ZAKON
O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA O SARADNJI U OBLASTI TURIZMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE SIRIJSKE ARAPSKE REPUBLIKE

("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 105/2009)

ČLAN 1

Potvrđuje se Sporazum o saradnji u oblasti turizma između Vlade Republike Srbije i Vlade Sirijske Arapske Republike, koji je potpisan 26. februara 2009. godine u Beogradu, u originalu na srpskom, arapskom i engleskom jeziku.

ČLAN 2

Tekst Sporazuma o saradnji u oblasti turizma između Vlade Republike Srbije i Vlade Sirijske Arapske Republike u originalu na srpskom i engleskom jeziku glasi:

 

SPORAZUM
O SARADNJI U OBLASTI TURIZMA IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE SIRIJSKE ARAPSKE REPUBLIKE

Vlada Republike Srbije i Vlada Sirijske Arapske Republike (u daljem tekstu: Sporazumne strane)

S namerom uspostavljanja bliske saradnje u oblasti turizma i uzimajući u obzir važnost turizma kao privredne grane, ne samo u razvoju privrede obe zemlje, već i u razvijanju prijateljskih odnosa dveju sporazumnih strana,

Postigle su sledeći sporazum:

Član 1

Sporazumne strane će preduzeti neophodne mere, kako bi se produbila saradnja dveju zemalja u oblasti turizma.

Član 2

Sporazumne strane će podsticati uspostavljanje kontakata među turističkim organizacijama, putničkim agencijama i turoperatorima dveju zemalja, kako bi se unapredila turistička razmena.

Član 3

Sporazumne strane će uzajamno razmenjivati turističke informacije, materijale i iskustva u oblasti banjskog i zdravstvenog, kulturnog i ostalih oblika turizma, kao i investiranja u oblasti turizma.

Član 4

Sporazumne strane će u skladu s mogućnostima svojih zemalja jačati saradnju u obrazovanju i obuci u oblasti turizma.

Član 5

Sporazumne strane će istražiti mogućnosti za saradnju po pitanju investiranja u oblasti turizma.

Član 6

Da bi se obezbedila realizacija ovog sporazuma i efikasna koordinacija i sprovođenje Izvršnog programa, koji proizilazi iz ovog sporazuma, formira se Zajednička komisija.

Izvršni program potpisan na kraju sastanka gore pomenute Zajedničke komisije sadrži posebne mere i aktivnosti, koje će se sprovoditi u ime dalje saradnje dveju zemalja u oblasti turizma.

Komisija se naizmenično sastaje u svakoj od dveju zemalja, dana prethodno dogovorenog pismenim putem.

Član 7

Ovaj sporazum stupa na snagu nakon ispunjenja odgovarajućih procedura svake od zemalja i prijema obaveštenja o ispunjenju obaveza. Sporazum ostaje na snazi u periodu od pet godina od datuma potpisivanja. U slučaju da jedna od strana ne dostavi pismeno obrazloženje o nameri raskida ovog sporazuma šest meseci pre isteka pomenutog perioda, isti se automatski produžava na novih pet godina.

Otkaz ovog sporazuma ne utiče na sprovođenje Programa i dogovorenih projekata nastalih u vreme njegovog važenja, osim ako strane ne postignu drugačiji dogovor.

Potpisano u Beogradu, 26. februara 2009. godine u dva originalna primerka, svaki na srpskom, arapskom i engleskom jeziku, pri čemu su svi tekstovi podjednako verodostojni.

U slučaju različitog tumačenja odredaba ovog sporazuma, merodavan je tekst na engleskom jeziku.

U ime

 

U ime

Vlade Republike Srbije

 

Vlade Sirijske Arapske Republike

Mlađan Dinkić, s.r.

 

Saad Alla Aga Al Kala, s.r.

ČLAN 3

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori".