ODLUKA

O OBLIKU I NAČINU OSTVARIVANJA SARADNJE KOMUNALNE POLICIJE I GRADSKIH INSPEKCIJA

("Sl. list grada Sremska Mitrovica", br. 14/2009)

 

I OPŠTE ODREDBE

Član 1

Ovom odlukom uređuje se oblik i način ostvarivanja saradnje između komunalne policije i inspekcija grada Sremska Mitrovica (u daljem tekstu: gradske inspekcije).

Član 2

Komunalna policija i gradske inspekcije su dužne da sarađuju, u okviru ovlašćenja utvrđenih zakonom, ovom odlukom i drugim gradskim propisima.

Saradnja obuhvata, naročito: međusobno obaveštavanje, razmenu informacija, pružanje neposredne pomoći, preduzimanje zajedničkih mera i aktivnosti od značaja za obavljanje poslova komunalne policije i gradskih inspekcija i druge vidove saradnje.

Koordinaciju saradnje vrši načelnik komunalne policije.

Član 3

U ostvarivanju saradnje između komunalne policije i gradskih inspekcija, načelnici gradskih uprava kojima organizaciono pripada gradska inspekcija i komunalna policija (u daljem tekstu: nadležne uprave) su dužni da obezbede zajedničko korišćenje administrativnih usluga, sredstava za rad, prostora, opreme, izuzev onih sredstava koji imaju posebnu namenu.

Član 4

Radi usklađivanja rada komunalne policije i gradskih inspekcija, pre usvajanja godišnjeg plana rada komunalne policije, Gradsko veće pribavlja mišljenje nadležnih uprava.

II OBLIK I NAČIN OSTVARIVANJA SARADNJE

1. Međusobno obaveštavanje

Član 5

U obavljanju poslova i primeni ovlašćenja, komunalna policija i gradske inspekcije su dužne da se međusobno obaveštavaju.

Obilazak terena

Član 6

Komunalni policajac je dužan da terenskim obilascima vrši uvid u oblastima u kojima komunalna policija vrši održavanje komunalnog reda, a gradska inspekcija inspekcijski nadzor i da o uočenim pojavama obaveštava nadležnog gradskog inspektora.

Način obaveštavanja

Član 7

Međusobno obaveštavanje vrši se usmenim i pisanim putem.

U slučaju potrebe preduzimanja hitnih mera iz nadležnosti komunalne policije odnosno gradskih inspekcija, obaveštavanje se vrši usmeno, odmah nakon saznanja, a u ostalim slučajevima pisanim putem, najkasnije u roku 24 časa od saznanja.

O usmenom obaveštenju, u smislu stava 2. ovog člana, sačinjava se službena beleška.

Pisano obaveštavanje i službena beleška, u smislu stava 2. i 3. ovog člana, dostavlja se načelniku komunalne policije, nadležnom gradskom inspektoru i načelnicima nadležnih uprava.

Član 8

Kada je u obavljanju poslova iz svoje nadležnosti izdao nalog (obavezno uputstvo, zabranu, naložio mere i radnje, izrekao mandatnu kaznu) po kome lice nije postupilo, a poslovi su i iz nadležnosti gradske inspekcije, komunalni policajac je obavezan da sačini službenu belešku.

Službena beleška iz stava 1. ovog člana, dostavlja se u roku 24 sata nadležnom gradskom inspektoru, radi pokretanja upravnog postupka.

Član 9

Pisano obaveštenje i službena beleška u smislu ove odluke, sadrži, po pravilu, sve podatke potrebne za vođenje upravnog postupka, podnošenje zahteva za pokretanje prekršajnog postupka odnosno prijave nadležnom organu za učinjeno krivično delo ili privredni prestup (lično ime, JMBG, boravište odnosno prebivalište fizičkog lica odnosno preduzetnika, odnosno poslovno ime i sedište pravnog lica, detaljni opis radnje, dokazi i sl.).

2. Razmena informacija

Član 10

Komunalna policija i gradske inspekcije su dužne da vrše razmenu informacija do kojih su došli u neposrednom izvršavanju poslova iz svoje nadležnosti.

Razmena informacija vrši se svakodnevno u neposrednom kontaktu, pisanim putem ili organizovanjem zajedničkih sastanaka.

Zajednički sastanak iz stava 2. ovog člana, može organizovati načelnik komunalne policije i načelnici nadležnih uprava.

3. Pružanje neposredne pomoći

Član 11

Komunalna policija pruža neposrednu pomoć gradskim inspekcijama u izvršenjima (asistencija) i u vršenju inspekcijskog nadzora.

Pomoć u izvršenju (asistencija)

Član 12

Komunalna policija je dužna da pruži pomoć u izvršenju (asistencija) kada, po oceni nadležnog gradskog inspektora, postoji predpostavka da sprovođenje izvršnog akta neće biti moguće, bez prisustva komunalne policije ili upotrebe sredstava prinude.

Zahtev za pružanje pomoći iz stava 1. ovog člana, podnosi se u pisanoj formi, načelniku komunalne policije.

O angažovanju komunalne policije, kao i o obimu i načinu pružanja pomoći, odlučuje načelnik komunalne policije, u roku 48 časova od podnošenja zahteva iz stava 2. ovog člana, u skladu sa zakonom.

Pomoć u vršenju nadzora

Član 13

Komunalna policija je dužna da pruži pomoć nadležnom gradskom inspektoru kada, po oceni nadležnog gradskog inspektora, postoji verovatnoća da vršenje inspekcijskog nadzora neće biti moguće, bez prisustva komunalne policije, na osnovu pisanog zahteva.

Izuzetno, pomoć iz stava 1. ovog člana, komunalna policija je dužna da pruži i po usmenom pozivu, kada je u toku inspekcijskog nadzora nadležni inspektor izložen protivpravnom napadu odnosno kada vršenje inspekcijskog nadzora nije moguće, bez prisustva komunalnog policajca, a nadležni inspektor to nije mogao unapred da predvidi.

Provera identiteta

Član 14

Na opravdan usmeni ili pisani zahtev nadležnog gradskog inspektora, komunalni policajac je dužan da, na licu mesta, proveri identitet lica, u skladu sa zakonom.

Provera na licu mesta

Član 15

Komunalni policajac je dužan da na usmeni ili pisani zahtev gradskog inspektora, proveri na licu mesta (na terenu) da li je obavezano lice postupilo po nalozima i merama gradskog inspektora, da o tome sačini službenu belešku i istu dostavi nadležnom inspektoru, u roku od 24 časa od izvršene provere.

4. Preduzimanje zajedničkih mera i aktivnosti

Zajedničke akcije

Član 16

Komunalna policija i nadležne inspekcije su dužne da preduzimaju zajedničke mere i aktivnosti (u daljem tekstu: zajedničke akcije) od značaja za obavljanje poslova komunalne policije i gradske inspekcije.

Zajedničke akcije iz stava 1. ovog člana organizuju, po potrebi, a najmanje jednom u tri meseca.

Zajedničke akcije se mogu organizovati po nalogu, načelnika nadležnih uprava, načelnika komunalne policije i Gradskog veća.

Način preduzimanja

Član 17

Za svaku zajedničku akciju priprema se poseban plan, kojim se definiše, u skladu sa ovom odlukom, zakonom i propisima grada, način realizacije zajedničkih akcija, odgovornost u zajedničkim akcijama, kao i druga pitanja od značaja za sprovođenje zajedničkih akcija.

Plan iz stava 1. ovog člana pripremaju načelnici nadležnih uprava i načelnik komunalne policije.

Izveštaj o zajedničkoj akciji

Član 18

Izveštaj o zajedničkoj akciji podnosi se načelniku komunalne policije, načelnicima nadležnih uprava, a kada se zajednička akcija preduzima po nalogu Gradskog veća i Gradskom veću.

Izveštaj iz stava 1. ovog člana, podnosi se u pisanoj formi najkasnije u roku 24 časa od završetka zajedničke akcije.

5. Evidencija o međusobnoj saradnji

Član 19

Komunalna policija i gradske inspekcije su dužne da o međusobnoj saradnji vode posebnu evidenciju, koja sadrži: oblik, vreme i predmet saradnje, postupanje po obaveštenjima i informacijama i preduzete mere.

6. Izveštaj o međusobnoj saradnji

Član 20

Komunalna policija i gradske inspekcije su dužne da sačinjavaju mesečne pisane izveštaje o međusobnoj saradnji i iste dostavljaju načelnicima nadležnih uprava i načelniku komunalne policije.

Zajednički izveštaj o međusobnoj saradnji podnosi se najmanje dva puta godišnje Gradskom veću.

7. Dežurstvo

Član 21

Radi efikasnijeg obavljanja poslova iz nadležnosti komunalne policije i gradskih inspekcija organizovaće se dežurni telefon, a mogu se organizovati zajednička dežurstva komunalne policije i gradskih inspekcija.

Organizaciju dežurstva vrše načelnik komunalne policije i načelnici nadležnih gradskih uprava.

IV ZAVRŠNE ODREDBE

Član 22

Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu grada Sremska Mitrovica".