UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 475/2009
OD 5. JUNA 2009. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 52/2009)

KOMISIJA EVROPSKE ZAJEDNICE,

S obzirom na Sporazum o osnivanju Evropske zajednice,

S obzirom na Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987 o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi,1 i posebno njen član 9(1)(a),

_______________
1 OJ L 256, 7.9.1987., str. 1.

Budući:

(1) da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature date u Aneksu Uredbe (EEZ) broj 2658/87, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

(2) da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje podpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;

(3) da shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu treba da se svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;

(4) da je odgovarajuće obezbediti da se imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca, nastaviti da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice;2

(5) da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Komiteta za Carinski zakon.

________________
2 OJ L 302, 19.10.1992., str. 1.

USVOJILA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstaće se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.

Član 2

Obavezujuća tarifna informacija koju su izdali carinski organi države članice a koja nije u skladu sa ovom Uredbom nastaviće da važi u periodu od tri meseca po članu 12(6) Uredbe (EEZ) broj 2913/92.

Član 3

Ova uredba će stupiti na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba će u potpunosti biti obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.

U Briselu, 5. juna 2009. godine

 

Za Komisiju

 

László KOVÁCS

 

Član Komisije

 

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje (CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Proizvod je napravljen od plastične mase (tzv. "zaptivač za kablove") (*) a ukupne dimenzije su mu približno 1 cm (prečnik) x 0,8 cm (dužina).

Proizvod ima jednu centralnu rupu a spoljašnja površina mu je rebrasta.

Konstruisan je da se koristi sa električnim konektorima u motornim vozilima za zaštitu električnih spojeva od prašine, vlage, ulja i ostalih elemenata koji se obično nalaze u okruženju automobila.

3926 90 97

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za tumačenje Kombinovane nomenklature, i naimenovanjima uz CN oznake 3926, 3926 90 i 3926 90 97.

Proizvod se ne smatra delom električnih aparata u smislu Napomene 2. pod (b) uz Odeljak XVI pošto njegovo prisustvo nije neophodno za funkcionisanje konektora već jedino poboljšava njegov zadatak. Svrstavanje u tarifni broj 8538, kao dela pogodnog za upotrebu isključivo ili uglavnom sa aparatima iz tarifnog broja 8536, se prema tome isključuje.

Proizvod se ne smatra izolacionim delom za električne uređaje iz tarifnog broja 8547 pošto nije posebno konstruisan za izolacione svrhe već za zaštitu električnih spojeva. Proizvod prema tome treba svrstati u CN oznaku 3926 90 97, kao ostale proizvode od plastične mase.

(*) Slika je čisto informativnog karaktera