UREDBA

O RATIFIKACIJI SPORAZUMA IZMEĐU VLADE SOCIJALISTIČKE FEDERATIVNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE I NARODNE REPUBLIKE KINE O SARADNJI U OBLASTI VETERINARSTVA

("Sl. list SFRJ - Međunarodni ugovori", br. 2/81)

ČLAN 1

Ratifikuje se Sporazum između Vlade Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije i Vlade Narodne Republike Kine o saradnji u oblasti veterinarstva, potpisan 2. marta 1979. godine u Pekingu, u originalu na srpskohrvatskom i kineskom jeziku.

ČLAN 2

Tekst Sporazuma u originalu na srpskohrvatskom jeziku glasi:

SPORAZUM
IZMEĐU VLADE SOCIJALISTIČKE FEDERATIVNE REPUBLIKE JUGOSLAVIJE I VLADE NARODNE REPUBLIKE KINE O SARADNJI U OBLASTI VETERINARSTVA

Vlada Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije i Vlada Narodne Republike Kine, u cilju da spreče unošenje zaraznih bolesti životinja na svoje teritorije prometom životinja, životinjskih proizvoda i životinjskih sirovina i da razvijaju saradnju na polju veterinarstva između dve zemlje, sporazumele su se u sledećem:

Član 1

1. Nadležne veterinarske službe strana ugovornica će izmenjivati mesečne biltene o zaraznim bolestima životinja, i to:

1) Anthrax,

2) Buceliosis,

3) Aphtae epizooticae,

4) Pasteurellosis,

5) Lyssa,

6) Malleus,

7) Pestis bovum,

8) Pleuropneumonia contagiosa bovum,

9) Tuberculosis bovum,

10) Pestis suum,

11) Pestis africana suum,

12) Erysipelas suum,

13) Variona ovina,

14) Pseudopestis avium,

15) Pestis avium,

16) Pestis equorum,

17) Swine vesicular Disease.

2. Nadležne veterinarske službe strana ugovornice će na najbrži mogući način obaveštavati jedna drugu o pojavi i prestanku sledećih zaraznih bolesti životinja, ukoliko se one utvrde.

1) Aphtae epizooticae,

2) Pestis bovum,

3) Pestis africana suum,

4) Swine vesicular Disease.

3. Nadležne veterinarske službe strana ugovornica će izdati veterinarsko-sanitarna uverenja koja se odnose na izvoz i uvoz životinja životinjskih proizvoda i životinjskih sirovina.

4. Spisak zaraznih bolesti koje su predviđene u tački 1. ovog člana, može se dopunjavati i drugim zaraznim bolestima ili se iz spiska mogu brisati pojedine zarazne bolesti na osnovu saglasnosti nadležnih veterinarskih službi strana ugovornica.

Član 2

Radi pojačavanja saradnje u oblasti veterinarstva strane ugovornice će:

a) razmenjivati naučno-tehničke podatke,

b) organizovati obostrane posete i studije veterinarskih stručnjaka radi razmene iskustava,

v) pozivati veterinarske stručnjake da prisustvuju naučnim sastancima.

Član 3

Nadležne veterinarske službe strana ugovornica će, prema potrebi, direktno kontaktirati ukoliko se pojave pitanja u primeni ovog sporazuma.

Član 4

1. Troškove nastale na osnovu člana 1. tač. 1. i 2. i člana 2. tačka a) ovog sporazuma, snosiće strana ugovornica koja isporučuje biltene i naučno-tehničke podatke, pomenute u navedenim članovima, drugoj strani ugovornici.

2. Troškove nastale na osnovu člana 2. tač. b i v snosiće strana ugovornica koja šalje stručnjake.

Član 5

Ovaj sporazum stupa na snagu 30 dana od razmena nota diplomatskim putem kojima se potvrđuje da su ispunjeni zakonski uslovi za njegovo stupanje na snagu.

Član 6

Ovaj sporazum se zaključuje na period od 5 godina i automatski se produžuje za 5 godina ukoliko ne bude raskinut na osnovu zahteva dostavljenog 6 meseci pre isteka roka važnosti.

Sačinjeno u Pekingu na dan 2. marta 1979. godine u dva originalna primerka na srpskohrvatskom i kineskom jeziku pri čemu svaki primerak ima istu važnost.

 

Za Vladu Socijalističke

 

Za Vladu

Federativne Republike

 

Narodne Republike

Jugoslavije,

 

Kine,

Branislav Ikonić, s. r.

 

Chen Muhua, s. r.

ČLAN 3

Ova uredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu SFRJ".