4. CVEĆE (preostalo koje se ne može svrstati u rodove navedene pod 3.)
Štetni organizmi | Način utvrđivanja prisustva | Dozvoljeni % za biljni i reprodukcioni materijal | napomena | ||
U proizvodnji | U prometu | za merkantilni biljni | |||
4.1. JEDNOGODIŠNJE CVEĆE | |||||
Tetranychide | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 |
|
Aphididae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 5 % napadnutih biljaka | 0-3 | 0 |
|
Agromyzidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 |
|
Tylenchidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 |
|
Meloidogyninae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 |
|
Thysanoptera | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 2 | 0 |
|
Miridae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 |
|
pegavost | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 |
|
pepelnica | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 |
|
palež | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3 % napadnutih biljaka | 0 | 0 |
|
trulež korena | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 |
|
kržljavost | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 |
|
rđa | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3 % napadnutih biljaka | 0 | 0 |
|
plamenjača | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3 % napadnutih biljaka | 0 | 0 |
|
uvelost | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 1-3 % napadnutih biljaka | 0 | 0 |
|
mozaik | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3 % napadnutih biljaka | 0 | 0 |
|
4.2. DVOGODIŠNJE CVEĆE | |||||
Meloidogyninae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Tylenchidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Tetranychidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Aphididae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 5 % napadnutih biljaka | 0-3 | 0 | |
Thysanoptera | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0-2 | 0 | |
Agromyzidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
pegavost | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
antraknoza | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
palež | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
trulež korena | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
rđa | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
plamenjača | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
uvelost | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 1-3 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
mozaik | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
4.3. VIŠEGODIŠNJE CVEĆE | |||||
Tetranychidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Aphididae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 5 % napadnutih biljaka | 0-3 | 0 | |
Thysanoptera | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0-2 | 0 | |
Agromyzidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Tylenchidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Meloidogyninae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Anthomyidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Aphelenchoididae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Eriophyidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0-1 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
pegavost | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
antraknoza | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
krastavost | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 1 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
trulež korena | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
rđa | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
pepelnica | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
plamenjača | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
gale | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
uvelost | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
mozaik | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
4.4. LUKOVIČASTO, RIZOMATIČNO I GOMOLJASTO CVEĆE | |||||
Anthomyidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 |
|
Aphelenchoididae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 |
|
Tylenchidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 |
|
Meloidogyninae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 |
|
Tarsonemidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 |
|
Aleurodidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 |
|
Thysanoptera | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 |
|
Agromyzidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 |
|
Acaridae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3 % napadnutih lukovica | 0 | 0 |
|
Syrphidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0-5 % napadnutih lukovica | 0 | 0 |
|
Chrysomelidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 |
|
Eriophyidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 1 % napadnutih lukovica | 0 | 0 | |
pegavost | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
krastavost | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
trulež podzemnih organa | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
rđa | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
pepelnica | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
plamenjača | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
hloroza | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
uvelost | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 2-3 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
mozaik | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 2-3 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
4.5. CVETNE KULTURE ZATVORENOG POLJA | |||||
Tarsonemidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Aphididae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Agromyzidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Tetranychidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Tenuipalpidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Thysanoptera | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Meloidogyninae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Aleurodidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Diaspididae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Coccidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Pseudococcidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Aphelenchoididae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Tylenchidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Heteroderinae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Eriophyidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0-1 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
pegavost | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
palež | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
trulež korena | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 2-3 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
rđa | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
pepelnica | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
plamenjača | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
uvelost | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 2-3 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
mozaik | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
4.5.2. rezani cvet | |||||
Tarsonemidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Aphididae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 5 % napadnutih biljaka | 0-3 | 0 | |
Tetranychidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0-2 | 0 | |
Tenuipalpidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 5 % napadnutih biljaka | 0-3 | 0 | |
Meloidogyninae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Eriophyidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 1 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Thysanoptera | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0-2 | 0 | |
Agromyzidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Aphelenchoididae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Tylenchidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Acaridae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Aleurodidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Syrphidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 0-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Chrysomelidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
Pseudococcidae | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
pegavost | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
pepelnica | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
rđa | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 3-5 % napadnutih biljaka | 0 | 0 | |
mozaik | 3x1m2//100m2 dijagonalno | 1-2 % napadnutih biljaka | 0 | 0 |
5.1. JABUČASTO VOĆE
(Malus, Pyrus, Cydonia, Crategus, Chaenomeles, Eriobotrya, Cotoneaster, Pyracantha, Sorbus, Stranvaesia)
5.1.1. VIRUSI, VIROIDI, FITOPLAZME I VIRUSIMA SLIČNI ORGANIZMI zajednički za jabučasto voće | |||||||||||
Štetni organizam | akronim | dozvoljeni % za sadni | Biološki test (drvenasti indikatori) | drugi | prenošenje | napomena | |||||
Po | O | Se | St | SA | staklenik | polje | |||||
Virus brazdavosti stabla jabuke | ASPV | 0(1) | 0(1) | 0(1) | 0(1) | 0(1) | Pyronia veitchii | Pyronia veitchii | IC-RT-PCR; | vegetativno (kalemljenje) | (1) |
Virus hlorotične pegavosti lista jabuke | ACLSV | 0(1) | 0(1) | 0(1) | 0(1) | 0(1) | Malus platicarpa | Malus platycarpa | ELISA; | vegetativno (kalemljenje) | (1) |
Virus jamičavosti stabla jabuke | ASGV | 0(1) | 0(1) | 0(1) | 0(1) | 0(1) | Malus pumila Virgiana | Malus pumila Virgiana | ELISA; | vegetativno (kalemljenje) | (1) |
Virus mozaika jabuke | ApMV | 0(1) | 0(1) | 0(1) | 0(1) | 0(1) | Malus pumila Charden | Malus pumila Golden | ELISA; | vegetativno (kalemljenje) | (1) |
5.1.2. JABUKA (Malus spp.) | |||||||||||
Viroid plutavosti pokožice ploda jabuke | ASSVd | 0 | 0 | 0 | - | - | Malus pumila Stark’s | Malus pumila Delicious rosse | RT-PCR | vegetativno (kalemljenje) | dozvoljeni % važeći za (VF) |
Fitoplazma proliferacije jabuke | AP | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Malus pumila Charden | Malus pumila Golden | PCR | vegetativno (kalemljenje) | (2) |
Bolest neravnosti plodova jabuke Ben-Davis | 0 | 0 | 0 | - | - | Lord Lamburne | vegetativno (kalemljenje) | dozvoljeni % važeći za (VF) | |||
Apple chat fruit | 0 | 0 | 0 | - | - | Lord Lamburne | vegetativno (kalemljenje) | dozvoljeni % važeći za (VF) | |||
Epinastija jabuke | 0 | 0 | 0 | - | - | Prunus avium Mazard | Malus pumila Lord | vegetativno (kalemljenje) | dozvoljeni % važeći za (VF) | ||
Bolest zelene izbrazdanosti jabuke | 0 | 0 | 0 | - | - | Malus pumila Golden | vegetativno (kalemljenje) | dozvoljeni % važeći za (VF) | |||
Bolest potkovičaste ozlede jabuke | 0 | 0 | 0 | - | - | Malus pumila Golden | vegetativno (kalemljenje) | dozvoljeni % važeći za (VF) | |||
Bolest hrapavosti kore jabuke | 0 | 0 | 0 | - | - | Schone van Boskoop | vegetativno (kalemljenje) | dozvoljeni % važeći za (VF) | |||
Bolest gumavosti drveta jabuke | 0 | 0 | 0 | - | - | Lord Lamburne | vegetativno (kalemljenje) | dozvoljeni % važeći za (VF) | |||
Rđasta prstenavost jabuke | 0 | 0 | 0 | - | - | Malus pumila Golden | vegetativno (kalemljenje) | dozvoljeni % važeći za (VF) | |||
Rđasta bradavičavost jabuke | 0 | 0 | 0 | - | - | Malus pumila Golden | vegetativno (kalemljenje) | dozvoljeni % važeći za (VF) | |||
Zvezdasta ispucalost jabuke | 0 | 0 | 0 | - | - | Malus pumila Golden | vegetativno (kalemljenje) | dozvoljeni % važeći za (VF) | |||
Cherry rasp leaf virus | CRLV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| (5) | |||
Tomato ringspot virus | ToRSV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| (5) | |||
5.1.3. KRUŠKA, DUNJA (Pyrus spp., Cydonia spp.) | |||||||||||
Viroid mehuravih rak rana kruške | PBCVd | 0 | 0 | 0 | - | - | Pyrus A20 | dozvoljeni % važeći za (VF) | |||
Fitoplazma propadanja kruške | PD | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Pyrus communis Decana del Comicio | Pyrus communis Decana del Comicio | PCR | vegetativno (kalemljenje) cikade | (3) |
Prstenasti mozaik kruške | 0 | 0 | 0 | - | - | Malus platicarpa | Malus platycarpa | vegetativno (kalemljenje) | dozvoljeni % važeći za (VF) | ||
Nekroza kore kruške | 0 | 0 | 0 | - | - | Beurre Hardy | dozvoljeni % važeći za (VF) | ||||
Pucanje kore kruške | 0 | 0 | 0 | - | - | Beurre Hardy | dozvoljeni % važeći za (VF) | ||||
Mehurasti rak kruške | 0 | 0 | 0 | - | - | Williams | dozvoljeni % važeći za (VF) | ||||
Hrapavost kore kruške | 0 | 0 | 0 | - | - | Williams | dozvoljeni % važeći za (VF) | ||||
Kamenitost plodova kruške | 0 | 0 | 0 | - | - | Beurre Hardy Durondeau | vegetativno (kalemljenje) | dozvoljeni % važeći za (VF) | |||
Žutilo nerava kruške/crvena išaranost | 0 | 0 | 0 | - | - | Pyronia veitchii | Pyronia veitchii | vegetativno (kalemljenje) | dozvoljeni % važeći za (VF) | ||
ljuspasta kora Platikarpe | 0 | 0 | 0 | - | - | Pyronia veitchii | Malys platycarpa | dozvoljeni % važeći za (VF) | |||
čađava prstenasta pegavost dunje | 0 | 0 | 0 | - | - | C7/1 | dozvoljeni % važeći za (VF) | ||||
žuta čiravost dunje | 0 | 0 | 0 | - | - | C7/1 | dozvoljeni % važeći za (VF) | ||||
epinastija i propadanje kruške | 0 | 0 | 0 | - | - | Pyronia veitchii | Pyronia veitchii | dozvoljeni % važeći za (VF) |
BAKTERIJE jabučastog voća |
Štetni organizam | dozvoljeni % za sadni | izolacija | biotest | biohem. osobine | vreme i način | napomena | ||||
Po | O | Se | St | SA | ||||||
Erwinia amylovora | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Normes OEPP EPPO Standards | (4) | (4) | ||
Agrobacterium tumefaciens | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | + | + | + | pregled svih sadnica pri vađenju | mogu se koristiti i drugi testovi ako su standardizovani |
Pseudomonas syringae pv. syringae | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | + | + | + | pregled svih matičnih biljaka i 1% sadnica | mogu se koristiti i drugi testovi ako su standardizovani, dozvoljeni % se odnosi na 5% napadnutih listova/pupoljaka |
GLJIVE jabučastog voća | ||||||||||
Štetni organizam | dozvoljeni % za sadni | izolacija | biotest | mikroskopiranje | način pregleda | napomena | ||||
Po | O | Se | St | SA | ||||||
Armilariella mellea; Chondrostereum purpureum; Nectria galligena; Phytophthora spp.; Rosellinia necatrix; Verticillium spp.; | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | + | + | + | pregled svih matičnih biljaka i 1% sadnica | Uklanjanje zaraženih biljaka |
Venturia spp | 0 | 0 | 0 | - | - | + | važi samo za jabuku hemijsko tretiranje u cilju suzbijanja | |||
Monilinia fructicola; | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Normes OEPP EPPO Standards - Diagnostic protocols for regulated pests PM 7 | (5) | |||
Phylosticta solitaria | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| ||||
INSEKTI i GRINJE jabučastog voća | ||||||||||
Štetni organizam | dozvoljeni % za sadni | Dijag. | Analiza | Gajenje u komorama | način pregleda | napomena | ||||
Po | O | Se | St | SA | ||||||
Anarsia lineatella | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | + | + | + | pregled svih matičnih biljaka i 1% sadnica | hemijsko tretiranje u cilju suzbijanja |
Eriosoma lanigerum | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | + | - | - | ||
Štitaste vaši: Epidiaspis leperii, Pseudaulacapsis pentagona, Quadrispidiouts perniciosus | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | + | - | - |
(1) dozvoljeni % važeći za (VF) i (VT). Vizuelni pregled svih stabala i uzorkovanje 10% stabala u matičnim zasadima na prisustvo ovih virusa svake godine. Ukoliko se analizama utvrdi prisustvo nekog od ovih virusa nalaže se uklanjanje zaraženih stabala. Ne nalaže se suspenzija prometa. Pregled u rastilima je vizuelni. U rastilima se uzorkovanje vrši samo u slučaju sumnje na prisustvo ovih virusa;
(2) prostorna izolacija za matične zasade i rastila 1km u poluprečniku i: (a) su to područja bez prisustva ovog štetnog organizma ili (b) su biljke izuzev onih dobijenih iz semena, proizvedene kroz šemu certificiranja pri čemu je bar jednom vršeno testiranje na prisustvo ovog štetnog organizma ili potiču od materijala koji je bar jednom u 6 godina bio testiran na prisustvo štetnog organizma i (v) nijedan od simptoma koje prouzrokuje štetni organizama nije uočen na mestu proizvodnje niti u njegovoj neposrednoj blizini (1 km u poluprečniku), od početka tri poslednja kompletna ciklusa vegetacije;
(3) prostorna izolacija za matične zasade i rastila 1 km u poluprečniku i (a) biljke potiču iz područja u kojima nije utvrđeno prisustvo Pear decline phytoplasm ili (b) u slučaju pojave simptoma Pear decline phytoplasm krčenje zaraženih biljaka i suspenzija prometa iz zasada na 3 godine;
(4) za pufer zone dve vegetacije pre zasnivanja utvrđuje se izolacioni pojas i to na površini od 50 km kvadratnih (5 km u poluprečniku). Priprema se detaljan opis pufer zone. Po uspostavljanju izolacionog pojasa vrši se širi pregled oko matičnog zasada rastila i pregled od 500 m u poluprečniku barem jednom naredne vegetacije i najkasnije do 1. maja u vegetaciji kad se zasniva objekat i dostavljaju podaci nadležnom organu. Dozvoljava se podizanje matičnih zasada i rastila koji su najviše 1 km blizu granice pufer zone. Za objekte podignute bez uspostavljene pufer zone svake godine do juna se pregleda širi pojas (do 5 km u poluprečniku) i naređuje uklanjanje svakog simptoma bakteriozne plamenjače.
Vreme i način pregleda: pregledi se vrše nezavisno od toga da li uspostavljena pufer zona ili ne. Ukoliko je zona od 500 m u poluprečniku bez simptoma vrše se još dva pregleda u pufer zoni odnosno izolacionom pojasu u poluprečniku od 5 km u periodima jun-avgust i avgust-novembar, a u samoj zoni od 500 m oko objekta se vrši još jednom u periodu avgust-novembar. Pregledaju se sve biljke domaćini i u slučaju pojave simptoma naređuje uklanjanje biljaka (ako su pojedinačne) ili uklanjanje obolelih delova (ako su u pitanju zasadi).
Ukoliko se simptomi uoče u zoni koja je 500 m u poluprečniku oko matičnog zasada naređuje se suspenzija prometa kalem grančica i podloga do kraja vegetacije i uklanjanje zaraženih biljaka, a promet se omogućava tek nakon što se analizom epifitne populacije utvrdi odsustvo štetnog organizma. Promet sadnica nije moguć iz rastila ako se bakteriozna plamenjača utvrdi u zoni od 500 u poluprečniku oko objekta, čak i kada na sadnicama nema simptoma, sve dok se analizom ne dokaže odsustvo epifitne populacije. Ukoliko se bakteriozna plamenjača uoči u matičnom zasadu nalaže se suspenzija prometa na godinu dana;
(5) promet se može dozvoliti ako štetni organizam nije prisutan u području gde se organizuje proizvodnja i ako se nijedan od simptoma ne uoči na mestu proizvodnje od početka poslednjeg kompletnog ciklusa vegetacije.
5.2. KOŠTIČAVO VOĆE
5.2.1. nezavisno od Prunus spp VIRUSI, VIROIDI, FITOPLAZME I VIRUSIMA SLIČNI ORGANIZMI | |||||||||||
Štetni organizam | akronim | dozvoljeni % za sadni | biološki test (drvenasti indikatori) | drugi | prenošenje | napomena | |||||
Po | O | Se | St | SA | staklenik | polje | |||||
Virus mozaika jabuke | ApMV | 0 | 0 | 0 | - | - | Prunus persica GF 305 |
| ELISA | vegetativno | dozvoljeni % važeći za (VF) |
Virus kržljavosti | PDV | 0(1) | 0(1) | 0(1) | 0(1) | 0(1) | Prunus persica GF 305 | Prunus serrulata | ELISA | vegetativno, polen, seme | (1) |
Virus nekrotične prstenaste pegavosti koštičavog voća | PNRSV | 0(1) | 0(1) | 0(1) | 0(1) | 0(1) | Prunus persica GF 305 |
| ELISA | vegetativno, polen i seme | (1) |
Virus hlorotične pegavosti lista jabuke (pseudo šarka) | ACLSV | 0 | 0 | 0 | - | - | Prunus persica |
| ELISA | vegetativno | dozvoljeni % važeći za (VF) |
Virus šarke šljive | PPV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Normes OEPP EPPO Standards - Diagnostic protocols for regulated pests PM 7/32 | vegetativno i vašima | (2) | ||
Fitoplazma: evropskog žutila koštičavog voća; uvijenosti lišća kajsije | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Prunus persica | Prunus armeniaca | PCR | vegetativno, Cacopsylla pruni (cikade) | (3) | |
Peach yellows phytoplasma; Plum Americam line pattern ilarivirus; Cherry rasp leaf neprovirus; Peach rosette phytoplasma; Peach American mosaic closterovirus; Peach X disease phytoplasma; Tomato ringspot nepovirus | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
|
| (4) | |
5.2.2. BRESKVA (Prunus persica) | |||||||||||
Virus zelene prstenaste pegavosti trešnje | CGRMV | 0 | 0 | 0 | - | - | Bing, Shirofugen, Kwanzan |
| PCR | vegetativno | dozvoljeni % važeći za (VF) |
Virus latentne prstenaste pegavosti jagode | SLRSV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | sejanac GF 305 | GF 305 ili sejanac | ELISA | vegetativno, Xiphinema diversicaudatum |
|
Viroid latentnog mozaika breskve | PLMVd | 0 | 0 | 0 | - | - | Prunus persica GF 305 |
| RT-PCR | vegetativno | dozvoljeni % važeći za (VF) |
Asteroidna pegavost breskve | 0 | 0 | 0 | - | - | GF 305 sejanac |
|
| vegetativno | dozvoljeni % važeći za (VF) | |
5.2.3. KAJSIJA (Prunus armeniaca) | |||||||||||
Asteroidna pegavost breskve | 0 | 0 | 0 | - | - | GF 305 sejanac |
|
| vegetativno | dozvoljeni % važeći za (VF) | |
5.2.4. ŠLJIVA (Prunus domestica) I INTERSPECIJSKI HIBRIDI (P. institia, P. salicina, P. besseyi, P. cerasifera, P. davidiana) | |||||||||||
Virus latentne nekrotične pegavosti džanarike | MLRSV | 0 | 0 | 0 | - | - | Prunus persica GF 305 |
|
|
| dozvoljeni % važeći za (VF) |
5.2.5. TREŠNJA (Prunus avium), VIŠNJA (P.cerasus) I INTERSPECIJSKI HIBRIDI (P. mahaleb) | |||||||||||
Virus mozaika gušarke | ArMV | 0 | 0 | 0 | - | - | sejanac GF 305 | Bing, sejanac GF 305 | ELISA | vegetativno Xiphinema diversicaudatum | dozvoljeni % važeći za (VF) |
Virus asteroidnog mozaika petunije | PAMV | 0 | 0 | 0 | - | - |
| Bing, Sam | ELISA | vegetativno | dozvoljeni % važeći za (VF) |
virus prstenaste pegavosti italijanskog karanfila | CIRV | 0 | 0 | 0 | - | - |
| Bing, Sam | ELISA | vegetativno | dozvoljeni % važeći za (VF) |
Virus uvijenosti lišća trešnje | CLRV | 0 | 0 | 0 | - | - |
| Prunus avium Bing, Sam, Cnindex I |
|
| dozvoljeni % važeći za (VF) |
Virus zelene prstenaste pegavosti trešnje | CGRMV | 0 | 0 | 0 | - | - |
| Prunus serrulata Shirofugen ili Kwanzan |
|
| dozvoljeni % važeći za (VF) |
Virus usitnjenosti plodova trešnje | LChV-1, LChV-2 | 0 | 0 | 0 | - | - |
| Sam, Canindex | PCR |
| dozvoljeni % važeći za (VF) |
Virus šarenila lista trešnje | ChMLV | 0 | 0 | 0 | - | - | sejanac GF 305 | Sam, Bing | ELISA PCR | Eriophyes inaequalis | dozvoljeni % važeći za (VF) |
Virus prstenaste pegavosti maline | RpRSV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | sejanac GF 305 | Bing | ELISA, PCR | seme nematode Longidorus macrosoma i L. elongatus | |
Virus latentne prstenaste pegavosti jagode | SLRSV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | sejanac GF 305 | Bing | ELISA | Xiphinema diversicaudatum | |
Virus crne prstenaste pegavosti paradajza | TBRV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | sejanac GF 305 | sejanac GF 305, | ELISA | Longidorus elongatus, L. attenuatus |
BAKTERIJE koštičavog voća |
Štetni organizam | dozvoljeni % za sadni materijal u | izolacija | biotest | biohem. | način pregleda | napomena | ||||
Po | O | Se | St | SA | ||||||
Agrobacterium tumefaciens | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | + | + | + | pregled svih sadnica pri vađenju | mogu se koristiti i drugi testovi |
Pseudomonas syringae pv. syringae; Pseudomonas syringae pv. morsprunorum | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | + | + | + | pregled svih matičnih biljaka i 1% sadnica | mogu se koristiti i drugi testovi, |
Pseudomonas syringae pv. persicae | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | + | + | + | samo za breskvu | |
Xanthomonas arboricola pv. pruni | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | + | + | + | (3) | |
GLJIVE koštičavog voća | ||||||||||
Štetni organizam | dozvoljeni % za sadni materijal u | izolacija | biotest | mikroskopiranje | način pregleda | napomena | ||||
Po | O | Se | St | SA | ||||||
Armilariella mellea | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | + | + | pregled svih matičnih biljaka i 1% sadnica | Uklanjanje zaraženih biljaka | |
Monilinia fructicola | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Normes OEPP EPPO Standards - Diagnostic protocols for regulated pests PM 7 | (5) | |||
INSEKTI i NEMATODE koštičavog voća | ||||||||||
Štetni organizam | dozvoljeni % za sadni materijal u | dijag. | analiza | gajenje u | način pregleda | napomena | ||||
Po | O | Se | St | SA | ||||||
Anarsia lineatella | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | + | + | + | pregled svih matičnih biljaka i 1% sadnica | U cilju suzbijanja tretiranje pesticidima |
Capnodis tenebrionis | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | + | - | - | ||
Štitaste vaši: Epidiaspis leperii, Pseudaulacapsis pentagona, Quadrispidiouts perniciosus | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | + | - | - | ||
Meloidogyne spp. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | analiza prisustva cistolikih nematoda |
(1) Dozvoljeni % važeći za (VF) i (VT). Vizuelni pregled svih stabala i uzorkovanje sa 10% stabala u matičnim zasadima svake godine. Vreme pregleda: u roku od prva dva meseca od početka vegetacije uzorkovanjem mlađeg lišća. U cilju suzbijanja naređuje se uklanjanje zaraženih biljaka.
(2) Prostorna izolacija za matične zasade je 1 km u poluprečniku, a za rastila 500 m u poluprečniku od prisustva simptoma šarke. Svake godine uzorkuje se 100% stabala u matičnim zasadima, dok se u rastilima vrše vizuelni pregledi i uzorkovanje po potrebi ili zahtevu proizvođača. Uzorkovanje se vrši po kretanju vegetacije i to za breskvu i kajsiju u prvih mesec dana po kretanju vegetacije, a za šljivu u prva dva meseca po kretanju vegetacije. Uzorkovanje se vrši prema: Normes OEPP EPPO Standards – Diagnostic protocols for regulated pests PM 7/32. U slučaju nalaza virusa šarke na nekom od stabala u matičnom zasadu ili u izolacionom pojasu matičnog zasada nalaže se suspenzija prometa iz celog objekta na godinu dana, sve do nove analize, uz obavezno krčenje zaraženih stabala. Matična stabla trešnje i višnje su izuzeta suspenzije. Ukoliko se šarka šljive nađe u rastilu zabraniće se promet iz rastila i naložiti uništavanje sadnica. Ukoliko se šarka nađe u izolacionom pojasu nakon podizanja rastila, čije prisustvo nije moglo biti utvrđeno u godini kada je određivan izolacioni pojas, naložiće se obavezno uzorkovanje u rastilu 1% sadnica i analiza prisustva virusa šarke šljive u kori tokom oktobra i novembra meseca (vrši se uzorkovanje donje trećine sadnice). Ako se nađe makar jedna sadnica zaražena u ovim analizama naložiće se uništavanje.
(3) Prostorna izolacija za matične zasade i rastila je 1 km u prečniku od utvrđenog prisustva štetnih organizama. Nijedan od simptoma koji izazivaju štetni organizmi nije utvrđen na mestu proizvodnje od početka poslednjeg kompletnog ciklusa vegetacije. Ukoliko se utvrdi prisustvo štetnog organizma zabranjuje se promet iz matičnog zasada na godinu dana i naložiti uklanjanje zaraženih biljaka. Ukoliko se štetni organizama utvrdi u izolacionom pojasu neće se dozvoliti promet.
(4) Testiranje stabala u matičnim zasadima bar jednom u tri godine korišćenjem relevantnih metoda. Nijedan od simptoma koje izazivaju štetni organizmi nije utvrđen na mestu proizvodnje ili osetljivim biljkama u tri poslednja kompletna ciklusa vegetacije. U slučaju nalaza ovih štetnih organizama zabraniće se promet iz objekta, naložiti uklanjanje stabala u matičnim zasadima odnosno uništavanje sadnica iz rastila. Zabraniće se promet na tri godine.
(5) Promet se može dozvoliti ako štetni organizam nije biti prisutan u području gde se organizuje proizvodnja i se ako nijedan od simptoma ne uoči na mestu proizvodnje od početka poslednjeg kompletnog ciklusa vegetacije.
5.3. JAGODA | ||||||||||||
VIRUSI, VIROIDI, FITOPLAZME I VIRUSIMA SLIČNI ORGANIZMI | ||||||||||||
Štetni organizam | akronim | dozvoljeni % za sadni | biološki test | Lab. Test | test | prenošenje | način pregleda | napomena | ||||
Po | O | Se | St | Sa | ||||||||
Virus naboranosti jagode | SCV | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | UC 4, UC 5 | Vaši | (1) | (1) | ||
Virus blagog ivičnog žutila jagode | SMYEV | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | UC 4, UC 5 | ELISA | PCR | Vaši | (1) | (1) |
Virus šarenila jagode | SMV | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | UC 4, UC 5 | PCR, ELISA | Vaši | (1) | ||
Virus prstenavosti nerava jagode | SVBV | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | UC 6, UC 12 | PCR, ELISA | (2) | |||
Fitoplazma virescencije jagode |
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | PCR | ELISA | cikade |
| ||
Virus mozaika arabisa (gušarke) | ArMV | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | C. guinoa | ELISA | Nematode | (1) | ||
Virus prstenaste pegavosti maline | RRSV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | C. guinoa | ELISA | Nematode | (1) | ||
Virus latentne prstenaste pegavosti jagode | SLRV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | C. guinoa | ELISA | Nematode | (1) | ||
Virus crne prstenaste pegavosti paradajza | ToBRV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | C. guinoa | ELISA | Nematode | (1) | ||
Virus lažnog ivičnog žutila jagode |
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | UC 4, UC 12, Alpine | ELISA | Vaši | Test obavezan za uvoz iz zemalja van EPPO regiona | ||
C latentni virus jagode |
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | UC 5, EMC | Vaši | Test obavezan za uvoz iz zemalja van EPPO regiona | (2) | ||
Fitoplazma aster žutila |
| 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | PCR | ELISA | Cikade | Test obavezan za uvoz iz zemalja van EPPO regiona | ||
Fitoplazma letalnog uvenuća jagode |
| 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | Alpine | PCR | Cikade | |||
Fitoplazma žutila jagode |
| 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | PCR | Cikade | ||||
Rikecija žutila jagode |
| 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | ||||||
Virus prstenaste pegavosti paradajza |
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | UC 4, UC 5, Alpine | ELISA | Nematode | |||
Virus hlorotične pegavosti jagode |
| 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | EMB, EMK | |||||
Virus uvijenosti lišća |
| 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | UC 5 | |||||
Fitoplazma veštičjih metli jagode | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | UC 4, UC 5 | (2) | |||||
Fitoplazma proliferacije jagode | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | - | ELISA PCR | |||||
Peravost lista | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | Alpine, UC 4, UC 1 |
| |||||
Palidoza jagode | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | UC 10, UC 11 | dsRNA | |||||
Crtičavost duvana | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 | Alpine, UC 4 |
BAKTERIJE | ||||||||
Štetni organizam | dozvoljeni % za sadni | Vreme pregleda | Način pregleda | napomena | ||||
Po | O | Se | St | Sa | ||||
Xanthomonas fragariae | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Određuje se prema najpovoljnijem momentu kad se ispoljavaju simptomi | Pregled svih biljaka na mestu proizvodnje | (1) |
GLJIVE | ||||||||
Colletotrichum acutatum | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Određuje se prema najpovoljnijem momentu kad se ispoljavaju simptomi | Pregled svih biljaka na mestu proizvodnje | Izolacija, mikroskopiranje, PCR |
Phytophthora cactorum | 0 | 0 | 1 | 1 | 1 | EPPO pm 4/11 (1) | EPPO pm 4/11 (1) | |
Phytophthora fragariae var. fragariae | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | maj/jun | Pregled svih biljaka na mestu proizvodnje | (1) PCR |
Verticillium dahliae&V. albo-atrum | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | EPPO pm 4/11 (1) | EPPO pm 4/11 (1) | |
Rhizoctonia fragariae | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | Određuje se prema najpovoljnijem momentu kad se ispoljavaju simptomi | Pregled svih biljaka na mestu proizvodnje | |
Alternaria alternata f. sp. fragariae |
|
|
|
|
| Određuje se prema najpovoljnijem momentu kad se ispoljavaju simptomi | Pregled svih biljaka na mestu proizvodnje | |
INSEKTI, GRINJE I NEMATODE | ||||||||
Anthonomus signatus; A. bisignifer | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | Određuje se prema bioekologiji insekta najpovoljnije vreme pregleda | Pregled svih biljaka na mestu proizvodnje i u prostornoj izolaciji | (4) |
Chaetosiphon fragaefolii |
|
|
|
|
| Određuje se prema bioekologiji insekta najpovoljnije vreme pregleda | Pregled svih biljaka na mestu proizvodnje | |
Tarsonemus fragariae | 0 | 0 | 0 | 0 | 0,1 | Određuje se prema bioekologiji insekta najpovoljnije vreme pregleda | Pregled svih biljaka na mestu proizvodnje | |
Aphelenchoides besseyi | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | EPPO pm 4/11 (1) | EPPO pm 4/11 (1) | (3) |
Ditylenchus dipsaci | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Proleće pre zasnivanja proizvodnje | (5) | (5) |
Meloidogyne spp. | 0 | 0 | 0 | - | - |
|
| |
Xiphinema i Longidorus spp | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
|
|
(a) Mehaničko prenošenje, pomoću soka i lisnog kalemljenja, treba da bude izvršeno početkom proleća, i za lisno kalemljenje trebalo bi koristiti mlade i snažne indikator biljke. Biološki test mehaničkim prenošenjem je manje prihvatljiv od ELISA testa, i ako je moguće ELISA bi trebalo de se izvrši za potvrdu negativnih rezultata bioloških testova.
(b) Test potvrde. Ovi testovi su u naučnoj literaturi označeni kao sposobni za dijagnozu patogena, međutim do sada su proučavani samo jedan ili nekoliko izolata patogena. Zbog toga je potrebano da mnoštvo izolata bude dijagnosticirana sa opisanim testovima da bi se osigurala njihova upotreba u dijagnozi pre nego što se preporuče za certifikaciju ili karantin.
v) Alpine=Fragaria vesca var. semperflorens "Alpine"; C. quinoa=Chenopodiumquinoa; EMK i EMC= klonovi F. vesca "klon East Malling"; UC-4= hibrid F. vescax F. Virginiana; UC-5= kompleksni hibrid F. vesca, F. chiloensis i F. Virginiana;UC-10, -11, -12= klonovi F. virginiana L.
(g) Samo jedan antiserum ne može da dijagnozira sve izolate i to naročito ako se koriste monoklonska antitela.
(d) Prostorna izolacija svih matičnih zasada jagode je 1000 m od bilo kog proizvodnog zasada jagode, kao i matičnih zasada niže kategorije i pored toga:
1. za predosnovni materijal (Po) obavezna premultiplikacija u mrežaniku sa prostornom izolacijom 100 m od bilo kog zasada jagode
2. za matične zasade zasnovane osnovnim materijalom obavezna prostorna izolacija 500 m od drugih zasada sa istom kategorijom
3. za matične zasade zasnovane sertifikovanim i standardnim materijalom obavezna prostorna izolacija 500 m od drugih zasada iste kategorije.
(đ) obavezan plodored za jagodu 5 godina
(1) promet se dozvoljava samo ako simptomi štetnih organizama nisu uočeni na biljkama na mestu proizvodnje od početka poslednjeg ciklusa vegetacije. Uzorkovanje se vrši po potrebi. Po- lab. test svih biljaka, O- lab. test 2% biljaka, Se, St i Sa- vizuelni pregled;
(2) biljke, izuzev onih dobijenih iz semena, treba da budu zvanično proizvedene po certifikacionoj šemi direktno iz materijala koji je održavan u odgovarajućim uslovima i podrvgnute zvaničnim testiranjima bar za relevantne štetne organizme korišćenjem odgovarajućih indikatora ili ekvivalentnih metoda ili proizvedene direktno iz materijala koji je održavan u odgovarajućim uslovima i podrvgavan najmanje tokom tri poslednja ciklusa vegetacije bar jednom zvaničnom testiranju za najmanje ove relevantne štetne patogene korišćenjem odgovarajućih indikatora ili ekvivalentnim testovima ili da se nijedan od simptoma relevantnih štetnih organizama ne uoči na mestu proizvodnje ili osetljivim biljkama u prečniku od 500 m od početka poslednjeg ciklusa vegetacije. Uzorkovanje se vrši po potrebi;
(3) nisu uočeni simptomi koje izaziva relevantni štetni organizam na biljkama od početka poslednjeg kompletnog ciklusa vegetacije ili u slučaju biljaka dobijenih kulturom tkiva biljaka na kojima nisu uočeni simptomi ili se biljke zvanično testiraju na prisustvo nematode. Uzorkovanje se vrši po potrebi;
(4) područje u kome se biljke gaje potiču iz područja u kome nije utvrđeno prisustvo relevantnog štetnog organizma. Uzorkovanje se vrši po potrebi;
(5) uzorak uzeti na dubini između 15 i 30 santimetara,prema dijagonalnim i ortogonalnim linijama parcele. Za svaki hektar parcele trebauzeti jedan uzorak od 1 kg težine, koji se sastoji od dvadeset uzoraka sa različitihtačaka parcele. Obavezna dezinfekcija zemljišta u slučaju pozitivnog nalaza,izuzev za Meloidogyne spp.
5.4. MALINA I KUPINA (Rubus L.) | ||||||||||
VIRUSI, VIROIDI, FITOPLAZME I VIRUSIMA SLIČNI ORGANIZMI | ||||||||||
Štetni organizam | akronim | dozvoljeni % za sadni | domaćin | testovi | način pregleda | napomena | ||||
Po | O | Se | St | Sa | ||||||
Virus nekroze crne maline | BRNV | 0 | 0 | 2 | 2 | 2 | Rubus spp. (latentan kod većine sorti R. idaeus) | (b) | Po- lab. test svih biljaka, O- lab. test 2% biljaka, Se, St i Sa- vizuelni pregled | |
Virus mozaika krastavca | CMV | 0 | 0 | 2 | 2 | 2 | Rubus spp. & i mnogi drugi rodovi | (a) | Po- lab. test svih biljaka, O- lab. test 2% biljaka, Se, St i Sa- vizuelni pregled | |
Virus šarenila lista maline | RLMV | 0 | 0 | 2 | 2 | 2 | R. idaeus (latentan kod većine sorti) | (b), (v) | Po- lab. test svih biljaka, O- lab. test 2% biljaka, Se, St i Sa- vizuelni pregled | |
Virus pegavosti lista maline | RLSV | 0 | 0 | 2 | 2 | 2 | R. idaeus (latentan kod većine sorti) | (b), (g) | Po- lab. test svih biljaka, O- lab. test 2% biljaka, Se, St i Sa- vizuelni pregled | |
Virus hloroze nerava maline | RVCV | 0 | 0 | 2 | 2 | 2 | R. idaeus (većina sorti) | Vizuelni pregled | Po- lab. test svih biljaka, O- lab. test 2% biljaka, Se, St i Sa- vizuelni pregled | |
Virus žute pegavosti maline | RYSV | 0 | 0 | 2 | 2 | 2 | R. idaeus (latentan kod većine sorti) | (b), (đ) | Po- lab. test svih biljaka, O- lab. test 2% biljaka, Se, St i Sa- vizuelni pregled | |
Virus žute mrežavosti maline | RYNV | 0 | 0 | 2 | 2 | 2 | Rubus spp. | (b), (d) | Po- lab. test svih biljaka, O- lab. test 2% biljaka, Se, St i Sa- vizuelni pregled | |
Virus mozaika arabisa (gušarke) | ArMV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | R. idaeus, R. fruticosus & drugi rodovi | (a) | vizuelni pregled i uzorkovanje po potrebi | (1) |
Virus prstenaste pegavosti maline | RRSV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | R. idaeus, R. fruticosus & drugi rodovi | (a) | vizuelni pregled i uzorkovanje po potrebi | (1) |
Virus latentne prstenaste pegavosti jagode | SLRSV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | R. idaeus, R. fruticosus & drugi rodovi | (a) | vizuelni pregled i uzorkovanje po potrebi | (1) |
Virus crne prstenaste pegavosti paradajza | ToBRSV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Rubus spp. (obično latentno) & drugi rodovi | (a) | vizuelni pregled i uzorkovanje po potrebi | (1) |
Virus mozaika jabuke | ApMV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | R. idaeus, R. fruticosus & drugi rodovi | (a) | vizuelni pregled i uzorkovanje po potrebi | (4) |
Virus žbunaste patuljavosti maline | RBDV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Rubus spp. | (a) | vizuelni pregled i uzorkovanje po potrebi | |
Fitoplazma kržljavosti Rubus | 0 | 0 | 2 | 2 | 2 | Rubus spp. | Vizuelni pregled i (v), (g) | vizuelni pregled i uzorkovanje po potrebi | ||
Raspberry leaf curl luteovirus | RLCV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | vizuelni pregled i uzorkovanje po potrebi | (3) | ||
Cherry rasp leaf nepovirus (američki sojevi) | CRLV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | vizuelni pregled i uzorkovanje po potrebi | (3) | ||
Latentni virus crne maline | BRLV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | vizuelni pregled i uzorkovanje po potrebi | (2) | ||
Virus prstenaste pegavosti paradajza | ToRSV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | vizuelni pregled i uzorkovanje po potrebi | (2) | ||
Virus uvijenosti lista trešnje | CLRV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | R. idaeus, R. fruticosus & drugi rodovi | (a) | vizuelni pregled i uzorkovanje po potrebi | (2) |
Virus nekrotične prctenaste pegavosti Prunus | PNRSV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | vizuelni pregled i uzorkovanje po potrebi | (2) |
BAKTERIJE |
Štetni organizam | dozvoljeni % za sadni | vreme pregleda | način pregleda | napomena | ||||
Po | O | Se | St | Sa | ||||
Agrobacterium rhizogenes | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | određuje se prema najpovoljnijem momentu kad se ispoljavaju simptomi | pregled svih biljaka u matičnjaku | |
Agrobacterium tumefaciens | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | određuje se prema najpovoljnijem momentu kad se ispoljavaju simptomi | pregled svih biljaka u matičnjaku | |
Rhodococcus fascians | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | određuje se prema najpovoljnijem momentu kad se ispoljavaju simptomi | pregled svih biljaka u matičnjaku | |
GLJIVE | ||||||||
Armillariella mellea | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | određuje se prema najpovoljnijem momentu kad se ispoljavaju simptomi | pregled svih biljaka u matičnjaku | |
Didymelia applanata | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | određuje se prema najpovoljnijem momentu kad se ispoljavaju simptomi | pregled svih biljaka u matičnjaku | |
Peronospora rubi | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | određuje se prema najpovoljnijem momentu kad se ispoljavaju simptomi | pregled svih biljaka u matičnjaku | |
Phytophthora fragariae var. rubi | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | maj/juni ili bilo kada kad se ispolje simptomi | pregled svih biljaka u matičnjaku | |
Verticillium spp. | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | maj/juni ili bilo kada kad se ispolje simptomi | pregled svih biljaka u matičnjaku | |
INSEKTI, GRINJE I NEMATODE | ||||||||
Aceria essigi | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | određuje se prema bioekologiji grinja najpovoljnije vreme pregleda | pregled svih biljaka u matičnjaku | |
Xiphinema i Longidorus spp | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | proleće pre zasnivanja proizvodnje | uzorak uzeti na dubini između 15 i 30 santimetara, prema dijagonalnim i ortogonalnim linijama parcele. | Obavezna dezinfekcija zemljišta u slučaju pozitivnog nalaza |
(a) | mehanička inokulacija Chenopodium quinoa, Cucumis sativus and Nicotiana clevelandii | |
(b) | kalemljenje na R. occidentalis | |
(v) | kalemljenje na R. idaeus cv. Malling Landmark | |
(g) | kalemljenje na R. idaeus cv. Norfolk Giant | |
(d) | kalemljenje na R. idaeus cv. Malling Promise | |
(đ) | kalemljenje na R. Macraei | |
(e) | Prostorna izolacija: | |
1. | za predosnovni materijal (Po) 50 m od bilo koje Rubusspp | |
2. | za matične zasade zasnovane osnovnim materijalom obaveznaprostorna izolacija 50 m od bilo koje Rubus spp i 25 m od simptoma virusa Rubusspp | |
3. | za matične zasade zasnovane sertifikovanim i standardnim materijalom 25 m od bilo koje Rubus spp i od simptoma virusa Rubus spp | |
(ž) | obavezan plodored za Rubus spp 3 godine | |
(z) | zemljište bez domaćina NEPO virusa 2 godine | |
(i) | maksimalna ekloatacija matičnog zasada 4 godine | |
(1) | simptomi koje izazivaju relevantni štetni organizmi nisu uočeni na biljkama na mestu proizvodnje od početka poslednjeg ciklusa vegetacije | |
(2) | biljke moraju biti bez lisnih vaši i njihovih jaja | |
(3) | biljke moraju biti umnožene po zvaničnoj sertifikacionoj šemi pri čemu potiču od materijala koji je direktno održavan u odgovarajućim uslovima i podvrgnut zvaničnom testiranju za najmanje relevantne štetne organizme korišćenjem odgovarajućim indikatora ili ekvivalentnih metoda ili potiču direktno od materijala koji je održavan u odgovarajućim uslovima i podrvgnut je, tokom tri poslednja kompletna ciklusa vegetacije, bar jednom, zvaničnom testiranju na najmanje relevantne štetne organizme korišćenjem odgovarajućih indikatora ili ekvivalentnih metoda ili nijedan od simptoma koje izazivaju relevantni štetni organizmi nije uočen na biljkama na mestu proizvodnje ili u prečniku od 500 m od početka poslednjeg ciklusa vegetacije | |
(4) | odsustvo štetnog organizma na mestu proizvodnje i u izolacionom pojasu u prethodne tri vegetacije |
5.5. BOROVNICA (Vaccinium L.) | |||||||||
VIRUSI, VIROIDI, FITOPLAZME I VIRUSIMA SLIČNI ORGANIZMI | |||||||||
Štetni organizam | akronim | dozvoljeni % za sadni | testovi | način pregleda | napomena | ||||
Po | O | Se | St | Sa | |||||
Blueberry shoestring virus | BSV | 0 | 0 | 0.5 | 0.5 | 0.5 | ELISA | Po- lab. test svih biljaka, | |
Blueberry stunt phytoplasma | 0 | 0 | 0.5 | 0.5 | 0.5 | Cabot, Jersey | |||
Blueberry witches' broom phytoplasma | 0 | 0 | 0.5 | 0.5 | 0.5 | V. myrtillus | |||
Cranberry false blossom phytoplasma | 0 | 0 | 0.5 | 0.5 | 0.5 | vizuelni | |||
Blueberry mosaic agent | 0 | 0 | 0.5 | 0.5 | 0.5 | Stanley, Cabot (drvenasti indikatori) | Po- lab. test svih biljaka, | ||
Blueberry red ringspot | BRRV | 0 | 0 | 0.5 | 0.5 | 0.5 | Cabot | ||
Blueberry leaf mottle nepovirus | BLMV | 0 | 0 | 0.5 | 0.5 | 0.5 | Mehanička inokulacija Chenopodium quinoa and Cucumis sativus; ELISA | ||
Tobacco ringspot nepovirus | TBRV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Mehanička inokulacija Chenopodium quinoa and Cucumis sativus; ELISA | ||
Peach rosette mosaic nepovirus | PRMV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
Tomato ringspot nepovirus | ToRSV | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | |||
Blueberry scorch carlavirus | BSV | 0 | 0 | 0.5 | 0.5 | 0.5 | |||
Blueberry shock ilarvirus | BSV | 0 | 0 | 0.5 | 0.5 | 0.5 |
BAKTERIJE | ||||||||
Štetni organizam | dozvoljeni % za sadni | vreme pregleda | način pregleda | napomena | ||||
Po | O | Se | St | Sa | ||||
Agrobacterium tumefaciens | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | pri vađenju | pregled svih sadnica | |
GLJIVE | ||||||||
Armillariella mellea | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | određuje se prema najpovoljnijem momentu kad se ispoljavaju simptomi | pregled svih matičnih biljaka i 1% sadnica | |
Exobasidium vaccinii var. vaccinii | 0 | 0,5 | 1 | 1 | 1 | određuje se prema najpovoljnijem momentu kad se ispoljavaju simptomi | određuje se prema najpovoljnijem momentu kad se ispoljavaju simptomi | |
Godronia cassandrae | 0 | 0,1 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | određuje se prema najpovoljnijem momentu kad se ispoljavaju simptomi | određuje se prema najpovoljnijem momentu kad se ispoljavaju simptomi | |
Diaphorte vaccinii | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | određuje se prema najpovoljnijem momentu kad se ispoljavaju simptomi | određuje se prema najpovoljnijem momentu kad se ispoljavaju simptomi | Simptomi nisu uočeni na mestu proizvodnje |
INSEKTI, GRINJE I NEMATODE | ||||||||
Contarinia vaccinii | 0 | 0.5 | 0.5 | 0.5 | 0.5 | određuje se prema bioekologiji insekta najpovoljnije vreme pregleda | pregled svih matičnih biljaka i 1% sadnica | |
Xiphinema i Longidorus spp. | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Proleće pre zasnivanja proizvodnje | Uzorak uzeti na dubini između 15 i 30 santimetara, prema dijagonalnim i ortogonalnim linijama parcele. Za svaki hektar parcele treba uzeti jedan uzorak od 1 kg težine, koji se sastoji od dvadeset uzoraka sa različitih tačaka parcele. | Obavezna dezinfekcija zemljišta u slučaju pozitivnog nalaza |