ZAKON

O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA IZMEĐU SRBIJE I CRNE GORE I EVROPSKE ZAJEDNICE O ODREĐENIM ASPEKTIMA VAZDUŠNOG SAOBRAĆAJA

("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 38/2009)

ČLAN 1

Potvrđuje se Sporazum između Srbije i Crne Gore i Evropske zajednice o određenim aspektima vazdušnog saobraćaja koji je sačinjen u Salzburgu 5. maja 2006. godine, u dva originalna primerka na: češkom, danskom, holandskom, engleskom, estonskom, finskom, francuskom, nemačkom, grčkom, mađarskom, italijanskom, letonskom, litvanskom, malteškom, poljskom, portugalskom, slovačkom, slovenačkom, španskom, švedskom i srpskom jeziku.

ČLAN 2

Ovaj zakon donosi se kao zakon Republike Srbije, jer je Republika Srbija pravni sledbenik državne zajednice Srbija i Crna Gora.

ČLAN 3

Tekst Sporazuma između Srbije i Crne Gore i Evropske zajednice o određenim aspektima vazdušnog saobraćaja, u originalu na srpskom jeziku glasi:

SPORAZUM
IZMEĐU SRBIJE I CRNE GORE
I EVROPSKE ZAJEDNICE
O ODREĐENIM ASPEKTIMA VAZDUŠNOG SAOBRAĆAJA

ACUERDO
ENTRE SERBIA Y MONTENEGRO
Y LA COMUNIDAD EUROPEA
SOBRE DETERMINADOS ASPECTOS DE LOS SERVICIOS AÈREOS

DOHODA
MEZI SRBSKEM A ČERNOU HOROU
A EVROPSKÝM SPOLEČENSTVÍM
O NĚKTERÝCH ASPEKTECH LETECKÝCH SLUŽEB

AFTALE
MELLEM SERBIEN OG MONTENEGRO
OG DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB
OM VISSE ASPEKTER AF LUFTTRAFIK

ABKOMMEN
ZWISCHEN SERBIEN UND MONTENEGRO
UND DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT
ÜBER BESTIMMTE ASPEKTE VON LUFTVERKEHRSDIENSTEN

SERBIA JA MONTENEGRO
NING EUROOPA ÜHENDUSE VAHELINE
LENNUÜHENDUSE TEATAVAID ASPEKTE KÄSITLEV
LEPING

ΣΥΜΦΩΝΊΑ
ΜΕΤΑΞΎ ΤΗΣ ΣΕΡΒΊΑΣ ΚΑΙ ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΊΟΥ
ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑΣ
ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΟΡΙΣΜΈΝΕΣ ΠΤΥΧΈΣ ΤΩΝ ΑΕΡΟΠΟΡΙΚΏΝ ΥΠΗΡΕΣΙΏΝ

AGREEMENT
BETWEEN SERBIA AND MONTENEGRO
AND THE EUROPEAN COMMUNITY
ON CERTAIN ASPECTS OF AIR SERVICES

ACCORD
ENTRE LA SERBIE-MONTÉNÉGRO
ET LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE
SUR CERTAINS ASPECTS DES SERVICES AÉRIENS

ACCORDO
TRA SERBIA E MONTENEGRO
E LA COMUNITÀ EUROPEA
SU ALCUNI ASPETTI RELATIVI AI SERVIZI AEREI

NOLĪGUMS
STARP SERBIJU UN MELNKALNI
UN EIROPAS KOPIENU
PAR DAŽIEM GAISA PĀRVADĀJUMU PAKALPOJUMU ASPEKTIEM

SERBIJOS IR JUODKALNIJOS
IR EUROPOS BENDRIJOS
SUSITARIMAS
DĖL ORO SUSISIEKIMO PASLAUGŲ TAM TIKRŲ ASPEKTŲ

MEGÁLLAPODÁS
SZERBIA ÉS MONTENEGRÓ,
VALAMINT AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG KÖZÖTT
A LÉGIKÖZLEKEDÉSI SZOLGÁLTATÁSOK EGYES KÉRDÉSEIRŐL

FTEHIM
BEJN S-SERBJA U MONTENEGRO
U IL-KOMUNITÁ EWROPEA
DWAR ĆERTI ASPETTI TAS-SERVIZZI TAL-AJRU

OVEREENKOMST
TUSSEN SERVIË EN MONTENEGRO
EN DE EUROPESE GEMEENSCHAP
INZAKE BEPAALDE ASPECTEN VAN LUCHTDIENSTEN

UMOWA
MIĘDZY SERBIĄ I CZARNOGÓRĄ
A WSPÓLNOTĄ EUROPEJSKĄ
DOTYCZĄCA PEWNYCH ASPEKTÓW USŁUG LOTNICZYCH

ACORDO
ENTRE A SÉRVIA E MONTENEGRO
E A COMUNIDADE EUROPEIA
SOBRE CERTOS ASPECTOS DOS SERVIÇOS AÉREOS

DOHODA
MEDZI SRBSKOM A ČIERNOU HOROU
A EURÓPSKYM SPOLOČENSTVOM
O URČITÝCH ASPEKTOCH LETECKÝCH DOPRAVNÝCH SLUŽIEB

SPORAZUM
MED SRBIJO IN ČRNO GORO
TER EVROPSKO SKUPNOSTJO
O NEKATERIH VIDIKIH ZRAČNIH PREVOZOV

SERBIA JA MONTENEGRON
SEKÄ EUROOPAN YHTEISÖN
SOPIMUS
TIETYISTÄ LENTOLIIKENTEEN NÄKÖKOHDISTA

AVTAL
MELLAN SERBIEN OCH MONTENEGRO
OCH EUROPEISKA GEMENSKAPEN
OM VISSA LUFTFARTSASPEKTER

 

SPORAZUM
IZMEĐU SRBIJE I CRNE GORE I EVROPSKE ZAJEDNICE O ODREĐENIM ASPEKTIMA VAZDUŠNOG SAOBRAĆAJA

SRBIJA I CRNA GORA

kao jedna ugovorna strana, i

EVROPSKA ZAJEDNICA

kao druga ugovorna strana

u daljem tekstu "strane ugovornice"

ISTIČUĆI da bilateralni sporazumi o vazdušnom saobraćaju koji su zaključeni između nekoliko država članica Evropske zajednice i Srbije i Crne Gore sadrže odredbe koje su u suprotnosti sa pravom Evropske zajednice,

ISTIČUĆI da Evropska zajednica ima isključivu nadležnost u pogledu nekoliko aspekata koji se mogu uvrstiti u bilateralne sporazume o vazdušnom saobraćaju između država članica Evropske zajednice i trećih zemalja,

ISTIČUĆI da, shodno pravu Evropske zajednice, avio-prevozioci Evropske zajednice osnovani u državi članici imaju pravo nediskriminatorskog pristupa vazdušnim putevima između država članica Evropske Zajednice i trećih zemalja,

IMAJUĆI u vidu da sporazumi između Evropske zajednice i određenih trećih zemalja daju mogućnost državljanima tih zemalja da steknu vlasništvo nad avio-prevoziocima kojima je dozvola izdata u skladu sa pravom Evropske zajednice,

S OBZIROM da odredbe bilateralnih sporazuma o vazdušnom saobraćaju između država članica Evropske zajednice i Srbije i Crne Gore, koje su u suprotnosti sa pravom Evropske zajednice, moraju biti usaglašene sa pravom Evropske zajednice kako bi se utvrdio pravni osnov za obavljanje vazdušnog saobraćaja između Evropske zajednice i Srbije i Crne Gore i očuvao kontinuitet vazdušnog saobraćaja,

ISTIČUĆI da Evropska zajednica, kao strana ugovornica, nema nameru da povećava ukupan obim vazdušnog saobraćaja između Evropske zajednice i Srbije i Crne Gore, niti da utiče na ravnotežu između avio-prevozilaca Evropske zajednice i avio-prevozilaca Srbije i Crne Gore, niti da pregovara o izmenama odredaba važećih bilateralnih sporazuma o vazdušnom saobraćaju u pogledu saobraćajnih prava,

DOGOVORILE SU SE O SLEDEĆEM:

Član 1

Opšte odredbe

1. Za potrebe ovog sporazuma, izraz "države članice" označava države članice Evropske zajednice.

2. Upućivanje, u svakom od sporazuma navedenih u Aneksu I, na državljane države članice, koja je strana ugovornica u tom sporazumu, podrazumeva upućivanje na državljane država članica Evropske zajednice.

3. Upućivanje, u svakom od sporazuma navedenih u Aneksu I, na avio-prevozioce ili avio-kompanije države članice koja je strana u tom sporazumu podrazumeva upućivanje na avio-prevozioce ili avio-kompanije određene od strane te države članice.

Član 2

Određivanje avio-prevozioca od strane države članice

1. Odredbe u st. 2. i 3. ovog člana zamenjuju odgovarajuće odredbe u članovima navedenim u Aneksu II (a) i (b), u vezi sa određivanjem avio-prevozioca od strane dotične države članice, njegovim ovlašćenjima i dozvolama izdatim od strane Srbije i Crne Gore, kao i odbijanje, povlačenje, obustavljanje, ili ograničavanje ovlašćenja ili dozvola tom avio-prevoziocu.

2. Po prijemu obaveštenja o određivanju prevozioca od strane države članice, Srbija i Crna Gora izdaje odgovarajuća ovlašćenja i dozvole sa minimalnim odlaganjem postupka, pod uslovom:

(i) da je, u skladu sa Ugovorom o osnivanju Evropske zajednice, avio-prevozilac osnovan na teritoriji države članice koja ga određuje i da ima važeću dozvolu za obavljanje vazdušnog saobraćaja u skladu sa pravom Evropske zajednice;

(ii) da efikasnu regulatornu kontrolu avio-prevozioca sprovodi država članica nadležna za izdavanje Uverenja o osposobljenosti za obavljanje vazdušnog saobraćaja i da je nadležni organ za vazdušni saobraćaj jasno određen u obaveštenju o određivanju avio-prevozioca;

(iii) da je avio-prevozilac u isključivom ili većinskom vlasništvu i da je pod stvarnom kontrolom država članica i/ili državljana tih država članica i/ili drugih država navedenih u Aneksu 3, i/ili državljana tih drugih država.

3. Srbija i Crna Gora može da odbije, povuče, obustavi ili ograniči izdavanje ovlašćenja i dozvola avio-prevoziocu koga je odredila država članica, u slučaju da:

(i) avio-prevozilac nije osnovan u skladu sa Ugovorom o osnivanju Evropske zajednice na teritoriji države članice koja ga određuje ili da nema važeću dozvolu za obavljanje vazdušnog saobraćaja u skladu sa pravom Evropske zajednice;

(ii) efikasnu regulatornu kontrolu avio-prevozioca ne sprovodi država članica nadležna za izdavanje Uverenja o osposobljenosti za obavljanje vazdušnog saobraćaja ili da nadležni organ za vazdušni saobraćaj nije jasno određen u obaveštenju o određivanju avio-prevozioca;

(iii) avio-prevozilac nije u isključivom ili većinskom vlasništvu i da nije pod stvarnom kontrolom država članica i/ili državljana tih država članica i/ili drugih država navedenih u Aneksu III i/ili državljana tih drugih država.

U vršenju svog prava iz ovog stava Srbija i Crna Gora neće praviti diskriminaciju između avio-prevozilaca Evropske zajednice na nacionalnoj osnovi.

Član 3

Prava u odnosu na stvarnu kontrolu

1. Odredbe stava 2. ovog člana dopunjuju odgovarajuće odredbe članova navedenih u Aneksu II (c).

2. U slučaju da država članica odredi avio-prevozioca čija se stvarna kontrola sprovodi od strane druge države članice prava Srbije i Crne Gore, prema odredbama o vazduhoplovnoj sigurnosti iz sporazuma između države članice koja je odredila avio-prevozioca i Srbije i Crne Gore, primenjuju se podjednako u pogledu usvajanja, korišćenja ili održavanja sigurnosnih standarda od strane te druge države i u pogledu izdavanja odobrenja za obavljanje vazdušnog saobraćaja tom avio-prevoziocu.

Član 4

Porez na avio gorivo

1. Odredbe stava 2. ovog člana dopunjuju odgovarajuće odredbe članova navedenih u Aneksu II (d).

2. Bez obzira na odredbe koje ukazuju suprotno, nijedna odredba sporazuma navedenih u Aneksu II (d) ne sprečava državu članicu ili Srbiju i Crnu Goru da uvede na nediskriminatornoj osnovi porez, taksu, proviziju ili naknadu za gorivo kojim se na njenoj teritoriji snabdeva vazduhoplov određenog avio-prevozioca države članice ili Srbije i Crne Gore, koji obavlja vazdušni saobraćaj između dva mesta unutar teritorija strana ugovornica.

Član 5

Tarife za prevoz unutar Evropske zajednice

1. Odredbe stava 2. ovog člana dopunjuju članove navedene u Aneksu II (e).

2. Tarife za prevoz koji se obavlja isključivo unutar Evropske zajednice koje naplaćuje avio-prevozilac ili avio-prevozioci određeni od strane Srbije i Crne Gore, prema sporazumu navedenom u Aneksu I, koji sadrži odredbu navedenu u Aneksu II (e), podležu pravu Evropske zajednice.

Član 6

Aneksi uz Sporazum

Aneksi ovog sporazuma predstavljaju njegov sastavni deo.

Član 7

Izmene i dopune

Na osnovu saglasnosti, strane ugovornice mogu, u bilo kom trenutku, izmeniti ili dopuniti ovaj sporazum.

Član 8

Stupanje na snagu i privremena primena

1. Ovaj sporazum stupa na snagu kada strane ugovornice obaveste jedna drugu, u pisanoj formi, da su završene unutrašnje procedure neophodne za stupanje ovog sporazuma na snagu.

2. Strane ugovornice su saglasne da, bez obzira na stav 1. ovog člana, privremeno primenjuju ovaj sporazum, počev od prvog dana u mesecu od datuma kada strane ugovornice obaveste jedna drugu da su ispunjene procedure neophodne za ovu svrhu.

3. Sporazumi i drugi ugovori između država članica i Srbije i Crne Gore koji nisu stupili na snagu, niti se privremeno primenjuju na dan potpisivanja ovog sporazuma navedeni su u Aneksu I (b). Ovaj sporazum se primenjuje na sve takve sporazume i ugovore od trenutka njihovog stupanja na snagu ili privremene primene.

Član 9

Prestanak važenja sporazuma

1. Ukoliko neki od sporazuma navedenih u Aneksu I prestane da važi, sve odredbe ovog sporazuma koje se odnose na sporazum naveden u Aneksu I prestaju da važe u isto vreme.

2. U slučaju da svi sporazumi navedeni u Aneksu I prestanu da važe, ovaj sporazum prestaje da važi u isto vreme.

U POTVRDU čega su, dole potpisani, propisno ovlašćeni, potpisali ovaj sporazum.

Зa Cpбиjy и Цpнy Гopy
Por Serbia y Montenegro
Za Srbsko a Černou Horu
For Serbien og Montenegro
Für Serbien und Montenegro
Serbia ja Montenegro nimel
Για τη Σερβία και Μαυροβούνιο
For Serbia and Montenegro
Pour la Serbie-Monténégro
Per Serbia e Montenegro
Serbijas un Melnkalnes vārdā
Serbijos ir Juodkalnijos vardu
Szerbia és Montenegró részéről
Għas-Serbja u Montenegro
Voor Servië en Montenegro
W imieniu Serbii i Czarnogóry
Pela Sérvia e Montenegro
Za Srbsko a Čiernu Horu
Za Srbijo in Črno goro
Serbia ja Montenegron puolesta
För Serbien och Montenegro

За Европску Заједницу
Por la Comunidad Europea
Za Evropské společenství
For Det Europæiske Fællesskab
Für die Europäische Gemeinschaft
Euroopa Ühenduse nimel
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
For the European Community
Pour la Communauté européenne
Per la Comunità europea
Eiropas Kopienas vārdā
Europos bendrijos vardu
Az Európai Közösség részéről
Għall-Komunità Ewropea
Voor de Europese Gemeenschap
W imieniu Wspólnoty Europejskiej
Pela Comunidade Europeia
Za Európske spoločenstvo
Za Evropsko skupnost
Euroopan yhteisön puolesta
För Europeiska gemenskapen

Aneks I

LISTA SPORAZUMA NAVEDENIH U ČLANU 1 OVOG SPORAZUMA

(a) Sporazumi o vazdušnom saobraćaju između Srbije i Crne Gore i država članica Evropske zajednice koji su, na dan potpisivanja ovog sporazuma, zaključeni, potpisani i/ili se privremeno primenjuju:

- Sporazum o vazdušnom saobraćaju između Republike Austrije i Federativne Narodne Republike Jugoslavije potpisan u Beču, 11. novembra 1953. godine (dalje u tekstu pod nazivom "Sporazum Srbija i Crna Gora - Austrija iz 1953."); Zajedno sa Memorandumom o saglasnosti sačinjenim u Beču 12. oktobra 1994. godine;

- Sporazum između Kraljevine Belgije i Federativne Narodne Republike Jugoslavije koji se odnosi na vazdušni saobraćaj potpisan u Beogradu, 24. septembra 1957. godine (dalje u tekstu pod nazivom "Sporazum Srbija i Crna Gora - Belgija");

- Sporazum o vazdušnom saobraćaju između Vlade Republike Kipar i Vlade Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije, potpisan u Nikoziji, 27. februara 1976. godine (dalje u tekstu pod nazivom "Sporazum Srbija i Crna Gora - Kipar iz 1976.");

- Sporazum o vazdušnom saobraćaju između Čehoslovačke Republike i Federativne Narodne Republike Jugoslavije potpisan u Beogradu, 28. februara 1956. godine (dalje u tekstu pod nazivom "Sporazum Srbija i Crna Gora - Češka Republika");

- Sporazum o vazdušnom saobraćaju između Republike Francuske i Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije potpisan u Beogradu, 23. marta 1967. godine (dalje u tekstu pod nazivom "Sporazum Srbija i Crna Gora - Francuska");

- Sporazum o vazdušnom saobraćaju između Savezne Republike Nemačke i Federativne Narodne Republike Jugoslavije potpisan u Bonu, 10. aprila 1957. godine (dalje u tekstu pod nazivom "Sporazum Srbija i Crna Gora - Nemačka iz 1957. godine");

- Sporazum o vazdušnom saobraćaju između Vlade Savezne Republike Nemačke i Savezne vlade Savezne Republike Jugoslavije parafiran i koji se privremeno primenjuje na osnovu Protokola od 31. maja 2001. godine (dalje u tekstu pod nazivom "Sporazum Srbija i Crna Gora - Nemačka iz 2001.");

- Sporazum o vazdušnom saobraćaju između Vlade Republike Grčke i Savezne vlade Savezne Republike Jugoslavije, potpisan u Beogradu 9. maja 2002. godine (dalje u tekstu pod nazivom "Sporazum Srbija i Crna Gora - Grčka");

- Sporazum o vazdušnom saobraćaju između Narodne Republike Mađarske i Vlade Federativne Narodne Republike Jugoslavije, potpisan u Beogradu, 21. jula 1956. godine (dalje u tekstu pod nazivom "Sporazum Srbija i Crna Gora - Mađarska"); Izmenjen notom sačinjenom u Budimpešti 30. maja 1964. godine. Poslednji put izmenjen Memorandumom o saglasnosti potpisanim u Beogradu 9. februara 1995. godine;

- Sporazum između Vlade Velikog Vojvodstva Luksemburga i Vlade Federativne Narodne Republike Jugoslavije koji se tiče vazdušnog saobraćaja, potpisan u Beogradu, 9. aprila 1960. godine (dalje u tekstu pod nazivom "Sporazum Srbija i Crna Gora - Luksemburg");

- Sporazum o vazdušnom saobraćaju između Vlade Malte i Vlade Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije potpisan u Rimu, 5. februara 1975. godine (dalje u tekstu pod nazivom "Sporazum Srbija i Crna Gora - Malta");

- Sporazum između Kraljevine Holandije i Federativne Narodne Republike Jugoslavije o redovnom vazdušnom saobraćaju, potpisan u Beogradu, 13. marta 1957. godine (dalje u tekstu pod nazivom "Sporazum Srbija i Crna Gora - Holandija");

- Sporazum o vazdušnom saobraćaju između Narodne Republike Poljske i Federativne Narodne Republike Jugoslavije, sačinjen u Varšavi, 14. novembra 1955. godine (dalje u tekstu pod nazivom "Sporazum Srbija i Crna Gora - Poljska iz 1955.");

- Sporazum o vazdušnom saobraćaju između Vlade Portugala i Vlade Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije, potpisan u Beogradu, 3. juna 1976. godine (dalje u tekstu pod nazivom "Sporazum Srbija i Crna Gora - Portugal");

- Sporazum o vazdušnom saobraćaju između Vlade Slovačke Republike i Savezne vlade Savezne Republike Jugoslavije, potpisan u Bratislavi, 3. oktobra 1996. godine (dalje u tekstu pod nazivom "Sporazum Srbija i Crna Gora - Slovačka");

- Sporazum između Kraljevine Švedske i Federativne Narodne Republike Jugoslavije, koji se odnosi na vazdušni saobraćaj potpisan u Beogradu, 18. aprila 1958. godine (dalje u tekstu pod nazivom "Sporazum Srbija i Crna Gora - Švedska");

- Sporazum o vazdušnom saobraćaju između Vlade Ujedinjenog Kraljevstva Velike Britanije i Severne Irske i Savezne vlade Savezne Republike Jugoslavije, parafiran u Londonu 17.12.2002. godine (dalje u tekstu pod nazivom "Sporazum Srbija i Crna Gora - Ujedinjeno kraljevstvo").

(b) Sporazumi i drugi ugovori o vazdušnom saobraćaju između Srbije i Crne Gore i država članica Evropske zajednice, koji su parafirani ili potpisani, koji na dan potpisivanja ovog sporazuma, još uvek nisu stupili na snagu, a ne primenjuju se ni privremeno:

- Sporazum o vazdušnom saobraćaju između Vlade Austrije i Savezne vlade Savezne Republike Jugoslavije parafiran u Beču, 14. novembra 2001. godine (dalje u tekstu pod nazivom "Sporazum Srbija i Crna Gora - Austrija iz 2001.");

- Sporazum o vazdušnom saobraćaju između Vlade Republike Kipar i Savezne vlade Savezne Republike Jugoslavije parafiran u Nikoziji, 18. juna 2002. godine (dalje u tekstu pod nazivom "Sporazum Srbija i Crna Gora - Kipar");

- Sporazum između Vlade Republike Poljske i Savezne vlade Savezne Republike Jugoslavije o vazdušnom saobraćaju, parafiran u Varšavi, 17. maja 2002. godine (dalje u tekstu pod nazivom "Sporazum Srbija i Crna Gora - Poljska iz 2002.");

- Sporazum o vazdušnom saobraćaju između Vlade Republike Slovenije i Savezne vlade Savezne Republike Jugoslavije, parafiran u Beogradu, 12. oktobra 2001. godine (dalje u tekstu pod nazivom "Sporazum Srbija i Crna Gora - Slovenija").

Aneks II

LISTA ČLANOVA SPORAZUMA NAVEDENIH U ANEKSU I I POMENUTIH OD ČLANA 2 DO ČLANA 5 OVOG SPORAZUMA

(a) Određivanje od strane države članice:

- Član 2. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Austrija iz 1953.

- Član 3. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Austrija iz 2001.

- Član 2. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Češka Republika

- Član 3. stav 1. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Francuska

- Član 4. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Nemačka iz 1957.

- Član 3. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Nemačka iz 2001.

- Član 3. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Grčka

- Član 1. Priloga Sporazuma Srbija i Crna Gora - Mađarska

- Član 2. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Luksemburg

- Član 3. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Malta

- Član 2. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Poljska iz 1955.

- Član 3. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Poljska iz 2002.

- Član 3. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Slovačka

- Član 3. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Slovenija

- Član 4. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Ujedinjeno Kraljevstvo

(b) Odbijanje, povlačenje, obustava, ili ograničenje izdavanja dozvola i ovlašćenja:

- Član 8. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Austrija iz 1953.

- Član 4. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Austrija iz 2001.

- Član 3. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Belgija

- Član 6. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Kipar iz 1976.

- Član 5. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Kipar iz 2002.

- Član 3. stav 3. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Francuska

- Član 5. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Nemačka iz 1957.

- Član 4. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Nemačka iz 2001.

- Član 4. stav 2. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Grčka

- Član 3. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Luksemburg

- Član 4. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Malta

- Član 3. stav 1. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Holandija

- Član 4. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Poljska iz 2002.

- Član 5. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Portugal

- Član 4. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Slovačka

- Član 4. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Slovenija

- Član 3. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Švedska

- Član 5. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Ujedinjeno Kraljevstvo

(c) Sigurnost:

- Član 8. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Austrija iz 2001.

- Član 15. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Kipar iz 2002.

- Član 13. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Nemačka iz 2001.

- Član 7. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Grčka

- Član 15. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Poljska iz 2002.

- Član 9. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Slovenija

- Član 9. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Ujedinjeno Kraljevstvo

(d) Porez na gorivo:

- Član 5. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Austrija iz 1953.

- Član 8. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Austrija iz 2001.

- Član 8. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Belgija

- Član 7. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Kipar iz 1976.

- Član 7. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Kipar iz 2002.

- Član 6. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Češka Republika

- Član 11. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Francuska

- Član 13. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Nemačka iz 1957.

- Član 6. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Nemačka iz 2001.

- Član 10. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Grčka

- Član 6. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Mađarska

- Član 8. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Luksemburg

- Član 5. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Malta

- Član 9. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Holandija

- Član 6. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Poljska iz 1955.

- Član 7. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Poljska iz 2002.

- Član 6. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Portugal

- Član 8. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Slovačka

- Član 6. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Slovenija

- Član 8. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Švedska

- Član 11. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Ujedinjeno Kraljevstvo

(e) Tarife koje se potražuju za prevoz unutar Evropske zajednice:

- Član 4. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Austrija iz 1953.

- Član 4. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Austrija iz 2001.

- Član 7. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Belgija

- Član 10. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Kipar iz 1976.

- Član 17. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Kipar iz 2002.

- Član 7. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Češka Republika

- Član 9. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Francuska

- Član 14. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Nemačka iz 1957.

- Član 10. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Nemačka iz 2001.

- Član 13. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Grčka

- Član 7. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Luksemburg

- Član 9. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Malta

- Član 7. stav 2. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Holandija

- Član 7. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Poljska iz 1955.

- Član 10. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Poljska iz 2002.

- Član 9. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Portugal

- Član 12. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Slovačka

- Član 13. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Slovenija

- Član 7. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Švedska

- Član 14. Sporazuma Srbija i Crna Gora - Ujedinjeno Kraljevstvo

Aneks III

LISTA DRUGIH DRŽAVA POMENUTIH U ČLANU 2 OVOG SPORAZUMA

(a) Republika Island (prema sporazumu Evropske Ekonomske Oblasti);

(b) Kneževina Lihtenštajn (prema sporazumu Evropske Ekonomske Oblasti);

(c) Kraljevina Norveška (prema sporazumu Evropske Ekonomske Oblasti);

(d) Švajcarska Konfederacija (prema sporazumu o vazdušnom saobraćaju između Evropske zajednice i Švajcarske Konfederacije)

ČLAN 4

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori".