika građana i na inicijativu zaštitnika građana.

III NADLEŽNOST I OVLAŠĆENJA

Član 9

Zaštitnik građana je ovlašćen da kontroliše poštovanje prava građana, utvrđuje povrede učinjene aktima, radnjama ili nečinjenjem organa uprave i javnih službi, ako se radi o povredi propisa i opštih akata Grada.

Član 10

Zaštitnik građana je ovlašćen da obavlja sledeće poslove:

1. prati primenu međunarodnih standarda o ljudskim pravima na teritoriji Grada,

2. sastavlja godišnji izveštaj o ostvarivanju i poštovanju ljudskih prava i primeni načela nediskriminacije od strane organa Grada najkasnije do aprila meseca za prethodnu godinu,

3. pokreće postupak ispitivanja povrede prava građana,

4. daje mišljenja i preporuke upravi i javnim službama, predsedniku Skupštine, Gradonačelniku i građanima, upozorava upravu i javne službe,

5. postupa po sopstvenoj inicijativi u svakom slučaju gde postoji sumnja o postojanju kršenja ljudskih prava od strane uprave ili javnih službi,

6. vrši periodične preglede rada organa uprave i javnih službi Grada,

7. posreduje u mirnom rešavanju sporova vezanih za kršenje ljudskih prava na teritoriji Grada,

8. daje inicijativu za pokretanje postupka ocene ustavnosti i zakonitosti pred Ustavnim sudom i predlaže nadležnim organima donošenje novih i promenu postojećih propisa i drugih akata iz njihove nadležnosti,

9. prisustvuje sednicama Skupštine grada i po potrebi njenih tela i učestvuje u skupštinskoj raspravi o pitanjima iz njegove nadležnosti,

10. daje savete građanima na koji način mogu rešiti problem zbog kojeg su se obratili, te u slučaju kada zbog neukosti ili nepovoljnog ekonomsko-socijalnog položaja građanima pravo građana može biti ozbiljno ugroženo ili povređeno, daje pravni savet o pravnim radnjama koje građanin treba da preduzme u cilju zaštite svoga prava,

11. ostvaruje neposrednu saradnju sa republičkim organima i deluje kao posrednik između područnih organa republičke uprave i nosilaca javnih ovlašćenja iz delokruga Republike Srbije i građana na teritoriji Grada,

12. inicira pokretanje krivičnih, disciplinskih i drugih postupaka kod nadležnih organa u slučaju kršenja ljudskih prava od strane organa uprave i javnih službi,

13. inicira i podstiče obrazovanje građana o ljudskim pravima u svim oblastima života,

14. sarađuje i razmenjuje iskustva sa drugim zaštitnicima građana i drugim organima i organizacijama koji se bave zaštitom i unapređenjem ljudskih prava u zemlji i inostranstvu,

15. obavlja druge poslove u skladu sa zakonom i propisima Grada.

Član 11

Na zahtev zaštitnika građana uprava i javne službe su dužni da daju podatke i informacije od značaja za vršenje njegovih ovlašćenja.

Član 12

Zaštitnik građana i zamenici zaštitnika građana su dužni da čuvaju državnu, službenu, poslovnu i profesionalnu tajnu do kojih su došli u vršenju funkcije i po prestanku mandata.

Član 13

Zaštitnik građana i zamenici zaštitnika građana uživaju imunitet kao i odbornici Skupštine.

IV POSTUPAK

Član 14

Zaštitnik građana pokreće postupak na sopstvenu inicijativu ili po pritužbi građana.

Član 15

Pritužba se podnosi u pismenom obliku ili usmeno na zapisnik.

Pritužba sadrži naziv organa na čiji se rad odnosi, opis povrede prava, činjenice i dokaze koji potkrepljuju pritužbu, podatke o tome koja su pravna sredstva iskorišćena i lično ime i adresu podnosioca.

Član 16

Pritužba se podnosi najkasnije u roku od jedne godine od dana učinjene nepravilnosti ili od dana donošenja poslednjeg akta kojim je odlučivano u spornoj stvari.

Član 17

Zaštitnik građana će odbaciti pritužbu:

1. ako ne sadrži lične podatke podnosioca ukoliko je pritužba u pismenoj formi,

2. ako ne sadrži druge propisane podatke iz člana 16. stav 2. ove Odluke, a podnosilac u ostavljenom roku ne dopuni,

3. ako je podneta po isteku propisanog roka,

4. ako nisu iscrpljena sva druga pravna sredstva za otklanjanje povrede,

5. ako je reč o ponovljenoj pritužbi, a nisu podneti novi dokazi.

Podnosilac pritužbe obaveštava se o razlozima odbacivanja.

Član 18

O pritužbi koja ispunjava uslove za postupanje zaštitnik građana obaveštava funkcionera koji rukovodi upravom odnosno javnom službom na čije se postupanje pritužba odnosi.

Funkcioner je dužan da se u roku od petnaest dana izjasni o pritužbi.

Član 19

Zaštitnik građana može da traži podatke, potrebnu dokumentaciju i obaveštenja od uprave odnosno javne službe i lica pozvati radi davanja izjave.

Pozvani organi odnosno lica u tom organu su dužni postupati po stavu 1. ovog člana, u suprotnom, zaštitnik građana obaveštava organ koji vrši nadzor nad njihovim radom.

Član 20

Ukoliko zaštitnik građana utvrdi da nema povrede prava građana ili drugih nepravilnosti u radu uprave odnosno radu javne službe, pismeno obaveštava o tome podnosioca pritužbe i upravu odnosno javnu službu čiji je rad bio predmet kontrole.

Zaštitnik građana ako utvrdi da je povređeno pravo građana ili druge nepravilnosti u radu uprave odnosno javne službe, sačinjava odgovarajuće mišljenje, sa predlogom ili preporukom za postupanje uprave odnosno javne službe.

Uprava odnosno javne službe može da dâ primedbu u roku od petnaest dana od dana prijema mišljenja.

Zaštitnik građana je dužan da o konačnom mišljenju obavesti upravu odnosno javnu službu i podnosioca pritužbe.

Član 21

Uprava odnosno javna služba dužna je da u roku od petnaest dana od dana prijema konačnog mišljenja pismeno obavesti zaštitnika građana o preduzetim merama.

Član 22

Ako uprava odnosno javna služba ne obavesti zaštitnika građana ili ne postupi po preporuci, zaštitnik građana obaveštava organ koji vrši nadzor nad njihovim radom.

Ako se ni tada ne postupi po preporuci, zaštitnik građana može da obavesti javnost putem sredstava javnog informisanja.

Član 23

Zaštitnik građana jednom godišnje podnosi Skupštini izveštaj o radu.

V PRAVA PO OSNOVU RADA

Član 24

Zaštitnik građana i zamenici zaštitnika građana imaju pravo na platu.

Za obračun i isplatu plate zaštitnika građana primenjuje se koeficijent utvrđen za načelnika Gradske uprave, a za obračun i isplatu plate zamenika zaštitnika građana - koeficijent utvrđen za šefa Službe za opštu upravu i zajedničke poslove.

Član 25

Zaštitnik građana i zamenici zaštitnika građana ostvaruju i druga prava po osnovu rada, u skladu sa propisima o radnim odnosima i platama u državnim organima.

VI PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 26

Stupanjem na snagu ove Odluke prestaje da važi Odluka o građanskom braniocu (ombudsmanu) ("Službeni list Opštine Subotica", br. 41/02 i 6/07).

Član 27

Lica koja su do stupanja na snagu ove Odluke postavljena za građanskog branioca (ombudsmana) odnosno za zamenike građanskog branioca (ombudsmana) ostaju na funkciji kao zaštitnik građana odnosno kao zamenici zaštitnika građana do isteka mandata na koji su postavljeni.

Član 28

Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Opštine Subotica".