UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 1142/2008
OD 13. NOVEMBRA 2008. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 114/2008)

KOMISIJA EVROPSKE ZAJEDNICE

S obzirom na Sporazum o osnivanju Evropske zajednice,

S obzirom na Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi,1 i posebno njen član 9(1)(a),

__________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.

Budući:

(1) da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature date u Aneksu Uredbe (EEZ) broj 2658/87, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

(2) da su Uredbom (EEZ) br. 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje podpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;

(3) da shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu treba da se svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;

(4) da je odgovarajuće obezbediti da se imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca, nastaviti da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) br. 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice;2

(5) da Komitet za Carinski zakon nije izdao mišljenje u roku koji je odredio predsedavajući.

__________
2 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1.

USVOJILA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstaće se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.

Član 2

Obavezujuća tarifna informacija koju su izdali carinski organi države članice a koja nije u skladu sa ovom uredbom nastaviće da važi u periodu od tri meseca po članu 12(6) Uredbe (EEZ) broj 2913/92.

Član 3

Ova uredba će stupiti na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba će u potpunosti biti obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.

U Briselu, 13. novembra 2008. godine

Za Komisiju
László KOVÁCS
Član Komisije

 

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Kabl, približne dužine 250 cm, one vrste koja se upotrebljava isključivo sa mašinama za igranje video igara iz tar. broja 9504.

Kabl je na jednom kraju opremljen specijalno konstruisanim konektorom za mašine za igranje video igara i sa pet konektora za priključivanje na monitor ili televizijski aparat na drugom kraju.

Podaci se mogu prenositi sa mašine za igranje video igara na monitor ili televizijski aparat preko kabla i podaci se mogu, u zavisnosti od sadržaja, prikazivati kao video igra, pokretne ili nepokretne slike ili reprodukovati kao zvuk.

8544 42 90

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1. i 6. za tumačenje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 8544, 8544 42 i 8544 42 90.

Svrstavanje u tarifni broj 9504 kao oprema mašine za igranje video igara je isključeno, pošto tarifni broj 8544 pruža najkonkretniji opis koji se odnosi na kablove i druge električne provodnike.

Proizvod se prema tome svrstava u CN oznaku 8544 42 90 kao električni provodnik opremljen konektorima.