PRAVILNIK

O OBAVEZNOM ATESTIRANJU JUTE I O USLOVIMA KOJE MORAJU ISPUNJAVATI ORGANIZACIJE UDRUŽENOG RADA OVLAŠĆENE ZA ATESTIRANJE JUTE

("Sl. list SFRJ", br. 8/91)

Član 1

Ovim pravilnikom propisuje se postupak obaveznog atestiranja jutenog vlakna vrste corchorus, u obliku sečenih (sređenih) ili zamršenih vlakana, bez obzira na način dobijanja, vrstu, kvalitet i poreklo, namenjenog industrijskoj preradi (u daljem tekstu: juta), kao i uslovi koje moraju ispunjavati organizacije udruženog rada ovlašćene za atestiranje jute.

Član 2

Ispitivanju jute radi obaveznog atestiranja podležu sledeće karakteristike kvaliteta jute:

1) vrsta i klasa;

2) dužina vlakana;

3) boja;

4) sjaj;

5) finoća vlakana;

6) jačina na kidanje;

7) deljivost vlakana u snopu;

8) sečenje;

9) sadržaj stranih primesa i ostataka kore;

10) sadržaj vlage;

11) trgovačka masa.

Pre ispitivanja karakteristika kvaliteta jute iz stava 1. ovog člana mora se utvrditi ispravnost deklarisane bruto-mase na najmanje 10% bala od ukupnog broja bala jute koja se isporučuje.

Član 3

Karakteristike kvaliteta jute koje podležu ispitivanju utvrđene su sledećim jugoslovenskim standardima, i to:

1) jugoslovenskim standardom JUS F.B1.032 - Tekstil. Vlakna jute. Tehnički uslovi;

2) jugoslovenskim standardom JUS F.A0.012 - Tekstilna vlakna. Nazivi i definicije.

Član 4

Karakteristike kvaliteta jute iz člana 2. ovog pravilnika ispituju se prema jugoslovenskim standardima JUS F.S2.501 - Tekstil. Kvantitativna i kvalitativna kontrola jute i kenafa i JUS F.S2.501/1 - Tekstil. Kvantitativna i kvalitativna kontrola jute i kenafa. Izmena.

Član 5

Uzimanje uzoraka za ispitivanje jute radi obaveznog atestiranja vrši se na način određen jugoslovenskim standardom JUS F.S2.501 - Tekstil. Kvantitativna i kvalitativna kontrola jute i kenafa.

Član 6

Izveštaj o ispitivanju jute radi obaveznog atestiranja sadrži podatke o vrednostima karakteristika kvaliteta jute iz člana 2. ovog pravilnika.

Član 7

Za jutu za koju se ispitivanjem utvrdi da ispunjava propisane uslove i zahteve u pogledu karakteristika kvaliteta, organizacija udruženog rada ovlašćena za atestiranje izdaje atest, uz koji prilaže izveštaj o ispitivanju.

Član 8

Jutu za koju je izdat atest, proizvođač, odnosno uvoznik označava atestnim znakom.

Označavanje atestnim znakom vrši se na balama jute žigom, nalepnicom ili etiketom, prema tački 4. Naredbe o izgledu i upotrebi atestnog znaka ("Službeni list SFRJ", br. 4/79 i 31/81), pri čemu veličina "V" iz te tačke iznosi najmanje 15 milimetara. Ispod atestnog znaka upisuju se dve slovne i dve brojne oznake, kao i broj izveštaja o ispitivanju. Slovne oznake odnose se na grupu i podgrupu standarda kojima juta pripada (FB), a brojne oznake predstavljaju šifru organizacije ovlašćene za atestiranje.

Član 9

Za atestiranje jute može se ovlastiti organizacija udruženog rada koja, u pogledu opremljenosti i stručnih kvalifikacija kadrova, ispunjava sledeće uslove, i to:

1) da raspolaže sledećom opremom:

a) sušilicom sa temperaturom do 105°C i automatskom regulacijom;

b) vagom sa tačnošću merenja od 0,01 grama;

v) dvometrom;

g) drugim potrebnim laboratorijskim priborom;

2) da za poslove atestiranja ima radnike koji imaju sledeće stručne kvalifikacije:

a) visoku ili višu stručnu spremu tehničke struke sa najmanje tri godine radnog iskustva - ako je u pitanju radnik koji rukovodi poslovima ispitivanja jute;

b) srednju stručnu spremu tehničke struke sa najmanje tri godine radnog iskustva na poslovima laboratorijskog ispitivanja jute - ako su u pitanju stručni radnici koji izvode ispitivanja;

v) višu spremu sa najmanje tri godine radnog iskustva na poslovima uzimanja uzoraka - ako je u pitanju radnik koji radi na takvim poslovima;

g) srednju stručnu spremu tekstilnog smera sa najmanje pet godina radnog iskustva na poslovima u pripremi jute - ako je u pitanju klaser.

Član 10

Organizacija udruženog rada ovlašćena za atestiranje jute dužna je da izvrši atestiranje u roku od 15 dana od dana uzimanja uzoraka za ispitivanje.

Član 11

Na jutu se ne primenjuju odredbe Naredbe o tekstilnim proizvodima iz uvoza koji u prometu moraju biti snabdeveni uverenjem o kvalitetu ("Službeni list SFRJ", br. 36/78).

Član 12

Danom stupanja na snagu ovog pravilnika prestaje da važi Naredba o obaveznom atestiranju jute ("Službeni list SFRJ", br. 60/84).

Član 13

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SFRJ".