ODLUKA

O GRADSKIM ADMINISTRATIVNIM TAKSAMA

("Sl. list Grada Sombora", br. 5/2008)

 

I OPŠTE ODREDBE

Član 1

Ovom Odlukom uređuju se i utvrđuju: spisi i radnje u upravnim stvarima, kao i drugi spisi i radnje u postupku pred Gradskom upravom i drugim organima Grada koji nastaju u obavljanju izvornih poslova jedinice lokalne samouprave i za koje se plaća gradska administrativna taksa (u daljem tekstu: taksa), nastanak taksene obaveze, obveznici plaćanja takse, način plaćanja takse, oslobađanja od plaćanja takse, visina takse.

Član 2

Taksama su podložni spisi i radnje koji se odnose na ostvarivanje prava građana, pravnih i drugih lica, čija se vrsta i visina utvrđuju Tarifom za gradske administrativne takse, koja je sastavni deo ove Odluke (u daljem tekstu: Taksena tarifa).

Član 3

Taksa se ne može naplatiti ako taksenom tarifom nije propisana, niti se može naplatiti u većem ili manjem iznosu od propisane.

Član 4

Taksa se plaća u trenutku nastanka obaveze plaćanja, ako za pojedine slučajeve nije drukčije propisano.

II TAKSENI OBVEZNIK

Član 5

Takseni obveznik je lice povodom čijeg se zahteva postupak pokreće, odnosno vrše radnje predviđene taksenom tarifom.

Ako za istu taksu postoji više taksenih obveznika, njihova obaveza je solidarna.

Ako zapisnik zamenjuje zahtev, odnosno podnesak za koji se plaća taksa, obveznik je davalac izjave na zapisnik.

III NASTANAK TAKSENE OBAVEZE I UTVRĐIVANJE VREDNOSTI PREDMETA RADI NAPLATE TAKSE

Član 6

Ako taksenom tarifom nije drukčije propisano, taksena obaveza nastaje:

1. za podneske - u trenutku kada se predaju, za zahteve date na zapisnik - kada se zapisnik sastavi i potpiše,

2. za rešenja, dozvole i druge isprave - u trenutku podnošenja zahteva za njihovo izdavanje,

3. za upravne radnje - u trenutku podnošenja zahteva za izvršenje tih radnji.

Član 7

Pri obračunavanju takse propisane Tarifom u procentu, vrši se zaokruživanje tako što se iznos do pet dinara ne uzima u obzir, a iznos preko pet dinara zaokružuje se na deset dinara.

Član 8

Ako je taksenom tarifom propisano da se taksa plaća prema vrednosti predmeta, taksa se plaća prema vrednosti označenoj u podnesku ili ispravi.

Organ Grada odnosno organizaciona jedinica Gradske uprave koji vode postupak utvrđuju vrednost predmeta ako ona nije označena u podnesku a mogu po službenoj dužnosti rešenjem utvrditi vrednost predmeta iz stava 1. ovog člana, ako smatraju da vrednost označena u podnesku odnosno ispravi ne odgovara stvarnoj vrednosti.

Član 9

Ako se na zahtev stranke isprava izdaje u više primeraka, za drugi i svaki dalji primerak plaća se taksa kao za prepis.

Taksa po stavu 1. ovog člana ne može biti veća od takse za prvi primerak.

Za primerke isprava koje se povodom zahteva stranke sastavljaju za potrebe samih organa, ne plaća se taksa.

IV PLAĆANJE TAKSENE OBAVEZE

Član 10

U rešenju ili drugoj ispravi za koju je taksa plaćena, mora se označiti da je taksa plaćena, iznos koji je plaćen i tarifni broj pod kojim je taksa plaćena.

Član 11

Taksa se plaća u gotovom, u korist uplatnog računa javnih prihoda budžeta Grada Sombora.

Potvrda o uplati odgovarajuće takse priključuje se predmetu.

Član 12

Ako takseni obveznik koji je dužan da plati taksu, neposredno podnese netaksiran ili nedovoljno taksiran zahtev ili podnesak, odgovorno lice organa nadležnog za prijem zahteva ili podneska, zatražiće od taksenog obveznika da plati propisanu taksu u roku od 10 dana od dana upozorenja, kao i upozoriti na posledice neplaćanja takse i o tome sačinjava zabelešku na spisu.

Ako netaksiran ili nedovoljno taksiran zahtev odnosno podnesak ili drugi spis stigne poštom, organ Grada odnosno organizaciona jedinica Gradske uprave, nadležni za odlučivanje o zahtevu odnosno podnesku pozvaće taksenog obveznika opomenom da u roku od 10 dana od dana prijema opomene plati redovnu taksu i taksu za opomenu i upoznaće ga sa posledicama neplaćanja takse.

Ako takseni obveznik uplati taksu u roku iz stava 1. i 2. ovog člana, smatra se da je zahtev odnosno podnesak bio od početka uredno taksiran.

Ako obveznik ne uplati taksu u roku od deset dana od dana prijema opomene, naplata takse i opomene vrši se pre uručenja zatraženog rešenja ili druge isprave, odnosno pre saopštenja obvezniku da je radnja izvršena.

Ako se naplata takse ne izvrši na jedan od napred navedenih načina, naplata takse izvršiće se prinudnim putem, u skladu sa Zakonom.

Član 13

Pravo na naplatu takse zastareva za pet godina od dana kada je zastarelost počela da teče (zastarelost počinje da teče od prvog dana naredne godine od godine u kojoj je utvrđena taksa) a pravo na povraćaj takse zastareva za tri godine od dana kada je zastarelost počela da teče (zastarelost počinje da teče od prvog dana naredne godine od godine u kojoj je takseni obveznik stekao pravo na povraćaj).

V OSLOBAĐANJE OD PLAĆANJA TAKSE

Član 14

Oslobađaju se plaćanja takse:

1. državni organi, organi teritorijalne autonomije i organizacije obaveznog socijalnog osiguranja,

2. ustanove koje je osnovala opština (grad),

3. organizacije Crvenog krsta,

4. organizacije registrovane za obavljanje delatnosti u oblasti društvene zaštite dece i socijalne zaštite.

Član 15

Ne plaća se taksa za:

1. spise i radnje u postupcima koji se vode po službenoj dužnosti,

2. spise i radnje u postupku za povraćaj više naplaćenih i nepravilno naplaćenih javnih prihoda,

3. spise i radnje u postupku za ispravljanje grešaka u rešenjima, drugim ispravama i službenim evidencijama,

4. sve vrste prijava i priloga uz njih za utvrđivanje javnih prihoda, spise i radnje u postupku za utvrđivanje smanjenja katastarskog prihoda zbog elementarnih nepogoda, biljnih bolesti, štetočina i drugih vanrednih događaja kao i spise i radnje za ostvarenje zakonom priznatih olakšica i oslobođenja kod plaćanja poreza i drugih javnih prihoda,

5. spise i radnje za ostvarivanje prava iz socijalnog osiguranja, društvene brige o deci, kao i prava koje reguliše Zakon o finansijskoj podršci porodici sa decom, socijalne zaštite, boračko-invalidske zaštite i zaštite civilnih invalida rata,

6. spise i radnje u vezi sa školovanjem učenika i studenata,

7. spise i radnje u postupku za sahranjivanje,

8. podneske upućene organima za predstavke i pritužbe,

9. spise i radnje u postupku za zasnivanje radnog odnosa i ostvarivanje prava po tom osnovu.

Član 16

U ispravi koja se izdaje bez plaćanja takse mora se naznačiti u kom cilju se izdaje i na osnovu kog propisa se taksa ne plaća.

Isprava iz stava 1. ovog člana može se upotrebiti u druge svrhe samo pošto za nju bude plaćena odgovarajuća taksa, ako je za te svrhe propisana obaveza plaćanja takse.

VI POVRAĆAJ TAKSE

Član 17

Takseni obveznik koji je platio taksu, a koju nije bio dužan da plati, jer je taksu platio u iznosu većem od propisane ili je taksu platio za radnju koju organ Grada odnosno organizaciona jedinica Gradske uprave nisu iz bilo kojih razloga izvršili, ima pravo na povraćaj takse.

Postupak za povraćaj takse pokreće se po zahtevu taksenog obveznika.

Rešenje o povraćaju takse donosi organizaciona jedinica Gradske uprave nadležna za poslove opšte uprave.

Na povraćaj takse iz stava 1. i 2. ovog člana primenjuju se odredbe o povraćaju više uplaćenih poreza po propisima kojima se uređuju porez i dohodak građana.

VII KAZNENE ODREDBE

Član 18

Novčanom kaznom od 1.000,00 do 10.000,00 dinara kazniće se za prekršaj:

1. odgovorno lice u organu Grada odnosno organizacionoj jedinici Gradske uprave iz člana 1. ove Odluke ako ne naplati odnosno ne obavesti taksenog obveznika da je dužan da plati taksu propisanu tarifom za spise i radnje u određenoj upravnoj radnji, odnosno upravnim stvarima (član 12.), odnosno ne pokrene postupak prinudne naplate u skladu sa Zakonom.

2. odgovorno lice u organu Grada odnosno organizacionoj jedinici Gradske uprave iz člana 1. ove Odluke ako u ispravi koja se izdaje bez takse ne označi u kom cilju se izdaje i na osnovu kog propisa je oslobođena od plaćanja takse (član 15.).

VIII PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 19

Stupanjem na snagu ove Odluke, prestaje da važi Odluka o opštinskim administrativnim taksama ("Sl. list opštine Sombor", br. 15/2006 i 2/2008).

Član 20

Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Grada Sombora".

 

TARIFA ZA GRADSKE ADMINISTRATIVNE TAKSE

 

I PODNESCI

Tarifni broj 1.

1. Za zahtev, molbu, predlog, prijavu i drugi podnesak iz izvorne nadležnosti Grada, ako ovom Odlukom nije drukčije propisano - 92,00 dinara.

2. zahtev za davanje mišljenja o primeni opštinskih propisa - 254,00 dinara.

Napomena:

Taksa po ovom Tarifnom broju ne plaća se za naknadne podneske kojima stranka zahteva brže postupanje po ranije podnetom zahtevu.

Tarifni broj 2.

Za žalbe protiv rešenja koje donose organi iz člana 1. ove Odluke, ako ovom Odlukom nije drukčije propisano - 92,00 dinara.

II REŠENJA

Tarifni broj 3.

Za sva rešenja koja donose organi Grada odnosno organizacione jedinice Gradske uprave iz člana 1. ove Odluke, iz izvorne nadležnosti Grada, ako ovom Odlukom nije drukčije propisano - 130,00 dinara.

Napomena:

Ako se donosi jedno rešenje po zahtevu više lica, taksa po ovom Tarifnom broju plaća se onoliko puta koliko ima lica kojima se rešenje uručuje.

Tarifni broj 4.

Na uložene vanredne pravne lekove na rešenja iz izvorne nadležnosti Grada - 637,00 dinara.

Tarifni broj 5.

Za prepisivanje službenih akata, nastalih u vršenju izvornih ovlašćenja Grada - 130,00 dinara.

Za prepisivanje akata ili drugih dokumenata koji nisu nastali u vršenju poverenih poslova na stranom jeziku od polutabaka originala - 130,00 dinara.

Za overu prevoda sa jednog na drugi jezik:

a) ako tekst originala ne sadrži više od 100 reči - 92,00 dinara,

b) ako tekst originala sadrži više od 100 reči plaća se od svakog celog i započetog polutabaka - 130,00 dinara.

Za izdavanje fotokopija iz arhiva Gradske uprave i akata iz skupštinske dokumentacije, iz izvorne nadležnosti Grada, od polutabaka - 130,00 dinara.

Tarifni broj 6.

Izdavanje saglasnosti za raskopavanje javne površine - 383,00 dinara.

Izdavanje uslova za projektovanje objekata koji se grade na zemljištu, na kome je nosilac prava korišćenja Grad Sombor - 637,00 dinara.

Izdavanje saglasnosti na projekte za objekte koji se grade na zemljištu na kome je nosilac prava korišćenja Grad Sombor - 1.534,00 dinara.

Tarifni broj 7.

Obaveštenje o nameni prostora na osnovu urbanističkih planova:

Za individualne objekte građana - 740,00 dinara,

Za sve poslovne, poljoprivredne objekte i objekte kolektivne gradnje - 2.743,00 dinara.

Tarifni broj 8.

Za rešenja doneta u postupku bespravnog useljenja, po zahtevu stranke - 637,00 dinara.

Tarifni broj 9.

Za donošenje urbanističkih planova - 14.051,00 dinara.

Za potvrđivanje urbanističkog projekta - 7.025,00 dinara.

Za urbanistički projekat kojim se sprovodi urbanistički plan - 3.191,00 dinara.

Tarifni broj 10.

Izdavanje odobrenja za zauzimanje javnih površina (stolovima, uličnim tezgama, reklamnim panoima i sl.) po objektu, odnosno građevinskim i drugim materijalom - 383,00 dinara.

Donošenje rešenja o postavljanju privremenih i montažnih objekata i letnjih bašta - 1.280,00 dinara.

Za rešenja kojima se odobrava postavljanje reklama, natpisa, oglasa i izmena režima saobraćaja - 194,00 dinara.

Tarifni broj 11.

Povraćaj zemljišta:

- zahtev za donošenje rešenja Komisije za povraćaj zemljišta - 616,00 dinara,

- zahtev za veštačenje na terenu Komisije za povraćaj zemljišta - 616,00 dinara.

Tarifni broj 12.

Za godišnju registraciju redova vožnje za sve linije - 1.280,00 dinara.

Za ostale registracije redova vožnje po zahtevu - 383,00 dinara.

Za izdavanje taksi dozvole - 637,00 dinara.

Za promene podataka u taksi dozvoli - 254,00 dinara.