UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 299/2009
OD 8. APRILA 2009. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 52/2009)

KOMISIJA EVROPSKE ZAJEDNICE,

S obzirom na Sporazum o osnivanju Evropske zajednice,

S obzirom na Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi, 1 i posebno njen član 9(1)(a),

______________
1 OJ L 256, 7.9.1987., str. 1.

Budući:

(1) da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature date u Aneksu Uredbe (EEZ) broj 2658/87, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

(2) da su Uredbom (EEZ) br 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje podpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;

(3) da shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu treba da se svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;

(4) da je odgovarajuće obezbediti da se imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca, nastaviti da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice; 2

(5) da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Komiteta za Carinski zakon.

_______________
2 OJ L 302, 19.10.1992., str. 1.

USVOJILA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstaće se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.

Član 2

Obavezujuća tarifna informacija koju su izdali carinski organi države članice a koja nije u skladu sa ovom uredbom nastaviće da važi u periodu od tri meseca po članu 12(6) Uredbe (EEZ) broj 2913/92.

Član 3

Ova uredba će stupiti na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba će u potpunosti biti obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.

U Briselu, 8. aprila 2009. godine

 

Za Komisiju

 

László KOVÁCS

 

Član Komisije

 

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Set pripremljen za prodaju na malo u kartonskoj kutiji koji se sastoji od:
- različitih plastičnih perli i komada lažnog nakita za nizanje,
- kotura sintetičkog konca za nizanje,
- magnetnih kocki,
- uputstva, i
- tekstilne vrećice sa uzicom za povlačenje.

Set je namenjen za decu, da od njega prave imitacije nakita koji se može modifikovati korišćenjem magnetnih kocki.

Vrećica se može koristiti dvostruko: za čuvanje različitih komada i za čuvanje napravljene imitacije nakita

9503 00 70

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1. i 6. za tumačenje Kombinovane nomenklature, i naimenovanjima uz CN oznake 9503 i 9503 00 70.

Oblik u kome se proizvod isporučuje i vrednost pojedinih komponenti jasno ukazuju da će se set upotrebiti kao igračka (videti takođe HS Komentar uz tar. broj 9503, pretposlednji stav).

Svrstavanje kao imitacije nakita u tarifni broj 7117 se isključuje, pošto proizvod, jednom sastavljen, ima izgled i svojstva igračke.

Set prema tome treba svrstati kao ostale igračke, u setovima ili na podlogama u CN oznaku 9503 00 70.