ODLUKA
O UTVRĐIVANJU TRADICIONALNIH NAZIVA JEDINICA LOKALNE SAMOUPRAVE, NASELJENIH MJESTA I DRUGIH GEOGRAFSKIH NAZIVA NA BOSANSKOM JEZIKU NA PODRUČJU NOVOG PAZARA, TUTINA, SJENICE I PRIJEPOLJA

("Sl. glasnik RS", br. 5/2010)

Član 1

Ovom odlukom utvrđuju se tradicionalni nazivi jedinica lokalne samouprave, nazivi naseljenih mjesta i drugih geografskih naziva na bosanskom jeziku, kao jeziku bošnjačke nacionalne manjine u službenoj upotrebi, na području grada Novog Pazara i opština Tutin, Sjenica i Prijepolje.

Član 2

Kao tradicionalni nazivi jedinica lokalne samouprave na bosanskom jeziku za jedinice lokalne samouprave iz člana 1. ove odluke utvrđuju se: Novi Pazar, Tutin, Sjenica i Prijepolje.

Član 3

Utvrđuju se tradicionalni nazivi naseljenih mjesta i drugi geografski nazivi na bosanskom jeziku na području grada Novog Pazara, i to:

a) naseljena mjesta:
Haluloviće,
Bajevica,
Banja,
Bare,
Batajnik,
Bjekova,
Bijele vode,
Boturina,
Brđani,
Brestovo,
Varevo,
Vjever,
Vidovo,
Vitkoviće,
Vojkoviće,
Vojniće,
Vranovina,
Vučiniće,
Vučija Lokva,
Golice,
Gornja Tušimlja,
Goševo,
Građanoviće,
Gračane,
Grubetiće,
Deževa,
Dojinoviće,
Dolac,
Doljani,
Dragočevo,
Dramiće,
Žunjeviće,
Zabrđe,
Zlatare,
Ivanča,
Izbice,
Jablanica,
Javor,
Janča,
Joha,
Kašalj,
Kovačevo,
Kožlje,
Koprivica,
Kosuriće,
Kruševo,
Kuzmičevo,
Leča,
Lopuzinje,
Lukare,
Lukarsko Goševo,
Lukocrijevo,
Miščiće,
Mur,
Muhovo,
Negotinac,
Odojeviće,
Okose,
Osaonica,
Osoje,
Oholje,
Pavlje,
Pasji,
Potok,
Pilorete,
Pobrđe,
Požega,
Požežina,
Polokce,
Pope,
Postijenje,
Prćenova,
Pusta Tušimlja,
Pustovlah,
Radaljica,
Rajetiće,
Rajkoviće,
Rajčinoviće,
Rajčinovićka Trnava,
Rakovac,
Rast,
Sebečevo,
Sitniče,
Skukovo,
Slatina,
Smilov Laz,
Srednja Tušimlja,
Stradovo,
Sudsko Selo,
Tenkovo,
Trnava,
Tunovo,
Hotkovo,
Cokoviće,
Čašić Dolac,
Šavci,
Šaronje,
Štitare.

b) geografski nazivi:
Rijeka Raška,
Rijeka Jošanica,
Trnavska rijeka,
Rajčinovska rijeka,
Ljudska rijeka,
Sebečevska rijeka,
Deževska rijeka,
Tušimska rijeka,
Izbička rijeka,
Lečka rijeka,
Cvrnjska rijeka,
Banjska rijeka,
Žunjevska rijeka,
Golija,
Rogozna,
Rajčinovska Banja,
Novopazarska Banja.

Član 4

Utvrđuju se tradicionalni nazivi naseljenih mjesta i drugi geografski nazivi na bosanskom jeziku na području opštine Tutin, i to:

a) naseljena mjesta:
Harapoviće,
Baljen,
Batrage,
Baćica,
Bijohane,
Blace,
Bovanj,
Boroštica,
Braćak,
Bregove,
Brniševo,
Bujkoviće,
Velje Polje,
Veseniće,
Vrapče,
Vrba,
Glogovik,
Gluhavica,
Gnjila,
Godovo,
Gornji Crniš,
Gradac,
Gujiće,
Gurdijelje,
Guceviće,
Devreče,
Delimeđe,
Detane,
Dobri Dub,
Dobrinje,
Dolovo,
Draga,
Dubovo,
Dulebe,
Đerekare,
Ervenice,
Žirče,
Župa,
Žuče,
Zapadni Mojstir,
Izrok,
Istočni Mojstir,
Jablanica,
Jarebica,
Jezgroviće,
Jeliće,
Južni Kočarnik,
Kovače,
Koniče,
Ljeskova,
Lipica,
Lukavica,
Melaje,
Mitrova,
Morani,
Naboje,
Nadumce,
Namga,
Noćaje,
Oraše,
Orlje,
Ostrovica,
Paljevo,
Piskopovce,
Plenibabe,
Pokrvenik,
Pope,
Popiće,
Potrijeb,
Pružanj,
Raduhovce,
Raduša,
Ramoševo,
Reževiće,
Ribariće,
Rudnica,
Ruđe,
Saš,
Sjeverni Kočarnik,
Smoluća,
Starčeviće,
Strumce,
Suhodo,
Točilovo,
Čulije,
Kadiluk,
Čarovina,
Čmanjke,
Čukote,
Šaronje,
Šipče,
Špiljane.

b) geografski nazivi:
Rijeka Ibar,
Rijeka Vidrenjak,
Rijeka Pečonica,
Đerekarska rijeka,
Smolućanska rijeka,
Crna rijeka,
Planina Mokra Gora,
Jarut planina,
Ostrijelo planine,
Jezero Gazivode.

Član 5

Utvrđuju se tradicionalni nazivi naseljenih mjesta i drugi geografski nazivi na bosanskom jeziku na području opštine Sjenica, i to:

a) naseljena mjesta:
Aliveroviće,
Bagačiće,
Bare,
Bačija,
Bioc,
Blato,
Boguti,
Boljare,
Borišiće,
Boroviće,
Breza,
Brnjica,
Buđevo,
Vapa,
Veskoviće,
Visočka,
Višnjeva,
Višnjice,
Vrapci,
Vrbnica,
Vrhsjenice,
Goluban,
Gonje,
Gornje Lopiže,
Goševo,
Grabovica,
Gradac,
Grgaje,
Doliće,
Donje Goračice,
Donje Lopiže,
Dragojloviće,
Draževiće,
Družniće,
Dubnica,
Duga Poljana,
Dujke,
Dunišiće,
Žabren,
Žitniće,
Zabrđe,
Zaječiće,
Zahumsko,
Jevik,
Jezero,
Kalipolje,
Kamešnica,
Kanjevina,
Karajukića Bunari,
Kijevce,
Kladnica,
Kneževac,
Koznik,
Kokošiće,
Krajinoviće,
Krivaja,
Krnja Jela,
Krstac,
Krće,
Lijeva Rijeka,
Ljutaje,
Mašoviće,
Medare,
Međugor,
Milići,
Papiće,
Petrovo Polje,
Plana,
Poda,
Ponorac,
Pralja,
Raždaginja,
Rasno,
Raspoganče,
Rastenoviće,
Raškoviće,
Skradnik,
Strahiniće,
Stup,
Sugubine,
Sušica,
Crešnjevica,
Trijebine,
Tuzinje,
Tutije,
Uvac,
Ugao,
Ursule,
Ušak,
Fijulje,
Caričina,
Cetanoviće,
Crvsko,
Crčevo,
Čedovo,
Čipalje,
Čitluk,
Šare,
Štavalj,
Šušure.

b) geografski nazivi:
Rijeka Grabovica,
Rijeka Uvac,
Rijeka Jablanica,
Rijeka Vapa,
Brnjička rijeka,
Žitnićka rijeka,
Kamešnička rijeka,
Kladnička rijeka,
Rašljanska rijeka,
Rijeka Boroštica,
Bačevska rijeka,
Kaćevska rijeka,
Zaljevska rijeka,
Memska rijeka,
Sjeničko jezero,
Javor planina,
Golija planina,
Ninaja planina,
Jarut planina,
Žilindar planina,
Giljeva planina,
Ozren planina,
Jadovnik planina,
Vrh Kaćun,
Tisovac planina,
Paljeva liješća planina,
Djed planina,
Kobilica,
Bukova glava,
Vatrena brda,
Gaguljino brdo,
Zaboje planina,
Šipovi planina,
Oštri vrh,
Turski vrh,
Crni vrh,
Kilavac,
Velika Raklja,
Mala Raklja,
Jelenak,
Jasikovac,
Ugljansko polje,
Sjeničko polje.

Član 6

Utvrđuju se tradicionalni nazivi naseljenih mjesta i drugi geografski nazivi na bosanskom jeziku na području Prijepolje, i to:

a) naseljena mjesta:
Haljinovići,
Balići,
Bare,
Biskupići,
Bjelahova,
Brajkovac,
Brvine,
Brodarevo,
Bukovik,
Vinicka,
Vrbovo,
Gojakoviće,
Gornje Babine,
Gornje Goračići,
Gornji Stranjani,
Gostun,
Gračanica,
Grobnice,
Divci,
Donje Babine,
Donji Stranjani,
Drenova,
Dušmanići,
Đurašići,
Zabrnji Toci,
Zavinograđe,
Zalug,
Zastup,
Zvijezd,
Ivanje,
Ivezići,
Izbičanj,
Jabuka,
Junčevići,
Kamena Gora,
Karaula,
Karoševina,
Kaćevo,
Kašice,
Kovačevac,
Koprivna,
Kosatica,
Koševine,
Kruševo,
Kučin,
Lučice,
Mataruge,
Međani,
Mijani,
Mijoska,
Milakovići,
Mileševo,
Milošev Dol,
Miljevići,
Mrčkovina,
Muškovina,
Orovac,
Orašac,
Osoje,
Oštra Stijena,
Potkrš,
Potok,
Pravoševa,
Pranjci,
Rasno,
Ratajska,
Sedobro,
Seljane,
Seljašnica,
Skokuće,
Slatina,
Sopotnica,
Taševo,
Hisardžik,
Hrta,
Crkveni Toci,
Čadinje,
Čauševići,
Džurovo.

Član 7

Utvrđeni nazivi iz čl. 2, 3, 4, 5. i 6. ove odluke ispisuju se latiničnim pismom i postaju nazivi u službenoj upotrebi, pored naziva na srpskom jeziku.

Član 8

Odluku objaviti u "Službenom glasniku Republike Srbije".