STATUT
FONDA ZA RAZVOJ POLJOPRIVREDE GRADA VRANJA

("Sl. glasnik Pčinjskog okruga", br. 3/2009)

 

I OPŠTE ODREDBE

Član 1

Ovim statutom uređuju se: ciljevi, organizacija i način poslovanja Fonda za razvoj poljoprivrede grada Vranja (u daljem tekstu: Fond), nadležnosti i način rada Upravnog odbora i Nadzornog odbora Fonda, zastupanje i predstavljanje Fonda, izbor radnih tela Fonda, imovina Fonda, prestanak Fonda i sva druga pitanja od značaja za rad i poslovanje Fonda.

Član 2

Fond je osnovan radi stvaranja uslova za podsticanje razvoja poljoprivrede grada Vranja.

Fond finansira programe kojima se ostvaruju ciljevi osnivanja Fonda na načelima javnosti, subsidijarnosti, ekonomičnosti i efikasnosti.

Član 3

Fond je pravno lice sa pravima, obavezama i odgovornostima utvrđenim Zakonom o osnivanju Fonda i Statutom.

Fond posluje pod nazivom: Fond za razvoj poljoprivrede grada Vranja.

Naziv Fonda ispisuje se ćiriličnim pismom.

Sedište Fonda je u Vranju, u ul. V kongresa br. 1.

Fond ima svoj tekući račun.

Fond je osnovan na neodređeno vreme.

Član 4

Fond ima pečat, štambilj i znak.

U pravnom prometu Fond koristi pečat okruglog oblika i sadrži sledeći tekst: Republika Srbija Grad Vranje - Gradska uprava I Vranje, na srpskom jeziku (ćirilica).

Pečat br. 1, način korišćenja, kao i osobe odgovorne za čuvanje pečata, utvrđuje odlukom Upravni odbor Fonda. Zaposleni koji rukuje pečatom i štambiljem zadužuje se uz potpis i lično je odgovoran za njegovu pravilnu upotrebu i čuvanje.

Za potrebe finansijske dokumentacije Fond koristi štambilj pravougaonog oblika i dimenzija 35 mm sa 70 mm, sa tekstom: Republika Srbija Grad Vranje Gradska uprava, na srpskom jeziku (ćirilica), delovodni broj, datum i sedište - Vranje, koji je ispisan na srpskom jeziku, ćirilicom.

Fond može imati znak, izgled znaka Fonda i način njegovog korišćenja propisaće se Pravilnikom o znaku Fonda.

Član 5

Rad Fonda je javan.

Javnost rada Fonda obezbeđuje se objavljivanjem kvartalnih izveštaja o dodeli sredstava i godišnjeg izveštaja o radu Fonda.

Nadležna tela, pravna i fizičke lica, utvrđena Zakonom dužni su da, radi ostvarivanja delatnosti Fonda, na način propisan Zakonom i propisima donesenim na temelju Zakona dostavljati Fondu podatke i druge informacije u vezi ostvarivanja njegove delatnosti.

Fond je dužan da nadležnim telima, pravnim i fizičkim licima pod jednakim uslovima, osigura pristup podacima kojima Fond raspolaže u obavljanju svoje delatnosti.

II ZADACI, DELATNOST FONDA I SREDSTVA ZA OSTVARIVANJE DELATNOSTI

Član 6

Zadaci Fonda su:

- obezbeđivanje sredstava i usmeravanje istih za unapređenje razvoja pojedinih grana poljoprivrede u skladu sa programom grada iz oblasti poljoprivrede,

- racionalno korišćenje kao i razvoj postojećih prirodnih resursa.

Član 7

Radi stvaranja uslova za podsticanje razvoja poljoprivrede, Fond, iz svoje delatnosti, naročito obavlja sledeće poslove:

- 65232 ostalo finansijsko posredovanje,

- raspodela sredstava za realizaciju ciljeva Fonda,

- učešće u pripremi planova i programa unapređenja razvoja pojedinih oblasti poljoprivrede,

- realizacija ciljeva Strategije razvoja poljoprivrede i ostalih odluka Skupštine grada i Gradskog veća,

- saradnja sa poljoprivrednim udruženjima,

- organizuje donatorske konferencije i druge aktivnosti usmerene na prikupljanje sredstava, a u skladu sa zakonom i odlukama Skupštine Grada,

- osniva, samostalno ili u saradnji sa drugim zainteresovanim licima, informativno-dokumentacionu bazu podataka od značaja za promovisanje, delovanje i razvoj poljoprivrede na teritoriji grada Vranja,

- organizuje, samostalno ili u saradnji sa drugim zainteresovanim licima, stručne i obrazovne skupove (okrugli stolovi, tribine, seminari, itd) i izdaje publikacije o pitanjima od značaja za promovisanje, delovanje i razvoj poljoprivrede,

- podržava programe medijskog obrazovanja,

- vrši sve druge poslove kojima se ostvaruju ciljevi osnivanja Fonda.

Član 8

Osnovni izvori finansiranja Fonda su:

1. Sredstva obezbeđena u budžetu Grada Vranja,

2. Sredstva iz budžeta Republike Srbije,

3. Sredstva prikupljena od donacija i poklona stranih i domaćih pravnih i fizičkih lica, u skladu sa Zakonom,

4. Sredstva međunarodnih finansijskih organizacija, finansijskih institucija, sredstava donacija i sredstava država donatora predviđena za realizaciju regionalnih programa razvoja,

5. Sredstva ostvarena izdavanjem i prometom hartija od vrednosti, i

6. Sredstva iz anuiteta po osnovu kreditnih plasmana.

Član 9

Sredstva Fonda iz člana 8. ovog statuta vode se na tekućem računu Fonda. Devizna sredstva Fonda vode se na deviznom računu Grada Vranja, kod NBS.

Postupak i način rada sa tekućim računom, uređuje se odlukom koju donosi Upravni odbor Fonda.

Član 10

Finansijskim planom sredstva Fonda raspoređuju se za namene iz člana 6. i 7. ovog statuta i posebne namene (materijalni troškovi i dr.).

Fond na ekonomskim principima učestvuje u realizaciji programa i projekata razvoja poljoprivrede, podsticanje osnivanja i razvoja preduzetništva i infrastrukture u iste svrhe.

Član 11

Završnim računom Fonda utvrđuje se stanje sredstava i obaveze po izvorima sredstava na dan 31. decembra poslovne godine, kao i rezultati poslovanja u tom periodu.

III ORGANI FONDA

Član 12

Organi Fonda su Upravni odbor, Nadzorni odbor, radna tela i komisije koje formira Upravni odbor.

Članovi organa Fonda moraju poslove Fonda obavljati savesno, u skladu sa odredbama zakona, Statuta i drugih opštih akata Fonda.

Član 13

Organ upravljanja Fonda je Upravni odbor.

Član 14

Upravni odbor ima 7 članova.

Predsednika i 6 članova Upravnog odbora imenuje i razrešava Skupština Grada Vranja, na periodu od četiri godine, sa mogućnošću ponovnog izbora.

Član 15

Upravni odbor Fonda:

1) donosi statut,

2) donosi godišnji program rada,

3) donosi finansijski plan i završni račun,

4) donosi poslovnik o svom radu,

5) odlučuje o osnivanju i ukidanju organizacionih jedinica Fonda,

6) odlučuje o osnivanju i ukidanju komisija i drugih radnih tela Fonda i imenuje članove istih,

7) odlučuje o dodeli sredstava Fonda, samostalno ili preko radnog tela-osnovanog za dodelu sredstava Fonda,

8) podnosi jednom godišnje izveštaj o radu Skupštini grada,

9) obavlja poslove koji su vezani za sprovođenje konkursa, i

10) odlučuje o drugim pitanjima koja ne spadaju u izričitu nadležnost drugih organa Fonda.

Na godišnji program rada, finansijski plan i završni račun Fonda, saglasnost daje Gradsko veće grada Vranja.

Član 16

Sednice Upravnog odbora sazivaju se najmanje jednom u dva meseca i po potrebi.

Upravni odbor punovažno odlučuje ukoliko sednici Upravnog odbora prisustvuje većina od ukupnog broja članova Upravnog odbora.

Odluke Upravnog odbora donose se većinom glasova prisutnih članova Upravnog odbora.

Član 17

Predsednik Upravnog odbora saziva, utvrđuje dnevni red i predsedava sednicama Upravnog odbora.

U slučaju sprečenosti predsednika, sednicu saziva i predsedava sednicama ovlašćeni član Upravnog odbora.

Ovlašćenog člana Upravnog odbora imenuje predsednik Upravnog odbora.

Način sazivanja, predsedavanja i glasanja na sednicama Upravnog odbora bliže će se urediti poslovnikom o radu Upravnog odbora.

Član 18

Predsedniku i članovima Upravnog odbora, pripada naknada za svako zasedanje Fonda, u visini dnevnice za službeno putovanje u zemlji.

Član 19

Upravni odbor predlaže Skupštini Grada razrešenje člana Upravnog odbora, ako član svoje dužnosti ne obavlja savesno, u skladu sa zakonom, statutom i drugim opštim aktima Fonda, ako se utvrdi da ima profesionalne ili imovinske interese koji su suprotni interesima Fonda, ili ako svojim ponašanjem i istupima narušava ugled Fonda.

Predsednik i član Upravnog odbora, mogu podneti ostavku, u pisanoj formi. Ista se podnosi Skupštini grada, kao organu imenovanja.

Član 20

Predsednika Upravnog odbora imenuje i razrešava Skupština Grada Vranja.

Mandat predsedniku Upravnog odbora traje četiri godine i isto lice može ponovo biti imenovano za predsednika.

Upravnog odbora, najviše u dva mandata. Predsednik Upravnog odbora predstavlja i zastupa Fond.

Punomoćnik može zastupati Fond samo u granicama ovlašćenja u punomoćju.

U skladu sa prenetim ovlašćenima za zastupanje i predstavljanje, punomoćje može biti generalno, za preduzimanje svih pravnih radnji ili posebno, za određeni slučaj.

Član 21

Predsednik Upravnog odbora obavlja sledeće poslove:

1) predstavlja i zastupa Fond,

2) izvršava odluke Upravnog odbora,

3) organizuje i rukovodi poslovanjem Fonda,

4) zaključuje ugovore u ime i za račun Fonda,

5) stara se o pravilnom vođenju materijalnog i finansijskog poslovanja i vrši prava naredbodavca za upotrebu sredstava Fonda u skladu sa odlukama Upravnog odbora,

6) predlaže program rada, pravilnike i akta Fonda i

7) obavlja druge poslove utvrđene Statutom Fonda.

Član 22

Bez saglasnosti Upravnog odbora, predsednik Upravnog odbora ili drugo ovlašćeno lice ne mogu zaključivati ugovore i preduzimati sledeće pravne radnje:

1) odlučivati o nabavci i otuđenju stvari koje čine osnovna sredstva Fonda,

2) zaključivati poslovne ugovore kojima se preuzimaju trajne obaveze na teret Fonda.

Član 23

Nadzorni odbor ima 3 člana - predsednika i 2 člana koje imenuje i razrešava Skupština grada na period od četiri godine, bez mogućnosti ponovnog izbora.

Predsedniku i članovima Nadzornog odbora, pripada naknada za svako zasedanje Fonda, u visini dnevnice za službeno putovanje u zemlji.

Član 24

Nadzorni odbor obavlja sledeće poslove:

1) vrši nadzor nad zakonitošću poslovanja Fonda i o tome obaveštava jednom godišnje Upravni odbor Fonda i Skupštinu grada kao osnivača i

2) donosi poslovnik o o svom radu.

Način rada i odlučivanja Nadzornog odbora vrši se u skladu sa Poslovnikom o radu nadzornog odbora.

Član 25

Član Upravnog odbora ili drugog organa Fonda ne može glasati, odnosno odlučivati, o pitanjima u kojima on, njegov bračni drug, njegov usvojitelj ili usvojenik, njegov srodnik po krvi u prvoj liniji neograničeno i u pobočnoj liniji do četvrtog stepena, kao i njegov srodnik po tazbini do drugog stepena, ima imovinski interes, niti o pitanjima koja se odnose na pravno lice čiji je član, u čijem upravljanju učestvuje, ili u kojem ima imovinski interes.

Član Upravnog odbora ili drugog organa Fonda obavezan je da prijavi predsedavajućem organa ili tela čiji je član sukob interesa iz stava 1. ovog člana koji mu je poznat ili mu je morao biti poznat, najkasnije pre glasanja o pitanju koje je na dnevnom redu, odnosno u istom zahtevati svoje izuzeće u odlučivanju.

IV UNUTRAŠNJA ORGANIZACIJA FONDA

Član 26

Za obavljanje pojedinih stručnih poslova iz nadležnosti Fonda, Upravni odbor može formirati posebne komisije i druga radna tela.

Nadležnost, sastav i način rada komisija i radnih tela utvrđuje se aktom o njihovom obrazovanju.

Stručne i administrativne - tehničke poslove, u cilju ostvarivanja ciljeva i zadataka Fonda obavljaće Gradska uprava - Sekretarijat za finansije i privredu.

V POSLOVNA TAJNA

Član 27

Poslovnom tajnom smatraju se dokumenta i podaci čije bi saopštavanje neovlašćenom licu štetilo ugledu i interesima Fonda.

Upravni odbor Fonda određuje koja se akta i podaci smatraju poslovnom tajnom.

Poslovnu tajnu čuva predsednik i članovi Upravnog i Nadzornog odbora, rukovodeći radnici sa posebnim ovlašćenjima i odgovornostima i radnici koji obavljaju stručne i administrativne poslove.

VI POSTUPAK IZMENA I DOPUNA STATUTA

Član 28

Izmene i dopune Statuta vrše se po postupku predviđenom za njegovo donošenje.

Član 29

Tumačenje statuta daje Upravni odbor Fonda i obavezno je za Upravni odbor, Nadzorni odbor i radnike koji obavljaju stručne i administrativne poslove Fonda.

VII IMOVINA FONDA

Član 30

Imovinu Fonda čine sredstva ostvarena iz osnovnih izvora finansiranja Fonda i druga sredstva koja su ostvarena delatnošću Fonda.

VIII ODGOVORNOST FONDA

Član 31

Za obaveze preuzete u pravnom prometu Fond odgovara celokupnom svojom imovinom.

Gubici Fonda pokrivaju se iz sredstava Fonda i budžeta Grada Vranja.

IX PRESTANAK FONDA

Član 32

Upravni odbor predlaže Skupštini grada da donese odluku o prestanku rada Fonda ukoliko imovina Fonda u dužem vremenskom periodu nije dovoljna za obavljanje minimalnih redovnih delatnosti Fonda, a okolnosti slučaja upućuju na nedvosmislen zaključak da Fond neće biti u mogućnosti da u doglednom roku obezbedi ova sredstva. Skupština grada odlučuje o nameni preostale imovine Fonda, na predlog Upravnog odbora.

X PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 33

Ovaj statut stupa na snagu po proteku osam dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Pčinjskog okruga".