UREDBAO NAČINU SPROVOĐENJA OCENJIVANJA USAGLAŠENOSTI, SADRŽAJU ISPRAVE O USAGLAŠENOSTI, KAO I OBLIKU, IZGLEDU I SADRŽAJU ZNAKA USAGLAŠENOSTI("Sl. glasnik RS", br. 98/2009) |
Ovom uredbom uređuju se način sprovođenja ocenjivanja usaglašenosti, način određivanja i plaćanja troškova ocenjivanja usaglašenosti, sadržaj isprave o usaglašenosti, kao i oblik, izgled i sadržaj znaka usaglašenosti.
II NAČIN SPROVOĐENJA OCENJIVANJA USAGLAŠENOSTI
Tehničkim propisom utvrđuje se da ocenjivanje usaglašenosti može da sprovede, odnosno da u njemu učestvuje:
1) proizvođač;
2) imenovano telo za ocenjivanje usaglašenosti (u daljem tekstu: Imenovano telo);
3) organ državne uprave (u daljem tekstu: nadležni organ).
Ako je tehničkim propisom utvrđeno da ocenjivanje usaglašenosti sprovodi proizvođač, tim propisom propisuju se i zahtevi vezani za internu kontrolu proizvodnje.
Na osnovu sprovedenog postupka iz stava 1. ovog člana, proizvođač izdaje Deklaraciju o usaglašenosti (u daljem tekstu: Deklaracija), ako je proizvod koji je predmet ocenjivanja usaglašen sa propisanim zahtevima.
Ako je tehničkim propisom utvrđeno da ocenjivanje usaglašenosti sprovodi Imenovano telo, ocenjivanje usaglašenosti se sprovodi na osnovu zahteva za ocenjivanje usaglašenosti koji se podnosi Imenovanom telu.
Zahtev iz člana 4. ove uredbe podnosi proizvođač ili njegov zastupnik, kao i uvoznik ako je to propisano tehničkim propisom (u daljem tekstu: podnosilac zahteva).
Zahtev iz stava 1. ovog člana sadrži, naročito:
1) poslovno ime, odnosno ime ili naziv i adresu sedišta podnosioca zahteva;
2) identifikaciju i ime lica koje je ovlašćeno da predstavlja podnosioca zahteva;
3) vrstu, odnosno naziv i opis proizvoda koji je predmet ocenjivanja usaglašenosti, kao i obim zahtevanog ocenjivanja usaglašenosti;
4) naziv tehničkog propisa na osnovu koga se traži ocenjivanje usaglašenosti, uključujući i broj službenog glasila Republike Srbije u kome je taj propis objavljen;
5) vrstu tehničke i druge dokumentacije potrebne za ocenjivanje usaglašenosti, koja se prilaže uz zahtev;
6) podatak o tome da li je, pre podnošenja zahteva, vršeno ocenjivanje usaglašenosti za isti proizvod.
Uz zahtev iz stava 1. ovog člana podnosi se pisana izjava da zahtev nije podnet drugom Imenovanom telu.
Troškove ocenjivanja usaglašenosti snosi podnosilac zahteva.
Troškove ocenjivanja usaglašenosti Imenovano telo obračunava i naplaćuje primenom jednakih kriterijuma, bez obzira da li je zahtev podnet za ocenjivanje usaglašenosti proizvoda domaćeg ili stranog porekla, i pod istim uslovima ne može biti različit.
Imenovano telo i podnosilac zahteva, međusobna prava i obaveze u vezi sa sprovođenjem ocenjivanja usaglašenosti, uređuju ugovorom.
Podnosilac zahteva može da, pod uslovima koji su uređeni ugovorom iz stava 6. ovog člana, povuče zahtev za ocenjivanje usaglašenosti, s tim da je dužan da Imenovanom telu nadoknadi srazmeran deo troškova ocenjivanja usaglašenosti, kao i srazmerni deo naknade, ako je sprovođenje ocenjivanja usaglašenosti započeto.
U slučaju povlačenja zahteva za ocenjivanje usaglašenosti, odnosno raskida ugovora iz stava 6. ovog člana, Imenovano telo je dužno da, u skladu sa ugovorom, vrati podnetu dokumentaciju pod uslovima iz tog ugovora.
Po prijemu zahteva za ocenjivanje usaglašenosti, Imenovano telo bez odlaganja utvrđuje da li je zahtev potpun i ako jeste, obaveštava podnosioca zahteva o očekivanom trajanju ocenjivanja usaglašenosti.
Ako Imenovano telo utvrdi da je zahtev iz stava 1. ovog člana nepotpun, odnosno da ima nedostatke, o tome obaveštava podnosioca zahteva i poziva ga da zahtev dopuni ili da otkloni nedostatke u roku koji Imenovano telo i podnosilac zahteva sporazumno odrede, a koji ne može biti duži od 60 dana.
U slučaju da podnosilac zahteva ne postupi u skladu sa obaveštenjem iz stava 2. ovog člana, Imenovano telo može da sprovede delimično ocenjivanje usaglašenosti u obimu koji je moguć prema podnetoj dokumentaciji, uz pristanak podnosioca zahteva.
Ako podnosilac zahteva ne da pristanak iz stava 3. ovog člana, ili ako ocenjivanje usaglašenosti nije moguće sprovesti u skladu sa zahtevom i podnetom dokumentacijom, odnosno ako Imenovano telo utvrdi da nisu ispunjeni uslovi za izdavanje isprave o usaglašenosti, donosi odluku kojom odbija izdavanje isprave o usaglašenosti i podnosiocu zahteva vraća podnetu dokumentaciju.
Imenovano telo sprovodi ocenjivanje usaglašenosti u skladu sa modulom ocenjivanja usaglašenosti koji je utvrđen tehničkim propisom.
Pri ocenjivanju usaglašenosti, Imenovano telo dužno je da:
1) sprovede ocenjivanje usaglašenosti samo u obimu koji je potreban, u skladu sa tehničkim propisom, bez dodatnih zahteva prema podnosiocu zahteva;
2) sprovede ocenjivanje usaglašenosti efikasno i ekonomično, u najkraćem mogućem roku i sa najvećim stepenom stručnosti i profesionalizma;
3) obaveštava podnosioca zahteva, na njegovo traženje, o stanju postupka ocenjivanja usaglašenosti i eventualnim razlozima za kašnjenje, kao i da mu pruža druga potrebna obaveštenja;
4) da obezbedi brzo i efikasno postupanje po prigovorima na rad i odluke Imenovanog tela u vezi sa sprovođenjem ocenjivanja usaglašenosti;
5) da zahteva od podnosioca zahteva samo informacije neophodne za sprovođenje ocenjivanja usaglašenosti, kao i da obezbedi poverljivost svih informacija pribavljenih tokom ocenjivanja usaglašenosti;
6) kada obavlja uzorkovanje, to uzorkovanje ne vrši na način kojim se stvaraju nepotrebne nepogodnosti podnosiocu zahteva.
Na osnovu sprovedenog ocenjivanja usaglašenosti, za predmetni proizvod koji ispunjava propisane zahteve Imenovano telo izdaje odgovarajuću ispravu o usaglašenosti, u skladu sa tehničkim propisom i obimom poslova koji je utvrđen rešenjem o njegovom imenovanju.
Imenovano telo ne može da izda ispravu o usaglašenosti za svoje proizvode, proizvode koje uvozi, odnosno kupuje.
Isprava o usaglašenosti izdaje se u najmanje dva originalna primerka, na srpskom jeziku i pismu, u skladu sa zakonom kojim se uređuje službena upotreba jezika i pisma.
Najmanje jedan primerak isprave iz stava 1. ovog člana zadržava Imenovano telo, a jedan se izdaje podnosiocu zahteva.
Na traženje podnosioca zahteva, Imenovano telo može izdati originalnu ispravu o usaglašenosti i na jednom od službenih jezika Međunarodne organizacije za standardizaciju (ISO) i Međunarodne elektrotehničke komisije (IEC), odnosno na jednom od zvaničnih jezika Evropske unije.
Na zahtev lica kome je izdata isprava o usaglašenosti, Imenovano telo može izdati novi originalni primerak isprave o usaglašenosti (duplikat).
Za proizvod iz uvoza koji prati inostrana isprava o usaglašenosti i druga odgovarajuća dokumentacija, Imenovano telo može da sačini i izda odgovarajuću domaću ispravu o usaglašenosti za predmetni proizvod i bez ponovnog sprovođenja ocenjivanja usaglašenosti, ako su Imenovano telo i telo za ocenjivanje usaglašenosti koje je izdalo inostranu ispravu o usaglašenosti:
1) potpisnici sporazuma o uzajamnom priznavanju rezultata ocenjivanja usaglašenosti ili
2) članovi međunarodnog sistema za ocenjivanje usaglašenosti.
Imenovano telo može da sačini i izda domaću ispravu o usaglašenosti iz stava 1. ovog člana i u slučaju kada je sporazum o uzajamnom priznavanju tehničke osposobljenosti tela za ocenjivanje usaglašenosti potpisan od strane nacionalnog tela za akreditaciju, koje je akreditovalo telo za ocenjivanje usaglašenosti koje je izdalo inostranu ispravu i Akreditacionog tela Srbije.
Imenovano telo, posle izdavanja isprave o usaglašenosti, vrši proveru usaglašenosti proizvoda kojom utvrđuje da li proizvod koji je bio predmet ocenjivanja usaglašenosti i dalje ispunjava zahteve tehničkog propisa i uslove pod kojima je izdata isprava o usaglašenosti.
Prilikom provere iz stava 1. ovog člana, shodno se primenjuju odredbe ove uredbe o načinu sprovođenja ocenjivanja usaglašenosti.
Ako se proverom utvrdi da je proizvod koji je bio predmet ocenjivanja usaglašenosti izmenjen, ali tako da te izmene ne menjaju svojstva proizvoda, isprava o usaglašenosti važi i za tako izmenjen proizvod.
Ako se proverom utvrdi da je proizvod koji je bio predmet ocenjivanja usaglašenosti izmenjen tako da su te izmene uticale na izmenu bilo kojeg svojstva proizvoda, Imenovano telo će ponoviti sprovođenje ocenjivanja usaglašenosti tako izmenjenog proizvoda.
Ponovljeno sprovođenje ocenjivanja usaglašenosti izmenjenog proizvoda ograničeno je samo na ocenjivanje uticaja izmena svojstva proizvoda iz stava 4. ovog člana na usaglašenost proizvoda sa propisanim zahtevima.
Ako prilikom provere iz člana 11. ove uredbe, Imenovano telo utvrdi da proizvod više ne ispunjava zahteve tehničkog propisa i uslove pod kojima je izdata isprava o usaglašenosti, zatražiće od proizvođača da, u primerenom roku, preduzme odgovarajuće korektivne mere, za koje vreme, ako je to potrebno, može privremeno oduzeti ili ograničiti važenje izdate isprave o usaglašenosti.
Ako proizvođač ne preduzme korektivne mere u primerenom roku, ako mere nisu preduzete u celosti ili preduzete mere nemaju očekivani rezultat, Imenovano telo može da, privremeno ili trajno, oduzme ili ograniči važenje izdate isprave o usaglašenosti, o čemu obaveštava nadležnog inspektora i nadležno ministarstvo.
Na rad Imenovanog tela, kao i na sve odluke Imenovanog tela u vezi sa ocenjivanjem usaglašenosti, uključujući i odluke iz člana 10. ove uredbe, podnosilac zahteva može da uloži prigovor o čemu odlučuje organ Imenovanog tela u skladu sa aktom o unutrašnjoj organizaciji.
Podnosilac zahteva može da, u skladu sa zakonom i posebnim propisom, obavesti ministarstvo u čijem delokrugu je priprema i donošenje tehničkog propisa na osnovu koga se sprovodi ocenjivanje usaglašenosti (u daljem tekstu: nadležno ministarstvo), o neizvršavanju obaveza Imenovanog tela u vezi sa sprovođenjem ocenjivanja usaglašenosti, a naročito ako Imenovano telo postupa suprotno obavezama utvrđenim u članu 7. ove uredbe.
Imenovana tela koja sprovode ocenjivanje usaglašenosti za istu vrstu proizvoda istih ili različitih proizvođača, međusobno sarađuju i razmenjuju informacije, uključujući i informacije u vezi sa negativnim rezultatima ocenjivanja usaglašenosti, privremenom ili trajnom oduzimanju isprava o usaglašenosti ili ograničenju važenja izdatih isprava o usaglašenosti, radi ujednačavanja prakse ocenjivanja usaglašenosti i sprečavanja potencijalnih zloupotreba u vezi sa ocenjivanjem usaglašenosti.
Imenovano telo dužno je da vodi evidenciju o izdatim i oduzetim ispravama o usaglašenosti, ograničavanju važenja izdatih isprava o usaglašenosti, kao i o odbijanju izdavanja isprava o usaglašenosti.
Imenovano telo dužno je da čuva dokumentaciju o rezultatima ispitivanja i druge podatke, kao i tehničku i drugu dokumentaciju u vezi sa sprovedenim postupkom ocenjivanja usaglašenosti i izdatom ispravom o usaglašenosti, u roku od 10 godina od dana izdavanja isprave o usaglašenosti, odnosno od dana svakog pojedinačno sprovedenog ocenjivanja usaglašenosti, ako tehničkim propisom nije drugačije određeno.
Odredbe čl. 5. do 15. ove uredbe shodno se primenjuju na ocenjivanje usaglašenosti koje sprovodi nadležni organ, odnosno na vršenje tehničke procene od strane ovlašćenog tela za ocenjivanje usaglašenosti koje vrši tehničku procenu za potrebe nadležnog organa (u daljem tekstu: Ovlašćeno telo), ako ovom uredbom nije drugačije određeno.
Na osnovu sprovedenog ocenjivanja usaglašenosti, za predmetni proizvod koji ispunjava propisane zahteve, rukovodilac nadležnog organa izdaje odgovarajuću ispravu o usaglašenosti, u skladu sa tehničkim propisom.
Ako se na osnovu sprovedenog ocenjivanja usaglašenosti utvrdi da predmetni proizvod ne ispunjava propisane zahteve, rukovodilac nadležnog organa odbija izdavanje isprave o usaglašenosti.
Zahtev za sprovođenje ocenjivanja usaglašenosti podnosi se nadležnom organu.
Ako za potrebe nadležnog organa tehničku procenu vrši Ovlašćeno telo nadležni organ, nakon što utvrdi da je zahtev za ocenjivanje usaglašenosti potpun u smislu člana 5. stav 2. ove uredbe, prosleđuje taj zahtev, sa pratećom dokumentacijom Ovlašćenom telu, radi vršenja tehničke procene.
Ovlašćeno telo dužno je da izveštaj o tehničkoj proceni, sa kopijom prateće dokumentacije, dostavi nadležnom organu, radi postupanja u skladu sa članom 14. ove uredbe.
Ocenjivanje usaglašenosti sprovodi se na osnovu modula koji su propisani tehničkim propisom, u skladu sa Odlukom Evropskog parlamenta i Saveta o zajedničkom okviru za trgovanje proizvodima broj 768/2008/EZ od 9. jula 2008. godine (Decision of the European Parliament and of the Council on a Common Framework for the Marketing of Products 768/2008/EC).
Tehničkim propisom se mogu propisati sledeći moduli ocenjivanja usaglašenosti:
1) Modul A - interna kontrola proizvodnje;
2) Modul B - pregled tipa;
3) Modul C - usaglašenost sa tipom na osnovu interne kontrole proizvodnje;
4) Modul D - usaglašenost sa tipom na osnovu garancije kvaliteta procesa proizvodnje - obezbeđenje kvaliteta proizvodnje;
5) Modul E - usaglašenost sa tipom na osnovu garancije kvaliteta proizvoda - obezbeđenje kvaliteta proizvoda;
6) Modul F - usaglašenost sa tipom na osnovu verifikacije proizvoda;
7) Modul G - usaglašenost na osnovu pojedinačne verifikacije proizvoda;
8) Modul H - usaglašenost na osnovu potpune garancije kvaliteta - potpuno obezbeđenje kvaliteta.
Osim modula ocenjivanja usaglašenosti iz stava 2. ovog člana, tehničkim propisom mogu da se propišu i drugi moduli ocenjivanja usaglašenosti.
Moduli ocenjivanja usaglašenosti iz stava 2. ovog člana mogu se primenjivati pojedinačno ili u kombinaciji, u skladu sa tehničkim propisom.
Šema modula ocenjivanja usaglašenosti iz stava 2. ovog člana data je u Prilogu 1 koji je odštampan uz ovu uredbu i čini njen sastavni deo.
Izbor modula ocenjivanja usaglašenosti proizvoda iz člana 18. ove uredbe, vrši se u skladu sa sledećim kriterijumima:
1) vrsta proizvoda;
2) vrsta i stepen rizika koji proizvod može da prouzrokuje;
3) potreba da se proizvođaču omogući izbor između modula obezbeđenja kvaliteta i sertifikacije proizvoda, ako je obavezno učešće treće strane;
4) izbegavanje propisivanja modula koji bi za proizvođača mogli da predstavljaju preveliko opterećenje u odnosu na bezbednosne zahteve utvrđene u tehničkom propisu.
Ako je jedan proizvod predmet više tehničkih propisa, tim propisima se obezbeđuje usklađenost modula.
III NAČIN ODREĐIVANJA I PLAĆANJA TROŠKOVA OCENJIVANJA USAGLAŠENOSTI
Vrsta i visina troškova ocenjivanja usaglašenosti određuje se u zavisnosti od vrste i složenosti proizvoda koji je predmet ocenjivanja usaglašenosti, obima i složenosti primenjenog postupka ocenjivanja usaglašenosti, vremena potrebnog za obavljanje potrebnih ispitivanja, kao i drugih kriterijuma bitnih za sprovođenje poslova ocenjivanja usaglašenosti.
Troškove ocenjivanja usaglašenosti koje sprovodi nadležni organ, snosi podnosilac zahteva.
Kada za potrebe nadležnog organa tehničku procenu vrši Ovlašćeno telo, u skladu sa članom 15. ove uredbe, podnosilac zahteva plaća troškove ocenjivanja usaglašenosti neposredno tom telu, u visini koja je određena njegovim cenovnikom.
IV SADRŽAJ ISPRAVE O USAGLAŠENOSTI
Na osnovu sprovedenog ocenjivanja usaglašenosti, za predmetni proizvod koji ispunjava propisane zahteve izdaje se odgovarajuća isprava o usaglašenosti u skladu sa tehničkim propisom.
Isprava o usaglašenosti je dokument kojim se potvrđuje da je proizvod usaglašen sa zahtevima tehničkog propisa.
Isprave o usaglašenosti, koje se izdaju na osnovu tehničkih propisa, mogu biti:
1) Deklaracija;
2) Sertifikat;
3) Izveštaj o ispitivanju;
4) druge isprave o usaglašenosti.
Deklaracija i Sertifikat mogu da, kao prilog, sadrže i izveštaje o ispitivanju na osnovu kojih su izdati, ako je to predviđeno tehničkim propisom.
Kad je tehničkim propisom utvrđena obaveza periodičnih pregleda tehnički složenih proizvoda, tim propisom može biti propisana i obaveza izdavanja odgovarajućeg dokumenta radi potvrđivanja bezbednosti tokom njihovog veka upotrebe.
Tehničkim propisom, za određene proizvode, može biti utvrđena obaveza izdavanja drugih, posebnih isprava o usaglašenosti, odnosno dokumenata kojima se potvrđuje usaglašenost tih proizvoda sa propisanim zahtevima (homologacija i sl.).
Deklaracija je isprava kojom proizvođač ili njegov zastupnik potvrđuje da:
1) su ispunjeni svi odgovarajući zahtevi iz tehničkog propisa;
2) poseduje tehničku dokumentaciju, odnosno drugu dokumentaciju o ispitivanjima, kojom se nesumnjivo potvrđuje ispunjenost zahteva iz tehničkog propisa;
3) preuzima odgovornost za usaglašenost proizvoda sa propisanim zahtevima, odnosno za bezbednost proizvoda.
Deklaracija sadrži, naročito:
1) poslovno ime, odnosno ime ili naziv i adresu sedišta proizvođača ili zastupnika;
2) jedinstveni identifikacioni broj proizvoda;
3) opis proizvoda (može biti praćen fotografijom, ako je to odgovarajuće) koji sadrži naziv, marku, tip, odnosno model ili druge podatke, radi bliže identifikacije proizvoda;
4) naziv države u kojoj je proizvod proizveden;
5) naziv tehničkog propisa na osnovu koga je ocenjena usaglašenost predmetnog proizvoda, uključujući i broj službenog glasila Republike Srbije u kome je taj propis objavljen;
6) podatke o primenjenim standardima ili tehničkim specifikacijama na koje se tehnički propis poziva, a u odnosu na koje se izjavljuje da postoji usaglašenost;
7) identifikaciju i potpis ovlašćenog lica, odgovornog za izdavanje Deklaracije u ime proizvođača ili njegovog zastupnika;
8) mesto i datum izdavanja Deklaracije.
Osim podataka iz stava 1. ovog člana, Deklaracija može da sadrži i druge podatke utvrđene posebnim tehničkim propisom.
Sertifikat je isprava kojom Imenovano telo ili nadležni organ potvrđuje da je proizvod usaglašen sa zahtevima tehničkog propisa.
Sertifikat sadrži, naročito:
1) poslovno ime, odnosno ime ili naziv i adresu sedišta Imenovanog tela koje je izdalo Sertifikat;
2) jedinstveni broj Imenovanog tela iz Registra imenovanih tela za ocenjivanje usaglašenosti;
3) naziv i broj Sertifikata;
4) poslovno ime, odnosno ime ili naziv i adresu sedišta proizvođača;
5) poslovno ime, odnosno ime ili naziv i adresu sedišta podnosioca zahteva;
6) naziv proizvoda koji je predmet sertifikata, uključujući i marku, tip, odnosno model ili druge podatke radi bliže identifikacije proizvoda, kao i godinu proizvodnje;
7) izričitu izjavu kojom se potvrđuje da je proizvod usaglašen sa zahtevima tehničkog propisa i naziv tog propisa, uključujući i broj službenog glasila u kome je taj propis objavljen, odnosno izjavu kojom se potvrđuje da je proizvod usaglašen sa zahtevima primenjenih srpskih standarda;
8) broj izveštaja o ispitivanju ili drugog odgovarajućeg izveštaja na osnovu koga je Sertifikat izdat;
9) rok važenja Sertifikata, ako je to primenljivo;
10) identifikaciju i potpis ovlašćenog lica, odgovornog za izdavanje Sertifikata;
11) mesto i datum izdavanja Sertifikata.
Osim podataka iz stava 1. ovog člana, Sertifikat sadrži i druge podatke utvrđene odgovarajućim srpskim standardom, odnosno tehničkim propisom.
Izveštaj o ispitivanju je isprava kojom Imenovano telo ili nadležni organ potvrđuje da je proizvod usaglašen sa propisanim zahtevima.
Izveštaj o ispitivanju sadrži, naročito:
1) poslovno ime, odnosno ime ili naziv i adresu sedišta Imenovanog tela koje je sačinilo Izveštaj o ispitivanju;
2) jedinstveni broj Imenovanog tela iz Registra imenovanih tela za ocenjivanje usaglašenosti;
3) naziv isprave (Izveštaj o ispitivanju), broj pod kojim je taj izveštaj sačinjen, kao i identifikaciju svake strane izveštaja koja omogućava de se ona prepozna kao deo izveštaja, kao i preciznu identifikaciju kraja izveštaja;
4) identifikaciju korišćene metode ispitivanja;
5) opis, stanje i nedvosmislenu identifikaciju uzoraka koji su ispitivani, datum prijema uzoraka, datume obavljanja ispitivanja, kao i plan i procedure uzorkovanja;
6) rezultate ispitivanja sa, ako je potrebno, mernim jedinicama;
7) poslovno ime, odnosno ime ili naziv i adresu sedišta proizvođača;
8) poslovno ime, odnosno ime ili naziv i adresu sedišta podnosioca zahteva;
9) identifikaciju i potpis ovlašćenog lica, odgovornog za sačinjavanje izveštaja;
10) mesto i datum izdavanja sačinjavanja izveštaja.
Osim podataka iz stava 2. ovog člana, Izveštaj o ispitivanju sadrži i druge elemente utvrđene odgovarajućim srpskim standardom, odnosno tehničkim propisom.
Sadržina druge isprave, odnosno dokumenta o usaglašenosti iz člana 23. ove uredbe utvrđuje se tehničkim propisom, odnosno odgovarajućim srpskim standardima.
Na isprave o usaglašenosti koje sačinjava, odnosno izdaje nadležni organ, shodno se primenjuju odredbe čl. 26. do 28. ove uredbe.
V OBLIK, IZGLED I SADRŽAJ ZNAKA USAGLAŠENOSTI
Pre stavljanja na tržište ili upotrebu, proizvod koji je usaglašen sa zahtevima tehničkog propisa označava se odgovarajućim znakom usaglašenosti, ako je to utvrđeno tehničkim propisom.
Znakovi usaglašenosti jesu:
1) Srpski znak usaglašenosti (u daljem tekstu: Srpski znak);
2) CE znak;
3) drugi znakovi usaglašenosti, u skladu sa posebnim propisima (npr. E znak homologacije).
Srpski znak je jedina oznaka kojom se potvrđuje da je proizvod koji se stavlja na tržište ili upotrebu u Republici Srbiji, usaglašen sa zahtevima srpskog tehničkog propisa, ako je tim propisom predviđeno njeno stavljanje.
Srpski znak predstavlja tri velika slova A povezana u obliku jednakostraničnog trougla (3A).
Veličina znaka određuje se prema visini V znaka obavezne usaglašenosti prikazane u Prilogu 1.
Visina V može imati samo zaokružene vrednosti standardnih brojeva prema redu veličina R10 izraženih u milimetrima (mm) prema srpskom standardu - Standardni brojevi, brojčane vrednosti i definicije - SRPS A.A0.001.
Visina V znaka iznosi, po pravilu, najmanje pet milimetara.
Uz Srpski znak se stavlja jedinstveni broj Imenovanog, odnosno Ovlašćenog tela iz registra imenovanih, odnosno ovlašćenih tela za ocenjivanje usaglašenosti, kao i poslednje dve cifre godine izdavanja isprave o usaglašenosti, ako je to telo sprovodilo, odnosno učestvovalo u ocenjivanju usaglašenosti.
Oblik, izgled i sadržaj Srpskog znaka dat je u Prilogu 2 koji je odštampan uz ovu uredbu i čini njen sastavni deo.
CE znak je jedina oznaka koja potvrđuje usaglašenost proizvoda sa zahtevima odgovarajućih tehničkih propisa kojima je predviđeno njeno stavljanje.
CE znak sastoji se od stilizovanog slovnog znaka "SE".
Uz CE znak se stavlja identifikacioni broj Imenovanog, odnosno Ovlašćenog tela koje je prijavljeno Evropskoj komisiji, ako je to telo sprovodilo, odnosno učestvovalo u ocenjivanju usaglašenosti.
Oblik, izgled i sadržaj CE znaka dat je u Prilogu 3 koji je odštampan uz ovu uredbu i čini njen sastavni deo.
Način stavljanja znakova usaglašenosti na proizvode iz čl. 31. i 32. ove uredbe, kao i njihovu upotrebu bliže propisuje ministar nadležan za poslove koji se odnose na tehničke propise.
Akreditovana, odnosno ovlašćena tela za sprovođenje ocenjivanja usaglašenosti proizvoda sa zahtevima tehničkih propisa koji su doneti pre stupanja na snagu ove uredbe, obavljaju poslove ocenjivanja usaglašenosti u skladu sa ovom uredbom.
Sertifikati i znakovi saobraznosti koji su izdati, odnosno stavljeni na proizvod na osnovu Uredbe o načinu i postupcima ocenjivanja usaglašenosti ("Službeni list SCG", broj 22/06), Pravilnika o izgledu i upotrebi znaka saobraznosti u sistemu atestiranja proizvoda ("Službeni list SRJ", broj 50/94) i Naredbe o izgledu i upotrebi atestnog znaka ("Službeni list SFRJ", br. 4/79 i 31/81), kao i odgovarajućih tehničkih propisa, ostaju na snazi do isteka roka njihovog važenja, ako tehničkim propisom nije drugačije određeno.
Ministar donosi propis iz člana 33. ove uredbe u roku od tri meseca od dana stupanja na snagu ove uredbe.
Danom stupanja na snagu ove uredbe prestaje da važi Uredba o načinu i postupcima ocenjivanja usaglašenosti ("Službeni list SCG", broj 22/06).
Od dana stupanja na snagu potvrđenog međunarodnog ugovora o ocenjivanju usaglašenosti i prihvatanju industrijskih proizvoda sa Evropskom unijom, u delu proizvoda na koje se taj ugovor odnosi, ocenjivanje usaglašenosti mogu da sprovode samo Imenovana tela koja su prijavljena Evropskoj komisiji u skladu sa posebnim propisom.
Od dana pristupanja Republike Srbije Evropskoj uniji, u delu proizvoda na koje se ne odnosi međunarodni ugovor iz stava 1. ovog člana, ocenjivanje usaglašenosti mogu da sprovode samo Imenovana tela koja su prijavljena Evropskoj komisiji u skladu sa posebnim propisom.
Od dana stupanja na snagu potvrđenog međunarodnog ugovora o ocenjivanju usaglašenosti i prihvatanju industrijskih proizvoda sa Evropskom unijom, u delu proizvoda na koje se taj ugovor odnosi, reči u članu 3. stav 2. ove uredbe: "Deklaracija o usaglašenosti (u daljem tekstu: Deklaracija)" imaće značenje "EZ deklaracija o usaglašenosti (u daljem tekstu: EZ deklaracija)", kao i reči u čl. 22, 24. i 25. ove uredbe: "Deklaracija" imaće značenje "EZ deklaracija".
Od dana pristupanja Republike Srbije Evropskoj uniji, u delu proizvoda na koje se ne odnosi međunarodni ugovor iz stava 3. ovog člana, reči u članu 3. stav 2. ove uredbe: "Deklaracija o usaglašenosti (u daljem tekstu: Deklaracija)" imaće značenje "EZ deklaracija o usaglašenosti (u daljem tekstu: EZ deklaracija)", kao i reči u čl. 22, 24. i 25. ove uredbe: "Deklaracija" imaće značenje "EZ deklaracija".
Od dana stupanja na snagu potvrđenog međunarodnog ugovora o ocenjivanju usaglašenosti i prihvatanju industrijskih proizvoda sa Evropskom unijom, u delu proizvoda na koje se taj ugovor odnosi, reči u članu 18. stav 2. tačka 2) ove uredbe: "pregled tipa" imaće značenje: "EZ pregled tipa", reči u članu 22. stav 3. tačka 2) i stav 4, kao i članu 26. ove uredbe: "Sertifikat" imaće značenje: "EZ sertifikat".
Od dana pristupanja Republike Srbije Evropskoj uniji, u delu proizvoda na koje se ne odnosi međunarodni ugovor iz stava 5. ovog člana, reči u članu 18. stav 2. tačka 2) ove uredbe: "pregled tipa" imaće značenje: "EZ pregled tipa", reči u članu 22. stav 3. tačka 2) i stav 4, kao i članu 26. ove uredbe: "Sertifikat" imaće značenje: "EZ sertifikat".
Odredba člana 31. ove uredbe prestaje da se primenjuje danom stupanja na snagu potvrđenog međunarodnog ugovora o ocenjivanju usaglašenosti i prihvatanju industrijskih proizvoda sa Evropskom unijom u delu proizvoda na koje se taj ugovor odnosi, a u delu proizvoda na koje se taj ugovor ne odnosi odredba člana 31. ove uredbe prestaje da se primenjuje od dana pristupanja Republike Srbije Evropskoj uniji.
Ova uredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije", a primenjuje se od 1. marta 2010. godine.
Odredba člana 32. ove uredbe primenjuje se od dana stupanja na snagu potvrđenog međunarodnog ugovora o ocenjivanju usaglašenosti i prihvatanju industrijskih proizvoda sa Evropskom unijom u delu proizvoda na koje se taj ugovor odnosi, a u delu proizvoda na koje se taj ugovor ne odnosi odredba člana 32. ove uredbe primenjuje se od dana pristupanja Republike Srbije Evropskoj uniji.
ŠEMA MODULA OCENJIVANJA USAGLAŠENOSTI
P |
A. Interna kontrola proizvodnje |
|
B. Pregled tipa |
|
G. Jedinična verifikacija |
|
H. Potpuna garancija kvaliteta |
Proizvođač |
Proizvođač dostavlja imenovanom telu
Imenovano telo |
|
SRPS EN ISO 9001:2000 (4) |
||||
Proizvođač |
Proizvođač |
||||||
Imenovano telo |
|||||||
H1 |
|||||||
|
P |
A. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Proizvođač |
|
Proizvođač |
C. Usaglašenost sa tipom |
D. Garancija kvaliteta proizvodnje |
E. Garancija kvaliteta proizvoda |
F. Verifikacija proizvoda |
||||||||||
C. |
SRPS EN ISO 9001:2000 (2) Proizvođač |
SRPS EN ISO 9001:2000 (3) Proizvođač |
Proizvođač |
||||||||||
> izjavljuje da postoji usaglašenost sa bitnim zahtevima |
> Izjavljuje da postoji usaglašenost sa odobrenim tipom |
> ima odobren sistem kvaliteta za proizvodnju, konačnu kontrolu i ispitivanje |
> ima odobren sistem kvaliteta za proizvodnju, konačnu kontrolu i ispitivanje |
> Izjavljuje da postoji usaglašenost sa odobrenim tipom |
> Dostavlja proizvod |
> ima odobren sistem kvaliteta za proizvodnju, konačnu kontrolu i ispitivanje |
|||||||
A1.: |
C1. |
D1. |
E1 |
F1 |
|
|
|||||||
Imenovano telo > Vrši nadzor sistema kvaliteta |
Imenovano telo > Vrši nadzor sistema kvaliteta |
Imenovano telo |
Imenovano telo |
Imenovano telo > Vrši nadzor sistema kvaliteta |
|||||||||
|
|
||||||||||||
A2 > Pregledi proizvoda u nasumičnim intervalima |
C2 > Pregledi proizvoda u nasumičnim intervalima (1) |
||||||||||||
|
|
|
|
> Izdaje sertifikat o usaglašenosti |
> Izdaje sertifikat o usaglašenosti |
|
SRPSKI ZNAK USAGLAŠENOSTI
CE ZNAK
CE znak usaglašenosti, sastoji se od stilizovanog slovnog znaka "CE" u sledećem obliku:
Ako se CE znak smanjuje ili uvećava, moraju se uzeti u obzir proporcije prikazane na ovom crtežu.
Različite komponente CE znaka moraju imati, suštinski istu visinu koja ne sme biti manja od 5 mm.