OPŠTI USLOVIPREVOZA U MEĐUMESNOM DRUMSKOM PREVOZU PUTNIKA("Sl. glasnik RS", br. 102/2009) |
Opšti uslovi prevoza u međumesnom drumskom prevozu putnika (u daljem tekstu: Opšti uslovi prevoza) utvrđuju se u cilju bezbednog, racionalnog i kvalitetnog prevoza putnika.
Opštim uslovima prevoza uređuju se:
- zaštitna vremena,
- način i postupak utvrđivanja ispunjavanja uslova u pogledu zaštitnih vremena,
- daljinar,
- način i uslovi prijema putnika u autobus na autobuskim stanicama (u daljem tekstu: stanica) i autobuskim stajalištima (u daljem tekstu: stajališta),
- povlastice za prevoz određenih kategorija putnika,
- uslova za prijem i čuvanje prtljaga i stvari koji su primljeni za prevoz,
- pravila korišćenja vozila i uslovi uskraćivanja prevoza, vrste naknada i doplata za posebne usluge,
- mogućnost korišćenja prelaznih voznih karata,
- način upoznavanja korisnika prevoza sa uslovima prevoza i sl.
Red vožnje može se registrovati i overiti u ministarstvu nadležnom za poslove saobraćaja (u daljem tekstu: ministarstvo) ako ispunjava uslove u pogledu zaštitnih vremena i druge uslove propisane ovim opštim uslovima prevoza.
Stari red vožnje je red vožnje koji je registrovan i overen u ministarstvu za tekući rok važenja reda vožnje.
Stari red vožnje se registruje i overava bez utvrđivanja ispunjavanja uslova propisanih ovim opštim uslovima prevoza.
Bez utvrđivanja ispunjavanja uslova u pogledu zaštitnih vremena može se registrovati i overiti i stari red vožnje u kome su izvršene sledeće promene:
- smanjenje broja polazaka;
- brisanje stanica i stajališta;
- promena naziva linije zbog brisanja stanica, stajališta i polazaka;
- smanjenje režima obavljanja prevoza;
- brisanje nekog od prevoznika kooperanata ako ih ima više;
- uvođenje novog prevoznika - kooperanta u skladu sa odredbama čl. 16, 20. i 22. Zakona o prevozu u drumskom saobraćaju, uz pisanu saglasnost svih prevoznika - kooperanata;
- ponovno unošenje stajališta u stari red vožnje koja su postojala u redu vožnje - polascima iz ranijih registracionih perioda, koji nisu stariji od 10 godina, a koja su ukinuta u skladu sa odlukom nadležnog organa, a kasnije ponovo uvedena kao međumesna stajališta, uz dostavljanje originala ranije registrovanih redova vožnje od strane nadležnog ministarstva i važeće Odluke o stajalištima;
- promena naziva stajališta na istoj udaljenosti od početne, odnosno krajnje stanice, odnosno stajališta u skladu sa važećom Odlukom o stajalištima;
Brisanje prevoznika - kooperanta može se vršiti samo uz pisanu saglasnost svih prevoznika na koje je red vožnje registrovan.
Ukoliko prevoznici - kooperanti ne daju saglasnost iz prethodnog stava ovog člana red vožnje - polazak će biti registrovan i overen samostalno svim prevoznicima - kooperantima koji se nalaze na starom redu vožnje.
U slučaju kada jedan ili više prevoznika - kooperanta ne poseduje rešenje ministarstva o ispunjavanju uslova za obavljanje linijskog prevoza putnika u drumskom saobraćaju, za registracioni period za koji se red vožnje registruje zaključno sa 30. aprilom t.g. brisanje prevoznika - kooperanta, u starom redu vožnje, se može izvršiti bez njegove saglasnosti.
Novi red vožnje je red vožnje koji nije registrovan i overen u ministarstvu za tekući rok važenja reda vožnje.
Novim redom vožnje smatra se i stari red vožnje u kome je izvršena bilo koja izmena osim izmena propisanih u članu 3. st. 4, 5, 6. i 7. ovih opštih uslova prevoza.
Novi red vožnje može se registrovati i overiti ako ispunjava uslove u pogledu zaštitnih vremena u odnosu na stari red vožnje i druge uslove propisane ovim opštim uslovima prevoza.
Novi red vožnje koji se podnosi za registraciju ministarstvu može se menjati samo u pogledu smanjivanja režima obavljanja prevoza, smanjivanja broja polazaka ili smanjenja broja prevoznika - kooperanata uz pisanu saglasnost o odustajanju jednog ili više prevoznika - kooperanata koji se nalaze na novom redu vožnje.
Promenom novog reda vožnje ne smatra se precrtavanje - ukidanje stajališta između početne i krajnje stanice, odnosno stajališta, ako ista nisu u skladu sa važećom Odlukom o stajalištima.
U slučaju da u novom redu vožnje Komisija za međumesni prevoz Privredne komore Srbije overi polaske od krajnje do početne stanice, odnosno stajališta, promena naziva linije kojom krajnja stanica, odnosno stajalište postaje početno, ne smatra se izmenom novog reda vožnje.
Novi red vožnje može se registrovati kao kooperativni, samo pod uslovom da je jedan od prevoznika - kooperanata predlog za navedeni red vožnje podneo za utvrđivanje ispunjavanja uslova u pogledu zaštitnih vremena kao kooperativni red vožnje.
Zaštitno vreme je najmanji vremenski interval između vremena polazaka predloga novog reda vožnje u odnosu na vremena polazaka starog reda vožnje.
Zaštitno vreme se računa pre i posle vremena polaska utvrđenog starim redom vožnje, i to na svim stanicama i stajalištima na zajedničkoj relaciji.
Zaštitno vreme u odnosu na dužinu zajedničke relacije predloga novog i starog reda vožnje iznosi:
Dužina zajedničke relacije (km) |
Zaštitno vreme (minuta) |
do (≤) 30 |
15 |
preko (>) 30 do (≤) 60 |
30 |
preko (>) 60 do (≤) 80 |
45 |
preko (>) 80 do (≤) 100 |
60 |
preko (>) 100 |
75 |
Zaštitno vreme iz stava 1. ovog člana primenjuje se ako je dužina zajedničke relacije najmanje 30% od dužine stare linije ako je dužina stare linije do 200 km, odnosno 20% od dužine stare linije ako je dužina stare linije preko 200 km.
Relacija je rastojanje (udaljenost) između dva mesta na liniji koja su u redu vožnje označena kao stanice ili stajališta.
Relacija može imati jedan ili više itinerera.
Itinerer označava smer (pravac) kretanja vozila na liniji, odnosno relaciji koji se definiše stanicama i stajalištima.
Pod zajedničkom relacijom podrazumeva se relacija između najmanje dve zajedničke stanice, odnosno između dva zajednička stajališta, odnosno između zajedničke stanice i zajedničkog stajališta u starom redu vožnje i predlogu novog reda vožnje.
Ako u naselju postoje dve ili više stanica, kod određivanja zajedničke relacije, te stanice će se smatrati kao jedna zajednička stanica.
Zajednička relacija utvrđuje se bez obzira na itinerer.
Dužina zajedničke relacije utvrđuje se prema starom redu vožnje.
Ako je predlogom novog reda vožnje predviđeno da se u nekom naselju koristi stanica, odnosno stajalište, koje se ne nalazi u starom redu vožnje, zajedničkom relacijom predloga novog reda vožnje i starog reda vožnje smatraće se relacija koja je određena bilo kojom stanicom, odnosno stajalištem u starom redu vožnje, a koje se nalazi u istom naselju.
U slučaju iz stava 1. ovog člana utvrđivanje ispunjavanja uslova u pogledu zaštitnih vremena vrši se upoređivanjem vremena polaska sa stanice, odnosno stajališta u predlogu novog reda vožnje sa vremenom polaska sa bilo koje stanice, odnosno stajališta u starom redu vožnje, koja se nalaze u istom naselju.
Pod naseljem, u smislu ovih opštih uslova prevoza, podrazumeva se izgrađeni funkcionalno objedinjeni prostor na kome su obezbeđeni uslovi za život i rad i za zadovoljavanje zajedničkih potreba stanovnika, čija se granica utvrđuje prostornim, odnosno urbanističkim planom opštine, odnosno grada i označava se propisanim saobraćajnim znakom na javnom putu.
Ako dva ili više predloga novih redova vožnje, jednog ili više prevoznika koji su ušli u kooperaciju do 1. februara tekuće godine, u bilo kom početnom ili krajnjem stajalištu u istom naselju, odnosno u bilo kojoj početnoj ili krajnjoj stanici u istom naselju, imaju vremenski interval od najviše 45 minuta između dolaska u jednom predlogu novog reda vožnje i polaska u drugom predlogu novog reda vožnje, smatraće se jednim (jedinstvenim) predlogom novog reda vožnje.
Predlozi redova vožnje iz stava 1. ovog člana neće se smatrati jedinstvenim redom vožnje ako je jedan predlog novog reda vožnje u odlasku, a drugi predlog novog reda vožnje u povratku na istoj relaciji.
Za predloge novih redova vožnje iz stava 1. ovog člana utvrđivanje ispunjavanja uslova u pogledu zaštitnih vremena vršiće se kao da je to jedan (jedinstveni) predlog novog reda vožnje.
3. NAČIN I POSTUPAK UTVRĐIVANJA ISPUNJAVANJA USLOVA U POGLEDU ZAŠTITNIH VREMENA
Utvrđivanje ispunjavanja uslova u pogledu zaštitnih vremena za nove redove vožnje vrši se u Privrednoj komori Srbije.
Zahtevi za utvrđivanje ispunjavanja uslova iz stava 1. ovog člana dostavljaju se Privrednoj komori Srbije, najkasnije do 1. februara tekuće godine.
Uz zahtev iz stava 2. ovog člana dostavlja se:
- original predloga novog reda vožnje overen i potpisan od strane ovlašćenog lica i određeni broj kopija originala u skladu sa članom 11. ovih opštih uslova prevoza,
- original ugovora o kooperaciji, ukoliko prevoznici nameravaju da zajednički obavljaju prevoz, overen i potpisan od strane ovlašćenih lica,
- fotokopija važećeg rešenja Ministarstva o ispunjavanju uslova za obavljanje linijskog prevoza putnika u drumskom saobraćaju,
- dokaz o izvršenoj uplati propisane naknade za sprovođenje postupka utvrđivanja ispunjavanja uslova u pogledu zaštitnih vremena,
- dokaz o ovlašćenom licu u postupku utvrđivanja ispunjavanja uslova u pogledu zaštitnih vremena.
Zahtevi dostavljeni posle roka iz stava 2. ovog člana biće odbačeni kao neblagovremeni.
Broj kopija predloga novih redova vožnje koji se dostavljaju Privrednoj komori Srbije i predlog iznosa naknade za sprovođenje postupka utvrđivanja ispunjavanja uslova u pogledu zaštitnih vremena, određuju nadležni organi Privredne komore Srbije.
Predlozi novih redova vožnje koji se dostavljaju radi utvrđivanja ispunjavanja uslova u pogledu zaštitnih vremena moraju biti urađeni u skladu sa propisima iz oblasti saobraćaja i odredbama ovih opštih uslova prevoza.
Predlog novog reda vožnje koji se dostavlja radi utvrđivanja ispunjavanja uslova u pogledu zaštitnih vremena ne može imati stajalište kao početno, odnosno krajnje, ako u naselju u kome se nalazi to stajalište postoji izgrađena stanica.
Predlog novog reda vožnje mora biti urađen u skladu sa Pravilnikom o sadržini obrasca reda vožnje i sadržini i načinu vođenja registra i overe reda vožnje u međumesnom i međurepubličkom prevozu (u daljem tekstu: Pravilnikom o sadržini obrasca reda vožnje), na sledeći način:
Režim obavljanja prevoza: Period važenja reda vožnje:
M.P.
|
Predlog novog reda vožnje mora imati u nazivu linije početnu i krajnju stanicu, odnosno stajalište i najmanje jednu stanicu, odnosno stajalište koje bliže određuje pravac linije, osim ako red vožnje sadrži samo početnu i krajnju stanicu, odnosno stajalište.
Predlog novog reda vožnje mora biti urađen u skladu sa Daljinarom utvrđenim od strane Grupacije za prevoz putnika u drumskom saobraćaju i autobuske stanice (u daljem tekstu: Grupacija).
Brzina kretanja između stanica, odnosno stajališta na bilo kojoj relaciji u predlogu novog reda vožnje ne može biti manja od 10 km/h.
U predlogu novog reda vožnje razlika između vremena dolaska i polaska na istoj autobuskoj stanici ne može biti veća od 8 minuta za linije do 50 km, odnosno 15 minuta za linije preko 50 km.
Predlozi novih redova vožnje ne mogu se menjati nakon utvrđenog roka za podnošenje zahteva.
Ako se podnosi veći broj predloga novih redova vožnje, oni moraju biti razvrstani u komplete i uvezani (spojeni).
Sve strane u kompletu predloga novih redova vožnje moraju biti numerisane.
Svaki komplet predloga novih redova vožnje mora imati sadržaj u kome su navedeni svi nazivi novih redova vožnje sa brojem strane na kojoj se nalazi određeni predlog novog reda vožnje.
Sve kopije kompleta predloga novih redova vožnje moraju biti verne originalu koji je dostavljen uz zahtev.
Stručna služba Udruženja za saobraćaj i telekomunikacije Privredne komore Srbije (u daljem tekstu: Udruženje) obezbediće da sve predloge novih redova vožnje (komplete) dobiju svi prevoznici koji imaju registrovane i overene redove vožnje za tekući rok važenja reda vožnje i prevoznici koji imaju predloge novih redova vožnje.
Predlozi novih redova vožnje (kompleti) preuzimaju se u Udruženju do 10. februara tekuće godine.
Uz predloge novih redova vožnje dobija se i obrazac za davanje prigovora.
Oblik i sadržaj obrasca za davanje prigovora utvrđuje Grupacija.
Stručna služba Udruženja će od Ministarstva blagovremeno pribaviti podatke o redovima vožnje koji su brisani i odjavljeni iz registra do 1. februara tekuće godine i dostaviti ih svim prevoznicima zajedno sa kompletima predloga novih redova vožnje.
Podatke o redovima vožnje koji su brisani i odjavljeni iz registra nakon 1. februara tekuće godine, stručna služba Udruženja će pribavljati od ministarstva i dostavljati Komisiji do sednice Grupacije na kojoj se donosi odluka o usvajanju izveštaja.
Prevoznik koji smatra da predlog novog reda vožnje ne ispunjava uslove u pogledu zaštitnih vremena u odnosu na njegov stari red vožnje ili nije urađen u skladu sa odredbama ovih opštih uslova prevoza, može podneti prigovor.
Pisani prigovori na predloge novih redova vožnje dostavljaju se Komisiji za međumesni prevoz Privredne komore Srbije (u daljem tekstu: Komisija) najkasnije do 25. februara tekuće godine.
Uz prigovore se dostavlja i stari red vožnje koji je registrovan i overen za tekući rok važenja reda vožnje, a kojim se prigovara.
Neblagovremeno podneti i nepotpuni prigovori biće odbačeni.
Ukoliko na predlog novog reda vožnje nije stavljen prigovor, smatraće se da ispunjava uslove u pogledu zaštitnih vremena.
Utvrđivanje ispunjavanja uslova u pogledu zaštitnih vremena za predloge novih redova vožnje vrši Komisija.
Komisija iz stava 1. ovog člana sastoji se od predsednika i tri člana.
Predsednik i članovi Komisije imaju svoje zamenike.
Komisiju bira Upravni odbor Privredne komore Srbije na predlog Grupacije, na period od dve godine.
U Komisiju se biraju stručna lica koja poznaju problematiku prevoza putnika u drumskom saobraćaju, a posebno planiranje i organizaciju linijskog prevoza putnika u drumskom saobraćaju.
U radu Komisije ne učestvuju članovi iz preduzeća čiji se predlog novog reda vožnje razmatra i iz preduzeća koja su dala prigovor na taj red vožnje.
Utvrđivanje ispunjavanja uslova u pogledu zaštitnih vremena za predloge novih redova vožnje Komisija vrši na osnovu prigovora koje su podneli zainteresovani prevoznici.
Komisija, pre početka razmatranja prigovora na predloge novih redova vožnje, odnosno utvrđivanja ispunjavanja uslova u pogledu zaštitnih vremena, proverava ispravnost svih zahteva za utvrđivanje ispunjavanja uslova u pogledu zaštitnih vremena i ispravnost predloga novih redova vožnje po Pravilniku o sadržini obrasca reda vožnje.
Komisija će odbaciti zahteve za utvrđivanje ispunjavanja uslova u pogledu zaštitnih vremena, koji nisu podneti u skladu sa odredbama čl. 10. i 13. ovih opštih uslova prevoza.
Komisija će odbaciti predloge novih redova vožnje koji nisu urađeni u skladu sa Pravilnikom o sadržini obrasca reda vožnje.
Komisija sačinjava izveštaj koji sadrži: naziv preduzeća koje je podnelo zahtev, naziv kooperanta (ukoliko ga ima), naziv linije, ukupan broj polazaka za svaku liniju, odluke Komisije po svim polascima i prigovorima i potpise članova Komisije.
Izveštaj Komisije je javan i sa njime će se svi zainteresovani prevoznici upoznati, najkasnije do 25. marta tekuće godine.
Na izveštaj, odnosno odluke Komisije zainteresovani prevoznik može uložiti pisanu žalbu Grupaciji, najkasnije do 2. aprila tekuće godine.
Pravo na žalbu ima podnosilac predloga novog reda vožnje koji je odbačen ili nije prihvaćen od strane Komisije i podnosilac prigovora na predlog novog reda vožnje ako je taj prigovor odbačen ili nije prihvaćen od strane Komisije.
Žalbe podnete nakon roka iz stava 1. ovog člana biće odbačene kao neblagovremene.
Podnosilac prigovora na predlog novog reda vožnje može povući svoj prigovor izjavom na memorandumu preduzeća overenom od strane ovlašćenog lica samo u slučaju da se prigovor odnosi na zaštitna vremena, najkasnije do 2. aprila tekuće godine.
Žalbu uloženu na izveštaj, odnosno odluku Komisije prethodno će razmotriti Komisija i svoj stav po istoj dostaviti Grupaciji.
Grupacija će razmotriti izveštaj Komisije, žalbe na izveštaj, stavove Komisije po uloženim žalbama i doneti odluku o usvajanju izveštaja o ispunjavanju uslova u pogledu zaštitnih vremena, odnosno odredaba ovih opštih uslova prevoza za sve predloge novih redova vožnje, najkasnije do 20. aprila tekuće godine.
Na sednici Grupacije može učestvovati ovlašćeni predstavnik prevoznika čija se žalba razmatra.
Predstavnik prevoznika koji učestvuje u radu Grupacije mora imati pisano ovlašćenje.
U toku sednice Grupacije ovlašćeni predstavnik prevoznika može odustati od uložene žalbe.
Odluku Grupacije o usvajanju izveštaja o ispunjavanju uslova u pogledu zaštitnih vremena, odnosno odredaba ovih opštih uslova prevoza za sve predloge novih redova vožnje potpisuje predsednik Grupacije.
Izveštaj o ispunjavanju uslova u pogledu zaštitnih vremena, odnosno odredaba ovih opštih uslova prevoza za sve predloge novih redova vožnje potpisuje predsednik Grupacije i svi članovi koji su učestvovali u radu Komisije.
Odluka sa izveštajem iz st. 1. i 2. ovog člana dostavlja se ministarstvu do 30. aprila tekuće godine.
Novi redovi vožnje - polasci za koje je Grupacija donela odluku da ispunjavaju uslove u pogledu zaštitnih vremena, odnosno odredaba ovih opštih uslova prevoza, overavaju se potpisima članova Komisije i pečatom Udruženja.
Novi redovi vožnje - polasci za koje je Grupacija donela odluku da ne ispunjavaju uslove u pogledu zaštitnih vremena, odnosno odredaba ovih opštih uslova prevoza precrtavaju se i overavaju potpisima članova Komisije i pečatom Udruženja.
Novi redovi vožnje iz st. 1. i 2. ovog člana uručuju se ovlašćenom licu zainteresovanog prevoznika u Udruženju do 25. aprila tekuće godine.
Stručna služba će blagovremeno pribaviti sve registrovane redove vožnje.
4. NAČIN I USLOVI PRIJEMA PUTNIKA U AUTOBUSIMA NA AUTOBUSKIM STANICAMA I AUTOBUSKIM STAJALIŠTIMA
Prevoznik je dužan da pri polasku sa početne, odnosno krajnje stanice postavi autobus najmanje 8 minuta ranije od vremena polaska utvrđenog redom vožnje za linije do 50 km, odnosno 15 minuta ranije od vremena polaska utvrđenog redom vožnje za linije preko 50 km.
Prijem i otprema putnika i prtljaga na stanicama vrši se samo na peronima stanica.
Postavljanje vozila treba izvršiti tako da se putnicima omogući bezbedno ulaženje i izlaženje u autobus sa peronske platforme.
Kod prolaska kroz stanicu, prevoznik je dužan da nakon ulaska u stanicu izvrši prijem i otpremu putnika i prtljaga kako je utvrđeno redom vožnje, bez ugrožavanja bezbednosti putnika i prtljaga, ne ometajući organizaciju rada autobuske stanice i drugih prevoznika.
Prevoznik je dužan da prevoz obavlja sa tehnički ispravnim vozilom, koje mora biti čisto spolja i iznutra i prilagođeno uslovima prevoza na liniji.
U zimskom periodu vozilo mora biti zagrejano i opremljeno nužnom opremom za zimske uslove.
Vozno osoblje mora bita odmorno i sposobno za obavljanje bezbednog upravljanja motornim vozilom.
Prevoznik je obavezan da u zavisnosti od mogućnosti - slobodnih mesta, na autobuskoj stanici primi sve putnike koji imaju kupljenu voznu kartu, kao i da izda potvrdu o prijemu prtljaga.
Prtljag se prevozi uz naknadu ako ugovorom o prevozu putnika nije drugačije utvrđeno.
Ručni prtljag se prevozi bez posebne naknade.
Potvrda o prevozu prtljaga mora da sadrži broj i vrstu koleta.
Ukoliko nakon prijema putnika sa kartama ima slobodnih mesta, prevoznik je dužan da primi i preostale putnike po redu prijave putnika.
Prevoznik ne može da vrši prijem i otpremu putnika i prtljaga izvan autobuske stanice i autobuskog stajališta.
Prevoznik može uskratiti dalji prevoz licu koje se u autobusu zatekne bez vozne karte.
Prevoznik može ograničiti broj mesta na određenom polasku za koje autobuska stanica može prodati karte.
Putnik je dužan da prevozniku nadoknadi štetu nastalu usled svojstva ili stanja prtljaga, a prevoznik je dužan da putniku nadoknadi štetu, nastalu gubitkom ili oštećenjem prtljaga.
Visina naknade štete, kao i pitanje odgovornosti utvrđuju se u skladu sa Zakonom o ugovorima o prevozu u drumskom saobraćaju.
Ukoliko putnik predaje prtljag čija je sadržina velike vrednosti, o tome je dužan da obavesti vozno osoblje, radi unošenja u potvrdu o prijemu prtljaga njegove procenjene vrednosti.
Za prevoz prtljaga iz stava 3. ovog člana, utvrđuje se posebna naknada.
Prevoznik koji nije u mogućnosti da obavi prevoz prema registrovanom redu vožnje, dužan je da, najkasnije 30 minuta pre otpočinjanja prevoza, o tome obavesti autobuske stanice koje se nalaze u redu vožnje.
Ukoliko se prevoz po registrovanom redu vožnje ne održi, autobuska stanica ili prevoznik, u zavisnosti ko je izvršio prodaju karte, dužan je da izvrši povraćaj cene karte u punom iznosu, ili da organizuje prevoz tih putnika shodno ugovoru između autobuske stanice i prevoznika, nosioca reda vožnje.
Prevoznik je dužan da putnicima obezbedi pružanje svih informacija koje se odnose na:
- red vožnje,
- cenu prevoza,
- posebne pogodnosti koje se putniku pružaju u toku vožnje,
- povlastice za prevoz određenih kategorija putnika,
- ulazak u autobus na dolazni peron sa naznakom linije sa koje dolazi,
- postavljanje autobusa na polazni peron (broj perona na koji se postavlja, linija na kojoj se vrši prevoz, vreme polaska i dr.) i druga obaveštenja u vezi sa prevozom.
U cilju izvršavanja poslova prevoza preduzeće - prevoznik, organizuje službu informisanja, odnosno zaključuje ugovor sa autobuskim stanicama koje preuzimaju obavezu informisanja putnika preko svojih sredstava informisanja (razglasnih uređaja i drugih poslovnih poruka istaknutih na vidnom mestu).
Pored informacija koje se korisnicima usluga pružaju preko službi informisanja autobuskih stanica, prevoznici će organizovati službu informisanja u sopstvenom preduzeću, radi pružanja neophodnih informacija bitnih za određivanje izbora prevoznika od strane korisnika usluga.
6. POVLASTICE ZA PREVOZ PUTNIKA
Vozne karte se izdaju svim putnicima pod jednakim uslovima.
Izuzetno, invalidi uživaoci vantarifnih povlastica, trudnice, majke sa malom decom do 6 godina i stara i iznemogla lica, imaju pravo uzimanja karte preko reda, kao i pravo na ukrcavanje, iskrcavanje i pružanje pomoći od strane voznog osoblja ovoj kategoriji putnika.
Vozna karta se ne može izdati niti se mogu primati na prevoz:
- putnici oboleli od zaraznih bolesti,
- putnici u napitom stanju,
- putnici koji svojom odećom mogu oštetiti i uprljati unutrašnjost vozila,
- posmrtni ostaci,
- eksplozivi i eksplozivna sredstva,
- lako zapaljive, otrovne, radioaktivne, nagrizajuće, zarazne materije i organski peroksidi,
- životinje,
- predmeti sa kojima se može izvršiti povreda putnika ukoliko nisu propisno zaštićeni.
Vrstu povlastica za korišćenje usluga prevoza, utvrđuje prevoznik, svojom odlukom ili nadležni državni organ, u skladu sa zakonom.
Korisnik povlastice dužan je da je pokaže prilikom kupovine vozne karte, odnosno voznom osoblju prilikom ulaska u vozilo.
Prelazna vozna karta je jedinstvena vozna karta koja se izdaje za prevoz na dve ili više linija jednog ili više prevoznika.
Prelazna karta se može izdati samo ako prelaz na sledeću liniju počinje na autobuskoj stanici.
Korišćenje prelaznih voznih karata obezbeđuje se zaključivanjem ugovora između prevoznika i autobuskih stanica.
Korisniku prelazne karte u slučaju štete, potpisnici ugovora solidarno nadoknađuju.
8. USKRAĆIVANJE PRAVA PREVOZA PUTNIKA I PRTLJAGA
Vozno osoblje ima pravo da uskrati dalji prevoz putniku koji ne poseduje voznu kartu, putniku koji se dovede u stanje alkoholisanosti u toku vožnje, nedolično se ponaša prema drugim putnicima ili voznom osoblju, vređa ih i maltretira, ili na drugi način ugrožava bezbednost putnika, odnosno svojim ponašanjem i uznemiravanjem onemogućava vozno osoblje u nesmetanom radu i bezbednom upravljanju motornim vozilom, čime se ugrožavaju životi i imovina putnika, voznog osoblja i drugih učesnika u saobraćaju, nakon zaustavljanja vozila na mestu gde je to dozvoljeno.
Vozno osoblje je obavezno da upozori putnika koji puši u autobusu da ugasi cigaretu, u skladu sa zakonskim propisima.
Ukoliko putnik odbije da to učini, vozno osoblje ima pravo da tom putniku uskrati dalji prevoz nakon zaustavljanja vozila na mestu gde je to dozvoljeno.
U slučaju iz čl. 39. i 40. ukoliko vozno osoblje proceni da na bezbedan način ne može udaljiti putnika iz vozila, to će učiniti u prvoj autobuskoj stanici, o čemu će obavestiti radnika unutrašnjih poslova, radi pružanja asistencije, odnosno sačekaće sa polaskom do dolaska radnika MUP-a Srbije i udaljavanja putnika iz vozila.
O preduzetim radnjama, vozno osoblje će sačiniti zapisnik u kome će naznačiti razloge daljeg uskraćivanja prevoza putnika, opisati događaj i svojeručno ga potpisati uz pribavljanje potpisa jednog broja putnika, odgovornog radnika MUP-a Srbije i autobuske stanice.
Zapisnik po završetku vožnje, predaje se odgovornom radniku ovog preduzeća radi dokaza i korišćenja u daljim postupcima.
9. VRSTA NAKNADE I DOPLATE ZA POSEBNE USLUGE
Prevoznik ima pravo da sa putnikom zaključi ugovorom o prevozu posebnu naknadu u slučaju veće od utvrđene cene prevoza u slučajevima kada:
- putnik ukaže da prtljag koji predaje na prevoz, prelazi uobičajenu vrednost,
- vrši prevoz obolelih osoba koji nije suprotan članu 36, ukoliko prevoz te osobe zahteva korišćenje više sedišta, može prouzrokovati zaustavljanje i zadržavanje vozila duže od utvrđenog vremena u redu vožnje,
- vrši prevoz ranjenih i invalidnih lica, čiji prevoz zahteva korišćenje više sedišta i posebnu negu od strane pratioca.
10. REŠAVANJE MEĐUSOBNIH SPOROVA
Sud časti Privredne komore Srbije, kada utvrdi da je ponašanje prevoznika suprotno dobrim poslovnim običajima, doneće odluku o brisanju iz Registra linije - polaska.
Protiv odluke Suda časti Komore, može se izjaviti prigovor Upravnom odboru Privredne komore Srbije, u roku od 15 dana od dana prijema odluke.
Odluka Upravnog odbora Privredne komore Srbije je konačna i dostavlja se Ministarstvu u roku od osam dana, radi brisanja iz Registra linija - polazaka.
11. PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Danom stupanja na snagu ovih opštih uslova prevoza, prestaju da važe Opšti uslovi prevoza u međumesnom i međurepubličkom drumskom prevozu putnika ("Službeni glasnik RS", br. 1/06 i 129/07).
Delovi odredbi čl. 2. i 12. koji se odnose na daljinar primenjivaće se nakon donošenja Daljinara od strane Grupacije za prevoz putnika u drumskom saobraćaju i autobuske stanice.
Opšti uslovi prevoza stupaju na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".