UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 1143/2008
OD 13. NOVEMBRA 2008. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 114/2008)

KOMISIJA EVROPSKE ZAJEDNICE,

S obzirom na Sporazum o osnivanju Evropske zajednice,

S obzirom na Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi,1 i posebno njen član 9(1)(a),

______________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.

Budući:

(1) da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature date u Aneksu Uredbe (EEZ) br. 2658/87, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

(2) da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje podpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;

(3) da shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu treba da se svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;

(4) da je odgovarajuće obezbediti da se imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca, nastaviti da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice;2

(5) da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Komiteta za Carinski zakon.

______________
2 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1.

USVOJILA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstaće se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.

Član 2

Obavezujuća tarifna informacija koju su izdali carinski organi države članice a koja nije u skladu sa ovom uredbom nastaviće da važi u periodu od tri meseca po članu 12(6) Uredbe (EEZ) broj 2913/92.

Član 3

Ova uredba će stupiti na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba će u potpunosti biti obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.

U Briselu, 13. novembra 2008. godine

Za Komisiju
László KOVÁCS
Član Komisije

 

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Set pripremljen za prodaju na malo koji se sastoji od:
- uređaja sa elektronskim komponentama koji ima oblik cigarete;
- dve patrone;
- dve litijumske baterije koje se mogu puniti; i
- punjača za bateriju.

Uređaj se sastoji od omota od nerđajućeg čelika sa mikroelektronskim kolom, visoko osetljivog senzora, komore za baterije i komore za stavljanje patrone.

Svaka patrona je sastavljena od inhalatora i ampule. Ampula sadrži nikotin, mirisno jedinjenje za cigarete i obične aditive za hranu. I inhalator i ampula se mogu menjati.

Elektronsko kolo, kada se aktivira inhalacijom, započinje atomizaciju rastvora nikotina i stvaranje atomiziranog "dima" koji pušač udiše.

8543 70 90

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1, 3(b) i 6. za tumačenje Kombinovane nomenklature, i naimenovanjima uz CN oznake 8543, 8543 70 i 8543 70 90.

Komponenta koja setu daje bitan karakter je elektronski uređaj, zato što je elektronsko kolo to koje aktivira atomizaciju rastvora nikotina i stvaranje atomiziranog "dima" koji udiše pušač.

Svrstavanje u tar. broj 8424 se isključuje pošto uređaj nije mehanički uređaj za izbacivanje, disperziju ili raspršavanje tečnosti.

Elektronski uređaj se smatra električnim aparatom, pošto ima individualnu funkciju, koja nije navedena niti obuhvaćena na drugom mestu u Glavi 85.

Na osnovu Osnovnog pravila 3(b), set se prema tome svrstava u tarifni broj 8543 (videti takođe HS Komentar uz tar. broj 8543, treći stav).