POKRAJINSKA SKUPŠTINSKA ODLUKA
O POKRAJINSKIM ADMINISTRATIVNIM TAKSAMA

("Sl. list AP Vojvodine", br. 10/2005 i 18/2009 - promena naziva akta)

 

I OPŠTI DEO

Član 1

Ovom Odlukom uređuju se pokrajinske administrativne takse (u daljem tekstu: takse).

Član 2

Za spise i radnje u upravnim stvarima, kao i za druge spise i radnje kod pokrajinskih organa, organizacija, službi i direkcija (u daljem tekstu: organi) plaćaju se takse po odredbama ove odluke u iznosima propisanim Tarifom pokrajinskih administrativnih taksi, koja je sastavni deo ove odluke (u daljem tekstu: Tarifa).

Taksa se ne može naplatiti ako Tarifom nije propisana, niti se može naplatiti u iznosu većem ili manjem od propisanog.

II OBVEZNIK TAKSE

Član 3

Obveznik takse (u daljem tekstu: obveznik) jeste podnosilac zahteva, odnosno podneska kojim se postupak pokreće, odnosno vrši radnja propisana Tarifom.

Ako za propisanu taksu postoji više obveznika, njihova obaveza je solidarna.

Ako zapisnik zamenjuje zahtev, odnosno podnesak iz stava 1. ovog člana, za koji se plaća taksa, obveznik je davalac izjave na zapisnik.

Član 4

Obveznik koji kod diplomatsko-konzularnog predstavništva Srbije i Crne Gore, podnese zahtev ili podnesak nadležnom organu Autonomne Pokrajine Vojvodine za pokretanje postupka, odnosno za izvršenje radnje za koju je ovom odlukom propisana obaveza plaćanja takse, taksu plaća kod diplomatsko-konzularnog predstavništva Srbije i Crne Gore u valuti zemlje u kojoj je zahtev, odnosno podnesak podnet.

Organ iz stava 1. ovog člana koji rešava po zahtevu, odnosno podnesku, dužan je da obavesti diplomatsko-konzularno predstavništvo Srbije i Crne Gore, o visini takse koju je obveznik dužan da plati.

Taksa iz stava 1. ovog člana plaća se pre uručenja rešenja ili isprave, odnosno pre saopštenja obvezniku o izvršenju radnje po podnetom zahtevu, odnosno podnesku, ako ovom odlukom nije drukčije uređeno.

III NASTANAK TAKSENE OBAVEZE

Član 5

Ako Tarifom nije drukčije propisano, taksena obaveza nastaje:

1) za podneske - u trenutku kada se predaju, a zahteve date na zapisnik - kada se zapisnik sastavi;

2) za rešenja, dozvole i druge isprave - u trenutku podnošenja zahteva za njihovo izdavanje;

3) za upravne radnje - u trenutku podnošenja zahteva za izvršenje tih radnji.

Član 6

Taksa se plaća u trenutku nastanka taksene obaveze, ako ovom odlukom nije drukčije propisano.

IV NAČIN UTVRĐIVANJA VREDNOSTI PREDMETA RADI PLAĆANJA TAKSE

Član 7

Ako je Tarifom propisano da se taksa plaća prema vrednosti predmeta, osnovica za obračun takse je vrednost naznačena u predmetu, odnosno zahtevu ili podnesku kojim se pokreće postupak.

Ako vrednost predmeta nije naznačena u zahtevu, odnosno podnesku ili je naznačena manja vrednost od stvarne, vrednost predmeta iz stava 1. ovog člana utvrdiće rešenjem organ koji vodi postupak.

Član 8

Ako se na zahtev obveznika po podnetom zahtevu, odnosno u postupku izdaje rešenje, isprava, dokument ili pismeno u više primeraka, za drugi i svaki sledeći primerak plaća se taksa kao za prepis, koja ne može biti veća od takse za prvi primerak.

Za primerke isprava koji se povodom zahteva ili podnesaka obveznika sastavljaju, odnosno izdaju za potrebe organa, taksa se ne plaća.

Član 9

Ako u postupku jedan ili više obveznika podnesu više zahteva koji imaju isti pravni osnov, a donosi se jedno rešenje, taksa se plaća za svaki pojedinačni zahtev, ako Tarifom nije drukčije određeno.

V NAČIN PLAĆANJA TAKSE

Član 10

Taksa se plaća u novcu. Obveznik je dužan da priloži odgovarajući dokaz da je taksu platio.

Član 11

Taksa se plaća u propisanom iznosu.

Član 12

U rešenju ili drugoj ispravi za koju je taksa plaćena, označava se da je taksa plaćena, iznos takse koji je plaćen i tarifni broj po kojem je taksa plaćena.

Član 13

Ako obveznik koji je dužan da plati taksu, neposredno podnese netaksiran ili nedovoljno taksiran zahtev ili podnesak, odgovorno lice organa nadležnog za prijem zahteva ili podneska zatražiće od obveznika da plati propisanu taksu u roku od deset dana od dana podnošenja zahteva ili podneska i upozoriti ga na posledice neplaćanja takse, o čemu se na podnetom zahtevu, odnosno podnesku sačinjava zabeleška.

Ako netaksiran ili nedovoljno taksiran zahtev ili podnesak, odnosno drugi spis stigne poštom, odgovorno lice organa nadležnog za odlučivanje o zahtevu, odnosno podnesku pozvaće obveznika pismenom opomenom da, u roku od deset dana od dana prijema opomene, plati propisanu taksu i taksu za opomenu i upozoriti ga na posledice neplaćanja takse.

Ako obveznik uplati taksu u roku iz st. 1. i 2. ovog člana, smatra se da je zahtev, odnosno podnesak od početka uredno taksiran.

Ako obveznik ne uplati taksu u roku iz st. 1. i 2. ovog člana naplata takse i opomene iz stava 2. ovog člana vrši se pre uručenja zatraženog rešenja ili druge isprave, odnosno pre saopštenja obvezniku da je radnja izvršena.

Član 14

Naplata takse za zahteve, podneske ili druge spise koji netaksirani ili nedovoljno taksirani stignu poštom iz inostranstva, vrši se pre uručenja zatraženog rešenja ili druge isprave, odnosno pre saopštenja obvezniku da je radnja izvršena.

Član 15

Taksa se uplaćuje na propisani uplatni račun budžeta AP Vojvodine.

Član 16

U pogledu povraćaja, kamate, prinudne naplate, zastarelosti i ostalog što nije posebno propisano ovom odlukom, shodno se primenjuju propisi kojima se uređuje poreski postupak i poreska administracija.

VI OSLOBOĐENJA OD PLAĆANJA TAKSE

Član 17

Oslobađaju se plaćanja takse:

1) institucije Srbije i Crne Gore;

2) organi i organizacije Republike Srbije, autonomne pokrajine i lokalne samouprave;

3) organizacije obaveznog socijalnog osiguranja;

4) ustanove osnovane od strane Republike Srbije, autonomne pokrajine i lokalne samouprave;

5) Organizacije Crvenog krsta;

6) diplomatsko-konzularna predstavništva strane države pod uslovom uzajamnosti.

Član 18

Ne plaća se taksa za:

1) spise i radnje u postupcima koji se vode po službenoj dužnosti;

2) spise i radnje u postupku za povraćaj više ili pogrešno plaćenih javnih prihoda;

3) spise i radnje u postupku za ispravljanje grešaka u rešenjima, drugim ispravama i službenim evidencijama;

4) spise i radnje za ostvarivanje prava iz socijalnog osiguranja, društvene brige o deci, socijalne zaštite, boračko-invalidske zaštite i zaštite civilnih invalida rata;

5) spise i radnje u vezi sa školovanjem učenika i studenata, stručnim usavršavanjem, odnosno prekvalifikacijom;

6) podneske upućene organima za predstavke i pritužbe;

7) spise i radnje u postupku za zasnivanje radnog odnosa i ostvarivanje prava po tom osnovu;

8) spise i radnje za koje je oslobođenje od plaćanja takse uređeno međunarodnim ugovorom;

9) spise i radnje u postupku za sahranjivanje.

Član 19

Ako je postupak pokrenut na zahtev više obveznika, od kojih su neki oslobođeni plaćanja takse, taksu u tom postupku plaća obveznik koji nije oslobođen plaćanja takse.

Član 20

Strani državljani, pod uslovom uzajamnosti, imaju ista prava u pogledu plaćanja takse kao i državljani Republike Srbije.

Član 21

U rešenju, ispravi, dokumentu ili pismenom, koji se izdaje bez plaćanja takse, mora se označiti svrha izdavanja i osnov oslobođenja od plaćanja takse.

VII POSEBNE ODREDBE

Član 22

Dinarski iznosi taksi iz Tarife usklađuju se godišnje, sa godišnjom stopom rasta troškova života, koju objavljuje republički organ nadležan za poslove statistike, pri čemu se zaokruživanje vrši tako što se iznos do pet dinara ne uzima u obzir, a iznos preko pet dinara zaokružuje na deset dinara.

Izvršno veće Autonomne Pokrajine Vojvodine, na predlog pokrajinskog organa uprave nadležnog za poslove finansija, objavljuje usklađene dinarske iznose taksi iz stava 1. ovog člana.

VIII KAZNENE ODREDBE

Član 23

Novčanom kaznom od 500,00 do 10.000,00 dinara kazniće se za prekršaj odgovorno lice u organu iz člana 2. ove odluke ako:

1) ne obavesti diplomatsko-konzularno predstavništvo Srbije i Crne Gore, preko kojeg je zahtev podnet, o visini takse koju je obveznik dužan da plati u tom diplomatsko-konzularnom predstavništvu (član 4. stav 2);

2) ne naplati taksu pre uručenja rešenja ili isprave, odnosno pre saopštenja obvezniku o izvršenju radnje, po podnetom zahtevu, odnosno podnesku, ako ovom odlukom nije drukčije određeno (član 4. stav 3);

3) u rešenju ili drugoj ispravi, za koju je taksa plaćena, ne označi da je taksa plaćena, iznos takse koji je plaćen i tarifni broj po kojem je taksa plaćena (član 12);

4) ne obavesti obveznika da je za podneti zahtev, odnosno podnesak, dužan da plati taksu propisanu Tarifom za spise i radnje u određenoj upravnoj radnji, odnosno upravnim stvarima ili taksu ne naplati, odnosno ne obavesti Poresku upravu radi otpočinjanja postupka prinudne naplate (član 13);

5) ne naplati taksu za zahteve, podneske ili druge spise koji netaksirani ili nedovoljno taksirani, stignu poštom iz inostranstva pre uručenja zatraženog rešenja ili druge isprave, odnosno pre saopštenja obvezniku da je radnja izvršena (član 14);

6) u rešenju, ispravi, dokumentu ili pismenom, koji se izdaju bez plaćanja takse ne označi svrhu izdavanja i na osnovu kojeg člana ove odluke, odnosno tarifnog broja je oslobođenje od plaćanja takse ostvareno (član 21).

IX PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 24

Za spise i radnje u upravnim stvarima i za druge spise i radnje organa za taksene obaveze koje su nastale, a nisu plaćene do dana stupanja na snagu ove odluke, taksa se plaća u skladu sa propisima koji su bili na snazi u vreme nastanka taksene obaveze, ako je to povoljnije za obveznika.

Član 25

Danom stupanja na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o pokrajinskim administrativnim taksama ("Službeni list APV", br. 5/2004).

Član 26

Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Autonomne Pokrajine Vojvodine".

 

TARIFA POKRAJINSKIH ADMINISTRATIVNIH TAKSI

Tarifni broj 1.

 

1) Za zahtev, molbu i predlog, prijavu i drugi podnesak ako ovom odlukom nije drukčije propisano.

130,00

2) Zahtev za davanje mišljenja o primeni pokrajinskih propisa

640,00

NAPOMENA:

 

Taksa po ovom tarifnom broju ne plaća se za naknadne podneske kojima obveznik zahteva brže postupanje po ranije podnetom zahtevu, odnosno podnesku.

Tarifni broj 2.

 

Za žalbu protiv rešenja koje donosi organ iz člana 2. ove odluke ako ovom odlukom nije drukčije propisano.

130,00

NAPOMENA:

 

Ako se u istoj upravnoj stvari podnosi jedna žalba protiv više rešenja od strane više lica obveznika takse, taksa po ovom tarifnom broju plaća se prema broju rešenja koja se osporavaju žalbom.

Tarifni broj 3.

 

Za sva rešenja koja donose organi iz člana 2. ove odluke ako ovom odlukom nije drugačije propisano.

250,00

NAPOMENA:

 

Ako se donosi rešenje po zahtevu više lica - obveznika takse, taksa po ovom tarifnom broju plaća se prema broju obveznika takse, kojima se rešenje uručuje.

Tarifni broj 4.

 

1) Za uverenja koja izdaju organi ako ovom odlukom nije drukčije propisano.

130,00

2) Za uverenja na osnovu evidencije.

130,00

3) Za uverenja po sprovedenom postupku.

130,00

Tarifni broj 5.

 

Za izdavanje izvoda iz urbanističkog plana za objekte na teritoriji Pokrajine za koje odobrenje za izgradnju izdaje pokrajinski organ.

780,00

Tarifni broj 6.

 

Za Izdavanje akta o urbanističkim uslovima za objekte na teritoriji Pokrajine za koje odobrenje za izgradnju izdaje pokrajinski organ.

780,00

Tarifni broj 7.

 

Na uložene vanredne pravne lekove.

1.270,00

Tarifni broj 8.

 

Za rešenja o nostrifikaciji, odnosno ekvivalenciji strane školske javne isprave:

 

1) osnovno obrazovanje

1.270,00

2) srednje obrazovanje

2.550,00

3) više i visoko obrazovanje

5.100,00

Tarifni broj 9.

 

1) Za duplikat, odnosno novu javnu ispravu koju izdaje ustanova u oblasti obrazovanja.

380,00

2) Za duplikat isprave o završenom školovanju ili stručnoj kvalifikaciji (stručnom ispitu).

380,00

Tarifni broj 10.

 

Za overu potpisa, prepisa ili autentičnog rukopisa (od svakog polutabaka originala).

190,00

Za overu prevoda plaća se 40% od takse iz tačke 1. ovog tarifnog broja.

 

NAPOMENA:

 

1) Polutabakom u smislu ove odluke smatra se list hartije od dve strane normalnog kancelarijskog formata ili manjeg.
2) Ako je rukopis, odnosno prepis, čija se overa vrši, pisan na stranom jeziku, plaća se dvostruka taksa iz ovog tarifnog broja.

Tarifni broj 11.

 

Za prepisivanje službenih akata koje se vrši kod organa (od svakog polutabaka).

190,00

NAPOMENA:

 

1) Polutabakom u smislu ove odluke smatra se list hartije od dve strane normalnog kancelarijskog formata ili manjeg.

2) Ako je rukopis, odnosno prepis, pisan na stranom jeziku, plaća se dvostruka taksa iz ovog tarifnog broja.

Tarifni broj 12.

 

Za razgledanje i prepisivanje završenih službenih spisa za svaki započeti sat.

190,00

Tarifni broj 13.

 

Za opomenu kojom se obveznik poziva da plati taksu.

130,00

Tarifni broj 14.

 

Za rešenje o
- ispunjenosti uslova za početak rada i obavljanje delatnosti ustanove socijalne zaštite za smeštaj korisnika

7.650,00

Tarifni broj 15.

 

Za izdavanje rešenja o saglasnosti za upotrebu imena "Vojvodina".

100.000,00

Napomene

Dinarski iznosi republičkih administrativnih taksi propisani ovom odlukom u Tarifi, usklađuju se sa godišnjom stopom rasta troškova života, videti:
- Usklađene dinarske iznose iz tarife pokrajinskih administrativnih taksi ("Sl. list AP Vojvodine", br. 9/2006), koji se primenjuju od 8. jula 2006. godine,
- Usklađene dinarske iznose iz tarife pokrajinskih administrativnih taksi ("Sl. list AP Vojvodine", br. 14/2007), koji se primenjuju od 12. jula 2007. godine.

Ova odluka se od 14. decembra 2009. godine primenjuje kao Pokrajinska skupštinska odluka, a na osnovu Pokrajinske skupštinske odluke o sprovođenju Statuta Autonomne Pokrajine Vojvodine ("Sl. list AP Vojvodine", br. 18/2009).