ODLUKA

O OSNIVANJU JAVNOG KOMUNALNOG PREDUZEĆA "SUBOTICAGAS" SUBOTICA

("Sl. list grada Subotice", br. 7/2009 - prečišćen tekst)

Član 1

Ovom Odlukom Grad Subotica (u daljem tekstu: Grad) osniva Javno komunalno preduzeće "Suboticagas" (u daljem tekstu: Javno preduzeće) radi obavljanja sledećih komunalnih delatnosti:

- delatnost distribucije prirodnog gasa na teritoriji Grada Subotica i

- delatnost snabdevanja prirodnim gasom potrošača na teritoriji Grada Subotica.

Osnivač Javnog preduzeća iz stava 1. ovog člana je Grad u čije ime osnivačka prava vrši Skupština grada Subotice (u daljem tekstu: Skupština), Subotica, Trg slobode 1.

Član 2

(brisan)

Član 3

Poslovno ime pod kojim posluje Javno preduzeće je: Javno komunalno preduzeće "Suboticagas" Subotica.

Tekst poslovnog imena Javnog preduzeća ispisuje se:

- na srpskom jeziku - ćirilicom: Јавно комунално предузеће "Суботицагас" Суботица

- na mađarskom jeziku: Szabadkai Gázművek Kommunális Közvállalat Szabadka

- na hrvatskom jeziku: Javno komunalno poduzeće "Suboticaplin" Subotica.

Član 4

Sedište Javnog preduzeća je u Subotici, Jovana Mikića 58.

Član 5

Delatnosti Javnog preduzeća su:

40203 Distribucija gasa:

- distribucija svih vrsta gasovitih goriva preko sistema cevi

45210 Grubi građevinski radovi i specifični radovi niskogradnje:

- gradski cevovodi; komunalni građevinski radovi i dr.

45330 Postavljanje cevnih instalacija:

- postavljanje instalacije u zgradama ili

drugim objektima za gasne instalacije

74203 Inžinjering - inžinjering, vođenje projekata i tehničke aktivnosti

74204 Ostale arhitektonske i inžinjerske aktivnosti i tehnički saveti

- savetodavni i arhitektonski poslovi: nadzor građenja

Javno preduzeće može da obavlja i druge delatnosti utvrđene statutom, u skladu sa zakonom, kao i poslove spoljnotrgovinskog prometa u okviru registrovane delatnosti.

Član 6

Javno preduzeće ima svojstvo pravnog lica.

U prometu sa trećim licima Javno preduzeće istupa u svoje ime i za svoj račun i za svoje obaveze odgovara celokupnom svojom imovinom.

Javno preduzeće odgovara za nastalu štetu, koja proističe iz delatnosti Javnog preduzeća, prouzrokovanu činjenjem ili nečinjenjem, isključivo sredstvima Javnog preduzeća bez solidarne odgovornosti osnivača.

Član 7

Za osnivanje i početak rada Javnog preduzeća Osnivač obezbeđuje sredstva u iznosu od 500,00 (petstotina) EVRA u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu, koja se uplaćuju na privremeni račun do registracije Javnog preduzeća.

Član 8

Javno preduzeće upravlja i raspolaže svojom imovinom u skladu sa zakonom i statutom.

Član 9

Javno preduzeće ne može da otuđi objekte i druge nepokretnosti, postrojenja i uređaje koji su u funkciji obavljanja delatnosti od opšteg interesa, osim radi njihove zamene zbog dotrajalosti, modernizacije ili tehničko - tehnoloških unapređenja.

Pribavljanje i otuđenje imovine veće vrednosti koja je u neposrednoj funkciji obavljanja delatnosti od opšteg interesa, vrši se uz saglasnost Skupštine.

Pod pribavljanjem i otuđenjem imovine veće vrednosti smatra se prenos ili više povezanih prenosa, čiji je predmet pribavljanje ili otuđenje imovine čija tržišna vrednost u momentu donošenja odluke predstavlja najmanje 30% od knjigovodstvene vrednosti imovine Javnog preduzeća iskazane u poslednjem godišnjem bilansu stanja.

Član 10

Osnivač i Javno preduzeće mogu pojedina prava i obaveze u obavljanju delatnosti iz člana 5. ove odluke urediti ugovorom u skladu sa zakonom.

Član 11

Javno preduzeće je dužno da svoj rad i poslovanje organizuje na način kojim se obezbeđuje:

1) trajnost, odnosno kontinuitet u obavljanju komunalnih delatnosti

2) obim i vrsta komunalnih proizvoda i usluga, kojima se postiže potreban nivo u zadovoljavanju potreba korisnika

3) odgovarajući kvalitet komunalnih proizvoda i usluga, koji podrazumeva naročito: zdravstvenu i higijensku ispravnost prema propisanim standardima i normativima, tačnost u pogledu rokova isporuke, sigurnost korisnika u dobijanju usluga, pouzdanost u pružanju usluga i zaštite životne sredine

4) razvoj i unapređivanje kvaliteta i asortimana komunalnih proizvoda i usluga, kao i unapređenje organizacije rada, efikasnosti i drugih uslova proizvodnje i pružanje usluga

5) red prvenstva u snabdevanju komunalnim proizvodima i u pružanju komunalnih usluga u slučaju više sile, u skladu sa propisom Grada

6) mere zaštite i obezbeđenje komunalnih objekata, uređaja i instalacija

7) stalna funkcionalna sposobnost komunalnih objekata, održavanjem, građevinskih i drugih objekata, postrojenja i opreme koji služe za obavljanje komunalnih delatnosti.

Član 12

U slučaju poremećaja u poslovanju Javnog preduzeća, osnivač, u skladu sa zakonom, preduzima mere kojima će obezbediti uslove za nesmetan rad, poslovanje i upravljanje Javnim preduzećem.

Član 13

Javno preduzeće posluje po tržišnim uslovima, u skladu sa zakonom.

Poslovni rezultat Javnog preduzeća utvrđuje se u vremenskim periodima, na način i po postupku utvrđenom zakonom.

Član 14

Dobit javnog preduzeća utvrđuje se i raspoređuje u skladu sa zakonom, ovom odlukom i statutom.

Odluku o raspoređivanju dobiti donosi upravni odbor Javnog preduzeća uz saglasnost Skupštine.

Član 15

Organi Javnog preduzeća su:

1) upravni odbor, kao organ upravljanja

2) direktor, kao organ poslovođenja i

3) nadzorni odbor, kao organ nadzora.

Direktora, članove Upravnog i Nadzornog odbora imenuje i razrešava Skupština.

Direktor i članovi Upravnog i nadzornog odbora imenuju se na vreme od četiri godine, uz mogućnost ponovnog imenovanja.

Član 16

Upravni odbor ima predsednika, zamenika predsednika i pet članova, koje imenuje i razrešava Skupština.

2 člana Upravnog odbora imenuju se iz reda zaposlenih Javnog preduzeća.

Predstavnici zaposlenih predlažu se na način utvrđen statutom Javnog preduzeća.

Član 17

Upravni odbor, u skladu sa zakonom:

1) utvrđuje poslovnu politiku;

2) donosi dugoročni i srednjoročni plan rada i razvoja i godišnji program poslovanja;

3) donosi statut;

4) odlučuje o smanjenju i povećanju osnovnog kapitala;

5) odlučuje o osnivanju zavisnog društva kapitala;

6) usvaja izveštaje o poslovanju preduzeća i godišnji obračun;

7) odlučuje o raspodeli dobiti;

8) donosi investicione programe i programe i kriterijume za investiciona ulaganja;

9) odlučuje o izdavanju, prodaji i kupovini akcija, kao i prodaji udela u Javnom preduzeću ili kupovini udela u drugom preduzeću, odnosno privrednom društvu;

10) odlučuje o davanju garancija, avala, jemstva, zaloga i drugih sredstava obezbeđenja za poslove koji nisu iz okvira delatnosti od opšteg interesa;

11) donosi tarifu (odluku o cenama);

12) odlučuje o raspolaganju (pribavljanju i otuđenju) imovine Javnog preduzeća veće vrednosti;

13) odlučuje o ulaganju kapitala;

14) odlučuje o statusnim promenama;

15) donosi akt o proceni vrednosti državnog kapitala i iskazivanju tog kapitala u akcijama, kao i program i odluku o svojinskoj transformaciji;

16) odlučuje o promeni poslovnog imena, sedišta i delatnosti Javnog preduzeća;

17) donosi opšte akte Javnog preduzeća za koje zakonom, ovom Odlukom ili statutom Javnog preduzeća nije utvrđena nadležnost drugog organa;

18) predlaže Skupštini imenovanje direktora Javnog preduzeća;

19) donosi poslovnik o svom radu;

20) vrši i druge poslove utvrđene zakonom, ovom Odlukom i statutom Javnog preduzeća.

Član 18

Radi obezbeđivanja zaštite opšteg interesa Skupštine daje saglasnost na:

1) statut Javnog preduzeća i njegove izmene i dopune

2) dugoročni i srednjoročni plan rada i razvoja

3) godišnji program poslovanja

4) raspolaganje (pribavljanje i otuđenje) imovinom preduzeća veće vrednosti koja je u neposrednoj funkciji obavljanja delatnosti od opšteg interesa

5) akt o opštim uslovima za pružanje usluga

6) ulaganje kapitala

7) statusne promene

8) odluku o raspodeli dobiti

9) davanje garancija, avala, jemstva, zaloga i drugih sredstava obezbeđenja za poslove koji nisu iz okvira delatnosti opšteg interesa

10) akt o proceni vrednosti državnog kapitala i iskazivanju tog kapitala u akcijama, kao i na program i odluku o svojinskoj transformaciji

11) druge odluke, u skladu sa zakonom kojim se uređuje obavljanje delatnosti od opšteg interesa.

Saglasnost na tarifu (odluku o cenama) daje Gradsko veće.

Član 19

Direktor Javnog preduzeća:

1) predstavlja i zastupa Javno preduzeće;

2) organizuje i rukovodi procesom rada i vodi poslovanje Javnog preduzeća;

3) odgovara za zakonitost rada Javnog preduzeća;

4) predlaže program rada i plan razvoja i preduzima mere za njihovo sprovođenje;

5) podnosi finansijske izveštaje, izveštaje o poslovanju i godišnji obračun;

6) izvršava odluke Upravnog odbora;

7) donosi pravilnik o organizaciji i sistematizaciji poslova;

8) predlaže Upravnom odboru donošenje odluka i drugih akata iz njegovog delokruga;

9) donosi opšte akte za čije donošenje je ovlašćen;

10) odlučuje o pojedinačnim pravima, obavezama i odgovornostima zaposlenih u skladu sa zakonom i kolektivnim ugovorom;

11) vrši i druge poslove određene zakonom, ovom odlukom i statutom Javnog preduzeća.

Član 20

Nadzorni odbor Javnog preduzeća ima predsednika i dva člana.

Jedan član Nadzornog odbora imenuje iz reda zaposlenih u Javnom preduzeću.

Predstavnik zaposlenih predlaže se na način utvrđen statutom Javnog preduzeća.

Član 21

Nadzorni odbor, u skladu sa zakonom:

- nadzire poslovanje Javnog preduzeća;

- pregleda godišnji izveštaj, godišnji obračun i predlog za raspodelu dobiti.

Nadzorni odbor najmanje jedanput godišnje podnosi Skupštini izveštaj o izvršenom nadzoru.

Izveštaj iz stava 2. ovog člana Nadzorni odbor istovremeno dostavlja i Upravnom odboru.

Član 22

Javno preduzeće zastupa direktor, bez ograničenja ovlašćenja.

Direktor može, u okviru svojih ovlašćenja, dati drugom licu pismeno punomoćje za zastupanje Javnog preduzeća.

Direktor, uz saglasnost upravnog odbora, može dati i opozvati prokuru, u skladu sa zakonom.

Član 23

U poslovima spoljnotrgovinskog prometa Javno preduzeće zastupa direktor bez ograničenja.

U poslovima spoljnotrgovinskog prometa Javno preduzeće mogu zastupati i druga lica u skladu sa statutom.

Član 24

Opšti akti javnog preduzeća su statut i drugi opšti akti utvrđeni zakonom.

Statutom Javnog preduzeća bliže se uređuje poslovanje, načela unutrašnje organizacije, način ostvarivanja poslova i zadataka i druga pitanja od značaja za poslovanje Javnog preduzeća.

Član 25

Javno preduzeće može osnovati zavisna privredna društva za obavljanje delatnosti iz predmeta svog poslovanja, u skladu sa zakonom.

Član 25a

Razvoj komunalne delatnosti i izgradnja komunalnih objekata individualne i zajedničke komunalne potrošnje Javno preduzeće će vršiti u skladu sa programima razvoja Grada Subotice.

Član 26

Javno preduzeće je dužno da u obavljanju svoje delatnosti obezbeđuje potrebne uslove za zaštitu i unapređenje životne sredine i da sprečava uzroke i otklanja posledice koje ugrožavaju životnu sredinu.

Način obezbeđivanja uslova iz stava 1. ovog člana utvrđuje Javno preduzeće u zavisnosti od uticaja delatnosti koji obavlja na životnu sredinu.

Član 27

Do imenovanja direktora Javnog preduzeća u skladu sa Statutom Javnog preduzeća, funkciju direktora vršiće Horvacki Grgo, dipl. ing. strojarstva i brodogradnje.

Član 28

Do imenovanja članova Upravnog odbora poslove Upravnog odbora vršiće Privremeni upravni odbor, koji se sastoji od predsednika, zamenika predsednika i tri člana.

U sastav Privremenog upravnog odbora imenuju se sledeća lica:

1. Josip Gabrić, dipl. iur., za predsednika,

2. Vitez Karolj, dipl. ing. maš., za zamenika predsednika,

3. Čanji Mihalj, dipl. ing., za člana,

4. Korponai Dorottya, za člana i

5. Ubović Dragomir, za člana.

Mandat predsednika, zamenika predsednika i članova Privremenog upravnog odbora traje od 1. januara 2006. godine do imenovanja članova Upravnog odbora u skladu sa ovom Odlukom.

Privremeni upravni odbor Javnog preduzeća doneće Statut Javnog preduzeća u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu ove Odluke.

Član 29

Nadzorni odbor Javnog preduzeća imenovaće se u roku od 60 dana od dana donošenja Statuta Javnog preduzeća.

Do imenovanja članova Nadzornog odbora poslove Nadzornog odbora vršiće privremeni nadzorni odbor, koji se sastoji od predsednika i jednog člana.

U sastav Privremenog nadzornog odbora imenuju se sledeća lica:

1. Pek Zoltan, za predsednika i

2. Marinko Simić, za člana.

Mandat predsednika i članova Privremenog nadzornog odbora traje od 1. januara 2006. godine do imenovanja članova Nadzornog odbora u skladu sa ovom Odlukom.

Član 30

Vršilac dužnosti direktora Javnog preduzeća podneće zahtev za upis u Registar privrednih subjekata u roku od 5 dana od dana stupanja na snagu ove odluke.

Član 31

Javno preduzeće počinje sa radom nakon registracije u registar privrednih subjekata, 1. januara 2006. godine.

Član 32

(brisan)

Član 33

(brisan)

Član 34

Akt o sistematizaciji poslova i zadataka doneće direktor Javnog preduzeća u roku od 8 dana od dana stupanja na snagu Statuta Javnog preduzeća.

Do donošenja akta o sistematizaciji poslova i zadataka preuzeti zaposleni zadržavaju svoja ranija rasporedna rešenja.

Član 35

Prečišćeni tekst Odluke o osnivanju Javnog komunalnog preduzeća "Suboticagas" Subotica objavljuje se u "Službenom listu Grada Subotice".

Napomene

Prečišćeni tekst Odluke o osnivanju Javnog komunalnog preduzeća "Suboticagas" Subotica obuhvata:
1. Odluku o osnivanju Javnog komunalnog preduzeća "Suboticagas" ("Službeni list Opštine Subotica", broj 27/2005) iz koje je izostavljen član 35. kojim je uređeno kada ta Odluka stupa na snagu
2. Odluku o izmenama Odluke o osnivanju Javnog komunalnog preduzeća "Suboticagas" ("Službeni list Opštine Subotica", broj 31/2005) iz koje je izostavljen član 5. kojim je uređeno kada ta Odluka stupa na snagu i
3. Odluku o izmenama i dopunama Odluke o osnivanju Javnog komunalnog preduzeća "Suboticagas" ("Službeni list Grada Subotice", broj 6/2009) iz koje je izostavljen član 17. kojim je uređeno kada ta Odluka stupa na snagu i kojim je dato ovlašćenje za utvrđivanje prečišćenog teksta Odluke o osnivanju Javnog komunalnog preduzeća "Suboticagas" Subotica.