UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 1049/2006OD 10. JULA 2006. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI("Sl. glasnik RS", br. 2/2010) |
KOMISIJA EVROPSKE UNIJE,
S obzirom na Sporazum o osnivanju Evropske zajednice,
S obzirom na Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi(1), i posebno njen član 9(1)(a),
_______________
(1) OJ L 256, 7.9.1987, str.1.
Budući:
(1) da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature date u Aneksu Uredbe (EEZ) broj 2658/87, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;
(2) da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje podpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;
(3) da shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu treba da se svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;
(4) da je odgovarajuće obezbediti da se imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca, nastaviti da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice(2);
(5) da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Komiteta za Carinski zakon.
_______________
(2) OJ L 302, 19.10.1992, str.1
USVOJILA JE OVU UREDBU:
Roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstaće se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.
Obavezujuća tarifna informacija koju su izdali carinski organi države članice a koja nije u skladu sa ovom uredbom nastaviće da važi u periodu od tri meseca po članu 12(6) Uredbe (EEZ) broj 2913/92.
Ova uredba će stupiti na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".
Ova uredba će u potpunosti biti obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.
U Briselu, 10. jula 2006. godine
Za Komisiju
László KOVÁCS
Član Komisije
ANEKS
Opis robe |
Svrstavanje (CN oznaka) |
Razlozi |
(1) |
(2) |
(3) |
1. Proizvod čine dve šuplje spojene poluloptaste oblande, punjene mlečnim kremom koji ne sadrži kakao, i badem umetnut unutra. Proizvod ima beli preliv sa spoljne strane koji se sastoji od smese na bazi šećera, biljne masti, obranog mleka i kokosovog mleka, a prekriven je struganim kokosom. Proizvod ima oblik lopte prečnika približno 2,5 cm. Pečena oblanda, koja nije vidljiva spolja, debljine je približno 2 mm. |
1704 90 99 |
Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1, 3(b) i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 1704, 1704 90 i 1704 90 99. Iako je proizvod napravljen koristeći pečenu oblandu u obliku lopte, proizvod ima karakter proizvoda od šećera iz tarifnog broja 1704, a postojanost proizvoda ne zavisi u potpunosti od oblande. Oblande mogu biti svrstane samo u tarifni broj 1905 ako imaju karakter pekarskih proizvoda. Tarifni broj 1905 nema gornju granicu sadržaja fila u pecivima. Međutim, oblande ne daju proizvodu bitan karakter, s obzirom na to da služe jedino da oblikuju i odvoje fil od preliva. Usled toga, proizvod se ne može svrstati u tarifni broj 1905. |
2. Proizvod čine dve šuplje spojene poluloptaste oblande, punjene nugat kremom sa jezgrom od kakaoa i lešnika. Proizvod je sa spoljne strane u potpunosti prekriven čokoladom i seckanim lešnikom. Proizvod ima oblik lopte prečnika približno 3 cm. Pečena oblanda, koja nije vidljiva spolja, debljine je približno 2 mm. |
1806 90 19 |
Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1, 3(b) i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 1(a) uz Glavu 17, Napomenom 2 uz Glavu 18 i naimenovanjima uz CN oznake 1806, 1806 90 i 1806 90 19. Iako je proizvod napravljen koristeći pečenu oblandu u obliku lopte, proizvod ima karakter punjene čokolade iz tarifnog broja 1806 (Napomene CN Komentara uz tarifni podbroj 1806 90 11 i 1806 90 19). Postojanost proizvoda ne zavisi u potpunosti od oblande. Oblande mogu biti svrstane samo u tarifni broj 1905 ako imaju karakter pekarskih proizvoda. Tarifni broj 1905 nema gornju granicu sadržaja fila u pecivima. Međutim, oblande ne daju proizvodu bitan karakter, s obzirom na to da služe jedino da oblikuju i odvoje fil od preliva. Usled toga, proizvod se ne može svrstati u tarifni broj 1905. |