NAREDBA

O PREDUZIMANJU MERA ZA SPREČAVANJE UNOŠENJA ZARAZNE BOLESTI ŽIVOTINJA TRANSMISIVNIH SPONGIOFORMNIH ENCEFALOPATIJA U REPUBLIKU SRBIJU

("Sl. glasnik RS", br. 8/2009)

1. Radi sprečavanja unošenja zarazne bolesti životinja transmisivnih spongioformnih encefalopatija (u daljem tekstu: TSE) u Republiku Srbiju, zabranjuje se uvoz pošiljki:

1) goveda;

2) ovaca i koza;

3) semena i oplođenih jajnih ćelija:

- ovaca i koza,

- goveda;

4) hrane poreklom od preživara iz zemalja, odnosno regiona sa zanemarljivim i kontrolisanim BSE rizikom, i to:

- mesa,

- usitnjenog mesa (mleveno meso, usitnjeno meso pripremljeno za oblikovanje, usitnjeno oblikovano meso),

- proizvoda od mesa,

- iznutrica uključujući i krv,

- topljene masti (loj),

- čvrstog ostatka sa sadržajem proteina dobijenog topljenjem masnog tkiva (čvarci),

- želatina,

- obrađenih (soljenih, sušenih, izbeljenih) želudaca, creva i mokraćne bešike;

5) hrane poreklom od preživara iz zemalja, odnosno regiona sa neodređenim BSE rizikom;

6) hrane životinjskog porekla sa sadržajem materijala poreklom od preživara;

7) životinja koje pripadaju familiji jelena (Cervidae), kao i hrane poreklom od ovih životinja;

8) mehanički otkoštenog mesa (u daljem tekstu: MOM);

9) otpadaka životinjskog porekla, uključujući i kosti, koji nisu namenjeni za ishranu ljudi i razvrstanih u materijale Kategorije 1, Kategorije 2 i Kategorije 3, u skladu sa posebnim propisom;

10) proizvoda dobijenih od otpadaka životinjskog porekla iz podtačke 9) ove tačke, i to:

- goveđeg loja i derivata goveđeg loja,

- proizvoda od krvi,

- proizvoda od kostiju uključujući koštano brašno, kalcijum difosfat i kalcijum trifosfat,

- želatina,

- prerađenog proteina životinjskog porekla koji uključuje mesno brašno, mesno-koštano brašno, kožno, krvno i jetreno brašno, riblje brašno i čvarke;

11) hrane za životinje, osim za kućne ljubimce, koja sadrži proizvode iz podtačke 10) ove tačke;

12) hrane za kućne ljubimce;

13) specifično-rizičnog materijala (u daljem tekstu: SRM) datog u Prilogu 1, koji je odštampan uz ovu naredbu i čini njen sastavni deo, kao i hrane poreklom od goveda, ovaca i koza koja sadrži SRM;

14) goveda koja su rođena ili gajena na teritoriji Ujedinjenog kraljevstva do 1. avgusta 1996. godine;

15) poslednjeg potomstva ženki goveda zaraženih sa TSE, odnosno ovaca i koza kod kojih je potvrđeno prisustvo bovine spongioformne encefalopatije (u daljem tekstu: BSE), koje je rođeno tokom prethodne dve godine ili tokom perioda koji je usledio posle prvih kliničkih simptoma početka bolesti.

2. Zabrana uvoza iz tačke 1. podtačka 1) ove naredbe ne primenjuje se na pošiljke iz zemalja, odnosno regiona, i to:

1) sa zanemarljivim BSE rizikom, za goveda:

- koja su rođena i neprekidno uzgajana u zemlji, odnosno regionu sa zanemarljivim BSE rizikom,

- koja su obeležena po principu trajnog identifikacionog sistema koji omogućava da se utvrdi njihovo kretanje i poreklo do majke i stada porekla,

- koja nisu klinički sumnjiva na BSE,

- koja za vreme prve godine svog života nisu uzgajana sa BSE pozitivnim životinjama tokom prve godine njihovog života, kao i za koja je na osnovu sprovedene kontrole utvrđeno da nisu hranjena istom potencijalno zagađenom hranom u ovom periodu,

- koja nisu rođena u istom stadu kao BSE pozitivna životinja u periodu koji obuhvata godinu dana pre i godinu dana posle rođenja BSE pozitivne životinje - u slučaju da se na osnovu sprovedene kontrole iz alineje četvrte ove podtačke ne može izvesti zaključak,

- koja su rođena posle uvođenja i primene zabrane ishrane preživara mesno koštanim brašnom i čvarcima poreklom od preživara, odnosno posle rođenja poslednjeg autohtonog slučaja BSE pozitivne životinje rođene posle uvođenja zabrane ishrane - u slučaju da pošiljka potiče iz zemlje porekla u kojoj je postojao autohtoni slučaj BSE pozitivne životinje;

2) sa kontrolisanim BSE rizikom, za goveda:

- koja su obeležena po principu trajnog identifikacionog sistema koji omogućava da se utvrdi njihovo kretanje i poreklo do majke i stada porekla,

- koja nisu BSE klinički sumnjive životinje,

- koja za vreme prve godine svog života nisu uzgajana sa BSE pozitivnim životinjama tokom prve godine njihovog života i za koja je na osnovu sprovedene kontrole utvrđeno da nisu hranjena istom potencijalno zagađenom hranom u ovom periodu,

- koja nisu rođena u istom stadu kao BSE pozitivna životinja u periodu koji obuhvata godinu dana pre i godinu dana posle rođenja BSE pozitivne životinje - u slučaju da se na osnovu sprovedene kontrole iz alineje treće ove podtačke ne može izvesti zaključak,

- rođena posle uvođenja i primene zabrane ishrane preživara mesno koštanim brašnom i čvarcima poreklom od preživara, odnosno posle rođenja poslednjeg autohtonog slučaja BSE pozitivne životinje rođene posle uvođenja zabrane ishrane;

3) sa neodređenim BSE rizikom, za goveda:

- koja su obeležena po principu trajnog identifikacionog sistema koji omogućava da se utvrdi njihovo kretanje i poreklo do majke i stada porekla,

- koja nisu BSE klinički sumnjive životinje,

- koja za vreme prve godine svog života nisu uzgajana sa BSE pozitivnim životinjama tokom prve godine njihovog života i za koja je na osnovu sprovedene kontrole utvrđeno da nisu hranjena istom potencijalno zagađenom hranom u ovom periodu,

- koja nisu rođena u istom stadu kao BSE pozitivna životinja u periodu koji obuhvata godinu dana pre i godinu dana posle rođenja BSE pozitivne životinje - u slučaju da se na osnovu sprovedene kontrole iz alineje treće ove podtačke ne može izvesti zaključak,

- koja su rođena najmanje dve godine posle uvođenja i primene zabrane ishrane preživara mesno koštanim brašnom i čvarcima poreklom od preživara, odnosno posle rođenja poslednjeg autohtonog slučaja BSE pozitivne životinje rođene posle uvođenja zabrane ishrane.

Životinje iz tačke 2. ove naredbe koje se uvoze radi klanja mogu se klati isključivo u objektu koji je registrovan za klanje životinja iz uvoza.

3. Zabrana uvoza iz tačke 1. podtačka 2) ove naredbe ne primenjuje se na pošiljke ovaca i koza:

1) koje su rođene i neprekidno uzgajane na imanju na kome nikada nijedan slučaj ovčije svrabeži nije dijagnostifikovan, odnosno kada su u pitanju ovce i koze za priplod - koje su neprekidno od rođenja ili u poslednje tri godine uzgajane na imanju koje u poslednje tri godine ispunjava sledeće uslove:

- koje je pod stalnom veterinarskom kontrolom,

- na kome nijedan slučaj ovčije svrabeži nije dijagnostifikovan,

- na kome su sve uginule i ubijene životinje starije od 18 meseci ispitane na ovčiju svrabež propisanim metodama u skladu sa kodeksom Međunarodne organizacije za zaštitu zdravlja životinja (u daljem tekstu: OIE),

- na kome se životinje obeležavaju trajnom identifikacionom oznakom u sistemu obeležavanja i identifikacije ovaca i koza, koji omogućava da se utvrdi njihovo kretanje i poreklo do majke i stada porekla,

- na koje se uvode koze i ovce koje potiču sa imanja koje ispunjava uslove iz ove podtačke, izuzev ovaca ARR/ARR prionsko-proteinskog genotipa;

2) koje potiču sa imanja na kome nijedan slučaj ovčije svrabeži nije dijagnostifikovan u poslednjih šest meseci - u slučaju ovaca ARR/ARR prionsko-proteinskog genotipa.

Životinje iz tačke 3. ove naredbe koje se uvoze radi klanja mogu se klati isključivo u objektu koji je registrovan za klanje životinja iz uvoza.

4. Zabrana uvoza iz tačke 1. podtačka 3) ove naredbe ne primenjuje se na pošiljke, i to:

1) semena i oplođenih jajnih ćelija ovaca i koza koji potiču od životinja koje su neprekidno od rođenja, odnosno poslednje tri godine uzgajane na imanju koje u poslednje tri godine ispunjava sledeće uslove:

- koje je pod stalnim veterinarskim nadzorom,

- na kome nijedan slučaj ovčije svrabeži nije dijagnostifikovan,

- na kome su sve uginule i ubijene životinje starije od 18 meseci ispitane na ovčiju svrabež metodama propisanim kodeksom OIE,

- na kome se životinje obeležavaju trajnom identifikacionom oznakom u sistemu obeležavanja i identifikacije ovaca i koza, koji omogućava da se utvrdi njihovo kretanje i poreklo do majke i stada porekla,

- na koje se uvode samo ovce i koze koje potiču sa imanja koje ispunjava uslove iz ove podtačke, izuzev ovaca ARR/ARR prionsko-proteinskog genotipa;

2) semena ovnova koje je sakupljeno od mužjaka koji su ARR/ARR prionsko-proteinskog genotipa i oplođenih jajnih ćelija ovaca koje potiču od ženke ARR/ARR prionsko-proteinskog genotipa;

3) semena i oplođenih jajnih ćelija goveda, ukoliko su seme, odnosno "in vivo" dobijene oplođene jajne ćelije goveda sakupljeni i sa njima se postupalo u skladu sa preporukama Međunarodnog udruženja za embrio transver i OIE.

5. Zabrana uvoza iz tačke 1. podtačka 4) ove naredbe ne primenjuje se na pošiljke iz zemalja, odnosno regiona, i to:

1) sa zanemarljivim BSE rizikom:

- ako hrana u pošiljci potiče od goveda, ovaca i koza koje su rođene, bez prekida uzgajane i zaklane u objektu za klanje životinja u zemlji, odnosno regionu sa zanemarljivim BSE rizikom, a čije su meso i svi pripadajući delovi posle inspekcijskog pregleda ocenjeni kao upotrebljivi za ishranu ljudi,

- u slučaju da je u zemlji, odnosno regionu dijagnostifikovan autohtoni slučaj BSE, ako hrana u pošiljci:

a) potiče od goveda, ovaca ili koza koje su rođene posle uvođenja i primene zabrane ishrane preživara mesno koštanim brašnom i čvarcima poreklom od preživara;

b) ne sadrži i ne potiče od SRM i MOM od kostiju dobijenog od goveda, ovaca i koza.

2) sa kontrolisanim BSE rizikom:

- ako hrana u pošiljci iz tačke 1. podtačka 4) alineja prva do sedme ove naredbe:

a) potiče od goveda, ovaca ili koza zaklanih u objektu za klanje životinja, koje nisu omamljene uvođenjem gasa u kranijalnu šupljinu ili ubijene istom metodom ili omamljene razaranjem tkiva centralnog nervnog sistema pomoću instrumenta u obliku dugačke šipke uvučene u kranijalnu šupljinu i čije su meso i svi pripadajući delovi posle inspekcijskog pregleda ocenjeni kao upotrebljivi za ishranu ljudi,

b) ne sadrži i ne potiče od SRM i MOM dobijenog od kostiju goveda, ovaca i koza;

- ako je hrana u pošiljci iz tačke 1. podtačka 4) alineja osma ove naredbe proizvedena od želudaca, creva i mokraćne bešike koji potiču iz zemlje, odnosno regiona sa zanemarljivim BSE rizikom i:

a) ako želuci, creva i mokraćne bešike potiču od goveda, ovaca i koza koje su rođene, bez prekida uzgajane i zaklane u objektu za klanje životinja u zemlji, odnosno regionu sa zanemarljivim BSE rizikom, a čije su meso i svi pripadajući delovi pregledom pre i posle klanja ocenjeni kao upotrebljivi za ishranu ljudi,

b) u slučaju da je u zemlji, odnosno regionu sa zanemarljivim BSE rizikom dijagnostifikovan autohtoni slučaj BSE - ako želuci, creva i mokraćne bešike potiču od životinja koje su rođene posle uvođenja i primene zabrane ishrane preživara mesno koštanim brašnom i čvarcima poreklom od preživara, odnosno ako proizvodi od goveda, ovaca i koza ne sadrže i ne potiču od SRM.

6. Zabrana uvoza iz tačke 1. podtačka 5) ove naredbe ne primenjuje se na pošiljke, i to:

1) mesa, usitnjenog mesa (mleveno meso, usitnjeno meso pripremljeno za oblikovanje, usitnjeno oblikovano meso) i proizvoda od mesa, ako hrana iz pošiljke:

- potiče od goveda, ovaca i koza koje:

a) nisu hranjene mesno koštanim brašnom i čvarcima poreklom od preživara,

b) su zaklane u objektu za klanje životinja i čije su meso i svi pripadajući delovi posle inspekcijskog pregleda ocenjeni kao upotrebljivi za ishranu ljudi,

v) nisu omamljene uvođenjem gasa u kranijalnu šupljinu ili razaranjem tkiva centralnog nervnog sistema pomoću instrumenta u obliku dugačke šipke uvučene u kranijalnu šupljinu ili ubijene istom metodom;

- ne sadrži i ne potiče od SRM i MOM dobijenog od kostiju poreklom od goveda, ovaca i koza, kao i nervnog tkiva i tkiva limfnih žlezda koje je vidljivo za vreme postupka otkoštavanja;

2) obrađenih želudaca, creva i mokraćne bešike, ako su proizvedeni od želudaca, creva i mokraćne bešike koji potiču iz zemlje, odnosno regiona sa zanemarljivim BSE rizikom i:

- ako želuci, creva i mokraćne bešike potiču od goveda, ovaca i koza koje su rođene, bez prekida uzgajane i zaklane u objektu za klanje životinja u zemlji, odnosno regionu sa zanemarljivim BSE rizikom, a čije su meso i svi pripadajući delovi pregledom pre i posle klanja ocenjeni kao upotrebljivi za ishranu ljudi,

- u slučaju da je u zemlji, odnosno regionu sa zanemarljivim BSE rizikom dijagnostifikovan autohtoni slučaj BSE - ako želuci, creva i mokraćne bešike potiču od životinja koje su rođene posle uvođenja i primene zabrane ishrane preživara mesno koštanim brašnom i čvarcima poreklom od preživara, odnosno ako proizvodi od goveda, ovaca i koza ne sadrže i ne potiču od SRM.

7. Zabrana uvoza hrane životinjskog porekla iz tačke 1. podtačka 6) ove naredbe ne primenjuje se na pošiljke koje sadrže materijal poreklom od preživara koji ispunjava uslove iz ove naredbe, a ako materijal potiče od goveda iz zemalja, odnosno regiona sa neodređenim BSE rizikom, pored uslova iz ove naredbe, materijal mora da ispunjava i sledeće uslove:

1) da potiče od životinja koje su rođene osam godina posle uvođenja i primene zabrane ishrane preživara proteinom poreklom od sisara;

2) da potiče od životinja koje su rođene, uzgajane i držane u stadu za koje postoji potvrda da u poslednjih sedam godina nijedan slučaj BSE pozitivne životinje nije dijagnostifikovan.

8. Zabrana uvoza iz tačke 1. podtačka 7) ove naredbe ne primenjuje se na zemlje, odnosno regione sa zanemarljivim, kontrolisanim, odnosno neodređenim BSE rizikom, ako pošiljka ispunjava sledeće uslove, i to:

1) životinje u pošiljci moraju da potiču:

- iz krda u kome nije postojala sumnja ili potvrda sumnje na prisustvo hronične bolesti jelena i losova - Chronic Wasting Disease (u daljem tekstu: CWD) - u slučaju farmski uzgajanih životinja,

- iz zone u kojoj nije postojala sumnja ili potvrda sumnje na prisustvo CWD - u slučaju životinja iz divljine;

2) hrana životinjskog porekla ne sme da potiče i sadrži iznutrice i kičmenu moždinu, a u slučaju:

- farmski uzgajanih Cervidae - mora da potiče isključivo od mesa životinja za koje je primenom patohistološke, imunohistohemijske ili druge metode propisane kodeksom OIE utvrđeno da boluju od CWD,

- divljih Cervidae - mora da potiče isključivo od mesa životinja za koje je primenom patohistološke, imunohistohemijske ili druge metode propisane kodeksom OIE utvrđeno da ne boluju od CWD, kao i da ne potiče od životinja iz zona u kojima je postojala sumnja ili je CWD dijagnostifikovana u poslednje tri godine.

9. Zabrana uvoza iz tačke 1. podtačka 9) ove naredbe ne primenjuje se na zemlje, odnosno regione sa zanemarljivim, odnosno kontrolisanim BSE rizikom za pošiljke otpadaka životinjskog porekla Kategorije 3, ako pošiljka ne sadrži otpatke poreklom od preživara.

10. Zabrana uvoza iz tačke 1. podtačka 10) ove naredbe ne primenjuje se na zemlje, odnosno regione sa zanemarljivim, kontrolisanim, odnosno neodređenim BSE rizikom za pošiljke proizvoda dobijenih od otpadaka životinjskog porekla Kategorije 3, bez sadržaja proteina poreklom od preživara, a u slučaju:

1) goveđeg loja - i ukoliko sadrži nerastvorljive nečistoće manje od 0,15% u odnosu na težinu, odnosno u slučaju derivata od goveđeg loja - i ukoliko su dobijeni od loja istih karakteristika;

2) proizvoda od kostiju, uključujući koštano brašno i kalcijum difosfat i kalcijum trifosfat - i ukoliko su bez tragova proteina i masnoća.

11. Zabrana uvoza iz tačke 1. podtačka 11) ove naredbe ne primenjuje se na zemlje, odnosno regione sa zanemarljivim, kontrolisanim, odnosno neodređenim BSE rizikom za pošiljke hrane za životinje, osim hrane za kućne ljubimce, ukoliko sadrži proizvode dobijene od otpadaka životinjskog porekla Kategorije 3 bez sadržaja proteina poreklom od preživara.

12. Zabrana uvoza iz tačke 1. podtačka 12) ove naredbe ne primenjuje se na zemlje, odnosno regione sa zanemarljivim, kontrolisanim, odnosno neodređenim BSE rizikom za pošiljke gotove hrane za kućne ljubimce u originalnom pakovanju, koje sadrži proizvode dobijene od otpadaka životinjskog porekla Kategorije 3, ako otpaci potiču od životinja koje nisu omamljene uvođenjem gasa u kranijalnu šupljinu ili razaranjem tkiva centralnog nervnog sistema pomoću instrumenata u obliku dugačke šipke uvučene u kranijalnu šupljinu ili ubijene istom metodom i ne sadrže i ne potiču od SRM i MOM dobijenog od kostiju poreklom od goveda, ovaca i koza.

13. Zabrana uvoza iz tačke 1. podtačka 13) ove naredbe ne primenjuje se na pošiljke SRM za potrebe laboratorijske dijagnostike, obrazovanja i za naučnoistraživačke svrhe, koje potiču iz zemalja, odnosno regiona sa zanemarljivim, kontrolisanim, odnosno neodređenim BSE rizikom.

14. Pošiljke iz ove naredbe, kao i pošiljke mleka, proizvoda od mleka, koža, želatina i kolagena poreklom od koža moraju poticati od zdravih životinja.

15. Uvoz pošiljki u skladu sa uslovima iz ove naredbe može se vršiti iz zemalja sa zanemarljivim, kontrolisanim, odnosno neodređenim BSE rizikom sa kojima je ministarstvo nadležno za poslove veterinarstva (u daljem tekstu: Ministarstvo) potpisalo sporazum o priznavanju međunarodne veterinarske potvrde.

Pod zemljama, odnosno regionima sa zanemarljivim, odnosno kontrolisanim BSE rizikom, u smislu ove naredbe, smatraju se zemlje, odnosno regioni koji su kategorisani kao zemlje, odnosno regioni sa zanemarljivim, odnosno kontrolisanim BSE rizikom u skladu sa utvrđenom OIE procedurom.

Pod zemljama, odnosno regionima sa neodređenim BSE rizikom, u smislu ove naredbe, smatraju se zemlje, odnosno regioni koji su kategorisani kao zemlje, odnosno regioni sa neodređenim BSE rizikom u skladu sa utvrđenom OIE procedurom, kao i zemlje, odnosno regioni koji još uvek nisu kategorisani u skladu sa utvrđenom OIE procedurom, a na koje se primenjuju uslovi uvoza iz ove naredbe za zemlje, odnosno regione sa neodređenim BSE rizikom, do određivanja kategorije u skladu sa utvrđenom OIE procedurom.

Ispunjenost uslova iz ove naredbe, kao i kategorija zanemarljivog, kontrolisanog, odnosno neodređenog BSE rizika mora biti potvrđena od strane nadležnog organa zemlje izvoznice, a ako je potrebno i od nadležnog organa zemlje porekla, u međunarodnoj veterinarskoj potvrdi koja prati pošiljku.

Spisak zemalja, odnosno regiona sa zanemarljivim, kontrolisanim, odnosno neodređenim BSE rizikom dat je u Prilogu 2, koji je odštampan uz ovu naredbu i čini njen sastavni deo.

16. Uvoz pošiljki može se zabraniti ili dozvoliti na osnovu procene rizika, uvidom u dokumentaciju nadležnih organa zemlje porekla i zemlje izvoznice, neposrednim uvidom stručnih lica uzimajući u obzir odgovarajuće stručno mišljenje Saveta za veterinarstvo.

17. Provoz pošiljki iz tačke 1. ove naredbe može se vršiti na osnovu rešenja Ministarstva.

Provoznik je dužan da pošiljke iz stava 1. ove tačke proveze i otpremi sa teritorije Republike Srbije najkasnije u roku od 24 sata od ulaska pošiljke u zemlju u skladu sa drugim uslovima utvrđenim u rešenju.

Nadležni inspektor na ulaznom graničnom prelazu obaveštava nadležnog inspektora na izlaznom graničnom prelazu o provozu pošiljke.

Ako se utvrdi da pošiljka nije otpremljena u roku iz stava 2. ove tačke nadležni inspektor obavestiće ministarstvo nadležno za unutrašnje poslove.

18. Utvrđivanje proteina životinjskog porekla u hrani za životinje obavlja se metodama zasnovanim na klasičnoj mikroskopiji, odnosno PCR.

Utvrđivanje proteina poreklom od preživara u hrani životinjskog porekla obavlja se metodama zasnovanim na ELISA, odnosno PCR.

Utvrđivanje nervnog tkiva poreklom od preživara u hrani životinjskog porekla obavlja se metodama zasnovanim na ELISA.

19. Danom stupanja na snagu ove naredbe prestaje da važi Naredba o preduzimanju mera za sprečavanje unošenja zarazne bolesti životinja transmisivnih spongioformnih encefalopatija u Republiku Srbiju ("Službeni glasnik RS", br. 26/07 i 38/07).

20. Ova naredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".

Prilog 1.

Sledeća tkiva i organi određuju se kao specifično rizični materijal, ukoliko potiču od životinja iz zemlje, odnosno regiona sa kontrolisanim, odnosno neodređenim BSE rizikom, kao i iz zemlje članice Evropske unije i regiona na teritoriji Evropske unije sa zanemarljivim BSE rizikom:

1. kod goveda:

1) starijih od 12 meseci: lobanja, osim kosti donje vilice, uključujući mozak, oči i kičmenu moždinu sa ovojnicom;

2) starijih od 30 meseca: kosti kičmenog stuba, osim transverzalnih i spinalnih izdanaka cervikalne, torakalne i lumbalne regije, kosti repa i medijalnog grebena i krila krsne kosti, uključujući dorzalni koren ganglija;

3) bez obzira na starost: krajnici i creva od duodenuma do rektuma sa mezenterijumom.

2. kod ovaca i koza:

1) starijih od 12 meseci, odnosno kod kojih su izbili stalni sekutići: kosti lobanje, mozak, oči, krajnici i kičmena moždina sa ovojnicom;

2) bez obzira na starost: slezina i ileum.

Prilog 2.

1. ZEMLJE I REGIONI SA ZANEMARLJIVIM BSE RIZIKOM:

1) Zemlje članice Evropske unije

- Finska

- Švedska

2) Zemlje EFTA

- Island

- Norveška

3) Ostale zemlje

- Argentina

- Australija

- Novi Zeland

- Paragvaj

- Singapur

- Urugvaj

2. ZEMLJE I REGIONI SA KONTROLISANIM BSE RIZIKOM:

1) Zemlje članice Evropske unije

- Belgija

- Bugarska

- Češka republika

- Danska

- Nemačka

- Estonija

- Irska

- Grčka

- Španija

- Francuska

- Italija

- Kipar

- Letonija

- Litvanija

- Luksemburg

- Mađarska

- Malta

- Holandija

- Austrija

- Poljska

- Portugalija

- Rumunija

- Slovenija

- Slovačka

- Ujedinjeno Kraljevstvo

2) Zemlje EFTA:

- Lihtenštajn

- Švajcarska

3) Ostale zemlje:

- Brazil

- Kanada

- Čile

- Tajvan

- Meksiko

- Sjedinjene Američke Države

3. ZEMLJE I REGIONI SA NEODREĐENIM RIZIKOM:

Zemlje i regioni koji nisu navedeni u tač. 1. i 2. ovog priloga.