SPISAK
ROBE ZA KOJU JE NEOPHODNA VETERINARSKO-SANITARNA KONTROLA PRI UVOZU

(Ažurirano od 1.1.2009. do 9.8.2009. godine)

 

Glava

Tarifni broj

Tarifna oznaka

Naimenovanje

Primedbe

1

 

 

Žive životinje

 

2

 

 

Meso i drugi klanični proizvodi za jelo

 

3

 

 

Ribe, ljuskari, mekušci i ostali vodeni beskičmenjaci

 

4

 

 

Mleko i proizvodi od mleka; živinska i ptičja jaja; prirodni med; jestivi proizvodi životinjskog porekla, nepomenuti niti obuhvaćeni na drugom mestu

 

5

05.02

 

Čekinje od pitomih ili divljih svinja, dlaka od jazavca i ostala dlaka za izradu četki; otpaci od tih čekinja ili dlaka

 

05.04

 

Creva, bešike i želuci od životinja (osim od riba), celi ili u komadima, sveži, rashlađeni, smrznuti, usoljeni, u salamuri, sušeni ili dimljeni

 

05.05

 

Kože i ostali delovi ptica, sa njihovim perjem i paperjem, perje i delovi perja (sa podsečenim ili nepodsečenim ivicama) i paperje, dalje neobrađivani osim čišćenjem, dezinfikovanjem ili tretiranjem radi konzervisanja; prah i otpaci od perja ili delova perja

 

05.06

 

Kosti i srž od rogova, sirovi, odmašćeni, prosto pripremljeni (ali ne i sečeni u oblike) postupani sa kiselinom ili deželatinisani; prah i otpaci od ovih proizvoda

 

05.07

 

Slonova kost, kornjačevina, kost kita, dlake kitove kosti, rogovi, parošci, kopita, nokti, kandže i kljunovi, sirovi ili prosto pripremljeni ali neisečeni u oblike; prah i otpaci od ovih proizvoda

 

05.08

 

Korali i slični materijali, sirovi ili prosto pripremljeni ali drukčije neobrađeni; ljušture mekušaca, ljuskara ili bodljokožaca, kosti sipe, sirovi ili prosto pripremljeni ali neisečeni u oblike; prah i otpaci od tih proizvoda

 

05.10

 

Ambra siva, kastoreum, civet i mošus; kantar.ide; žuč, sušena ili nesušena; žlezde i ostale životinjske materije, sveži, rashlađeni ili smrznuti ili drukčije privremeno konzervisani koji se upotrebljavaju u proizvodnji farmaceutskih proizvoda

 

05.11

 

Proizvodi životinjskog porekla nepomenuti niti obuhvaćeni na drugom mestu; mrtve životinje iz Glava 1 i 3, neupotrebljive za ljudsku ishranu

 

15

15.01

 

Svinjska masnoća (uključujući jestivu mast) i živinska masnoća, osim onih iz tar. brojeva 0209 ili 1503

 

15.02

 

Masnoće od životinja vrsta goveda, ovaca i koza, osim onih iz tar. broja 1503

 

15.03

 

Stearin iz jestive svinjske masti, ulje iz jestive svinjske masti, oleostearin, oleo-ulje i ulje iz loja, neemulgovani, nemešani ili na drugi način pripremljeni:

Podleže kontroli samo ako se koristi u proizvodnji stočne hrane

 

- Stearin iz jestive svinjske masti i oleostearin:

1503 00 19 00

- - ostali

15.04

 

Masti i ulja kao i njihove frakcije, od riba ili morskih sisara, prečišćeni ili neprečišćeni, ali hemijski nemodifikovani

 

15.05

 

Masnoće od vune i masne materije dobijene od tih masnoća (uključujući lanolin)

 

15.06

1506 00 00 00

Ostale masti i ulja životinjskog porekla i njihove frakcije, prečišćeni ili neprečišćeni, ali hemijski nemodifikovani

 

15.16

 

Masti i ulja životinjskog ili biljnog porekla i njihove frakcije, delimično ili potpuno hidrogenizovani, interesterifikovani, reesterifikovani ili eleidinizovani, rafinisani ili nerafinisani, ali dalje nepripremljeni:

 

 

- Životinjske masti i ulja i njihove frakcije:

 

1516 10 10 00

- - u neposrednom pakovanju sa neto-sadržajem do 1 kg

 

1516 10 90 00

- - ostalo

 

15.17

 

Margarin; mešavine ili preparati od masti ili ulja životinjskog ili biljnog porekla ili od frakcija različitih masti ili ulja iz ove Glave podobni za jelo, osim jestivih masti ili ulja i njihovih frakcija iz tar. br 1516:

 

 

- Margarin, isključujući tečni margarin:

 

1517 10 10 00

- - sa sadržajem mlečnih masnoća preko 10% do 15% po masi

 

 

- Ostalo:

 

1517 90 10 00

- - sa sadržajem mlečnih masnoća preko 10% do 15% po masi

 

15.18

 

Životinjske ili biljne masti i ulja i njihove frakcije, kuvani, oksidisani, dehidrisani, sumporisani, duvani, polimerizovani zagrevanjem u vakuumu ili u inertnom gasu ili drukčije hemijski modifikovani, isključujući one iz tar. broja 1516; mešavine i preparati od životinjskih i biljnih masti i ulja ili od frakcija različitih masti ili ulja iz ove Glave, nepodobni za jelo, na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni:

Podležu kontroli samo proizvodi životinjskog porekla

 

- Ostalo:

1518 00 91 00

- - životinjske ili biljne masti i ulja i njihove frakcije, kuvani, oksidisani, dehidrisani, sumporisani, duvani, polimerizovani zagrevanjem u vakuumu ili u inertnom gasu ili drukčije hemijski modifikovani, osim onih iz tar. broja 1516

 

- - Ostalo:

Podležu kontroli samo proizvodi životinjskog porekla

1518 00 95 00

- - - nejestive mešavine ili preparati od životinjskih ili od životinjskih i biljnih masti i ulja i njihove frakcije

1518 00 99 00

- - - ostalo

15.21

 

Biljni voskovi (osim triglicerida), vosak od pčela, voskovi od ostalih insekata i spermaceti, rafinisani ili nerafinisani, obojeni ili neobojeni:

 

 

- Ostalo:

 

1521 90 10 00

- - spermaceti, prečišćeni ili neprečišćeni i bojeni ili nebojeni

 

 

- - vosak od pčela i voskovi od ostalih insekata, prečišćeni ili neprečišćeni i bojeni ili nebojeni:

 

1521 90 91 00

- - - sirovi

 

1521 90 99 00

- - - ostalo

 

15.22

 

Degra; ostaci dobijeni pri preradi masnih materija i voskova životinjskog ili biljnog porekla:

 

1522 00 10 00

- Degra

 

 

- Ostaci dobijeni pri preradi masnih materija i voskova životinjskog ili biljnog porekla:

Podležu kontroli samo proizvodi životinjskog porekla

 

- - koji sadrže ulje koje ima karakteristike maslinovog ulja:

1522 00 31 00

- - - sapunski koagulati

1522 00 39 00

- - - ostalo

 

- - ostalo:

1522 00 91 00

- - - uljni ostaci i talozi; sapunski koagulati

1522 00 99 00

- - - ostalo

16

 

 

Prerađevine od mesa, riba, ljuskara, mekušaca ili ostalih vodenih beskičmenjaka

 

17

17.02

 

Ostali šećeri, uključujući hemijski čistu laktozu, maltozu, glikozu i fruktozu u čvrstom stanju; šećerni sirupi bez dodatih sredstava za aromatizaciju ili materija za bojenje; veštački med, pomešan ili nepomešan sa prirodnim medom; karamel:

 

 

- Laktoza i laktozni sirup:

 

1702 11 00 00

- - sa sadržajem od 99% ili više laktoze po masi, izražene kao anhidrovana laktoza, računato na suvu materiju

 

1702 19 00 00

- - ostalo

 

19

19.01

 

Ekstrakt slada; prehrambeni proizvodi od brašna, prekrupe, griza, skroba ili ekstrakta slada bez dodatka kakaoa ili sa dodatkom kakaoa u količini manjoj od 40% po masi kakaoa, računato na potpuno odmašćenu osnovu, na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni; prehrambeni proizvodi od roba iz tar. brojeva 0401 do 0404 bez dodatka kakaa ili sa sadržajem kakaa manjim od 5% po masi, računato na potpuno odmašćenu osnovu, na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni:

 

1901 10 00 00

- Proizvodi za ishranu dece, u pakovanjima za prodaju na malo

Podležu kontroli samo proizvodi životinjskog porekla

1901 20 00 00

Mešavine i testa za proizvodnju pekarskih proizvoda iz tar. broja 1905

Podležu kontroli samo proizvodi koji su punjeni sirovinama životinjskog porekla (sir, meso, riba i sl.). U slučaju kada je testo punjeno sa filovima, kremovima koji u svom sastavu imaju manje od 50% sirovina poreklom od jaja i mleka ne podležu kontroli.

 

- Ostalo:

 

 

- - ostalo:

 

1901 90 91 00

- - - koji ne sadrže mlečne masnoće, saharozu, izoglikozu, glikozu ili skrob ili sadrže manje od 1,5% mlečne masnoće, 5% saharoze (uključujući invertni šećer) ili izoglikoze, 5% glikoze ili skroba, osim proizvoda za hranu u obliku praha od proizvoda iz tar. brojeva 0401 do 0404

Podležu kontroli samo proizvodi životinjskog porekla

1901 90 99 00

- - - ostalo

19.02

 

Testenine, kuvane ili nekuvane ili punjene (mesom ili drugim materijama) ili drukčije pripremljene kao što su špageti, makaroni, rezanci, lazanje, njoki, ravijoli, kaneloni; kus-kus, pripremljen ili nepripremljen:

 

 

- Testenine punjene, kuvane ili nekuvane ili drukčije pripremljene:

 

1902.20 10 00

- - sa sadržajem više od 20% po masi riba, ljuskara, mekušaca ili drugih vodenih beskičmenjaka

 

 

1902.20 30 00

- - sa sadržajem više od 20% po masi kobasica i sličnog od mesa i iznutrica svih vrsta, uključujući masnoće bilo kog porekla

 

 

- - ostale:

Podležu kontroli samo ako su punjeni sirovinom životinjskog porekla

1902 20 91 00

- - - kuvane

1902 20 99 00

- - - ostalo

 

- Kus-kus:

1902 40 10 00

- - nepripremljen

1902 40 90 00

- - ostali

19.04

 

Proizvodi za ishranu dobijeni bubrenjem ili prženjem žitarica ili proizvoda od žitarica (npr., kukuruzne pahuljice); žitarice (osim kukuruza) u zrnu ili u obliku pahuljica ili drugačije obrađenog zrna (osim brašna, prekrupe i griza), prethodno kuvane ili drugačije pripremljene, na drugom mestu nepomenute niti obuhvaćene

Podležu kontroli samo proizvodi životinjskog porekla (npr. voćni jogurt sa žitaricama..)

19.05

 

Hleb, peciva, kolači, biskviti i ostali pekarski proizvodi sa dodatkom kakaa ili bez dodatka kakaa; nafora, kapsule za farmaceutske proizvode, oblande, pirinčana hartija i slični proizvodi:

Podležu kontroli samo ako su punjeni sirovinom životinjskog porekla (pice, pite,...)

 

- Ostalo:

 

- - ostalo:

 

- - - ostalo:

1905 90 90 00

- - - - ostalo

21

21.02

 

Kvasac (aktivan ili neaktivan); ostali jednoćelijski mikroorganizmi, mrtvi (osim vakcina iz tar. broja 3002); pripremljeni praškovi za peciva:

Podleže kontroli samo ako je deklarisan za upotrebu u stočnoj hrani

 

- Aktivni kvasac:

2102 10 10 00

- - kultura kvasca

 

- Neaktivni kvasac; ostali jednoćelijski mikroorganizmi, mrtvi:

 

- - neaktivni kvasac:

2102 20 11 00

- - - u tabletama, kockastog ili sličnog oblika, ili u neposrednom pakovanju neto-sadržaja do 1 kg

2102 20 19 00

- - - ostali

2102 20 90 00

- - ostalo

21.03

 

Preparati za sosove i pripremljeni sosovi; mešani začini i mešana začinska sredstva; brašno i griz od slačice i pripremljena slačica (senf):

Podležu kontroli preparati koji u sebi sadrže sirovine životinjskog porekla (majonez..)

 

- Ostalo:

 

- - ostalo

2103 90 90 90

- - - ostalo

21.04

 

Supe i čorbe i preparati za te proizvode; homogenizovani složeni prehrambeni proizvodi

Podležu kontroli preparati koji u sebi sadrže sirovine životinjskog porekla

21.05

 

Sladoled i drugi slični proizvodi sa dodatkom ili bez dodatka kakaa

Podleže kontroli samo ako sadrži više od 20% mleka

21.06

 

Prehrambeni proizvodi na drugom mestu nepomenuti ili neobuhvaćeni:

 

 

- Ostalo:

 

 

- - ostalo:

 

 

- - - ostalo:

 

2106 90 98 20

- - - - fondi od sira ("cheese fondues")

 

2106 90 98 90

- - - - ostalo

Podležu kontroli proizvodi koji u sebi sadrže sirovine životinjskog porekla

22

22.02

 

Voda, uključujući mineralnu vodu i gaziranu vodu sa dodatkom šećera ili drugih sredstava za zaslađivanje ili aromatizaciju i ostala bezalkoholna pića, osim sokova od voća ili povrća iz tar. broja 2009:

Podležu kontroli proizvodi koji u sebi sadrže sirovine životinjskog porekla (čokoladno mleko)

 

- Ostalo:

 

- - ostalo, koje po masi sadrži masnoće dobijene iz proizvoda iz tar. brojeva 0401 do 0404:

2202 90 91 00

- - - manje od 0,2%

2202 90 95 00

- - - 0,2% ili više, ali manje od 2%

2202 90 99 00

- - - 2% ili više

23

23.01

 

Brašno, prah i pelete, od mesa ili mesnih otpadaka, od ribe ili od ljuskara, mekušaca ili ostalih vodenih beskičmenjaka, nepodobnih za ljudsku ishranu; čvarci

 

23.09

 

Preparati koji se upotrebljavaju za ishranu životinja

 

25

25.01

 

So (uključujući so za jelo i denaturisanu so) i čist natrijum-hlorid, uključujući u vodenom rastvoru ili sa dodatkom antiaglomeracionih sredstava ili sredstava za bolju fluidnost; morska voda:

Podležu kontroli samo ako se koriste za životinjsku upotrebu

 

- Obična so (uključujući so za jelo i denaturisanu so) i hemijski čist natrijum-hlorid, uključujući u vodenom rastvoru ili sa dodatkom antiaglomeracionih sredstava ili sredstava za bolju fluidnost:

 

- - ostalo:

 

- - - ostalo:

2501 00 99 00

- - - - ostalo

28

28.35

 

Fosfinati (hipofosfiti), fosfonati (fosfiti) i fosfati; polifosfati, hemijski određeni ili neodređeni:

Podležu kontroli samo ako se koriste za proizvodnju stočne hrane

 

 

 

- Fosfati:

2835 25 00 00

- - kalcijum-hidrogenortofosfat (dikalcijum fosfat)

2835 26 00 00

- - ostali fosfati kalcijuma

29

29.36

 

Provitamini i vitamini, prirodni ili proizvedeni sintezom (uključujući prirodne koncentrate), njihovi derivati koji se prvenstveno upotrebljavaju kao vitamini, i međusobne mešavine navedenih proizvoda, uključujući i one u bilo kom rastvaraču

Podležu kontroli samo ako se koriste za proizvodnju životinjske hrane

29.37

 

Hormoni, prostaglandini, tromboksani i leukotrieni, prirodni ili dobijeni sintezom; njihovi derivati i supstance strukturno analogne njima, uključujući polipeptide sa modifikovanim lancem, koji se upotrebljavaju prvenstveno kao hormoni

30

30.01

 

Žlezde i ostali organi za organoterapeutske svrhe, sušeni, u prahu ili ne; ekstrakti od žlezda ili ostalih organa ili od njihovih sekreta za organo-terapeutske svrhe; heparin i njegove soli; ostale ljudske ili životinjske materije, pripremljene za terapeutske ili profilaktičke svrhe, ne pomenute niti obuhvaćene na drugom mestu:

 

 

- Ekstrakti od žlezda ili ostalih organa ili od njihovih sekreta:

 

3001 20 90 00

- - ostalo

 

 

- Ostalo

 

 

- - ostalo

 

- - - ostalo

3001 90 98 10

- - - - žlezde i ostali organi, sušeni, u prahu ili ne

3001 90 98 90

- - - - ostalo

30.02

 

Ljudska krv; životinjska krv pripremljena za upotrebu u terapeutske, profilaktičke ili dijagnostičke svrhe; antiserum i ostale frakcije krvi i modifikovani imunološki proizvodi, bilo da su dobijeni putem biotehnoloških procesa ili ne; vakcine, toksini, kulture mikroorganizama (osim kvasca) i slični proizvodi:

 

 

- Antiserumi i ostale frakcije krvi i modifikovani imunološki proizvodi, bilo da su dobijeni putem biotehnoloških procesa ili ne:

 

3002 10 10 00

- - antiserumi

Podležu kontroli samo ako su životinjskog porekla

 

- - ostalo:

3002 10 91 00

- - - hemoglobin, krvni globulini i serumski globulini

 

- - - ostalo:

 

3002.10 95 00

- - - - ljudskog porekla

Podležu kontroli samo ako su za veterinarsku upotrebu

3002 10 99 00

- - - - ostalo

 

3002 30 00 00

- Vakcine za veterinarsku medicinu

 

 

- Ostalo:

 

3002 90 30 00

- - životinjska krv pripremljena za terapeutske, profilaktičke ili dijagnostičke svrhe

 

3002 90 50 00

- - kulture mikroorganizama

Podležu kontroli samo ako su namenjeni za upotrebu u veterinarskoj medicini (nauč. istr. rad, veterinarska laboratorijska dijagnostika) ili hrani za životinje

3002 90 90 00

- - ostalo

Podležu kontroli samo ako su životinjskog porekla

30.03

 

Lekovi (izuzev proizvoda iz tar. broja 3002, 3005 ili 3006) koji se sastoje od dva ili više sastojaka koji su pomešani za terapeutsku ili profilaktičku upotrebu, ali koji nisu pripremljeni u odmerene doze niti u obliku ili pakovanju za prodaju na malo

Podležu kontroli samo ako se koriste u veterinarske svrhe

30.04

 

Lekovi (izuzev proizvoda iz tar. broja 3002, 3005 ili 3006), koji se sastoje od pomešanih ili nepomešanih proizvoda za terapeutsku ili profilaktičku upotrebu, pripremljeni u odmerene doze (uključujući i one za primenjivanje preko kože) ili u oblike ili pakovanja za prodaju na malo

31

31.01

3101 00 00 00

Đubriva životinjskog ili biljnog porekla, nepomešana ili međusobno pomešana ili hemijski obrađena; đubriva dobijena mešanjem ili hemijskom obradom proizvoda životinjskog ili biljnog porekla

Podležu kontroli samo ako su životinjskog porekla

31.05

 

Mineralna ili hemijska đubriva koja sadrže dva ili tri đubriva elementa azot, fosfor i kalijum; ostala đubriva; proizvodi iz ove Glave u obliku tableta ili sličnih oblika ili u pakovanjima do 10 kg bruto mase:

Podležu kontroli samo ako su mešavine sa đubrivom životinjskog porekla

3105 10 00 00

- Proizvodi iz ove Glave u obliku tableta ili sličnih oblika ili u pakovanjima do 10 kg bruto mase

33

33.07

 

Preparati za brijanje, uključujući pre ili posle brijanja, dezodoransi za ličnu upotrebu, preparati za kupanje, depilatori i ostali parfimerijski, kozmetički ili toaletni preparati, na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni; pripremljeni dezodoransi za prostorije, parfimisani ili neparfimisani, uključujući i one koji imaju dezinfekciona svojstva:

Podležu kontroli toaletni preparati za životinje sa insekticidima

3307 90 00 00

- Ostalo

35

35.01

 

Kazein, kazeinati i ostali derivati kazeina; lepkovi od kazeina:

Podležu kontroli ako služe za proizvodnju stočne hrane ili gajenje mikrobioloških kultura

 

- Kazein:

3501.10 90 00

- - ostalo

 

- Ostalo:

3501 90 90 00

- - ostalo

35.02

 

Albumini (uključujući koncentrate od dva ili više proteina iz surutke, koji sadrže, po masi, više od 80% proteina iz surutke, računato na suvu materiju), albuminati i ostali derivati albumina

 

 

- Albumin od jaja:

 

 

- - sušen:

 

3502 11 10 00

- - - nepodoban ili učinjen nepodobnim za ljudsku upotrebu

 

3502 11 90 00

- - - ostalo

 

 

- - ostalo:

 

3502 19 10 00

- - - nepodoban ili učinjen nepodobnim za ljudsku upotrebu

 

3502 19 90 00

- - - ostalo

 

 

- Albumin od mleka, uključujući koncentrate od dve ili više belančevine iz surutke:

 

3502 20 10 00

- - nepodoban ili učinjen nepodobnim za ljudsku upotrebu

 

 

- - ostalo:

 

3502 20 91 00

- - - sušen (na primer, u listovima, ljuspicama, listićima, prahu)

 

3502 20 99 00

- - - ostalo

 

35

 

- Ostalo:

Podležu kontroli samo ako su životinjskog porekla

 

- - albumini, osim albumina od jaja i mleka (laktalbumin):

3502 90 20 00

- - - nepodesni ili učinjeni nepodobnim za ljudsku upotrebu

3502 90 70 00

- - - ostalo

3502 90 90 00

- - albuminati i ostali derivati albumina

35.03

 

Želatin (uključujući želatin u listovima kvadratnog i pravougaonog oblika, neobrađeni ili obrađeni po površini ili bojeni) i derivati želatina; riblji lepak; ostali lepkovi životinjskog porekla, osim kazeinskih lepkova iz tar. broja 3501:

Kontroli ne podležu derivati želatina

3503 00 10 00

Želatin i njegovi derivati

35.04

 

Peptoni i njihovi derivati; ostale proteinske materije i njihovi derivati, na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni; prah od kože, hromno štavljene ili ne

Podležu kontroli samo ako se koriste u veterinarske svrhe, kao podloga, ili kao preparati za ishranu

35.07

 

Enzimi; pripremljeni enzimi na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni

Podležu kontroli samo ako su životinjskog porekla

38

38.08

 

Insekticidi, rodenticidi, fungicidi, herbicidi, sredstva protiv klijanja, sredstva za regulaciju rasta biljaka, dezinfektanti i slični proizvodi pripremljeni u oblike ili pakovanja za prodaju na malo ili kao preparati ili proizvodi (na primer: sumporisane trake, fitilji, sveće i hartija za ubijanje muva):

Kontroli podležu supstance koje se koriste kao dodatak stočnoj hrani - mešavine namenjene za sprečavanje razvoja patogenih bakterija u digestivnom traktu životinja

 

- Ostalo:

 

- - dezinfektanti:

3808 94 90 00

- - - ostalo

39

39.17

 

Cevi, creva i pribor za njih (npr.,: spojnice, kolena, prirubnice) od plastičnih masa:

 

 

- Veštačka creva (omoti za kobasičarske proizvode) od očvrsutih proteina ili celuloznih materijala:

 

3917 10 10 00

- - od očvrsnutih belančevina

 

41

41.01

 

Sirove krupne i sitne goveđe kože (uključujući bivolje) ili kože kopitara (sveže ili usoljene, sušene, lužene, piklovane ili drugačije konzervisane, ali neuštavljene, niti pergamentno obrađene, niti dalje obrađivane), sa dlakom ili bez dlake, cepane ili necepane

 

41.02

 

Sirove ovčije ili jagnjeće kože (sveže ili usoljene, sušene, lužene, piklovane ili drugačije konzervisane, ali ne štavljene, pergamentno neobrađene niti dalje obrađivane), sa vunom ili bez vune, cepane ili ne cepane, osim isključenih Napomenom 1. pod (v) uz ovu Glavu

 

41.03

 

Ostale krupne i sitne sirove kože (sveže ili usoljene, sušene, lužene, piklovane ili drugačije konzervisane, ali ne uštavljene, pergamentno neobrađene, niti dalje obrađivane), sa dlakom ili bez dlake, cepane ili ne cepane, osim isključenih Napomenom 1. pod (b) ili (v) uz ovu Glavu

 

41.04

 

Štavljene krupne ili sitne, ili "crust" goveđe kože (uključujući bivolje) ili kože kopitara, bez dlake, cepane ili ne cepane, ali dalje ne obrađivane

 

41.05

 

Ovčije ili jagnjeće štavljene suve (crust) kože, bez vune, cepane ili necepane, ali dalje neobrađivane

 

41.06

 

Štavljene ili "crust" krupne i sitne kože od ostalih životinja, bez vune ili dlake, cepane ili necepane, ali dalje neobrađivane

 

41.07

 

Koža dalje obrađivana posle štavljenja ili sušenja, od goveda (uključujući bivolju) ili kopitara, bez dlake, cepane ili necepane, osim kože iz tarifnog broja 4114:

Ne podleže kontroli koža za đonove, gornjišta cipela, kaiševe, konfekcijska i tapetarska koža

 

- Cele krupne i sitne kože:

 

- - cele nebrušene kože sa strane lica, necepane:

 

- - - goveđe kože (uključujući bivolje), ukupne površine do 28 kvadratnih stopa (2,6 m2):

4107 11 11 00

- - - - teleći boks

4107 11 19 00

- - - - ostale

4107 11 90 00

- - - ostale

 

- - nebrušene, cepane:

 

- - - goveđe kože (uključujući bivolje), ukupne površine do 28 kvadratnih stopa (2,6 m2):

4107 12 11 00

- - - - teleći boks

4107 12 19 00

- - - - ostale

 

- - - ostale:

4107 12 91 00

- - - - goveđe kože (uključujući bivolje)

4107 12 99 00

- - - - kože kopitara

 

- - ostale:

4107 19 10 00

- - - goveđe kože (uključujući bivolje), ukupne površine do 28 kvadratnih stopa (2,6 m2)

4107 19 90 00

- - - ostale

 

- Ostale, uključujući okrajine:

 

- - cele nebrušene kože sa lica, necepane:

4107 91 90 00

- - - ostale

 

- - nebrušene, cepane:

4107 92 10 00

- - - goveđe kože (uključujući bivolje)

4107 92 90 00

- - - kože kopitara

 

- - ostale:

4107 99 10 00

- - - goveđe kože (uključujući bivolje)

 

4107 99 90 00

- - - kože kopitara

Ne podleže kontroli koža za đonove, gornjišta cipela, kaiševe, konfekcijska i tapetarska koža

41.12

4112 00 00 00

Koža, dalje obrađivana posle štavljenja ili sušenja, uključujući pergamentno obrađenu kožu, od ovaca ili jagnjadi, bez vune ili dlake, cepana ili necepana, osim kože iz tarifnog broja 4114

41.13

 

Kože, dalje obrađivane posle štavljenja ili sušenja, uključujući pergamentno obrađene kože od drugih životinja, bez vune ili dlake, cepane ili necepane, osim kože iz tarifnog broja 4114

41.15

 

Veštačka koža na bazi kože ili kožnih vlakana, u obliku ploča listova ili traka, u rolnama ili ne; otpaci i drugi ostaci od kože ili veštačke kože, nepodesni za proizvodnju kožnih proizvoda; prah i brašno od kože:

Podležu kontroli samo otpaci, drugi ostaci, prah i brašno od prirodne kože

4115 20 00 00

- Otpaci i drugi ostaci od kože ili veštačke kože, ne podesni za proizvodnju kožnih proizvoda; prah i brašno od kože

43

43.01

 

Sirovo krzno (uključujući glave, repove, šape i ostale komade ili odsečke podesne za krznarsku upotrebu), osim sirovih krupnih i sitnih koža koje se svrstavaju u tar. broj 4101, 4102 ili 4103

 

43.02

 

Štavljena ili obrađena krzna (uključujući glave, repove, šape i druge komade ili odsečke), nesastavljena ili sastavljena (sa dodavanjem ili bez dodavanja drugih materijala), osim onih koji se svrstavaju u tar. broj 4303

 

50

50.01

5001 00 00 00

Čaure svilene bube podesne za odmotavanje

 

50.03

5003 00 00 00

Otpaci od svile (uključujući čaure nepodesne za odmotavanje, otpatke prediva i raščupane tekstilne materijale)

Podležu kontroli samo čaure svilene bube nepodesne za odmotavanje

51

51.01

 

Vuna, nevlačena ili nečešljana

 

51.02

 

Fina ili gruba životinjska dlaka, nevlačena ili nečešljana

 

51.03

 

Otpaci od vune ili fine ili grube životinjske dlake, uključujući otpatke prediva ali isključujući raščupane tekstilne materijale

 

51.05

 

Vuna i fina ili gruba životinjska dlaka, vlačena ili češljana (uključujući češljanu vunu u masi)

 

67 67.01  

Kože i drugi delovi ptica, sa njihovim perjem i paperjem, perje, delovi perja, paperje i proizvodi od njih (osim proizvoda iz tar. broja 0505 i obrađenih badrljica i perja)

 

95

95.03

 

Tricikli, skuteri, automobili sa pedalama i slične igračke sa točkovima; kolica za lutke; ostale igračke; umanjeni modeli i slični modeli za igru, uključujući sa pogonom; slagalice svih vrsta:

Podležu kontroli samo ako su u igračkama žive životinje ili jaja (kao npr. Amazing world of Sea monkey)

9503 00 70 00

- Ostale igračke, u setovima ili na podlogama

95.08

 

Vrteške, ljuljaške, streljane i druge vašarske razonode; putujući cirkusi i putujuće menažerije; putujuća pozorišta:

Podleže kontroli samo menažerija

9508 10 00 00

- Putujući cirkusi i putujuće menažerije

96

96.01

 

Slonova kost, kost, kornjačevina, rog, paroške, koral, sedef i drugi materijal za rezbarenje životinjskog porekla, obrađeni i proizvodi od ovih materijala (uključujući proizvode dobijene oblikovanjem):

Podležu kontroli samo one obrađene sečenjem, brušenjem, glodanjem u određene oblike, ali ne gotovi proizvodi

9601 10 00 00

Obrađena slonova kost i proizvodi od slonove kosti

96.02

9602 00 00 00

Obrađeni materijal biljnog ili mineralnog porekla za rezbarenje i proizvodi od tih materijala; proizvodi uobličeni ili rezbareni od voska, stearina, prirodnih guma ili prirodnih smola ili od mase za modeliranje i drugi uobličeni ili rezbareni proizvodi, na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni; obrađen, neotvrdnut želatin (osim želatina koji se svrstava u tar. broj 3503) i proizvodi od neotvrdnutog želatina

Podležu kontroli kapsule od želatina, listovi od neotvrdnutog želatina

97

97.05

9705 00 00 00

Kolekcije i primerci od zoološkog, botaničkog, minerološkog, anatomskog, istorijskog, arheološkog, paleontološkog, etnografskog ili numizmatičkog interesa

Podležu kontroli samo preparirane životinje

Napomene

U tabeli "Spisak robe sa tarifnim oznakama koja pri uvozu podleže veterinarsko-sanitarnoj kontroli", u koloni "Primedbe", dato je bliže objašnjenje roba iz naimenovanja koje podležu ili samo u određenim slučajevima podležu veterinarsko-sanitarnoj kontroli. Prazne kolone ove rubrike označavaju obaveznu veterinarsko-sanitarnu kontrolu bez izuzetaka.
Mišljenjem Uprave carina, br. 148-11-483-19-8/2/2009 od 4.8.2009. godine došlo je do promene u veterinarsko-sanitarnoj kontroli kod tarifnog broja 4302.