ZAKON

O OZNAKAMA GEOGRAFSKOG POREKLA

("Sl. list SCG", br. 20/2006 i "Sl. glasnik RS", br. 41/2009 - dr. zakon)

 

I PREDMET I USLOVI ZAŠTITE

Član 1

Ovim zakonom uređuju se način sticanja i pravna zaštita oznaka geografskog porekla.

Oznake geografskog porekla su imena porekla i geografske oznake.

Član 2

Oznake geografskog porekla upotrebljavaju se za obeležavanje prirodnih, poljoprivrednih i industrijskih proizvoda, proizvoda domaće radinosti i usluga.

Pojam imena porekla

Član 3

Ime porekla je geografski naziv zemlje, regiona ili lokaliteta koji služi da označi proizvod koji odande potiče, čiji su kvalitet i posebna svojstva isključivo ili bitno uslovljena geografskom sredinom, koja obuhvata prirodne i ljudske faktore i čija se proizvodnja, prerada i priprema u celini odvijaju na određenom ograničenom području.

Pojam geografske oznake

Član 4

Geografska oznaka je oznaka koja identifikuje određenu robu kao robu poreklom sa teritorije određene zemlje, regiona ili lokaliteta sa te teritorije, gde se određeni kvalitet, reputacija ili druge karakteristike robe suštinski mogu pripisati njenom geografskom poreklu.

Tradicionalni i istorijski nazivi

Član 5

Oznaku geografskog porekla čini i naziv koji nije administrativni geografski naziv određene zemlje, regiona ili lokaliteta, koji je dugom upotrebom u prometu postao opštepoznat kao tradicionalni naziv proizvoda koji potiče sa tog područja, ili je u pitanju istorijski naziv tog područja, ako ispunjava uslove iz čl. 3. i 4. ovog zakona.

Homonimni nazivi

Član 6

Ako su nazivi dva ili više mesta odakle proizvod potiče identični, ili gotovo identični u pisanom ili izgovorenom obliku (homonimni nazivi), zaštita takvih geografskih naziva biće priznata svim zainteresovanim licima koja ispunjavaju uslove propisane ovim zakonom, na osnovu principa pravednog i ravnopravnog tretiranja proizvođača na tržištu i istinitog obaveštavanja potrošača, osim kada to može da izazove zabunu u javnosti o tačnom geografskom poreklu proizvoda.

Nazivi koji se ne mogu zaštititi

Član 7

Oznakom geografskog porekla ne može da se zaštiti naziv:

1) koji je protivan javnom poretku ili moralu;

2) koji predstavlja ime zaštićene biljne sorte ili životinjske vrste;

3) čiji izgled ili sadržaj može da stvori zabunu kod potrošača u pogledu prirode, porekla, kvaliteta, načina proizvodnje ili drugih karakteristika proizvoda;

4) koji predstavlja tačan naziv zemlje, regiona ili lokaliteta sa koga proizvod potiče, ali koji kod potrošača izaziva lažnu predstavu da proizvod potiče iz druge zemlje, regiona ili lokaliteta;

5) koji je usled dugotrajne upotrebe postao generičan, odnosno uobičajen naziv za označavanje određenog proizvoda;

6) koji nije zaštićen, ili je prestao da bude zaštićen u zemlji porekla, ili koji je prestao da se koristi u toj zemlji.

Ovim zakonom ne štiti se oznaka geografskog porekla za proizvod od vinove loze ako je ta oznaka identična sa imenom sorte grožđa koja je postojala na teritoriji Srbije i Crne Gore pre 1. januara 1995. godine.

II OPŠTE ODREDBE O POSTUPKU ZAŠTITE

Zaštita oznaka geografskog porekla

Član 8

Pravna zaštita oznaka geografskog porekla ostvaruje se u upravnom postupku koji vodi organ uprave Saveta ministara nadležan za poslove intelektualne svojine (u daljem tekstu: nadležni organ).

Odluke u postupku iz stava 1. ovog člana konačne su i protiv njih se može voditi upravni spor.

Takse i troškovi postupka

Član 9

U upravnom postupku pred nadležnim organom plaćaju se takse i naknade troškova postupka, saglasno posebnim propisima kojima se uređuju administrativne takse i naknade troškova postupka i troškova za pružanje informacionih usluga.

Registri

Član 10

Nadležni organ vodi Registar prijava imena porekla, Registar prijava geografskih oznaka, Registar prijava za priznanje statusa ovlašćenih korisnika imena porekla, Registar prijava za priznanje statusa ovlašćenih korisnika geografskih oznaka, Registar imena porekla, Registar geografskih oznaka, Registar ovlašćenih korisnika imena porekla i Registar ovlašćenih korisnika geografskih oznaka.

Registri iz stava 1. ovog člana imaju status javnih knjiga i zainteresovana lica mogu da ih razgledaju u prisustvu službenog lica.

Spise registrovanih oznaka geografskog porekla, osim delova koji uživaju tajnost, zainteresovano lice može da razgleda u prisustvu službenog lica.

Na pismeni zahtev zainteresovanog lica i uz plaćanje propisane takse, nadležni organ izdaje kopije dokumenata i odgovarajuće potvrde i uverenja o činjenicama o kojima vodi službenu evidenciju.

Sadržina registara iz stava 1. ovog člana uređuje se posebnim propisom.

Dostupnost dokumentacije

Član 11

Nadležni organ je dužan da zainteresovanim licima učini dostupnim svoju dokumentaciju o oznakama geografskog porekla.

Međunarodno registrovanje oznake geografskog porekla

Član 12

Ovlašćeni korisnik oznake geografskog porekla, odnosno podnosilac prijave za priznanje statusa ovlašćenog korisnika oznake geografskog porekla može da podnese zahtev za međunarodno registrovanje u skladu sa međunarodnim ugovorom koji obavezuje Srbiju i Crnu Goru.

Zahtev za međunarodno registrovanje iz stava 1. ovog člana, uz plaćanje propisane takse, podnosi se preko nadležnog organa.

Sadržina zahteva za međunarodno registrovanje oznake geografskog porekla i postupanje nadležnog organa po tom zahtevu uređuju se posebnim propisom.

Zastupanje

Član 13

Strano fizičko ili pravno lice u postupku pred nadležnim organom mora zastupati zastupnik upisan u Registar zastupnika koji vodi nadležni organ ili advokat.

U Registar zastupnika koji vodi nadležni organ upisuju se fizička i pravna lica koja ispunjavaju uslove utvrđene zakonom kojim se uređuju patenti.

III POSTUPAK PO PRIJAVI OZNAKE GEOGRAFSKOG POREKLA

Pokretanje postupka za registrovanje imena porekla, odnosno geografske oznake

Član 14

Postupak za registrovanje imena porekla, odnosno geografske oznake pokreće se odgovarajućom prijavom.

Prijavu imena porekla, odnosno geografske oznake mogu da podnesu:

1) domaća fizička ili pravna lica koja na određenom geografskom području proizvode proizvode koji se označavaju nazivom tog geografskog područja;

2) udruženja lica iz tačke 1. ovog stava, privredne komore, udruženja potrošača i državni organi zainteresovani za zaštitu imena porekla, odnosno geografske oznake u okviru svojih aktivnosti;

3) strana fizička ili pravna lica, odnosno strana udruženja, ako je ime porekla, odnosno geografska oznaka priznata u zemlji porekla, kada to proizilazi iz međunarodnih ugovora.

Prijava imena porekla, odnosno geografske oznake može da se odnosi samo na jednu oznaku ili ime geografskog područja i samo na jednu vrstu proizvoda.

Za podnošenje prijave imena porekla, odnosno geografske oznake plaća se propisana taksa.

Bitni delovi prijave

Član 15

Bitni delovi prijave imena porekla, odnosno geografske oznake su:

1) zahtev za registrovanje imena porekla, odnosno geografske oznake;

2) opis geografskog područja;

3) podaci o specifičnim karakteristikama proizvoda.

Zahtev za registrovanje imena porekla, odnosno geografske oznake

Član 16

Zahtev za registrovanje imena porekla, odnosno geografske oznake sadrži:

1) podatke o podnosiocu prijave;

2) geografski naziv koji se štiti;

3) vrstu proizvoda koji se obeležava određenim geografskim nazivom;

4) geografski naziv područja ili mesta iz koga potiče proizvod koji se obeležava određenim geografskim nazivom;

5) potpis podnosioca prijave;

6) dokaz o plaćenoj propisanoj taksi.

Ako prijavu podnosi strano fizičko ili pravno lice, odnosno strano udruženje, zahtev iz stava 1. ovog člana treba da sadrži i javnu ispravu koju izdaje nadležni organ u državi porekla kojom se potvrđuje da je ime porekla, odnosno geografska oznaka priznata u državi porekla.

Zahtev za registrovanje imena porekla, uz elemente iz stava 1. ovog člana, sadrži i naznačenje ovlašćene organizacije koja vrši kontrolu kvaliteta proizvoda.

Zahtev za registrovanje geografske oznake, uz elemente iz stava 1. ovog člana, može da sadrži i izgled geografske oznake, ako pored reči sadrži i eventualne figurativne delove, ili samo figurativne delove koji su podobni da identifikuju geografsko poreklo određene robe.

Opis geografskog područja

Član 17

Opis geografskog područja sadrži podatke o geografskom području sa koga potiče proizvod i obuhvata bliže određenje administrativnih granica tog područja, geografsku mapu tog područja i podatke o geografskim i ljudskim faktorima koji prouzrokuju specifične karakteristike, kvalitet ili reputaciju proizvoda u pitanju.

Podaci o specifičnim karakteristikama proizvoda

Član 18

Podaci o specifičnim karakteristikama proizvoda, ako je u pitanju prijava geografske oznake, sadrže opis načina proizvodnje proizvoda, precizno naznačenje specifičnih karakteristika ili kvaliteta proizvoda, uključujući i podatke o stečenoj reputaciji, odredbe o tome ko ima pravo na upotrebu geografske oznake i pod kojim uslovima, kao i odredbe o pravima i obavezama korisnika geografske oznake.

Podaci o specifičnim karakteristikama proizvoda, ako je u pitanju prijava imena porekla, podnose se u vidu elaborata o načinu proizvodnje proizvoda i posebnim svojstvima i kvalitetu proizvoda, koji naročito sadrži:

1) podatke o podnosiocu prijave imena porekla i licu ovlašćenom da ga predstavlja;

2) geografski naziv koji se štiti;

3) podatke o ustaljenom načinu i postupku proizvodnje proizvoda;

4) podatke o posebnim svojstvima i kvalitetu proizvoda;

5) dokaz o izvršenoj kontroli kvaliteta proizvoda od strane ovlašćene organizacije;

6) odredbe o načinu obeležavanja proizvoda;

7) odredbe o tome ko i pod kojim uslovima ima pravo da koristi ime porekla;

8) odredbe o pravima i obavezama korisnika imena porekla;

9) podatke određene drugim propisima kojima se reguliše kvalitet proizvoda.

Isprava iz stava 2. tačka 5. ovog člana ne sme biti starija od tri meseca.

Datum podnošenja prijave

Član 19

Prijava imena porekla, odnosno geografske oznake zavodi se u odgovarajući registar prijava iz člana 10. stav 1. ovog zakona samo ako sadrži bitne delove prijave iz člana 15. ovog zakona.

Na prijavi imena porekla, odnosno geografske oznake, podnetoj neposredno nadležnom organu, koja sadrži delove iz člana 15. ovog zakona, zabeležiće se broj prijave i dan njenog prijema u nadležnom organu i o tome će se podnosiocu prijave izdati potvrda.

Ako prijava imena porekla, odnosno geografske oznake ne sadrži bitne delove iz člana 15. ovog zakona, nadležni organ će pozvati podnosioca prijave da u roku od 30 dana od dana prijema obaveštenja otkloni nedostatke, uz upozorenje da će prijava biti odbačena.

Ako podnosilac prijave imena porekla, odnosno geografske oznake u ostavljenom roku otkloni nedostatke, takvoj prijavi priznaće se, posebnim zaključkom, kao datum podnošenja prijave datum prijema u nadležnom organu podneska kojim se nedostaci otklanjaju i prijava će se upisati u odgovarajući registar prijava.

Ako podnosilac prijave imena porekla, odnosno geografske oznake u ostavljenom roku ne otkloni nedostatke, nadležni organ će zaključkom odbaciti prijavu.

Redosled ispitivanja prijave

Član 20

Prijave se ispituju po redosledu određenom datumom njihovog podnošenja.

Izuzetno od odredbe stava 1. ovog člana, prijava se rešava po hitnom postupku:

1) u slučaju postupka pokrenutog pred sudom, carinskim organom ili organom inspekcijskog nadzora, na zahtev suda, carinskog organa ili nadležnog inspektorata;

2) ako je podnesen zahtev za međunarodno registrovanje imena porekla, odnosno geografske oznake.

U slučajevima iz stava 2. ovog člana podnosi se zahtev za ispitivanje prijave po hitnom postupku.

Za zahtev za ispitivanje prijave po hitnom postupku iz stava 2. tačka 2. ovog člana plaća se posebna taksa.

Ispitivanje urednosti prijave

Član 21

Prijava imena porekla, odnosno geografske oznake je uredna ako sadrži sve elemente iz čl. 16. do 18. ovog zakona.

Ako utvrdi da prijava imena porekla, odnosno geografske oznake nije uredna, nadležni organ će pismeno, uz navođenje razloga, pozvati podnosioca prijave da je uredi u roku od 30 dana.

Na obrazloženi zahtev podnosioca prijave imena porekla, odnosno geografske oznake, uz plaćanje propisane takse, nadležni organ može da produži rok iz stava 2. ovog člana za vreme koje smatra primerenim, a najduže tri meseca.

Ako podnosilac prijave u ostavljenom roku ne uredi prijavu, ili ne plati taksu za njeno uređivanje, nadležni organ će prijavu odbaciti zaključkom.

U slučaju iz stava 4. ovog člana, uz plaćanje propisane takse, podnosilac prijave imena porekla, odnosno geografske oznake može da podnese predlog za povraćaj u pređašnje stanje, u roku od tri meseca od dana prijema zaključka o odbacivanju.

Ispitivanje uslova za registrovanje

Član 22

Ako je prijava imena porekla, odnosno geografske oznake uredna u smislu člana 21. stav 1. ovog zakona, nadležni organ ispituje da li su ispunjeni uslovi za registrovanje imena porekla, odnosno geografske oznake.

U postupku ispitivanja uslova za registrovanje imena porekla, odnosno geografske oznake, nadležni organ je dužan da pribavi mišljenje nadležnog organa one države članice iz koje potiče ime porekla, odnosno geografska oznaka iz prijave o ispunjenosti uslova za registrovanje imena porekla, odnosno geografske oznake.

Nadležni organ države članice iz stava 2. ovog člana dužan je da traženo mišljenje dostavi u roku od 60 dana od dana kada mu je zatraženo.

Ako nadležni organ države članice iz stava 2. ovog člana traženo mišljenje ne dostavi u roku od 60 dana od kada mu je zatraženo, nadležni organ će ispunjenost uslova za registrovanje ispitivati bez pribavljenog mišljenja.

Rešenje o odbijanju registrovanja

Član 23

Ako je nadležni organ države članice dao negativno mišljenje o ispunjenosti uslova za registrovanje imena porekla, odnosno geografske oznake, ili ako nadležni organ utvrdi da prijava imena porekla, odnosno geografske oznake ne ispunjava uslove propisane ovim zakonom za registrovanje imena porekla, odnosno geografske oznake, nadležni organ će pismeno obavestiti podnosioca prijave o razlozima zbog kojih ime porekla, odnosno geografska oznaka ne može da bude registrovana i pozvaće ga da se u roku od 60 dana izjasni o tim razlozima.

Na obrazloženi zahtev podnosioca prijave, uz plaćanje propisane takse, nadležni organ može da produži rok iz stava 1. ovog člana za vreme koje smatra primerenim, a najduže tri meseca.

Ako se podnosilac prijave u ostavljenom roku izjasni o razlozima zbog kojih ime porekla, odnosno geografska oznaka ne može da bude registrovana, nadležni organ je dužan da o njegovom izjašnjenju pribavi mišljenje nadležnog organa države članice iz člana 22. stav 2. ovog zakona.

Ako nadležni organ države članice iz člana 22. stav 2. ovog zakona traženo mišljenje ne dostavi u roku od 60 dana od kada mu je zatraženo, nadležni organ će postupak ispitivanja ispunjenosti uslova za registrovanje nastaviti bez pribavljenog mišljenja.

Nadležni organ će rešenjem odbiti registrovanje imena porekla, odnosno geografske oznake ako se podnosilac prijave imena porekla, odnosno geografske oznake uopšte ne izjasni, ili ako se izjasni, a nadležni organ ili nadležni organ države članice i dalje smatra da se ime porekla, odnosno geografska oznaka ne može registrovati.

Pretvaranje prijave imena porekla u prijavu geografske oznake i obrnuto

Član 24

Do okončanja postupka, na zahtev podnosioca prijave imena porekla ili geografske oznake, uz plaćanje propisane takse, prijava imena porekla može da se pretvori u prijavu geografske oznake, i obrnuto.

U postupku ispitivanja ispunjenosti uslova za registrovanje imena porekla, nadležni organ je dužan da predloži podnosiocu prijave imena porekla njeno pretvaranje u prijavu geografske oznake, ako nisu ispunjeni uslovi za registrovanje imena porekla, ali su ispunjeni uslovi za registrovanje geografske oznake.

U postupku ispitivanja ispunjenosti uslova za registrovanje geografske oznake, ako uoči da geografska oznaka ispunjava uslove, ili da bi mogla da ispuni uslove da bude registrovana kao ime porekla, nadležni organ je dužan da predloži podnosiocu prijave geografske oznake njeno pretvaranje u prijavu imena porekla.

O pretvaranju-odgovarajuće prijave nadležni organ donosi poseban zaključak.

Rešenje o registrovanju i upis u odgovarajući registar

Član 25

Ako je nadležni organ države članice dao pozitivno mišljenje o ispunjenosti uslova za registrovanje imena porekla, odnosno geografske oznake, ili ako u roku iz člana 22. stav 3. ovog zakona nije dao mišljenje, i ako nadležni organ nađe da prijava imena porekla, odnosno geografske oznake ispunjava uslove za registrovanje imena porekla, odnosno geografske oznake koji su propisani ovim zakonom, nadležni organ će doneti rešenje o registrovanju imena porekla, odnosno geografske oznake, i predmetno ime porekla, odnosno geografsku oznaku, sa propisanim bibliografskim podacima upisati u Registar imena porekla, odnosno Registar geografskih oznaka.

Registrovano ime porekla, odnosno registrovana geografska oznaka objavljuje se u službenom glasilu nadležnog organa.

Trajanje imena porekla, odnosno geografske oznake

Član 26

Trajanje registrovanog imena porekla, odnosno registrovane geografske oznake nije ograničeno.

IV POSTUPAK PO PRIJAVI ZA PRIZNANJE STATUSA OVLAŠĆENOG KORISNIKA OZNAKE GEOGRAFSKOG POREKLA

Pokretanje postupka za priznanje statusa ovlašćenog korisnika

Član 27

Postupak za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake pokreće se prijavom za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake.

Prijavu za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake mogu da podnesu fizička ili pravna lica koja na određenom geografskom području proizvode proizvode koji se označavaju nazivom tog geografskog područja, kao i udruženja tih fizičkih i pravnih lica.

Za podnošenje prijave za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake, plaća se propisana taksa.

Bitni delovi prijave

Član 28

Bitni delovi prijave za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake su:

1) zahtev za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake;

2) dokaz o obavljanju određene delatnosti na određenom geografskom području.

Bitan deo prijave za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla je i dokaz o izvršenoj kontroli kvaliteta proizvoda od strane ovlašćene organizacije navedene u prijavi imena porekla.

Zahtev za priznanje statusa ovlašćenog korisnika

Član 29

Zahtev za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake sadrži:

1) podatke o podnosiocu prijave;

2) geografski naziv koji se štiti;

3) vrstu proizvoda koji se obeležava određenim geografskim nazivom;

4) naziv područja ili mesta odakle proizvod potiče;

5) način obeležavanja proizvoda;

6) izgled geografske oznake ili imena porekla;

7) naznačenje specifičnih karakteristika proizvoda;

8) potpis podnosioca prijave;

9) dokaz o plaćenoj propisanoj taksi.

Zahtev za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, uz elemente iz stava 1. ovog člana, sadrži i naznačenje ovlašćene organizacije koja vrši kontrolu kvaliteta proizvoda.

Dokaz o obavljanju određene delatnosti na određenom području

Član 30

Dokazom o obavljanju određene delatnosti, odnosno proizvodnji određenog proizvoda na određenom području smatraće se odgovarajuće potvrde i rešenja izdata od nadležnih organa.

Dokaz o izvršenoj kontroli kvaliteta proizvoda

Član 31

Dokazom o izvršenoj kontroli kvaliteta proizvoda smatraće se isprava (uverenje, sertifikat, potvrda ili izveštaj) o izvršenoj kontroli kvaliteta određenog proizvoda, izdata od ovlašćene organizacije koja je u zahtevu za registrovanje imena porekla i zahtevu za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla navedena kao organizacija koja vrši kontrolu proizvoda, kojom se potvrđuje da kontrolisani proizvod poseduje sva ona posebna svojstva i kvalitet koji su navedeni u elaboratu o načinu proizvodnje proizvoda i posebnim svojstvima i kvalitetu proizvoda iz člana 18. stav 2. ovog zakona.

Isprava iz stava 1. ovog člana važi tri meseca.

Datum podnošenja prijave

Član 32

Prijava za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake zavodi se u odgovarajući registar prijava iz člana 10. stav 1. ovog zakona samo ako sadrži bitne delove iz člana 28. ovog zakona.

Na prijavi iz stava 1. ovog člana podnetoj neposredno nadležnom organu, koja sadrži bitne delove iz člana 28. ovog zakona, zabeležiće se broj prijave i dan njenog prijema u nadležnom organu, i o tome će se podnosiocu prijave izdati potvrda.

Ako prijava za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake ne sadrži delove iz člana 28. ovog zakona, nadležni organ će pozvati podnosioca predmetne prijave da u roku od 30 dana od dana prijema obaveštenja otkloni nedostatke, uz upozorenje da će prijava biti odbačena.

Ako podnosilac prijave za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake u ostavljenom roku otkloni nedostatke, takvoj prijavi priznaće se, posebnim zaključkom, kao datum podnošenja prijave datum prijema u nadležnom organu podneska kojim se nedostaci otklanjaju i prijava će se upisati u odgovarajući registar prijava.

Ako podnosilac prijave za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake u ostavljenom roku ne otkloni nedostatke, nadležni organ će zaključkom odbaciti prijavu.

Redosled ispitivanja prijave

Član 33

Prijave se ispituju po redosledu određenom datumom njihovog podnošenja.

Izuzetno od odredbe stava 1. ovog člana, prijava se rešava po hitnom postupku:

1) u slučaju postupka pokrenutog pred sudom, carinskim organom ili organom inspekcijskog nadzora, na zahtev suda, carinskog organa ili nadležnog inspektorata;

2) ako je podnesen, zahtev za međunarodno registrovanje imena porekla, odnosno geografske oznake.

U slučajevima iz stava 2. ovog člana podnosi se zahtev za ispitivanje prijave po hitnom postupku.

Za zahtev za ispitivanje prijave po hitnom postupku iz stava 2. tačka 2. ovog člana plaća se posebna taksa.

Ispitivanje urednosti prijave

Član 34

Prijava za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake je uredna ako sadrži sve odgovarajuće elemente iz čl. 29. do 31. ovog zakona, dokaz o uplati takse za prijavu i druge propisane podatke.

Ako utvrdi da prijava iz stava 1. ovog člana nije uredna, nadležni organ će pismeno, uz navođenje razloga, pozvati podnosioca prijave da je uredi u roku od 30 dana.

Na obrazloženi zahtev podnosioca prijave za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake, uz plaćanje propisane takse, nadležni organ može da produži rok iz stava 2. ovog člana za vreme koje smatra primerenim, a najduže tri meseca..

Ako podnosilac prijave u ostavljenom roku ne uredi prijavu, ili ne plati propisanu taksu, nadležni organ će prijavu odbaciti zaključkom.

U slučaju iz stava 4. ovog člana, uz plaćanje propisane takse, podnosilac prijave za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake može da podnese predlog za povraćaj u pređašnje stanje, u roku od tri meseca od dana prijema zaključka o odbacivanju.

Ispitivanje uslova za priznanje statusa ovlašćenog korisnika

Član 35

Ako je prijava za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake uredna u skladu sa odredbama čl. 29. do 31. ovog zakona, nadležni organ ispituje da li su ispunjeni uslovi za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake.

U postupku ispitivanja uslova za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake, nadležnu organ je dužan da pribavi mišljenje nadležnog organa one države članice iz koje potiče ime porekla, odnosno geografska oznaka iz prijave o ispunjenosti uslova za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake.

Nadležni organ države članice iz stava 2. ovog člana dužan je da traženo mišljenje dostavi u roku od 60 dana od dana kada mu je zatraženo.

Ako nadležni organ države članice iz stava 2. ovog člana traženo mišljenje ne dostavi u roku od 60 dana od kada mu je zatraženo, nadležni organ će ispunjenost uslova za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake ispitivati bez pribavljenog mišljenja.

Rešenje o odbijanju priznanja statusa ovlašćenog korisnika

Član 36

Ako je nadležni organ države članice dao negativno mišljenje o ispunjenosti uslova za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake, ili ako nadležni organ utvrdi da prijava za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake ne ispunjava uslove propisane ovim zakonom za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake, nadležni organ će pismeno obavestiti podnosioca prijave o razlozima zbog kojih mu se ne može priznati status ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake i pozvaće ga da se u roku od 60 dana izjasni o tim razlozima.

Na obrazloženi zahtev podnosioca prijave za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake, uz plaćanje propisane takse, nadležni organ može da produži rok iz stava 1. ovog člana za vreme koje smatra primerenim, a najduže tri meseca.

Ako se podnosilac prijave u ostavljenom roku izjasni o razlozima zbog kojih mu se ne može priznati status ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake, nadležni organ je dužan da o njegovom izjašnjenju pribavi mišljenje nadležnog organa države članice iz člana 35. stav 2. ovog zakona.

Ako nadležni organ države članice iz člana 35. stav 2. ovog zakona traženo mišljenje ne dostavi u roku od 60 dana od kada mu je zatraženo, nadležni organ će postupak ispitivanja ispunjenosti uslova za priznanje statusa ovlašćenog korisnika oznake geografskog porekla nastaviti bez pribavljenog mišljenja.

Nadležni organ će rešenjem odbiti priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake ako se podnosilac prijave uopšte ne izjasni, ili ako se izjasni, a nadležni organ ili nadležni organ države članice i dalje smatra da se podnosiocu prijave ne može priznati status ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake.

Pretvaranje prijave za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla u prijavu za priznanje statusa ovlašćenog korisnika geografske oznake i obrnuto

Član 37

Ako je u toku postupka po prijavi za priznanje statusa ovlašćenog korisnika oznake geografskog porekla, u skladu sa odredbom člana 24. ovog zakona, došlo do pretvaranja prijave imena porekla u prijavu geografske oznake, ili pretvaranja prijave geografske oznake u prijavu imena porekla, podnosilac prijave za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake čije je pretvaranje izvršeno, dužan je da, uz plaćanje propisane takse, podnese zahtev za pretvaranje prijave za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla u prijavu za priznanje statusa ovlašćenog korisnika geografske oznake, ili obrnuto.

Nadležni organ je dužan da bez odlaganja obavesti sve podnosioce prijave za priznanje statusa ovlašćenog korisnika određenog imena porekla, odnosno geografske oznake da je, u skladu sa odredbom člana 24. ovog zakona, podnet zahtev za pretvaranje prijave imena porekla, odnosno geografske oznake.

O pretvaranju odgovarajuće prijave nadležni organ donosi poseban zaključak.

Zaključak o plaćanju takse za priznanje statusa ovlašćenog korisnika

Član 38

Ako prijava za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake ispunjava uslove koji su propisani ovim zakonom, da se podnosiocu prijave prizna status ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake, nadležni organ će zaključkom pozvati podnosioca prijave da plati taksu za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake, za prve tri godine i troškove objave podataka o ovlašćenom korisniku imena porekla, odnosno geografske oznake, i da dostavi dokaze o izvršenim uplatama.

Ako podnosilac prijave u roku od 30 dana ne dostavi dokaze o izvršenim uplatama iz stava 1. ovog člana, prijava će se smatrati povučenom, o čemu se donosi zaključak.

U slučaju iz stava 2. ovog člana, podnosilac prijave za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake, može uz plaćanje propisane takse da podnese predlog za povraćaj u pređašnje stanje, u roku od tri meseca od dana prijema zaključka o odbacivanju prijave.

Rešenje o priznanju i upis statusa ovlašćenog korisnika u odgovarajući registar

Član 39

Kada podnosilac prijave za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake, dostavi dokaze o izvršenim uplatama iz člana 38. stav 1. ovog zakona, nadležni organ donosi rešenje o priznanju statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake i priznati status podnosioca prijave, sa propisanim bibliografskim podacima, upisuje u Registar ovlašćenih korisnika imena porekla, odnosno Registar ovlašćenih korisnika geografskih oznaka.

Izdavanje isprave i objavljivanje podataka o statusu ovlašćenog korisnika

Član 40

Ovlašćenom korisniku imena porekla, odnosno geografske oznake izdaje se isprava o statusu ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake, a propisani podaci o priznatom statusu objavljuju se u službenom glasilu.

Sadržina isprave o statusu ovlašćenog korisnika iz stava 1. ovog člana uređuje se posebnim propisom.

Trajanje statusa ovlašćenog korisnika

Član 41

Status ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake traje tri godine od dana upisa priznatog statusa u Registar ovlašćenih korisnika imena porekla, odnosno Registar ovlašćenih korisnika geografskih oznaka.

Status ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake može, na zahtev ovlašćenog korisnika, uz podnošenje dokaza o ispunjavanju uslova propisanih ovim zakonom i plaćenoj propisanoj taksi, da bude obnovljen neograničen broj puta, sve dok traje odgovarajuće ime porekla, odnosno geografska oznaka.

Sadržina zahteva iz stava 2. ovog člana uređuje se posebnim propisom.

V SADRŽINA I OBIM PRAVA KOJE IMA OVLAŠĆENI KORISNIK OZNAKE GEOGRAFSKOG POREKLA

Korišćenje registrovanog imena porekla, odnosno geografske oznake

Član 42

Registrovano ime porekla, odnosno geografsku oznaku, mogu da koriste samo lica kojima je priznat status ovlašćenih korisnika tog imena porekla, odnosno te geografske oznake, i koja su upisana u odgovarajući registar.

Ovlašćeni korisnici imena porekla, odnosno geografske oznake, imaju pravo da ime porekla, odnosno geografsku oznaku koriste za obeležavanje proizvoda na koje se ime porekla, odnosno geografska oznaka odnosi.

Ovlašćeni korisnici imena porekla imaju isključivo pravo da svoj proizvod obeležavaju oznakom "kontrolisano ime porekla".

Prava iz st. 2. i 3. ovog člana obuhvataju i upotrebu imena porekla, odnosno geografske oznake na ambalaži, katalozima, prospektima, oglasima, posterima i drugim oblicima ponude, uputstvima, računima, poslovnoj prepisci i drugim oblicima poslovne dokumentacije, kao i uvoz i izvoz proizvoda obeleženih tim imenom porekla, odnosno tom geografskom oznakom.

Nedozvoljene radnje

Član 43

Lica koja nemaju status ovlašćenih korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake, ne smeju da koriste registrovano ime porekla, odnosno registrovanu geografsku oznaku, njen prevod, transkripciju ili transliteraciju, ispisanu bilo kojim tipom slova, u bilo kojoj boji, ili izraženu na bilo koji drugi način, za obeležavanje proizvoda, i ako se toj geografskoj oznaci, odnosno imenu porekla, dodaju reči "vrsta", "tip", "način", "imitacija", "po postupku" i slično, čak i ako je navedeno istinito geografsko poreklo proizvoda.

Odnos prema ranije registrovanom žigu

Član 44

Odredbe ovog zakona neće uticati na uslove za registrovanje, valjanost registracije žiga ili prava na korišćenje žiga, koji je identičan, ili sličan registrovanoj geografskoj oznaci, ukoliko je žig u pitanju prijavljen, ili registrovan u dobroj veri, ili su prava na žig stečena kroz upotrebu u dobroj veri pre podnošenja prijave geografske oznake.

Upotreba ličnog imena

Član 45

Odredbe ovog zakona ni na koji način neće uticati na bilo koje lice da, u svom poslovanju, koristi svoje lično ime, ili ime svog prethodnika u poslu, osim ako se to ime koristi na takav način da dovede potrošače u zabludu.

Zabrana prenosa

Član 46

Registrovano ime porekla, odnosno registrovana geografska oznaka ne može da bude predmet ugovora o prenosu prava, licenci, zalogi, franšizi i slično.

Ako je registrovano ime porekla, odnosno registrovana geografska oznaka predmet prijavljenog ili registrovanog žiga, takav žig ne može da se prenosi, ustupa, daje u zalogu i slično.

VI OGLAŠAVANJE NIŠTAVIM REŠENJA O REGISTROVANJU OZNAKE GEOGRAFSKOG POREKLA, ODNOSNO REŠENJA O PRIZNANJU SVOJSTVA OVLAŠĆENOG KORISNIKA

Član 47

Na pismeni predlog zainteresovanog lica, nadležni organ može da oglasi ništavim rešenje o registrovanju oznake geografskog porekla, odnosno rešenje o priznanju svojstva ovlašćenog korisnika, ako utvrdi da u vreme njegovog donošenja nisu bili ispunjeni uslovi za registrovanje oznake geografskog porekla, odnosno za priznanje svojstva ovlašćenog korisnika.

Predlog za oglašavanje ništavim rešenja o registrovanju oznake geografskog porekla, odnosno o priznanju svojstva ovlašćenog korisnika

Član 48

Predlog iz člana 47. ovog zakona podnosi se u dva primerka i sadrži:

1) podatke o podnosiocu predloga;

2) naznačenje da se traži oglašavanje ništavim, rešenja o registrovanju oznake geografskog porekla, odnosno o priznanju svojstva ovlašćenog korisnika;

3) registarski broj oznake geografskog porekla čije se oglašavanje ništavim traži, odnosno registarski broj oznake geografskog porekla protiv čijeg ovlašćenog korisnika je podnet predlog;

4) podatke o ovlašćenom korisniku oznake geografskog porekla čije se oglašavanje ništavim traži;

5) razloge zbog kojih se traži oglašavanje ništavim;

6) dokaze o navedenim razlozima;

7) uredno punomoćje kada se postupak pokreće preko punomoćnika i

8) dokaz o uplati propisane takse za predlog.

Ako predlog za oglašavanje ništavim rešenja o registrovanju oznake geografskog porekla, odnosno o priznanju statusa ovlašćenog korisnika ne ispunjava propisane uslove iz stava 1. ovog člana, nadležni organ će pismeno pozvati predlagača da uredi predlog, u roku od 30 dana od dana prijema poziva.

Ako predlagač u roku iz stava 2. ovog člana ne uredi predlog, nadležni organ će predlog odbaciti zaključkom.

Postupak po urednom predlogu

Član 49

Uredan predlog iz člana 47. ovog zakona nadležni organ će dostaviti protivniku predlagača i pozvati ga da, u roku od 30 dana od dana prijema poziva, dostavi svoj odgovor.

U postupku po predlogu iz člana 47. ovog zakona nadležni organ može da zakaže usmenu raspravu.

Ako podnosilac predloga za oglašavanje ništavim rešenja o registrovanju oznake geografskog porekla, odnosno o priznanju statusa ovlašćenog korisnika, u toku postupka odustane od svog predloga, nadležni organ može da nastavi postupak po službenoj dužnosti.

U postupku po predlogu za oglašavanje ništavim oznake geografskog porekla shodno se primenjuju odredbe člana 22. st. 2, 3. i 4, člana 23, člana 35. st. 2, 3. i 4. i člana 36. ovog zakona.

Član 50

Posle sprovedenog postupka po predlogu iz člana 47. ovog zakona, nadležni organ može da donese rešenje o oglašavanju ništavim rešenja o registrovanju oznake geografskog porekla, odnosno o priznanju statusa ovlašćenog korisnika, ili rešenje o odbijanju predloga.

U roku od tri meseca od pravosnažnosti odluke kojom je oglašeno ništavim rešenje o registrovanju oznake geografskog porekla, odnosno rešenje o statusu ovlašćenog korisnika, nadležni organ će u svom službenom glasilu objaviti propisane podatke iz te odluke.

Član 51

Oglašavanje ništavim rešenja o registrovanju oznake geografskog porekla, odnosno o priznanju statusa ovlašćenog korisnika nema dejstvo na sudske odluke u vezi za utvrđivanjem povrede prava koje su u momentu donošenja tog rešenja bile pravosnažne, pod uslovom da je tužilac, odnosno ovlašćeni korisnik oznake geografskog porekla bio savestan.

VII PRESTANAK OZNAKE GEOGRAFSKOG POREKLA

Prestanak imena porekla, odnosno geografske oznake u zemlji porekla

Član 52

Registrovano ime porekla, odnosno registrovana geografska oznaka prestaje da važi ako joj prestane zaštita u zemlji njenog porekla.

Na zahtev zainteresovanog lica, uz podnošenje potvrde izdate od strane nadležnog organa zemlje porekla određenog imena porekla, odnosno geografske oznake, ili po prijemu obaveštenja nadležnog organa zemlje porekla određenog imena porekla, odnosno geografske oznake da je tom imenu porekla, odnosno geografskoj oznaci prestala zaštita u zemlji porekla, nadležni organ će doneti rešenje o prestanku važenja imena porekla, odnosno geografske oznake.

Rešenje iz stava 2. ovog člana nadležni organ će upisati u odgovarajući registar i u svom službenom glasilu će objaviti propisane podatke o prestanku važenja imena porekla, odnosno geografske oznake.

Prestanak geografske oznake na osnovu sudske odluke

Član 53

Zainteresovano lice tužbom može da pokrene postupak za utvrđenje da je određena geografska oznaka postala generičan, odnosno uobičajen naziv za određeni proizvod.

Postupak iz stava 1. ovog člana vodi nadležni sud države članice.

Registrovana geografska oznaka prestaje da važi na osnovu pravosnažne sudske odluke kojom se utvrđuje da je postala generičan, odnosno uobičajeni naziv za određeni proizvod.

Registrovana geografska oznaka koja je u svojoj zemlji porekla registrovana i zaštićena kao ime porekla ne može da bude proglašena generičnim, odnosno uobičajenim nazivom za određeni proizvod, sve dok takva zaštita traje u zemlji porekla.

Po prijemu sudske odluke iz stava 3. ovog člana, nadležni organ će odluku upisati u odgovarajući registar i u svom službenom glasilu će objaviti propisane podatke o prestanku važenja geografske oznake.

VIII PRESTANAK I UKIDANJE STATUSA OVLAŠĆENOG KORISNIKA

Prestanak statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake

Član 54

Status ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake prestaje i pre isteka predviđenog roka iz člana 41. stav 1. ovog zakona:

1) ako se ovlašćeni korisnik imena porekla, odnosno geografske oznake odrekne svog statusa - narednog dana od dana predaje nadležnom organu podneska o odricanju;

2) ako je na osnovu člana 52, odnosno člana 53. ovog zakona prestalo ime porekla, odnosno geografska oznaka, na osnovu odluke nadležnog organa - danom određenim tom odlukom;

3) ako je prestalo pravno lice, odnosno ako je umrlo fizičko lice koje ima status ovlašćenog korisnika - danom prestanka, odnosno smrti, osim ako taj status nije prešao na pravne sledbenike pravnog lica.

Ukidanje rešenja o priznanju statusa ovlašćenog korisnika

Član 55

Rešenje o priznanju statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake, na zahtev zainteresovanog lica, nadležni organ može da ukine ako utvrdi da su prestali da postoje uslovi za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake, koji su predviđeni ovim zakonom.

U postupku po zahtevu za ukidanje rešenja o priznanju statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake, ovlašćeni korisnik imena porekla, odnosno geografske oznake, dužan je da dokaže da postoje zakonom propisani uslovi za priznanje statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake.

Ako podnosilac zahteva za ukidanje rešenja o priznanju statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake, u toku postupka odustane od svog zahteva, nadležni organ može da nastavi postupak po službenoj dužnosti.

U postupku po zahtevu za ukidanje rešenja o priznanju statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake, shodno se primenjuju odredbe člana 35. st. 2, 3. i 4. i člana 36. ovog zakona.

Licu koje je upisano kao ovlašćeni korisnik imena porekla, odnosno geografske oznake u odgovarajući registar, status ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake prestaje narednog dana od dana pravosnažnosti rešenja o ukidanju rešenja o priznanju statusa ovlašćenog korisnika imena porekla, odnosno geografske oznake.

IX GRAĐANSKOPRAVNA ZAŠTITA

Zaštita u slučaju povrede registrovane oznake geografskog porekla

Član 56

U slučaju povrede registrovanog imena porekla, odnosno geografske oznake, tužilac može tužbom da zahteva:

1) utvrđenje povrede imena porekla, odnosno geografske oznake;

2) prestanak povrede imena porekla, odnosno geografske oznake;

3) uništenje ili preinačenje predmeta kojima je izvršena povreda imena porekla, odnosno geografske oznake;

4) uništenje ili preinačenje alata i opreme uz pomoć kojih su proizvedeni predmeti kojima je izvršena povreda imena porekla, odnosno geografske oznake, ako je to neophodno za sprečavanje povrede;

5) naknadu imovinske štete i opravdanih troškova postupka;

6) objavljivanje presude o trošku tuženog;

7) davanje podataka o trećim licima koja su učestvovala u povredi geografske oznake, odnosno imena porekla.

Lice koje povredi registrovano ime porekla, odnosno geografsku oznaku odgovara za štetu po opštim pravilima o naknadi štete.

Ako je povreda registrovanog imena porekla, odnosno geografske oznake učinjena namerno, tužilac može da zahteva naknadu do trostrukog iznosa stvarne štete i izmakle dobiti.

Postupak po tužbi iz stava 1. ovog člana je hitan.

Povreda registrovanog imena porekla, odnosno geografske oznake

Član 57

Povredom registrovanog imena porekla, odnosno geografske oznake, smatra se svako neovlašćeno korišćenje imena porekla, odnosno geografske oznake od strane bilo kog učesnika u prometu, u skladu sa odredbama čl. 42. i 43. ovog zakona.

Povredom registrovanog imena porekla, odnosno geografske oznake, smatra se i podražavanje tog imena porekla, odnosno geografske oznake.

Aktivna legitimacija za tužbu

Član 58

Tužbu zbog povrede registrovanog imena porekla, odnosno geografske oznake iz člana 56. ovog zakona, mogu da podnesu lica iz člana 14. stav 2. ovog zakona, ovlašćeni korisnici imena porekla, odnosno geografske oznake i javni, odnosno državni tužilac.

Ako je pred nadležnim organom ili sudom pokrenut postupak iz čl. 47, 52, 53. i 55. ovog zakona, sud koji postupa po tužbi iz člana 56. ovog zakona dužan je da zastane sa postupkom do konačne odluke nadležnog organa, odnosno suda.

Rok za podnošenje tužbe

Član 59

Tužba zbog povrede registrovanog imena porekla, odnosno geografske oznake, može da se podnese u roku od tri godine od dana kada je tužilac saznao za povredu i učinioca, a najdocnije u roku od pet godina od dana kada je povreda prvi put učinjena.

X PRIVREMENE MERE

Privremena mera oduzimanja ili isključenja proizvoda iz prometa

Član 60

Na zahtev lica koje učini verovatnim da je registrovano ime porekla, odnosno geografska oznaka povređena, ili da će biti povređena, sud može da odredi privremenu meru oduzimanja ili isključenja iz prometa proizvoda kojima se vrši povreda, sredstava za proizvodnju tih proizvoda, odnosno meru zabrane nastavljanja započetih radnji kojima bi mogla da se izvrši povreda registrovanog imena porekla, odnosno geografske oznake.

Obezbeđenje dokaza

Član 61

Na zahtev lica koje učini verovatnim da je registrovano ime porekla, odnosno geografska oznaka povređena, odnosno da može da dođe do takve povrede, ili da postoji opasnost od nastanka neotklonjive štete, kao i da postoji opravdana sumnja da će dokazi o tome biti uništeni ili da će ih kasnije biti nemoguće pribaviti, sud može pristupiti obezbeđenju dokaza bez prethodnog obaveštenja ili saslušanja lica od koga se dokazi prikupljaju.

Obezbeđenjem dokaza u smislu stava 1. ovog člana smatra se pregled prostorija, vozila, knjiga, dokumenata, kao i zaplena predmeta, ispitivanje svedoka i veštaka.

Licu od koga se dokazi prikupljaju sudsko rešenje o određivanju privremene mere radi obezbeđenja dokaza biće uručeno u trenutku prikupljanja dokaza, a odsutnom licu čim to postane moguće.

Rok za traženje privremenih mera

Član 62

Privremena mera iz člana 60. ovog zakona i mera obezbeđenja dokaza iz člana 61. ovog zakona mogu se tražiti i pre podnošenja tužbe zbog povrede registrovanog imena porekla, odnosno geografske oznake, pod uslovom da se tužba podnese u roku od 15 dana od dana izvršenja privremene mere, odnosno mere obezbeđenja dokaza.

Žalba protiv rešenja kojim je sud odredio privremenu meru iz člana 60. ovog zakona i meru obezbeđenja dokaza iz člana 61. ovog zakona ne odlaže izvršenje rešenja.

Sredstva obezbeđenja

Član 63

Na zahtev lica protiv koga je pokrenut postupak zbog povrede registrovanog imena porekla, odnosno geografske oznake, ili postupak za izricanje privremene mere, sud može da odredi polaganje odgovarajućeg novčanog iznosa kao sredstva obezbeđenja u slučaju neosnovanosti zahteva, na teret podnosioca zahteva.

Obaveza pružanja informacija

Član 64

Sud može da naredi licu koje je izvršilo povredu registrovanog imena porekla, odnosno geografske oznake, da pruži informaciju o trećim licima koja su učestvovala u povredi registrovanog imena porekla, odnosno geografske oznake, i o njihovim distributivnim kanalima.

Lice iz stava 1. ovog člana koje ne izvrši obavezu pružanja informacije odgovara za štetu koja iz toga proizađe.

XI KAZNENE ODREDBE

Član 65

Kazniće se za privredni prestup novčanom kaznom privredno društvo, preduzeće ili drugo pravno lice koje na način iz člana 57. povredi registrovano ime porekla, odnosno registrovanu geografsku oznaku (član 57).

Za radnje iz stava 1. ovog člana kazniće se za privredni prestup novčanom kaznom i odgovorno lice u privrednom društvu, preduzeću ili drugom pravnom licu.

Član 66

Za radnje iz člana 65. stav 1. ovog zakona kazniće se za prekršaj novčanom kaznom preduzetnik i drugo fizičko lice (član 57).

Član 67

Kazniće se za prekršaj novčanom kaznom privredno društvo, preduzeće ili drugo pravno lice koje se neovlašćeno bavi zastupanjem u ostvarivanju prava iz ovog zakona (član 13).

Za radnje iz stava 1. ovog člana kazniće se za prekršaj novčanom kaznom i odgovorio lice u privrednom društvu, preduzeću ili drugom pravnom licu.

Kazniće se za prekršaj novčanom kaznom fizičko lice koje se neovlašćeno bavi zastupanjem u ostvarivanju prava iz ovog zakona (član 13).

Član 68

Visine novčanih kazni iz čl. 65. do 67. ovog zakona utvrđuju se propisima država članica.

Za vođenje postupka i izricanje kazni nadležni su sudovi, odnosno organi za prekršaje država članica.

XII PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Važenje ustanovljenih imena porekla, odnosno geografskih oznaka

Član 69

Oznake porekla i geografske oznake koje važe na dan stupanja na snagu ovog zakona ostaju na snazi i na njih će se primenjivati odredbe ovog zakona.

Odredbe ovog zakona primenjivaće se i na prijave podnesene do dana stupanja na snagu ovog zakona, a po kojima upravni postupak nije okončan.

Ustanovljene oznake porekla biće preimenovane u registrovana imena porekla, a ustanovljene geografske oznake biće preimenovane u registrovane geografske oznake.

U skladu sa odredbom stava 3. ovog člana biće preimenovan i status ovlašćenih korisnika.

Postojeći registri

Član 70

Propis za izvršenje ovog zakona doneće se u roku od šest meseci od dana stupanja na snagu ovog zakona.

U roku od 30 dana od dana stupanja na snagu propisa iz stava 1. ovog člana, postojeći registri će se razdvojiti, preimenovati i ustanoviti, u skladu sa članom 11. stav 1. ovog zakona.

Član 71

Danom stupanja na snagu ovog zakona prestaje da važi Zakon o geografskim oznakama porekla ("Službeni list SRJ", br. 15/95 i 28/96).

Član 72

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SCG".

Napomene

Danom stupanja na snagu Zakona o vinu ("Sl. glasnik RS", br. 41/2009), odnosno 10. juna 2009. godine, prestaju da se primenjuju odredbe Zakona o oznakama geografskog porekla ("Sl. list SCG", br. 20/2006) koji se odnose na uređivanje označavanja vina sa geografskim poreklom, osim odredaba kojima se uređuje međunarodna registracija oznaka geografskog porekla vina.