Prethodni

Dodatak II

Standard osnovnih ispita

1. Osnova za standardizaciju ispita

1.1 Svi osnovni ispiti sprovode se u obliku pitanja sa više ponuđenih odgovora (u daljem tekstu: izborna pitanja) i pitanja na koja se zahteva opisni odgovor (u daljem tekstu: opisna pitanja), kako je to dole navedeno.

1.2 Svako izborno pitanje mora da ima tri alternativna odgovora od kojih je samo jedan tačan, a za svaki predmet kandidat ima vreme za rešavanje koje u proseku iznosi 75 sekundi po pitanju.

1.3 Svako opisno pitanje zahteva pripremu pismenog odgovora i kandidatu se omogućava po 20 minuta za odgovor na svako opisno pitanje.

1.4 Odgovarajuća opisna pitanja moraju biti formulisana i procenjena primenom nastavnog programa iz Dela 66 (Part-66), Dodatak I, predmeti 7, 9 i 10.

1.5 Svako pitanje ima uzorak odgovora koji je naznačen za njega i koji uključuje sve poznate alternativne odgovore koji mogu da budu relevantni i za druge delove.

1.6 Uzorak odgovora razrađuje se u listi važnih tačaka poznatih kao tzv. ključne tačke.

1.7 Prelazna ocena za svaki predmet i oblast u okviru predmeta, za izborna pitanja prema ovom Delu (Part-66) jeste 75%.

1.8 Prolazna ocena za svako opisno pitanje je 75% a tim što odgovor kandidata mora da sadrži 75% zahtevanih ključnih tačaka koje se tog tiču pitanja i nijednu značajnu grešku u vezi sa bilo kojom zahtevanom ključnom tačkom.

1.9 Ako kandidat ne položi samo izborni ili samo opisni deo, on ponovo polaže deo ispita koji nije položio.

1.10 Kazneni poeni se ne koriste pri odlučivanju da li je kandidat položio ispit.

1.11 Svi predmeti iz Dela 66 (Part-66) koji čine celu kategoriju ili podkategoriju dozvole za održavanje vazduhoplova po ovom Delu (Part-66), moraju da se polože u roku od pet godina od kad je položen prvi predmet, izuzev u slučaju koji je određen u stavu 1.12. Kandidat koji nije položio određeni predmet, ne može ponovo da ga polaže u narednih 90 dana, izuzev kad organizacija za obuku odobrena prema Delu 147 (Part-147) sprovede ponovni kurs prilagođen predmetima koji nisu položeni, u kom slučaju kandidat može ponovo da polaže predmet posle 30 dana.

1.12 Period od pet godina određen u stavu 1.11 ne primenjuje se na one module koji su zajednički za više od jedne kategorije ili podkategorije dozvole za održavanje vazduhoplova prema ovom Delu (Part-66) i koji su prethodno položeni kao deo nekog drugog ispita za ovakvu kategoriju ili podkategoriju.

2. Broj pitanja za predmete iz Dodatka I Dela 66 (Part-66).

2.1. Predmet 1 - Matematika:

Kategorija A - 16 izbornih i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 20 minuta.

Kategorija B1 - 30 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 40 minuta.

Kategorija B2 - 30 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 40 minuta.

2.2. Predmet 2 - Fizika:

Kategorija A - 30 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 40 minuta.

Kategorija B1 - 50 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 65 minuta.

Kategorija B2 - 50 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 65 minuta.

2.3. Predmet 3 - Osnovi elektrotehnike:

Kategorija A - 0 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 25 minuta.

Kategorija B1 - 50 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 65 minuta.

Kategorija B2 - 50 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 65 minuta.

2.4. Predmet 4 - Osnove elektronike:

Kategorija A - Nema pitanja

Kategorija B1 - 20 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 25 minuta.

Kategorija B2 - 40 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 50 minuta.

2.5. Predmet 5 - Digitalni tehnički sistemi elektronskih instrumenata:

Kategorija A - 16 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 20 minuta.

Kategorija B1.1 i B 1.3 - 40 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 50 minuta.

Kategorija B1.2 i B 1.4 - izbornih 20 pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 25 minuta.

Kategorija B2 - 70 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 90 minuta.

2.6. Predmet 6 - Materijali i oprema:

Kategorija A - 50 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 65 minuta.

Kategorija B1 - 70 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 90 minuta.

Kategorija B2 - 60 izbornih pitanja izborom i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 75 minuta.

2.7. Predmet 7 - Postupci održavanja:

Kategorija A - 70 izbornih pitanja i 2 opisna pitanja. Dopušteno vreme je 90 minuta plus 40 minuta.

Kategorija B1 - 80 izbornih pitanja i 2 opisna pitanja. Dopušteno vreme je 100 minuta plus 40 minuta.

Kategorija B2 - 60 izbornih pitanja i 2 opisna pitanja. Dopušteno vreme je 75 minuta plus 40 minuta.

2.8. Predmet 8 - Osnove aerodinamike:

Kategorija A - 20 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 25 minuta.

Kategorija B1 - 20 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 25 minuta.

Kategorija B2 - 20 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 25 minuta.

2.9. Predmet 9 - Ljudski faktor:

Kategorija A - 20 izbornih pitanja i 1 opisno pitanje. Dopušteno vreme je 25 minuta plus 20 minuta.

Kategorija B1 - 20 izbornih pitanja i 1 opisno pitanje. Dopušteno vreme je 25 minuta plus 20 minuta.

Kategorija B2 - 20 izbornih pitanja i 1 opisno pitanje. Dopušteno vreme je 25 minuta plus 20 minuta.

2.10. Predmet 10 - Vazduhoplovna regulativa:

Kategorija A - 30 izbornih pitanja i 1 opisno pitanje. Dopušteno vreme je 40 minuta plus 20 minuta.

Kategorija B1 - 40 izbornih pitanja i 1 opisno pitanje. Dopušteno vreme je 50 minuta plus 20 minuta.

Kategorija B2 - 40 izbornih pitanja i 1 opisno pitanje. Dopušteno vreme je 50 minuta plus 20 minuta.

2.11. Predmet 11a - Aerodinamika, strukture i sastavi turbinskih motora:

Kategorija A - 100 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 125 minuta.

Kategorija B1 - 130 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 165 minuta.

Kategorija B2 - Nema pitanja.

2.12. Predmet 11b - Klipni avioni, aerodinamika, strukture i sistemi:

Kategorija A - 70 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 90 minuta.

Kategorija B1 - 100 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 125 minuta.

Kategorija B2 - Nema pitanja.

2.13. Predmet 12 - Aerodinamika, strukture i sistemi helikoptera:

Kategorija A - 90 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 115 minuta.

Kategorija B1 - 115 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 145 minuta.

Kategorija B2 - Nema pitanja.

2.14. Predmet 13 - Aerodinamika, strukture i sistemi vazduhoplova:

Kategorija A - Nema pitanja.

Kategorija B1 - Nema pitanja.

Kategorija B2 - 130 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 165 minuta.

2.15. Predmet 14 - Pogon (propulzija):

Kategorija A - Nema pitanja.

Kategorija B1 - Nema pitanja.

Kategorija B2 - 25 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 30 minuta.

2.16. Predmet 15 - Motori sa gasnom turbinom:

Kategorija A - 60 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 75 minuta.

Kategorija B1 - 90 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 115 minuta.

Kategorija B2 - Nema pitanja

2.17. Predmet 16 - Klipni motori:

Kategorija A - 0 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 65 minuta.

Kategorija B1 - 0 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 90 minuta.

Kategorija B2 - Nema pitanja

2.18. Predmet 17 - Elisa:

Kategorija A - 0 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 25 minuta.

Kategorija B1 - 30 izbornih pitanja i 0 opisnih pitanja. Dopušteno vreme je 40 minuta.

Kategorija B2 - Nema pitanja

Dodatak III

Standardi obuke za tip vazduhoplova i standard ispita

1. Nivoi obuke za tip vazduhoplova

Dole navedena tri nivoa određuju ciljeve koje namerava da dostigne određeni nivo obuke.

Nivo 1 - Opšte upoznavanje

Kratak prikaz strukture, sistema i pogonske grupe vazduhoplova, kao što je navedeno u Odeljku Opis sistema u Priručniku za održavanje vazduhoplova.

Ciljevi kursa: Po završenom kursu, kandidat treba da bude u stanju da:

1. identifikuje bezbednosne mere predostrožnosti koje se tiču strukture vazduhoplova, sistema i pogonske grupe;

2. identifikuje postupke održavanja bitne za strukturu vazduhoplova, sisteme i pogonsku grupu;

3. odredi opšti raspored glavnih sistema vazduhoplova;

4. odredi opšti raspored i karakteristike pogonske grupe;

5. identifikuje specifičan alat i opremu za test/ispitivanje koja se koristi za vazduhoplov.

Nivo 2 - Platforma i tranzit

Pregled osnovnih sistema, kontrola indikatora, glavnih komponenti, uključujući njihovu lokaciju i svrhu, servisiranje i otkrivanje manjih kvarova.

Ciljevi kursa: Kao dodatak podacima sadržanim u obuci nivoa 1 - opšte upoznavanje sa predmetima, po završenom kursu nivoa 2 - platforma i tranzit, kandidat treba da bude u stanju da:

1. poznaje bezbednosne mere predostrožnosti kad radi na vazduhoplovu, pogonskoj grupi i sistemu ili u njihovoj blizini;

2. pokaže znanje o aktivnostima na glavnoj platformi i u tranzitu (između letova) u pogledu:

(a) vrata, prozora i otvora;

(b) napajanja električnom energijom;

(c) goriva;

(d) pomoćni uređaj za napajanje;

(e) pogonske grupe;

(f) zaštite od požara;

(g) sistema za zaštitu životne sredine;

(h) hidraulike;

(i) stajnog trapa;

(j) komande leta;

(k) vode/otpada;

(l) kiseonika;

(m) letačkog i kabinskog interfona;

(n) avionike;

(o) kabinske opreme.

3. Opiše sisteme i upravljanje vazduhoplovom, a pre svega pristup, raspoloživost i izvore električne energije.

4. Identifikuje položaj glavnih komponenti.

5. Objasni normalno funkcionisanje svakog glavnog sistema, uključujući terminologiju i nomenklaturu.

6. Sprovede postupci za servisiranje na platformi i u tranzitu povezane sa vazduhoplovom za sledeće sisteme: gorivo, pogonske grupe, hidraulika, stajni trap, voda/otpad, kiseonik.

7. Pokaže veštinu korišćenja izveštaja posade i sistema izveštavanja u vazduhoplovu (otkrivanje manjih kvarova) i da odredi plovidbenost vazduhoplova na osnovu MEL/CDL.

8) identifikuje i koristi odgovarajuću dokumentaciju.

9) locira postupke za zamenu komponenti za aktivnosti na platformi i u tranzitu određenih u cilju 2 (tačka 2).

Nivo 3 - Obuka za linijsko i bazno održavanje vazduhoplova

Detaljan opis, rad, lokacija komponenti, sastavljanje/rastavljanje, BITE postupci i otklanjanje kvarova na nivou priručnika za održavanje.

Ciljevi kursa: Pored podataka sadržanih u obuci nivoa 1 i 2, po završenom kursu nivoa 3 - obuka za linijsko i bazno održavanje vazduhoplova, kandidat treba da bude u stanju da:

(a) proveri sisteme, motore, komponente i izvede funkcionalne provere kao što je to određeno u priručniku za održavanje;

(b) poveže informacije radi donošenja odluka vezanih za dijagnozu i otklanjanje kvarova na nivou priručnika za održavanje;

(c) opiše postupke za zamenu komponenti jedinstvenih za tip vazduhoplova.

2. Standardi obuke za tip

Obuka za tip vazduhoplova sastoji se od teorijskog i praktičnog dela.

2.1 Teorijski deo

Kao minimum, u programu koji je dole naveden, moraju da budu obuhvaćeni elementi koji su specifični za tip vazduhoplova. Dodatni elementi uvedeni zbog tehnoloških promena takođe su uključeni.

Nivoi obuke jesu nivoi koji su određeni u stavu 1. ovog Dodatka (Dodatka III) Dela 66 (Part-66).

Posle prve okončane obuke za tip vazduhoplova, za ovlašćeno osoblje kategorije C svi naredni kursevi moraju biti na nivou 1.

Naziv uvodnih predmeta

 

Opšte karakteristike vazduhoplova (dimenzije/težina, MTOW, itd.)
Vremenska ograničenja/provere održavanja
Nivelisanje i merenje težine
Vuča i rulanje
Parkiranje
Servisiranje vazduhoplova
Standardna praksa - samo za pojedini tip vazduhoplova
B2 predmet - bezbednost/izgled mehaničkih delova
B1 predmet - bezbednost/avionika

 

 

 

Turbinski avioni

Klipni avioni

Turbinski helikopteri

Klipni helikopteri

Avionika

B1

C

B1

C

B1

C

B1

C

B2

Trakiranje lopatica i analiza vibracija
Prenos snage
Struktura vazduhoplova
Noseći rotor
Repni rotor/pogon rotora
Rotorske kontrole leta

-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-

3
3
3
3
3
3

1
1
1
1
1
1

3
3
3
3
3
3

1
1
1
1
1
1

-
-
1
-
-
-

Struktura vazduhoplova
Vrata na trupu
Trup
Prozori na trupu
Krila
Stabilizatori
Komandne površine
Motorske gondole

3
3
3
3
3
3
3
3

1
1
1
1
1
1
1
1

3
3
3
3
3
3
3
3

1
1
1
1
1
1
1
1

-
-
-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-
-
-

1
-
-
-
-
-
-
-

Identifikacioni sistem zona i stanica

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Dovod vazduha
Klimatizacija
Presurizacija
Sigurnosne i upozoravajuće naprave

3
3
3
3

1
1
1
1

3
3
-
-

1
1
-
-

3
3
-
-

1
1
-
-

3
3
-
-

1
1
-
-

1
1
1
1

Sistemi instrumenata
Sistemi avionike

3
2

1
1

3
2

1
1

3
2

1
1

3
2

1
1

3
3

Električna energija

3

1

3

1

3

1

3

1

3

Oprema i unutrašnje opremanje
Elektronska oprema za vanredne situacije i oprema za razonodu u kabini

3
-

1
1

3
-

1
1

3
-

1
1

3
-

1
1

-
3

Zaštita od požara

3

1

3

1

3

1

3

1

3

Komande leta
Upravljanje sistemom: električno/fly-by-wire

3
3

1
1

3
-

1
-

3
-

1
-

3
-

1
-

2
3

Gorivni sistemi

3

1

3

1

3

1

3

1

1

Hidraulički pogon

3

1

3

1

3

1

3

1

1

Zaštita od leda i kiše

3

1

3

1

3

1

3

1

1

Stajni trap

3

1

3

1

3

1

3

1

1

Svetla

3

1

3

1

3

1

3

1

3

Kiseonik

3

1

3

1

3

1

3

1

1

Pneumatika/vakuum

3

1

3

1

3

1

3

1

1

Voda/otpad

3

1

3

1

3

1

3

1

1

Ugrađeni sistem za održavanje

3

1

3

1

3

1

3

1

3

Turbinski motori

Strukturalni sklop i rad motora

-

-

-

-

-

-

-

-

1

Performanse motora

3

1

-

-

3

1

-

-

1

Uvodnik

3

1

-

-

3

1

-

-

-

Kompresori

3

1

-

-

3

1

-

-

-

Komora sagorevanja

3

1

-

-

3

1

-

-

-

Turbinska sekcija

3

1

-

-

3

1

-

-

-

Izduvnik

3

1

-

-

3

1

-

-

-

Ležajevi i zaptivke

3

1

-

-

3

1

-

-

-

Maziva i goriva

3

1

-

-

3

1

-

-

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sistemi za podmazivanje

3

1

-

-

3

1

-

-

-

Gorivni sistemi

3

1

-

-

3

1

-

-

1

Kontrola motora

3

1

-

-

3

1

-

-

1

FADEC

2

1

-

-

2

1

-

-

3

Vazdušni sistemi

3

1

-

-

3

1

-

-

-

Sistemi za pokretanje i paljenje

3

1

-

-

3

1

-

-

-

Sistemi parametara motora

3

1

-

-

3

1

-

-

3

Sistemi za povećanje snage

3

1

-

-

-

-

-

-

-

Turboprop motori

3

1

-

-

-

-

-

-

-

Turbovratilni motori

-

-

-

-

3

1

-

-

-

Pomoćni izvor snage (APU)

3

1

-

-

-

-

-

-

1

Instalacija pogonske grupe

3

1

-

-

3

1

-

-

-

Sistemi za zaštitu od požara

3

1

-

-

3

1

-

-

1

Praćenje parametara motora i rad na zemlji

3

1

-

-

3

1

-

-

-

Skladištenje motora i zaštita

3

1

-

-

3

1

-

-

-

Klipni motori

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Performanse motora

-

-

3

1

-

-

3

1

1

Konstrukcija motora

-

-

3

1

-

-

3

1

1

Gorivni sistem motora

-

-

3

1

-

-

3

1

1

Karburatori

-

-

3

1

-

-

3

1

-

Direktno ubrizgavanje goriva

-

-

3

1

-

-

3

1

-

Kontrola motora

3

1

-

-

3

1

-

-

1

FADEC

-

-

2

1

-

-

2

1

3

Startovanje i sistem paljenja

-

-

3

1

-

-

3

1

-

Usisavanje, izduvnik i rashladni sistemi

-

-

3

1

-

-

3

1

-

Kompresorsko punjenje/turbo punjenje

-

-

3

1

-

-

3

1

-

Maziva i goriva

-

-

3

1

-

-

3

1

-

Sistem za podmazivanje

-

-

3

1

-

-

3

1

-

Sistemi parametara motora

-

-

3

1

-

-

3

1

3

Instalacija pogonske grupe

-

-

3

1

-

-

3

1

-

Praćenje parametara motora i rad na zemlji

-

-

3

1

-

-

3

1

-

Skladištenje motora i zaštita

-

-

3

1

-

-

3

1

-

Elise

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elisa - osnove

3

1

3

1

-

-

-

-

1

Konstrukcija elise

3

1

3

1

-

-

-

-

-

Kontrola koraka elise

3

1

3

1

-

-

-

-

-

Sinhronizovanje elise

3

1

3

1

-

-

-

-

-

Elektronska kontrola elise

2

1

2

1

-

-

-

-

3

Zaštita od zaleđivanja

3

1

3

1

-

-

-

-

-

Održavanje elise

3

1

3

1

-

-

-

-

-

2.2. Praktični deo

Praktični deo obuke sastoji se od izvođenja reprezentativnih zadataka i njihove procene, kako bi se postigli sledeći ciljevi:

(a) obezbeđenje bezbednog obavljanja održavanja, provere i rutinskih radova prema priručniku za održavanje i drugim odgovarajućim uputstvima i zadacima koji su podesni za tip vazduhoplova (na primer otkrivanje kvarova, popravke, podešavanja, zamene, montaža i funkcionalne provere, kao što su startovanje motora itd.);

(b) ispravno korišćenje celokupne tehničke literature i dokumentacije vazduhoplova;

(c) ispravna upotreba stručnog/posebnog alata i opreme za testiranje, izgrađivanje i zamenu komponenti i modula jedinstvenih za tip vazduhoplova, uključujući i bilo koju aktivnost vezanu za održavanje na krilu (on-wing).

3. Standard ispita kod obuke za tip

Kada se zahteva obuka za tip vazduhoplova, ispit se polaže pismeno, prema sledećem:

1. Ispit se sastoji od izbornih pitanja (pitanja sa više ponuđenih odgovora). Svako pitanje ima tri ponuđena odgovora, od kojih je samo jedan tačan. Vreme za odgovor u proseku iznosi nominalnih 120 sekundi za pitanja nivoa 3 i 75 sekundi za pitanja nivoa 1 i 2.

2. Na ispitu su knjige zatvorene. Nije dozvoljeno korišćenje materijala za pomoć. Izuzetak se čini kad se procenjuje sposobnost kandidata za B1 ili B2 da protumače tehničke dokumente.

3. Broj pitanja određen je tako što postoji najmanje jedno pitanje za svaki čas predavanja predmeta i najmanje dva pitanja po predmetu iz nastavnog programa. Nadležni organ države članice procenjuje broj i nivo pitanja na uzorku prilikom odobravanja kursa.

4. Prolazna ocena ispita je 75%.

5. Kazneni poeni se ne koriste pri odlučivanju da li je kandidat položio ispit.

6. U slučaju faznog ispitivanja, pojedinačni ispiti se ne mogu koristiti kao deo završnog ispita, izuzev ako svaki ispit ne sadrži odgovarajući broj pitanja zahtevanog nivoa.

4. Standard ispita za tip

Ako se ne zahteva obuka za tip vazduhoplova, ispit može da bude usmen, pismen ili praktičan, ili kombinacija svega.

Pitanja na usmenom ispitu moraju biti otvorena.

Pismeni ispit sastoji od izbornih pitanja ili od opisnih pitanja.

Praktični ispit mora da odredi obučenost lica da izvede zadatak.

Ispitni predmet bira se po modelu uzorka predmeta navedenih u stavu 2. ovog Dodatka (Dodatak III) Dela 66 (Part-66) u programu obuke/ispita za tip, na pokazanom nivou.

Ispit mora da obezbedi ispunjenje sledećih ciljeva:

(a) pravilno i sigurno izlaganje o vazduhoplovu i njegovim sistemima;

(b) obezbeđenje bezbednog obavljanja održavanja, provere i rutinskih radova prema priručniku za održavanje i drugim odgovarajućim uputstvima i zadacima koji su podesni za tip vazduhoplova (na primer otkrivanje kvarova, popravke, podešavanja, zamene, montaža i funkcionalne provere, kao što su startovanje motora itd.);

(c) ispravno korišćenje celokupne tehničke literature i dokumentacije vazduhoplova;

(d) ispravnu upotrebu stručnog/posebnog alata i opreme za testiranje, izgradnju i zamenu komponenti i modula jedinstvenih za tip vazduhoplova, uključujući i bilo koju aktivnost vezanu za održavanje na krilu (on-wing).

Ispitivač mora da sačini pisani izveštaj o ispitu i da objasni zašto je kandidat položio ili nije.

Dodatak IV

Zahtevano iskustvo za promenu dozvole za održavanje vazduhoplova prema Delu 66 (Part-66)

Donja tabela prikazuje zahtevano iskustvo potrebno za promenu dozvole za održavanje vazduhoplova uključivanjem dodatne osnovne kategorije ili podkategorije u Part-66 dozvolu.

Za uključivanje dodatne osnovne kategorije ili podkategorije u Part-66 dozvolu zahteva se praktično iskustvo u održavanju vazduhoplova odgovarajuće podkategorije,

Zahtevano iskustvo smanjuje se za 50% ako podnosilac zahteva ima završen kurs koji je odobren prema Delu 147 (Part-147) i relevantan za podkategoriju.

do:

od:

A1

A2

A3

A4

B1.1

B1.2

B1.3

B1.4

B2

A1

 

6 meseci

6 meseci

6 meseci

2 godine

6 meseci

2 godine

1 godina

2 godine

A2

6 meseci

 

6 meseci

6 meseci

2 godine

6 meseci

2 godine

1 godina

2 godine

A3

6 meseci

6 meseci

 

6 meseci

2 godine

1 godina

2 godine

6 meseci

2 godine

A4

6 meseci

6 meseci

6 meseci

 

2 godine

1 godina

2 godine

6 meseci

2 godine

B1.1

 

6 meseci

6 meseci

6 meseci

 

6 meseci

6 meseci

6 meseci

1 godina

B1.2

6 meseci

 

6 meseci

6 meseci

2 godine

 

2 godine

6 meseci

2 godine

B1.3

6 meseci

6 meseci

 

6 meseci

6 meseci

6 meseci

 

6 meseci

1 godina

B1.4

6 meseci

6 meseci

6 meseci

 

2 godine

6 meseci

2 godine

 

2 godine

B2

6 meseci

6 meseci

6 meseci

6 meseci

1 godina

1 godina

1 godina

1 godina

 

 

Dodatak V

Obrazac zahteva za izdavanje dozvole i obrazac dozvole

U ovom Dodatku propisan je obrazac dozvole za održavanje vazduhoplova prema Delu 66 (Part-66) i obrazac zahteva za izdavanje dozvole za održavanje vazduhoplova prema Delu 66 (Part-66).

Nadležni organ države članice može da prilagodi obrazac 19 (EASA form 19), tako da on obuhvati dodatne podatke koji su potrebni ako nacionalni zahtevi dopuštaju ili zahtevaju da se Deo 66 (Part-66) dozvola za održavanje vazduhoplova koristi izvan zahteva iz Dela 145 (Part-145) u svrhe održavanja vazduhoplova koji se ne koristi za komercijalni prevoz.

Obrazac broj 19

ZAHTEV ZA PRVO IZDAVANJE/PROMENU/PRODUŽENJE DEO 66 DOZVOLE ZA ODRŽAVANJE VAZDUHOPLOVA

 

DIREKTORAT CIVILNOG VAZDUHOPLOVSTVA REPUBLIKE SRBIJE
CIVIL AVIATION DIRECTORATE OF THE REPUBLIC OF SERBIA

 

 

ZAHTEV ZA PRVO IZDAVANJE/PROMENU/PRODUŽENJE DEO 66 DOZVOLE ZA ODRŽAVANJE VAZDUHOPLOVA
APLICATION FOR INITIAL / AMENDMENT / RENEWAL OF Part-66 AIRCRAFT MAINTENANCE LICENCE (AML)

OBRAZAC BROJ 19
FORM 19

1. PODACI O PODNOSIOCU ZAHTEVA / APLICANT DETAILS

Ime, ime oca i prezime/Name:  

 

       Telefon: 

 

 

Adresa / Address:

 

 

  Matični br./ UMCN

 

E-mail _______________

Državljanstvo/

Datum i mesto rođenja/

Nationality:

 

 

Date and Place of Birth:

 

2. PODACI O DEO 66 DOZVOLI ZA ODRŽAVANJE VAZDUHOPLOVA (ako postoji) / Part-66 AML DETAILS (if applicable)

Broj dozvole/Licence No:

 

 

Datum izdavanja/Date of Issue:

 

3. PODACI O POSLODAVCU / EMPLOYERS DETAILS

Ime/Name:

 

 

Adresa/Address:

 

 

Broj uverenja Deo 145 organizacije/AMO Approval Reference:

 

 

 

Faks/Fax:

 

4. ZAHTEV ZA: (obeležiti odgovarajuća polja) / APPLICATION FOR: (tick relevant boxes)

Prvo izdavanje dozvole

c

Promena dozvole

c

Produženje dozvole

c

Konverzija dozvole

c

Initial AML

 

Amendment of AML

 

Renewal of AML

 

Licence Conversion

 

 

Kategorija/Rating

c

c

B2

C

 

Avioni sa turbinskom pogonskom grupom/Aeroplane Turbine

c

c

 

 

 

Avioni sa klipnom pogonskom grupom/Aeroplane Piston

c

c

 

 

 

Helikopteri sa turbinskom pogonskom grupom/Helicopter Turbine

c

c

 

 

 

Helikopteri sa klipnom pogonskom grupom/Helicopter Piston

c

c

 

 

 

Rezervisano/Reserved

c

c

 

 

 

Rezervisano/Reserved

 

 

c

 

 

Avionika/Avionics

 

 

 

c

 

Vazduhoplov/Aircraft

 

 

 

 

 


Tipovi kombinacija avion-motor / Type endorsements (if applicable):

 

 
 
 

5. Tražim da mi se po prvi put izda/promeni/produži Deo 66 dozvola za održavanje vazduhoplova, kao što je naznačeno, i potvrđujem da su podaci u ovom zahtevu tačni u trenutku podnošenja.
I wish to apply for initial/amendment/renewal of Part-66 AML as indicated and confirm that the information contained in this form was correct at the time of application.

Potvrđujem da: / I herewith confirm that:

1. Ne posedujem Deo 66 dozvolu za održavanje vazduhoplova izdatu od neke druge države;
1. I am not holding any Part-66 AML issued in another State;

2. Nisam podneo zahtev za Deo 66 dozvolu za održavanje vazduhoplova ni u jednoj drugoj državi;
2. I have not applied for any Part-66 AML in another State; and

3. Nikada nisam posedovao Deo 66 dozvolu za održavanje vazduhoplova izdatu od neke druge države koja je stavljena van snage ili suspendovana od bilo koje druge države.
3. I never had a Part-66 AML issued in another Member State which was revoked or suspended in any other State.

Svestan sam da bilo koji netačan podatak može da za posledicu ima neizdavanje Deo 66 dozvole za održavanje vazduhoplova.
I also understand that any incorrect information could disqualify me from holding a Part-66 AML.

Potpis/Signed:

 

 

Ime i prezime/Name:

 

Datum/Date:

 

 

 

 

 

ZAHTEV ZA PRVO IZDAVANJE/PROMENU/PRODUŽENJE DEO 66 DOZVOLE ZA ODRŽAVANJE VAZDUHOPLOVA
APLICATION FOR INITIAL / AMENDMENT / RENEWAL OF Part-66 AIRCRAFT MAINTENANCE LICENCE (AML)

OBRAZAC BROJ 19
FORM 19

 

6. Iskustvo: /Summary of experience

Ime i prezime/Name:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Osoba koja potvrđuje informaciju
Signature of person confirming the information

 

Radno mesto/Position:

Potpis/Signed:
Pečat/Stamp

Datum/Date

Ime i prezime/Name

 

7. Tražim da mi se prizna sledeće (ako postoji):
I wish to claim the following credits (if applicable):

Iskustvo stečeno tokom školovanja u Deo 147 organizaciji
Experience credit due Part-147 training

Položeni ispiti
Examination credit due equivalent exam certificates

Prilažem relevantna uverenja
Enclose relevant certificates

 

8. Preporuka (ako postoji): Ovim se potvrđuje da je podnosilac zahteva stekao potrebno znanje za održavanje vazduhoplova, kao i da ispunjava zahteve vezane za iskustvo koje propisuje Deo 66, pa se preporučuje nadležnom organu da izda ili upiše ovlašćenje u Deo 66 dozvolu za održavanje vazduhoplova.
Reccomendation (if applicable): It is hereby certified that the applicant has met the relevant maintenance knowledge and experience requirements of Part-66 and it is reccomended that the competent authority grants or endorses the Part-66 AML.

Potpis/Signed:

 

  Ime i prezime/Name: 

 

Radno mesto/Position:

 

  Datum/Date: 

 

 

Deo 66 (Part-66) DOZVOLA ZA ODRŽAVANJE VAZDUHOPLOVA

1. Obrazac dozvole za održavanje vazduhoplova prema Delu 66 (Part-66) priložen je dalje u tekstu.

2. Dokument mora da bude ispisan na priloženom standardiziranom obrascu, ali obrazac može da se smanji na veličinu koja omogućava njegovu izradu na računaru, ako se to želi. Kada se veličina smanjuje, mora da se vodi računa o tome da ostane dovoljno prostora na mestima koja su namenjena za službeni pečat/žig. Računarski izrađen dokument ne mora da sadrži sve rubrike, ako u konkretnom slučaju bilo koja rubrika ostaje prazna, sve dok dokument jasno može da se prepozna kao dozvola za održavanje vazduhoplova prema Delu 66 (Part-66).

3. Dokument može da bude ispisan na engleskom jeziku ili na službenom jeziku dotične države članice, a ako je ispisan na službenom jeziku dotične države članice, mora da se priloži i primerak na engleskom jeziku, ako imalac dozvole radi izvan dotične države članice, kako bi se obezbedilo razumevanje potrebno za uzajamno priznavanje dozvola.

4. Svaki imalac dozvole mora da ima jedinstveni broj dozvole zasnovan na nacionalnom identifikatoru i alfa-numeričkoj oznaci.

5. Stranice u dokumentu mogu da budu poređane po bilo kom redosledu i nema potrebe da se unose bilo kakve crte za odvajanje, sve dok su podaci koji su sadržani u dokumentu tako postavljeni da se raspored svake stranice jasno poistovećuje sa obrascem dozvole za održavanje vazduhoplova prema Delu 66 (Part-66) koji je ovde priložen. Stranica koja sadrži ovlašćenje za tip vazduhoplova ne mora da se izda dok se ne uključi prvo ovlašćenje za tip.

6. Dokument može da izradi nadležni organ države članice ili organizacija za održavanje odobrena prema Delu 145 (Part-145), prema postupku koji je odobrila država članica i koji je sadržan u priručniku organizacije za održavanje odobrene prema Delu 145 (Part-145), s tim što u svim slučajevima dozvolu izdaje nadležni organ države članice.

7. Pripremu bilo kakve promene u važećoj dozvoli za održavanje vazduhoplova prema Delu 66 (Part-66) može da izvrši nadležni organ države članice ili organizacija za održavanje odobrena prema Delu 146 (Part-145), prema postupku koji je odobrila država članica i koji je sadržan u priručniku organizacije za održavanje odobrene prema Delu 145 (Part-145), s tim što u svim slučajevima dokument sa promenom izdaje nadležni organ države članice.

8. Jednom izdatu dozvolu za održavanje vazduhoplova prema Delu 66 (Part-66), imalac dozvole mora da čuva u dobrom stanju, i on je neposredno odgovoran da se u njoj ništa neovlašćeno ne upisuje.

9. Ako se prekrši stav 8, dokument može da se proglasi nevažećim, a imaocu može da se uskrati bilo kakvo pravo na izdavanje uverenja o spremnosti za upotrebu prema Delu 145 (Part-145) i protiv njega može da bude pokrenut postupak pred nadležnim sudom, prema nacionalnim propisima.

10. Dozvola za održavanje vazduhoplova prema Delu 66 (Part-66) priznata je u svim državama članicama, pa za rad u drugoj državi članici nije potrebno da se dokument zameni.

11. Dodatak obrascu 26 (EASA form 26) jeste opcioni i koristi se samo da bi se unela nacionalna prava koja nisu obuhvaćena Delom 66 (Part-66), ako su takva prava bila propisana pre stupanja Dela 66 (Part-66) na snagu.

12. Za informaciju, konkretna dozvola za održavanje vazduhoplova prema Delu 66 (Part-66) koju je izdao nadležni organ države članice može da ima stranice poređane drugim redosledom i da bude bez crta za odvajanje.

13. Nadležni organ države članice može da odluči da ne izdaje stranicu koja sadrži ovlašćenje za tip vazduhoplova, sve dok se ne steknu uslovi za upisivanje prvog ovlašćenja za tip, a kada se u dozvolu upisuje više ovlašćenja za tip potrebno je više od jedne stranice koja sadrži ovlašćenje za tip.

14. Bez obzira na stav 13. svaka izdata stranica mora biti u tom formatu i da sadrži podatke koji su za nju određeni.

15. Kad ne postoje nikakva važeća ograničenja, stranica OGRANIČENJA izdaje se sa navodom "Bez ograničenja".

16. Kad je obrazac unapred odštampan, svaka rubrika za bilo koju kategoriju, podkategoriju ili ovlašćenje za tip koja ne sadrži upisano ovlašćenje mora da se označi i time pokaže da lice nema to ovlašćenje.

DIREKTORAT CIVILNOG VAZDUHOPLOVSTVA
REPUBLIKE SRBIJE

CIVIL AVIATION DIRECTORATE OF REPUBLIC OF SERBIA

 

DEO 66

(Part-66)

DOZVOLA
ZA ODRŽAVANJE VAZDUHOPLOVA

AIRCRAFT MAINTENANCE LICENCE

 



Obrazac br. 26
Form 26

 

Uslovi:/Conditions:

1.      

Ova dozvola važi samo ako je potpisana od strane imaoca dozvole, uz ličnu ispravu sa fotografijom imaoca dozvole.
This licence must be signed by the holder and be accompanied by an identity document containing a photograph of the licence holder.

   

2.

Samo ovlašćenje za (pod) kategoriju na stranicama koje su označene naslovom "DEO 66 (POD) KATEGORIJE" ne daje pravo imaocu dozvole da izdaje uverenje o spremnosti za upotrebu vazduhoplova.
Endorsment of any (sub) categories on the page(s) entitled Part-66 (SUB) CATEGORIES only does not permit the holder to issue a certificate of release to service for an aircraft.

   

3.

Ova dozvola sa upisanim ovlašćenjem za tip vazduhoplova odgovara zahtevima ICAO Annex 1.
This licence when endorsed with an aircraft type ratings meets the intent of ICAO Annex 1.

   

4.

Prava imaoca ove dozvole propisana su u Delu-66 i primenljivim zahtevima u Delu M i Delu 145.
This privileges of the holder of this licence are prescrIbed by PART-66 and the applicable requirements of PART-M and PART-145.

   

5.

Ova dozvola važi do datuma koji je naveden na stranici sa ograničenjima, ako prethodno nije suspendovana ili stavljena van snage.
This licence remains valid until the date specified on the limitation page unless previously suspended or revoked.

   

6.

Prava iz ove dozvole mogu se koristiti ako imalac dozvole ima najmanje šest meseci iskustva u održavanju vazduhoplova u poslednje dve godine, u skladu sa pravima iz dozvole, ili ako je ispunio uslove za sticanje odgovarajućih prava.
The privileges of this licence may not be execised unless in the preceding two year period the holder has had either six months of maintenance experience in accordance with the privileges granted by the licence, or met the provision for the issue of the appropriate privileges.

 

1.

Država izdavanja
State of issue:

Republika Srbija
Republic of Serbia

2.

Broj dozvole
Licence number:


SRB-AML-

3.

Prezime i ime imaoca
Full name of holder

4.

Datum i mesto rođenja
Date and place of birth

5.

Adresa imaoca
Address of holder

6.

Državljanstvo
Nationality

7.

Potpis imaoca
Signature of holder

8.

Datum i potpis
ovlašćenog lica

Signature of issuing officer & date

9.

Pečat ili žig
izdavaoca dozvole

Seal or stamp of
issuing Authority

 

DEO 66 (POD) KATEGORIJE
PART-66 (SUB) CATEGORIES

 

A
A

B1
B1

B2
B2

C
C

Avioni sa turbinskom pogonskom grupom
Aeroplanes Turbine

 

 

n/a

n/a

Avioni sa klipnom pogonskom grupom
Aeroplanes Piston

 

 

n/a

n/a

Helikopteri sa turbinskom pogonskom grupom
Helicopters Turbine

 

 

n/a

n/a

Helikopteri sa klipnom pogonskom grupom
Helicopters Piston

 

 

n/a

n/a

Avionika
Avionics

n/a

n/a

 

n/a

Vazduhoplovi
Aircraft

n/a

n/a

n/a

 

Rezervisano
Reserved

 

 

 

 

Broj dozvole:
Licence No:

 

DEO 66 OVLAŠĆENJA ZA TIPOVE
VAZDUHOPLOVA

PART-66 AIRCRAFT TYPE RATINGS

Tip ili grupa
vazduhoplova

A/C Type or group

Kategorija
Category

Pečat i datum
Official stamp & date

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Broj dozvole:
Licence No:

 

DEO 66 OGRANIČENJA
PART-66 LIMITATIONS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Važi do:
Valid until:

Broj dozvole:
Licence No:

 

Dodatak obrascu 26
Annex to Form 26

Prava koja nisu obuhvaćena Delom 66, a mogu se koristiti samo u Republici Srbiji, u skladu sa zakonom kojim se uređuje vazdušni saobraćaj.
National privileges outside the scope of Part-66, in accordance with National Legislation.

Pečat i datum
Official stamp & date






Broj dozvole:
Licence No:

 

 

 

ANEKS IV

DEO 147 (Part-147)

147.1

Za potrebe ovog Dela (Part-147), nadležni organ je:

1) za organizaciju čije sedište se nalazi u državi članici - organ koji je imenovala država članica u kojoj se nalazi sedište organizacije,

2) Agencija, za organizacije čije se sedište nalazi u trećoj državi.

SEKCIJA A

 

ODELJAK A

OPŠTE

147.A.05 Obim primene

Ova Sekcija uređuje uslove koje mora da ispuni organizacija koja zahteva odobrenje za sprovođenje obuke i ispita u skladu sa Delom 66 (Part-66).

147.A.10 Opšte

Organizacija za obuku osoblja za održavanje vazduhoplova može da bude organizacija ili deo organizacije koja je registrovana kao pravno lice.

147.15 Zahtev

Zahtev za izdavanje ili promenu odobrenja podnosi se na obrascu i na način koji odredi nadležni organ.

ODELJAK B

ZAHTEVI KOJI SE ODNOSE NA ORGANIZACIJU

147.A.100 Zahtevi u pogledu objekata

(a) Veličina i struktura objekata obezbeđuju zaštitu od nepovoljnih vremenskih uslova i pravilno odvijanje celokupne obuke koja je planirana i svih planiranih ispita.

(b) Teorijska obuka i ispiti odvijaju se u zatvorenim prostorijama koje su potpuno odvojene od ostalih objekata.

1. Maksimalan broj kandidata koji pohađaju teorijsku obuku tokom jednog kursa ne može biti veći od 28.

2. Veličina prostorije u kojoj se odvija ispit omogućava da tokom ispita kandidat ne može da sa svoje pozicije čita tekst s papira ili sa ekrana računara ostalih kandidata.

(c) Okruženje prostorije iz stava (b) mora da omogući da se kandidati koncentrišu na učenje ili ispit, bez nepotrebnog ometanja ili neudobnosti.

(d) Za kurs osnovne obuke obezbeđuju se radionice za osnovnu obuku i/ili objekti za održavanje, koji su odvojeni od učionica za praktični deo obuke odgovarajućeg kursa. Ako organizacija ne može da omogući ovakve uslove, može da s drugom organizacijom zaključi pismeni ugovor, da bi obezbedila ove radionice/objekte, a u ugovoru se određuju uslovi za pristup njima i za njihovo korišćenje. Nadležnom organu omogućava se pristup u ovu drugu organizaciju, što mora da se navede u ugovoru.

(e) Kurs obuke za tip vazduhoplova/zadatke na vazduhoplovu, odvija se u odgovarajućim objektima koji sadrže primerak tipa vazduhoplova, kao što to je navedeno u 147.A.115(d).

(f) Maksimalan broj kandidata koji se praktično obučavaju tokom jednog kursa ne može biti veći od 15 po instruktoru ili ocenjivaču praktičnog znanja.

(g) Instruktorima, ispitivačima teorijskog znanja i ocenjivačima praktičnog znanja, obezbeđuju se kancelarije u kojima mogu da se pripremaju za svoje dužnosti bez nepotrebnog ometanja ili neudobnosti.

(h) Obezbeđuje se siguran prostor za čuvanje ispitnih papira i evidencije o obučavanju. Okruženje u kome se ovi dokumenti čuvaju omogućava da oni budu i ostanu u dobrom stanju u vremenskom periodu koji je naveden u 147.A.125. Prostor za čuvanje dokumenata i kancelarije mogu da se kombinuju, zavisno od odgovarajućeg obezbeđenja.

(i) Obezbeđuje se biblioteka koja je snabdevena kompletnim tehničkim materijalom koji potreban s obzirom na obim i nivo obuke koja se sprovodi.

147.A.105 Zahtevi u pogledu osoblja

(a) Organizacija za obuku osoblja za održavanje vazduhoplova imenuje odgovornog rukovodioca (accountable manager), koji ima ovlašćenje da obezbedi da se obuka odvija i finansira saglasno standardima koji se zahtevaju u ovom Delu (Part-147).

(b) Organizacija za obuku osoblja za održavanje vazduhoplova imenuje lice ili grupu lica koji su odgovorni da obezbede da organizacija stalno postupa saglasno ovom Delu (Part-147). Ova lica odgovorna su odgovornom rukovodiocu. Više rangirani rukovodilac ili jedno lice iz ove grupe lica može ujedno biti i odgovorni rukovodilac, ako ispunjava zahteve za odgovornog rukovodioca predviđene u stavu (a).

(c) Organizacija za obuku osoblja za održavanje vazduhoplova po potrebi zaključuje i ugovor da bi imala dovoljno osoblja za planiranje/sprovođenje teorijske i praktične obuke, za ispite iz teorijskog znanja i ocenjivanje praktičnog znanja, prema odobrenju.

(d) Izuzetno od stava (c), kad neka druga organizacija pruža usluge praktične obuke i ocenjivanja, njeno osoblje može da bude imenovano za sprovođenje praktične obuke i ocenjivanje.

(e) Pojedino lice može da obavlja bilo koju kombinaciju uloga instruktora, ispitivača teorijskog znanja i ocenjivača praktičnog znanja, ako ispunjava uslove iz stava (f).

(f) Iskustvo i kvalifikacije instruktora, ispitivača teorijskog znanja i ocenjivača praktičnog znanja odgovaraju određenom zvanično priznatom standardu.

(g) Ispitivači teorijskog znanja i ocenjivači praktičnog znanja moraju da budu navedeni u priručniku organizacije, radi njihovog prihvatanja.

(h) Instruktori i ispitivači teorijskog znanja, najmanje na svaka 24 meseca moraju da prođu obuku u vezi sa najnovijim tehnologijama, veštinama, ljudskim faktorom i najnovijim metodama obuke, koja odgovara znanju za koje oni obučavaju ili koje ispituju.

147.A.110 Evidencija o instruktorima, ispitivačima teorijskog znanja i ocenjivačima praktičnog znanja

(a) Organizacija mora da vodi i održava evidenciju o instruktorima, ispitivačima teorijskog znanja i ocenjivačima praktičnog znanja. U evidenciju se upisuju podaci o njihovom iskustvu i kvalifikaciji, podaci o istoriji obuke i svakoj naknadno izvršenoj obuci.

(b) Spisak dužnosti i ovlašćenja mora se napraviti za sve instruktore, ispitivače teorijskog znanja i ocenjivače praktičnog znanja.

147.A.115 Nastavna sredstva

(a) Svaka učionica ima odgovarajuću opremu za prezentaciju na nivou standarda, koja kandidatima omogućava lako čitanje tekstova/crteža/dijagrama i brojeva sa bilo kog položaja u učionici.

Oprema za prezentaciju obuhvata i reprezentativne uređaje za simulaciju koji pomažu kandidatima da bolje razumeju određene teme, ako se oni smatraju korisnim u te svrhe.

(b) Radionice za osnovnu obuku i/ili objekti za održavanje, kao što je to navedeno u 147.A.100(d) moraju da imaju alate i opremu potrebnu za sprovođenje odobrenog obima obuke.

(c) Radionice za osnovnu obuku i/ili objekti za održavanje, kao što je to navedeno u 147.A.100(d), moraju da imaju odgovarajući izbor vazduhoplova, motora, delova vazduhoplova i avionike.

(d) Organizacije koje obučavaju za tip vazduhoplova, kao što je to navedeno u 147.A.100(e), moraju da imaju pristup odgovarajućem tipu vazduhoplova. Uređaji za simulaciju mogu da se koriste samo ako omogućavaju odgovarajući standard obuke.

147.A.120 Materijal za obuku

(a) Za kandidate se obezbeđuje materijal za obuku koji obuhvata:

1. nastavni program osnovne obuke, naveden u Delu 66 (Part-66) za odgovarajuću kategoriju ili podkategoriju dozvole za održavanje vazduhoplova,

2 sadržinu obuke za tip vazduhoplova koji zahteva Deo 66 (Part-66) za odgovarajući tip vazduhoplova i za dozvolu za održavanje vazduhoplova odgovarajuće kategorije ili podkategorije.

(b) Kandidati moraju da imaju pristup dokumentaciji o održavanju i tehničkim informacijama koje se nalaze u biblioteci, kao što je to navedeno u 147.A.100(i).

147.A.125 Evidencija

Organizacija čuva evidenciju o obučavanju, ispitu iz teorijskog znanja i ocenjivanju praktičnog znanja kandidata najmanje pet godina pošto kandidat završi obuku.

147.A.130 Postupci obuke i sistem kvaliteta

(a) Organizacija mora da ustanovi postupke koji su prihvatljivi za nadležni organ, kako bi omogućila primenu odgovarajućih standarda obuke i usklađenost sa relevantnim zahtevima ovog Dela (Part-147).

(b) Organizacija ustanovljava sistem kvaliteta, koji obuhvata:

1. funkciju nezavisne provere (odita) kojom se prate standardi obuke, integritet ispita iz teorijskog znanja i ocenjivanja praktičnog znanja, primena postupaka i njihova primerenost,

2. sistem povratnih informacija o nalazima provere za lica i pre svega odgovornog rukovodioca iz 147.A.105(a), radi preduzimanja potrebnih korektivnim mera.

147.A.135 Ispiti

(a) Ispitno osoblje obezbeđuje tajnost pitanja.

(b) Svaki kandidat za koga se tokom ispita iz teorijskog znanja utvrdilo da se poslužio prevarom ili da poseduje materijal koji se odnosi na predmet ispita, izuzev ispitnih papira i prateće odobrene dokumentacije, diskvalifikuje se i zabranjuje mu se polaganje ispita na 12 meseci od dana kada je uhvaćen u prevari. O incidentu i utvrđenim činjenicama, obaveštava se nadležni organ u roku od mesec dana od tog incidenta.

(c) Svaki ispitivač za koga se tokom ispita iz teorijskog znanja utvrdi da kandidatu čije znanje se proverava daje bilo koje odgovore na pitanja diskvalifikuje se u ulozi ispitivača, a ispit se proglašava nevažećim. Nadležni organ obaveštava se o tome u roku od mesec dana.

147.A.140 Priručnik organizacije (Maintenance training organisation exposition - MTOE)

(a) Organizacija za obuku mora da ima priručnik koji koristi u kome je opisana njena organizacija i postupci i koji sadrži sledeće podatke:

1. izjavu koju je potpisao odgovorni rukovodilac organizacije (accountable manager), kojom se potvrđuje da su priručnik (MTOE) i svi prateći priručnici usklađeni sa ovim Delom (Part-147) i da će organizacija da ih stalno poštuje;

2. zvanja i lična imena lica imenovanih prema 147.A.105(b);

3. dužnosti i odgovornosti lica imenovanih u (a)2 i pitanja koja ona mogu, u ime organizacije, neposredno da rešavaju s nadležnim organom;

4. organizacionu šemu koja pokazuje povezane lance odgovornosti između lica navedenih u (a)2;

5. listu instruktora, ispitivača teorijskog znanja i ocenjivača praktičnog znanja;

6. opšti opis mesta i opreme za obuku i ispite koji se nalaze na svakoj adresi navedenoj u uverenju o osposobljenosti organizacije za obuku osoblja za održavanje vazduhoplova, i ako je potrebno, na nekom drugom mestu, kao što se to zahteva u 147.A.145(b);

7. spisak kurseva obuke, koji je sastavni deo odobrenja;

8. postupak u kome se menja priručnik organizacije (MTOE);

9. postupke organizacije, kao što je to navedeno u 147.A.130(a);

10. kontrolne postupke u organizaciji kako je to navedeno u 147.A.145(c) kad je organizacija odobrena za obuku, ispite iz teorijskog znanja i ocenjivanje praktičnog znanja izvan mesta koja su navedena u 147.A.145(b);

11. listu mesta prema 147.A.145(b);

12. listu organizacija koje su navedene u 147.A.145(d), ako je potrebno.

(b) Priručnik i njegove kasnije promene odobrava nadležni organ.

(c) Izuzetno od stava (b), manje promene priručnika mogu da se odobre u skladu sa procedurama iz priručnika, putem posrednog odobravanja.

147.A.145 Prava organizacije

(a) Organizacija za obuku osoblja za održavanje vazduhoplova može, saglasno svom priručniku da:

1. sprovodi kurseve osnovne obuke prema nastavnom programu iz Dela 66 (Part-66) ili njegovog dela;

2. sprovodi kurseve obuke za tip vazduhoplova/zadatke na vazduhoplovu, prema Delu 66 (Part-66);

3. sprovodi ispite u ime nadležnog organa, uključujući i ispite kandidata koji nisu pohađali kurs osnovne obuke ili kurs za tip vazduhoplova u organizaciji za obuku osoblja;

4. izdaje svedočanstva, prema Dodatku III ovog Dela (Part-147), o uspešno završenom kursu osnovne obuke i kursu za tip vazduhoplova i o ispitima navedenim u (a)1, (a) 2 i (a)3, ako je primenljivo.

(b) Obuka, ispit iz teorijskog znanja i ocenjivanje praktičnog znanja mogu se odvijati samo na mestima navedenim u uverenju o osposobljenosti organizacije za obuku osoblja za održavanje vazduhoplova ili na bilo kom mestu navedenom u priručniku organizacije.

(c) Izuzetno od stava (b), organizacija može da sprovodi obuku, ispite iz teorijskog znanja i ocenjivanje praktičnog znanja i izvan mesta navedenih u stavu (b), ali samo prema kontrolnom postupku koji je određen u priručniku organizacije. Ova mesta ne moraju da se navedu u priručniku organizacije.

(d) 1. Organizacija za obuku osoblja za održavanje može podugovoriti sprovođenje osnovne teorijske obuke, obuke za tip vazduhoplova i odgovarajućih ispita sa organizacijom koja se ne bavi obukom osoblja za održavanje, ali samo ako ova organizacija radi u okviru sistema kvaliteta organizacije za obuku osoblja za održavanje vazduhoplova.

2. Podugovaranje sprovođenja osnovne teorijske obuke i ispita ograničeno je na predmete 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 9 i 10 iz Dodatka I Dela 66 (Part-66).

3. Podugovaranje sprovođenja obuke za tip vazduhoplova i ispita ograničeno je na pogonsku grupu i na sisteme avionike.

(e) Organizacija ne može da bude odobrena za sprovođenje ispita, ako nije odobrena i za sprovođenje obuke.

147.A.150 Promene u organizaciji

(a) Organizacija za obuku osoblja za održavanje unapred obaveštava nadležni organ o svim nameravanim promenama koje utiču na njeno odobrenje, kako bi se nadležnom organu omogućilo da utvrđuje stalnu usklađenost sa ovim Delom (Part-147) i, ako je potrebno, promeni odobrenje.

(b) Nadležni organ može da odredi uslove pod kojima organizacija za obuku osoblja za održavanje može da posluje u toku promena, izuzev ako ne utvrdi da odobrenje treba da bude suspendovano.

(c) Propust da nadležni organ bude obavešten o planiranim promenama može da izazove suspenziju ili o stavljanje van snage odobrenja, i to od dana uvođenja promena.

147.A.155 Važenje odobrenja

(a) Odobrenje važi neograničeno vreme. Ono ostaje da važi pod uslovom:

1. da organizacija bude i dalje usklađena sa ovim Delom (Part-147) i odredbama o postupanju po nalazima koje su navedene u 147.B.130;

2) da nadležni organ ima pristup organizaciji, radi utvrđivanja stalne usklađenosti sa ovim Delom (Part-147);

3) da se organizacija ne odrekne od odobrenja ili da odobrenje na bude stavljeno van snage.

(b) Odmah posle odricanja od odobrenja ili stavljanja odobrenja van snage, uverenje o osposobljenosti organizacije za obuku osoblja za održavanje vazduhoplova vraća se nadležnom organu.

147.A.160 Nalazi

(a) Nalaz nivoa 1 podrazumeva neki od sledećih nedostataka:

1. svako ozbiljno nepoštovanje zahteva po kojima se odvija postupak ispita, koje bi moglo da izazove poništenje ispita;

2. nadležni organ se sprečava da, i posle dva pismena zahteva, pristupi objektima organizacije u toku radnog vremena;

3. nepostojanje odgovornog rukovodioca;

4. svako ozbiljno nepoštovanje postupka obuke.

(b) Nalaz nivoa 2 podrazumeva svako nepoštovanje postupka obuke, izuzev iz nalaza nivoa 1.

(c) Po prijemu izveštaja s nalazima shodno 147.B.130, imalac odobrenja organizacije za obuku osoblja za održavanje dužan je da utvrdi plan korektivnih mera za otklanjanje nedostataka u roku i na način koji dogovori s nadležnim organom i tako da nadležni organ bude zadovoljan utvrđenim i preduzetim korektivnim merama.

ODELJAK C

ODOBRENI KURS OSNOVNE OBUKE

147.A.200 Odobreni kurs osnovne obuke

(a) Odobreni kurs osnove obuke sastoji se od: teorijske obuke, ispita iz osnovnog teorijskog znanja, praktične obuke i ocene praktičnog znanja.

(b) Teorijska obuka obuhvata predmete potrebne za sticanje dozvole za održavanje vazduhoplova kategorije ili podkategorije A, B1 i B2, kao što je to predviđeno u Delu 66 (Part-66).

(c) Ispit iz osnovnog teorijskog znanja obuhvata reprezentativni presek materije iz predmeta sadržanih u stavu (b).

(d) Praktična obuka obuhvata praktičnu upotrebu uobičajene opreme/alata, rastavljanje/sastavljanje reprezentativnih delova vazduhoplova i učešće u reprezentativno izabranim zadacima održavanja koji se odnose na odgovarajući kompletni predmet prema Delu 66 (Part-66).

(e) Ocena praktičnog znanja obuhvata praktičnu obuku i utvrđivanje da li je kandidat savladao korišćenje opreme i alata i obavljanje radova prema priručnicima za održavanje.

(f) Trajanje kursa osnovne obuke mora da bude saglasno Dodatku I ovog Dela (Part-147).

(g) Trajanje kurseva za konverziju između (pod) kategorija određuje se procenjivanjem programa osnovne obuke i s njim povezanih potreba praktične obuke.

147.A.205 Ispit iz osnovnog teorijskog znanja

Ispit iz osnovnog teorijskog znanja mora da:

(a) bude usklađen sa standardom koji je određen u Delu 66 (Part-66);

(b) bude izveden bez korišćenja zabeleški sa obuke;

(c) obuhvata reprezentativni izbor tema iz određenog predmeta završenog prema Delu 66 (Part-66).

147.A.210 Ocena osnovnog praktičnog znanja

(a) Osnovno praktičnog znanja proverava se u toku kursa osnovne obuke, po okončanju praktičnog dela nastave u radionicama i/ili objektima za održavanje, a proveru sprovode ocenjivači praktičnog znanja.

(b) Kandidat dobija prelaznu ocenu prema merilu iz 147.A.200(e).

ODELJAK D

OBUKA ZA TIP VAZDUHOPLOVA ILI ZA ODREĐENE ZADATKE NA VAZDUHOPLOVU

147.A.300 Obuka za tip vazduhoplova ili za određene zadatke na vazduhoplovu

Organizacija za obuku osoblja za održavanje odobrava se za sprovođenje obuke za tip vazduhoplova ili za određene zadatke na vazduhoplovu prema Delu 66 (Part-66), ako je usklađena sa standardom navedenim u 66.A.45.

147.A.305 Ispit za tip vazduhoplova i ocena praktičnog znanja određenih zadataka na vazduhoplovu

Organizacija odobrena da sprovodi obuku za tip vazduhoplova prema 147.A.300 sprovodi ispit za tip vazduhoplova ili ocenjuje praktično znanje određenih zadataka na vazduhoplovu koji su navedeni u Delu 66 (Part-66), prema standardu iz 66.A.45.

SEKCIJA B

POSTUPAK ZA NADLEŽNE ORGANE

 

ODELJAK A

OPŠTE ODREDBE

147.B.05 Oblast primene

Ova Sekcija utvrđuje upravne zahteve po kojima postupa nadležni organ koji je odgovoran za primenu Sekcije A ovog Dela (Part-147).

147.B.10 Nadležni organ

(a) Opšte

Država članica imenuje nadležni organ koji je odgovoran za izdavanje, praćenje važenja, promenu, suspenziju ili stavljanje van snage odobrenja organizacije za obuku osoblja za održavanje vazduhoplova. Nadležni organ utvrđuje dokumentovane postupke i organizacionu strukturu.

(b) Resursi

Nadležni organ mora da ima dovoljno odgovarajućeg osoblja za primenu zahteva ovog Dela (Part-147).

(c) Postupci

Nadležni organ ustanovljava postupke koji detaljno opisuju način na koji se postiže usklađenost sa ovim Delom (Part-147).

Postupci moraju da se redovno prate i menjaju kako bi se postigla stalna usklađenost.

147.B.15 Prihvatljivi načini usaglašavanja

Agencija razvija prihvatljive načine usaglašavanja koje država članica može da koristi da bi omogućila usklađenost sa ovim Delom (Part-147). Kad se prihvatljivi načini poštuju, smatra se da su ispunjeni i odgovarajući zahtevi iz ovog Dela (Part-147) u vezi s tim.

147.B.20 Vođenje evidencije

(a) Nadležni organ uspostavlja sistem vođenje evidencije koji omogućava da se prate postupci izdavanja, praćenja važenja, promene, suspenzije ili stavljanja van snage odobrenja.

(b) Evidencija potrebna za pregled rada organizacije za obuku osoblja za održavanje obuhvata najmanje:

1. zahtev za odobrenje organizacije,

2. uverenje o osposobljenosti organizacije za obuku osoblja za održavanje vazduhoplova, sa svim promenama,

3. kopiju programa provere (odit), s datumima planiranih i sprovedenih provera,

4. evidenciju o stalnom nadzoru nad radom organizacije, uključujući i evidenciju o svim proverama (oditima),

5. kopije relevantne prepiske,

6. podatke o izuzećima ili naloženim prinudnim merama,

7. bilo koje izveštaje drugih nadležnih organa koji se odnose na nadzor rada organizacije,

8. priručnik organizacije, sa promenama.

(c) Evidencija iz stava (b) čuva se najmanje četiri godine.

147.B.25 Izuzeća

(a) Nadležni organ može da izuzme neku školu koja je uvršćena u državni obrazovni sistem od:

1. zahteva navedenih u 147.A.10;

2. obaveze da imenuje odgovornog rukovodioca, uz poštovanje ograničenja da država imenuje po funkciji višeg rukovodioca za upravljanje organizacijom, i da škola ima budžet koji je dovoljan za ostvarivanje standarda iz ovog Dela (Part-147);

3. obaveze nezavisne provere (odita) sistema kvaliteta, ako nezavisna državna školska inspekcija nadzire organizaciju prema učestalosti koju predviđa ovaj Deo (Part-147).

(b) Nadležni organ mora da evidentira i čuva izuzeća koja su odobrena saglasno članu 14. stav 4. Osnovne uredbe (član 51.4. Pravilnika).

ODELJAK B

IZDAVANJE ODOBRENJA

Ovaj Odeljak predviđa uslove za izdavanje ili promenu odobrenja organizacije za obuku.

147.B.100 Opšte

(a) Organizacija podnosi zahtev za početno odobrenje ili za promenu odobrenja na obrascu i na način koji odredi nadležni organ.

(b) Nadležni organ organizaciji izdaje odobrenje, i prateće uverenje o osposobljenosti organizacije za obuku osoblja za održavanje vazduhoplova.

(c) Izuzetno, organizacija koja nije registrovana kao pravno lice u Evropskoj uniji podnosi zahtev za početno izdavanje odobrenja ili njegovu promenu u obliku i na način koje odredi Agencija.

147.B.105 Zahtev za odobrenje ili promenu odobrenja

Zahtev za odobrenje ili promenu odobrenja sadrži sledeće podatke:

1. naziv i adresu podnosioca zahteva,

2. adresu za koju se traži odobrenje ili promena odobrenja,

3. predviđeni obim odobrenja ili promene,

4. ime i potpis odgovornog rukovodioca,

5. datum podnošenja zahteva.

147.B.110 Izdavanje odobrenja

(a) Nadležni organ:

1. pregleda priručnik organizacije;

2. proverava usklađenost organizacije sa zahtevima iz ovog Dela (Part-147).

(b) Nalazi koji su utvrđeni prilikom posete u okviru provere (odita) dokumentuju se i pismeno dostavljaju podnosiocu zahteva.

(c) Nalazi moraju da se otklone prema 147.B.130 pre odobravanja organizacije.

(d) U uverenje se unosi referentni broj uverenja, na način koji odredi Agencija.

147.B.115 Promene

Na promenu odobrenja primenjuje se isti postupak kao u 147.B.110, s tim da je ograničen na obim promene.

147.B.120 Postupak provere stalne usklađenosti

(a) Svaka organizacija mora da bude u potpunosti proverena (oditovana) u periodima koji nisu duži od 24 meseca, kad se utvrđuje da li još ispunjava uslove koji su predviđeni ovim Delom (Part-147).

(b) Nalazi koji su utvrđeni u okviru provere moraju da se otklone prema 147.B.130.

147.B.125 Uverenje o osposobljenosti organizacije za obuku osoblja za održavanje

Obrazac uverenja o osposobljenosti organizacije za obuku osoblja za održavanje dat je u Dodatku II ovog Dela (Part-147).

147.B.130 Nalazi

(a) Ako se nalaz nivoa 1 ne otkloni u roku od tri dana od prijama pismenog obaveštenja, nadležni organ može, u celini ili delimično, da stavi van snage, suspenduje ili ograniči odobrenje.

(b) Ako se nalaz nivoa 2 ne otkloni u roku koji je odredio nadležni organ on može, u celini ili delimično da stavi van snage, suspenduje ili ograniči odobrenje.

ODELJAK C

STAVLJANJE VAN SNAGE, SUSPENZIJA I OGRANIČENJE ODOBRENJA

147.B.200 Stavljanje van snage, suspenzija ili ograničenje odobrenja

Nadležni organ:

(a) suspenduje odobrenje, kad postoje opravdani razlozi u slučaju potencijalnog ugrožavanja bezbednosti;

(b) suspenduje, stavlja van snage ili ograničava odobrenje, prema 147.B.130.

Dodatak I

Trajanje kursa osnovne obuke

Minimalno trajanje kurseva osnovne obuke

Osnovni kurs

Trajanje (u časovima)

Odnos teorijske obuke (u %)

A1

800

30 do 35

A2

650

30 do 35

A3

800

30 do 35

A4

800

30 do 35

B1.1

2400

50 do 60

B.1.2

2000

50 do 60

B.1.3

2400

50 do 60

B.1.4

2400

50 do 60

B2

2400

50 do 60

 

Dodatak II

Obrazac uverenja o osposobljenosti organizacije za obuku osoblja za održavanje vazduhoplova

 

DIREKTORAT CIVILNOG VAZDUHOPLOVSTVA REPUBLIKE SRBIJE
CIVIL AVIATION DIRECTORATE OF THE REPUBLIC OF SERBIA

 

UVERENJE O OSPOSOBLJENOSTI

Approval Certificate

 

 

BROJ:
REFERENCE:

 

RS.147.XXXX

 

Prema propisima EU koji su trenutno na snazi, i uz poštovanje dole navedenih uslova
Pursuant to the EU Regulations for the time being in force and subject to the conditions specified below.

Direktorat civilnog vazduhoplovstva Republike Srbije ovim potvrđuje da je:
Civil Aviation Directorate of the Republic of Serbia hereby certifies:

 

NAZIV ORGANIZACIJE
NAME OF ORGANISATION

ADRESA ORGANIZACIJE
ADDRESS OF ORGANISATION

Odobrena u skladu sa Delom 147 za sprovođenje obuke i ispita prema priloženoj listi odobrene obuke/ispita i za izdavanje odgovarajućih svedočanstava o završenoj obuci osoblja za održavanje vazduhoplova.
As a Part-147 maintenance training organisation approved to provide training and conduct examinations listed in the attached approval schedule and issue related certificates of recognitions to students.

USLOVI:
CONDITIONS:

1.

Ovo uverenje je ograničeno odobrenom listom obuke koja je deo priručnika organizacije za obuku osoblja, odobrenog prema Delu 147.
This approval is limited to that specified in the scope of approval section of the Part-147 approved maintenance training organisation exposition, and

2.

Ovo uverenje zahteva usklađenost sa postupcima navedenim u priručniku organizacije za obuku osoblja, koji je odobren na osnovu Dela 147.
This approval requires compliance with the procedures specified in the Part-147 approved maintenance training organisation exposition, and

3.

Ovo uverenje važi dok organizacija za obuku odobrena prema Delu 147 ispunjava zahteve propisane u Delu 147.
This approval is valid whilst the Part-147 approved maintenance training organisation remains in compliance with Part-147.

4.

Ovo uverenje važi dok su ispunjeni navedeni uslovi, izuzev ako se organizacija ne odrekne od uverenja ili ako uverenje ne bude zamenjeno, suspendovano ili stavljeno van snage.
Subject to compliance with the foregoing conditions, this approval shell remain valid unless the approval has previously been surrendered, superseded, suspended or revoked.

 

Datum izdavanja:  

 

 

Potpis:

 

 

Date of issue:

 

Signed:

 

 

 

 

 

Datum priložene liste: 

 

 

Za Direktorat civilnog vazduhoplovstva Republike Srbije
For the Civil Aviation Directorate of the Republic of Serbia

Date of attached schedule of Approval:

 

Obrazac 11

 

Strana 1/X

(istovetan sa EASA Form 11)

 

Page 1/X

 

LISTA ODOBRENE OBUKE/ISPITA
TRAINING/EXAMINATION APPROVAL SCHEDULE

 

 

 

Naziv organizacije:
Organisation:

[IME ORGANIZACIJE]
   [COMPANY NAME]

 

 

Broj uverenja:
Approval Reference:

RS.147.XXXX

KLASA
CLASS

OVLAŠĆENJE
RATING

 

OGRANIČENJA
LIMITATIONS

OSNOVNA OBUKA
BASIC

B1

TB1.1

AVIONI SA TURBINSKIM MOTORIMA
AEROPLANES TURBINE

TB1.2

AVIONI SA KLIPNIM MOTORIMA
AEROPLANES PISTON

TB1.3

HELIKOPTERI SA TURBINSKIM MOTORIMA
HELICOPTERS TURBINE

TB1.4

HELIKOPTERI SA KLIPNIM MOTORIMA
HELICOPTERS PISTON

B2

TB2

AVIONIKA
AVIONICS

A

TA.1

AVIONI SA TURBINSKIM MOTORIMA
AEROPLANES TURBINE

TA.2

AVIONI SA KLIPNIM MOTORIMA
AEROPLANES PISTON

TA.3

HELIKOPTERI SA TURBINSKIM MOTORIMA
HELICOPTERS TURBINE

TA.4

HELIKOPTERI SA KLIPNIM MOTORIMA
HELICOPTERS PISTON

OBUKA ZA TIP / ZADATKE
TYPE / TASKS

B1

T1

NAVESTI TIP VAZDUHOPLOVA
QUOTE AIRCRAFT TYPE

B2

T2

NAVESTI TIP VAZDUHOPLOVA
QUOTE AIRCRAFT TYPE

A

T3

NAVESTI TIP VAZDUHOPLOVA
QUOTE AIRCRAFT TYPE

C

T4

NAVESTI TIP VAZDUHOPLOVA
QUOTE AIRCRAFT TYPE

Ova lista odobrene obuke/ispita važi dok se radi u skladu sa priručnikom odobrenim prema Delu 147.
This training / examination approval schedule is valid when working in accordance with Part-147 approved maintenance training organisation exposition.

Datum izdavanja: ____________________
Date of issue:

Potpis: ____________________________
Signed:

Za Direktorat civilnog vazduhoplovstva Republike Srbije
For the Civil Aviation Directorate of the Republic of Serbia

 

Obrazac 11

 

Strana 2/X

(istovetan sa EASA Form 11)

 

Page 2/X

 

Dodatak III

Primer svedočanstva o završenoj osnovnoj obuci

 

SVEDOČANSTVO O ZAVRŠENOM
KURSU OSNOVNE OBUKE ILI ISPITU ODOBRENOM PREMA
DELU 147

CERTIFICATE OF RECOGNITION
Part-147 APPROVED BASIC TRAINING COURSE OR BASIC EXAMINATION

 

Ovo svedočanstvo se izdaje:
This Certificate of recognition is issued to:

 

IME
NAME

 

 

 

DATUM I MESTO ROĐENJA
DATE, PLACE OF BIRTH

 

Od strane:
By:
.................................................................................................................................................................................................................................................................

organizacije za obuku koju je prema Delu 147 odobrio:
an organisation approved to the requirements of Part-147 by:

.................................................................................................................................................................................................................................................................

Ref. broj uverenja:
approval reference:
.................................................................................................................................................................................................................................................................

Ovim se potvrđuje da je imenovani ili uspešno završio odobreni kurs osnovne obuke ili položio ispit koji je dole naveden:
This Certificate confirms that the above named person either successfully passed the approved basic training course or examination stated below:

 

NAVESTI KURS OSNOVNE OBUKE ILI POLOŽENI ISPIT
I DATUM ZAVRŠETKA OBUKE ILI POLAGANJA ISPITA
SPECIFY BASIC TRAINING COURSE or BASIC EXAMINATION
AND DATE COMPLETED or PASSED

 

 

Potpis: ....................
Signed:

 

Svedočanstvo br.: ....................
Certificate No

 

 

 

Za: ....................
For

 

Datum: ....................
Date

 

Svedočanstvo o završenom kursu osnovne obuke za tip vazduhoplova

Svedočanstvo o završenom kursu osnovne obuke prema Delu 147 izdaje se ili za završeni teorijski deo ili završeni teorijski i praktični deo

Odgovarajuće reference detaljno se upisuju na mestu predviđenom za upisivanje tipa obuke, bilo da je reč samo o teorijskom delu ili i o teorijskom i o praktičnom delu.

Svedočanstvom o završenom kursu osnovne obuke mora jasno da se odredi da li je trajanje obuke kompletno ili je obuka redukovana zbog prethodno stečenog iskustva kandidata (npr. A340 kurs za A320 tehničare).

 

SVEDOČANSTVO O ZAVRŠENOJ
OBUCI ZA TIP VAZDUHOPLOVA ILI ISPITU ZA TIP
VAZDUHOPLOVA ODOBRENOJ PREMA DELU 147

CERTIFICATE OF RECOGNITION
Part-147 APPROVED AIRCRAFT TYPE MAINTENANCE
TRAINING COURSE OR AIRCRAFT TYPE EXAMINATION

 

Ovo svedočanstvo obuhvata teorijske/praktične delove obuke za tip (nepotrebno obrisati) i izdaje se:
This Certificate of recognition covers the theoretical practical elements of the type training course and is issued to:

 

IME
NAME

 

 

 

DATUM I MESTO ROĐENJA
DATE, PLACE OF BIRTH

 

 

Od strane:
By:
.................................................................................................................................................................................................................................................................

organizacije za obuku koju je prema Delu 147 odobrio:
an organisation approved to the requirements of Part-147 by:

.................................................................................................................................................................................................................................................................

Ref. broj uverenja:
approval reference:
.................................................................................................................................................................................................................................................................

Ovim se potvrđuje da je imenovani ili uspešno završio obuku za tip vazduhoplova ili položio ispit za tip vazduhoplova koji je dole naveden:
This Certificate confirms that the above named person either successfully passed the approved aircraft type training course or aircraft type examination stated below:

 

NAVESTI OBUKU ZA TIP VAZDUHOPLOVA ILI ISPIT ZA TIP
VAZDUHOPLOVA I DATUM ZAVRŠETKA OBUKE ILI POLAGANJA ISPITA
SPECIFY AIRCRAFT TYPE COURSE or AIRCRAFT TYPE
EXAMINATION AND DATE COMPLETED or PASSED

NAVESTI DA LI SE OBUKA ODNOSI SAMO NA TEORIJSKI DEO ILI
NA TEORIJSKI I PRAKTIČNI DEO
SPECIFY WHETHER TRAINING COVERED THEORETICAL ELEMENTS ONLY OR THEORETICAL and
PRACTICAL ELEMENTS

 

 

Potpis: ....................
Signed:

 

Svedočanstvo br.: ....................
Certificate No

 

 

 

Za: ....................
For

 

Datum: ....................
Date

 

PRILOG 2.

Dopunski uslovi koji se odnose na primenu Dela M (Part-M), Sekcija A, Odeljak F Uredbe Komisije (EZ) br. 2042/2003

DUP.601 Oblast primene

Organizacija za održavanje vazduhoplova koja ima uverenje o osposobljenosti za održavanje vazduhoplova ili vazduhoplovnih komponenti stečeno prema Sekciji A, Odeljak F Dela M (Part-M) Uredbe Komisije (EZ) br. 2042/2003 (u daljem tekstu: odobrena organizacija za održavanje) može da bude odobrena za održavanje vazduhoplova ili komponenti koji nemaju dokument o tipu koji je priznala Agencija, ako ispuni uslove sadržane u ovom Prilogu.

Jednom godišnje, a po potrebi i češće, Direktorat utvrđuje i objavljuje u Vazduhoplovnom informativnom cirkularu (AIC) listu vazduhoplova koji ne poseduju dokument o tipu koji je priznala Agencija, a na koje se odnosi ovaj Prilog.

Samo i isključivo za potrebe ovog Priloga, pod izrazom "vazduhoplov" podrazumeva se vazduhoplov koji ne poseduju dokument o tipu koji je priznala Agencija.

DUP.603 Obim odobrenja

(a) Na zahtev odobrene organizacije za održavanje ili na zahtev korisnika vazduhoplova, u listu vazduhoplova, koja se objavljuje u Vazduhoplovnom informativnom cirkularu (AIC), može da bude upisan vazduhoplov ako tip kome on pripada zadovoljava uslove propisane ovim Prilogom.

Kad je po sredi odobrena organizacija za održavanje, vazduhoplovi se upisuju na posebnoj strani za odobreni obim radova u okviru uverenja o osposobljenosti organizacije za održavanje.

(b) Direktorat odobrenoj organizaciji za održavanje odobrava proizvodnju delova vazduhoplova odobravanjem njenog priručnika za održavanje. Priručnik za održavanje mora da sadrži detaljan postupak po kome se utvrđuju sva neophodna postupanja i uslovi ili makar da upućuje na takav postupak, kao i da predvidi da:

1. izrada, provera, sklapanje i testiranje delova vazduhoplova budu u okvirima tehničkih i organizacionih mogućnosti odobrene organizacije za održavanje;

2. proizvodnja delova može da počne kad Direktorat ili imalac dokumenta o tipu ili organizacija odobrena za projektovanje prema Aneksu (Part-21) Uredbe Komisije (EZ) br. 1702/2003 odobri tehničku dokumentaciju i podatke vezane za proizvodnju delova;

3. sve podatke kojima se dokazuje da je proizvodnja delova izvedena u okvirima standarda koji se primenjuju u vazduhoplovstvu;

4. proizvedene delove može da upotrebi samo odobrena organizacija za održavanje koja je delove proizvela i to za remont, održavanje, izvođenje modifikacija i popravke vazduhoplova ili vazduhoplovnih komponenti koji su na radovima u njoj. Proizvedeni delovi ne mogu da se koriste na drugi način (prodaju, ustupaju), niti za njih može da se izda obrazac 1 (EASA Form 1) iz Uredbe Komisije (EZ) br. 2042/2003 (u daljem tekstu ovog Priloga: obrazac 1);

5. posle izrade svaki deo će da bude podvrgnut proveri u kojoj mora da se utvrdi da je potpuno usklađen s tehničko-tehnološkom dokumentacijom. Svaki deo mora da bude jednoznačno obeležen na način koji jasno ukazuje na proizvođača, naziv dela, oznaku dela i serijski broj dela. Odobrena organizacija za održavanje mora da priloži izjavu u pismenoj formi kojom potvrđuje da deo sa tom oznakom odgovara tehničko-tehnološkoj dokumentaciji, te da je spreman za ugradnju. Ova izjava mora da se čuva, kao i sva druga prateća dokumentacija koja je vezana za vazduhoplov.

DUP.607(a)(1) Osoblje za izdavanje uverenja

Uverenje o spremnosti za upotrebu vazduhoplova koji nisu navedeni u Prilogu 4. ovog pravilnika mogu da izdaju lica koja poseduju odgovarajuću kvalifikaciju za tip vazduhoplova, prihvatljivu za Direktorat.

DUP.609 Podaci o održavanju

Kada odobrena organizacija za održavanje koristi podatke o održavanju koje joj je dostavila stranka, onda obim odobrenih radova u njenom priručniku za održavanje treba da bude ograničen na konkretne vazduhoplove koji su navedeni u ugovoru koji je ona zaključila sa strankom.

Odobrena organizacija za održavanje dužna je da utvrdi postupke kojima se određuje način praćenja naloga za plovidbenost i način praćenja izmena podataka o održavanju vazduhoplova.

DUP.610 Radni nalozi za održavanje

Kao radni nalog za održavanje prihvata se:

1. formalni dokument, formular ili sličan pismeni nalog u kome su jasno navedeni radovi koji treba da se obave. Ovaj dokument može da izda organizacija za obezbeđivanje kontinuirane plovidbenosti, odobrena organizacija koja održava vazduhoplov ili vlasnik odnosno operater vazduhoplova;

2. evidencija u sistemu tehničke knjige vazduhoplova u kome je naveden kvar ili otkaz koji mora da se otkloni.

DUP.613(a) Uverenje o spremnosti za upotrebu komponente

1. Za svaku komponentu na kojoj su izvedeni radovi održavanja dok nije bila ugrađena u vazduhoplov, mora da se po završetku radova održavanja izda uverenje o spremnosti za upotrebu.

2. Odobrena organizacija za održavanje može da izda obrazac 1 na način koji je propisan od 2.2 do 2.6 DUP.613(a), pod uslovom da je postupak za primenu ovog Priloga sastavni deo priručnika odobrene organizacije za održavanje, koji je odobrio Direktorat, i samo za ispravne komponente.

2.1 Obrazac 1 može da se izda za komponentu koja je:

a) proizvedena i stavljena u upotrebu bez obrasca 1 izdatog prema M.A.613(a) Dela M Uredbe Komisije (EZ) br. 2042/2003;

b) proizvedena pre stupanja na snagu Aneksa (Part-21) Uredbe Komisije br. 1702/2003 i Dela 145 i Dela M ovog pravilnika;

c) izgrađena kao ispravna s plovidbenog vazduhoplova u upotrebi;

d) izgrađena kao ispravna s vazduhoplova povučenog iz upotrebe;

e) održavana u organizaciji koja nije na propisani način odobrena;

f) izgrađena kao ispravna s vazduhoplova koji je imao nezgodu ili udes.

2.2 Nova ili neupotrebljavana komponenta

2.2.1 Za svaku novu komponentu ili komponentu koja nije upotrebljavana, a koja je proizvedena u organizaciji prihvatljivoj za Direktorat, odobrena organizacija za održavanje može da izda obrazac 1, ako je postupak izdavanja obrasca 1 za novu ili neupotrebljavanu komponentu dokumentovan u priručniku odobrene organizacija za održavanje i ako su ispunjeni sledeći uslovi:

1) priložen je izveštaj o finalnom testiranju komponente posle njene proizvodnje ili održavanja, pod uslovom da je takav test predviđen izvornom dokumentacijom;

2) prethodno su provereni uslovi i ograničenja koja je proizvođač predvideo u vezi sa uslovima skladištenja i provereno je da li na komponenti postoje oštećenja, korozija i curenje;

c) za svaku komponentu koja ima ograničeni vek skladištenja prethodno je ustanovljeno koliko je vremena bila uskladištena.

2.2.2 Ako nije moguće utvrditi da li su ispunjeni uslovi sadržani u 2.2.1, komponenta mora da bude rastavljena u odgovarajuće odobrenoj organizaciji za održavanje i podvrgnuta proveri kojom se ustanovljava koji su nalozi za plovidbenost ispunjeni i koje su popravke ili modifikacije izvršene. Potom, komponenta mora da bude testirana prema uputstvu proizvođača. Prema potrebi, treba zameniti zaptivke, mazivo i delove sa ograničenim vekom upotrebe. Ako su sve provere izvršene na zadovoljavajući način, za tu komponentu se može, posle njenog sastavljanja, izdati obrazac 1 u kome se moraju navesti svi radovi na komponenti i uputstva proizvođača na osnovu kojih su radovi obavljeni.

2.3 Komponenta izgrađena kao ispravna sa plovidbenog vazduhoplova u upotrebi

2.3.1 Odobrena organizacija za održavanje može da izda obrazac 1 za komponentu koja je izgrađena kao ispravna sa plovidbenog vazduhoplova koji je upisan u Registar civilnih vazduhoplova Republike Srbije, pod uslovom:

a) da je komponentu s vazduhoplova izgradila odgovarajuće kvalifikovana osoba;

b) da je poslednji let vazduhoplova s komponentom obavljen bez primedaba na nju ili sistem u čijem se sastavu ona nalazila;

c) da je prethodno provereno da li na komponenti postoje oštećenja, korozija i curenje i da je proverena njena usklađenost sa svim instrukcijama proizvođača;

d) da su pregledani podaci o korišćenju vazduhoplova, kako bi se utvrdilo da li je komponenta bila izložena događajima koji su mogli da utiču na njenu ispravnost (nezgoda, drugi događaj kao što je tvrdo sletanje, udar groma itd.). Ni pod kojim uslovima obrazac 1 ne sme da se izda za komponentu koja je bila podvrgnuta ekstremnim opterećenjima, temperaturama ili je bila potopljena;

e) da postoji istorija održavanja za svaku komponentu koja ima serijski broj;

f) da je uspostavljena usklađenost sa svim modifikacijama i popravkama;

g) da nije istekao vek trajanja za komponente sa ograničenim vekom trajanja;

i) da je uspostavljena usklađenost sa svim nalozima za plovidbenost.

2.3.2 Ako se utvrdi usklađenost sa svim zahtevima iz 2.3.1, odobrena organizacija za održavanje izdaje obrazac 1 u kome, pored podataka koji se traže u 2.7 DUP.613(a), moraju da se navedu i svi podaci o vazduhoplovu s koga je komponenta izgrađena.

2.4 Komponenta izgrađena kao ispravna s vazduhoplova povučenog iz upotrebe

2.4.1 Odobrena organizacija za održavanje može da izda obrazac 1 za ispravnu komponentu koja je izgrađena s vazduhoplova povučenog iz upotrebe koji je upisan u Registar civilnih vazduhoplova Republike Srbije. Ovakva aktivnost se smatra održavanjem i izvodi se pod kontrolom odobrene organizacije za održavanje, prema postupcima koje je odobrio Direktorat, pod uslovom:

1) da su u odnosu na komponentu ispunjeni zahtevi sadržani u 2.2 i 2.3. DUP.613(a) i da se prethodno proveri da li je izvedeno celokupno predviđeno održavanje komponente propisano programom održavanja vazduhoplova s koga je komponenta izgrađena;

2) da je izvršena provera načina i postupaka putem kojih je komponenta izgrađena i uskladištena i proverena njihova usklađenost sa zahtevima propisanim u Sekciji A, Odeljak F Dela M (Part-M) Uredbe Komisije (EZ) br. 2042/2003;

c) da je donesen plan postupka demontaže vazduhoplova i da demontažu vazduhoplova obavlja odgovarajuće odobrena organizacija za održavanje. Ceo postupak mora da nadgleda ovlašćeno osoblje koje je dužno da omogući da se komponente izgrađuju u skladu s propisanim uslovima i da postupak demontaže bude dokumentovan u skladu s podacima o održavanju i planom demontaže;

d) da su ponovo razmotreni svi dokumentovani kvarovi vazduhoplova i da je uzet u obzir njihov mogući uticaj na pravilno funkcionisanje komponenti;

e) da su planom demontaže vazduhoplova predviđena dokumenta kontrole u kojima se evidentiraju postupci održavanja i izgrađivanja komponenti tokom postupka demontaže vazduhoplova. Neispravne komponente moraju da budu propisno označene i stavljene u karantin dok se ne donese odluka o daljem postupku. Sve evidencije o obavljenim radovima kojima je komponenta dovedena u ispravno stanje moraju da budu priložene u istoriji održavanja komponente;

f) da se za izgrađivanje i skladištenje komponenti koriste odgovarajući objekti koji ispunjavaju uslove sadržane u Sekciji A, Odeljak F Dela M (Part-M) Uredbe Komisije (EZ) br. 2042/2003. Ovo podrazumeva odgovarajuće ambijentalne uslove, osvetljenje, opremu, alate i drugo. Sam postupak izgrađivanja komponente s vazduhoplova može da bude obavljen i van objekta, ali svi dalji radovi, kao i skladištenje, moraju da se vrše u skladu s preporukama proizvođača.

2.5 Korišćena komponenta koja je održavana u organizaciji koja nije na propisani način odobrena

2.5.1 Korišćena komponenta koja je održavana u organizaciji koja nije odobrena prema Sekciji A, Odeljak F Dela M (Part-M) Uredbe Komisije (EZ) br. 2042/2003 ili prema Delu 145 (Part-145) Uredbe Komisije (EZ) br. 2042/2003, pre upotrebe mora da u odgovarajuće odobrenoj organizaciji za održavanje bude podvrgnuta ispitivanjima da li su ispunjeni svi zahtevi iz M.A.613 Dela M (Part-M) Uredbe Komisije (EZ) br. 2042/2003, kao i sledećim zahvatima:

1) komponenta mora da bude rastavljena radi detaljne provere u skladu sa odgovarajućim podacima o održavanju;

2) svi delovi sa ograničenim vekom upotrebe za koje ne postoji evidencija o naletu, kao i svi neispravni delovi moraju da budu zamenjeni;

c) komponenta mora da bude testirana posle sastavljanja, ako je to predviđeno podacima o održavanju.

2.6 Komponenta izgrađena kao ispravna sa vazduhoplova koji je imao nezgodu ili udes

2.6.1 Obrazac 1 može da se izda za komponentu izgrađenu s vazduhoplova koji je imao nezgodu ili udes ako su ispunjeni svi zahtevi koji su potrebni i za komponentu izgrađenu s vazduhoplova povučenog iz upotrebe (2.4) i obavljeni dopunski radovi, pregledi i testovi koji proističu iz posledica nezgode ili udesa vazduhoplova. Za ove dopunske radove, preglede i testove može se zahtevati uputstvo imaoca dokumenta o tipu ili uputstvo proizvođača. Podaci o dopunskim radovima, pregledima i testovima moraju da budu navedeni u rubrici 13 obrasca 1.

2.7 U rubrici 12 obrasca 1 koji se izdaje u skladu sa DUP.613(a) mora da bude upisana napomena "pregledano", rubrika 20 mora da sadrži potpis ovlašćenog lica, a rubrika 13 mora da sadrži sledeće podatke:

1) datum poslednjih obavljenih radova i ko ih je izveo;

2) ako komponenta nikada nije korišćena − datum njene proizvodnje i naziv organizacije koja je komponentu proizvela, s tim što originalni dokumenti koji to potvrđuju treba da se navedu i prilože;

c) listu svih naloga za plovidbenost i listu naloga koji se odnose na popravke i modifikacije za koje se zna da su izvršene. Ako ti podaci nisu poznati, onda to treba i navesti;

d) o vremenu korišćenja, za svaki deo koji ima ograničeni vek upotrebe, pri čemu se vodi računa o uticaju zamora, generalnom remontu i o roku skladištenja,

e) o svakoj komponenti koja ima istorijat održavanja, istorijat mora biti naznačen u prilogu obrasca 1.

3. Obrazac 1 ne može da bude izdat za komponentu koja je neispravna, izuzev kad ona mora da bude podvrgnuta radovima u nekoliko odobrenih organizacija, a podatak o prethodno izvršenim radovima jeste neophodan da bi sledeća odobrena organizacija primila komponentu i obavila naredne radove održavanja.

U tako izdatom obrascu 1, u rubrici 13 mora jasno da bude navedeno ograničenje u korišćenju komponente.

DUP. 616 Pregled organizacije (Organizational Review)

1. Odobrena organizacija za održavanje dužna je da redovnim pregledima svoje organizacije dokaže stalnu ispunjenost propisanih uslova.

2. Odobrena organizacija za održavanje mora da odredi:

1) lice koje je odgovorno za pregled njene organizacije;

2) učestalost pregleda;

c) obim i sadržinu pregleda;

d) lice koje obavlja pregled;

e) postupke kojima se proverava ažurnost podataka o održavanju;

f) postupke planiranja i obavljanja pregleda kao i razmatranja nalaza;

g) postupke kojima se obezbeđuje da se korektivne mere preduzmu u odgovarajućim rokovima.

3. Za odobrene organizacije za održavanje koje zapošljavaju više od deset zaposlenik na održavanju, sistem kvaliteta organizacije propisan u Delu 145 (Part-145) Uredbe Komisije (EZ) br. 2042/2003, obezbeđuje prihvatljiv sistem pregleda.

PRILOG 3.

Ovaj Prilog sadrži dopunske uslove za primenu Dela 66 (Part-66) Uredbe Komisije (EZ) br. 2042/2003 u Republici Srbiji.

KONVERZIJA NACIONALNIH KVALIFIKACIJA

Cilj

Cilj konverzijskog izveštaja je da prikaže u koje se kategorije/podkategorije dozvole iz Dela 66 (Part-66) Uredbe Komisije (EZ) br. 2042/2003 mogu prevesti nacionalne dozvole vazduhoplovnog mehaničara, koja ograničenja se moraju upisati u njih, kao i načini otklanjanja tih ograničenja.

Predmet

Predmet konverzijskog izveštaja su važeće dozvole vazduhoplovnih mehaničara izdate na osnovu Pravilnika o stručnoj spremi, stručnoj obuci, ispitima, dozvolama i ovlašćenjima vazduhoplovno-tehničkog osoblja i vazduhoplovno-tehničkog osoblja tehničke pripreme ("Službeni list SFRJ", br. 35/87 i 8/89 i "Službeni list SRJ", broj 11/93) (u daljem tekstu: Pravilnik o stručnoj spremi).

Na osnovu člana 4. Pravilnika o stručnoj spremi izdaju se sledeće dozvole vazduhoplovnog mehaničara:

1) za obnovu vazduhoplova, motora, elise i opreme vazduhoplova (tip I),

2) za održavanje vazduhoplova, motora, elise i opreme vazduhoplova (tip II).

Obim poslova

Shodno članu 17. Pravilnika o stručnoj spremi, imalac dozvole za obnovu vazduhoplova, motora, elise i opreme vazduhoplova (tip I), može da vrši sledeće poslove:

- obnovu vazduhoplova, motora, elise i opreme vazduhoplova, velike popravke i velike izmene na vazduhoplovu, motoru, elisi i opremi vazduhoplova i funkcionalne provere na probnom stolu i na vazduhoplovu određenog tipa, a svojim potpisom potvrđuje da su ti radovi propisno obavljeni.

Imalac dozvole za održavanje vazduhoplova, motora, elise i opreme vazduhoplova (tip II), može da vrši sledeće poslove:

- servisne preglede (pretpoletni, međuletni i dnevni), periodične preglede, zamene odobrenih delova i opreme vazduhoplova, sa vršenjem funkcionalnih proba, male popravke i male izmene na vazduhoplovu, motoru, elisi i opremi vazduhoplova i preventivno održavanje vazduhoplova, a svojim potpisom potvrđuje da su ti radovi propisno obavljeni.

Uslovi

Zahtev za konverziju dozvole vazduhoplovnog mehaničara se podnosi na obrascu 19 (EASA Form 19) iz Dodatka V Dela 66 (Part-66) Uredbe Komisije (EZ) br. 2042/2003.

Uz zahtev za konverziju, podnosilac zahteva mora da dostavi Direktoratu:

1) dokaz o posedovanju nacionalne dozvole vazduhoplovnog mehaničara;

2) dokaz o odgovarajućoj školskoj spremi;

3) dokaze o tome da je u organizaciji odobrenoj od vazduhoplovne vlasti države članice ICAO završio kurs teorijske obuke iz sledećih predmeta iz Dodatka I Dela 66 (Part-66) Uredbe Komisije (EZ) br. 2042/2003:

- predmet 9 - Ljudski faktor,

- predmet 10 - Vazduhoplovna regulativa;

4) dokaz o položenom ispitu iz stručnog engleskog jezika.

Podnosioci zahteva koji su u toku školovanja za sticanje četvrtog stepena stručne spreme vazduhoplovnog smera ili nekog višeg stepena stručne spreme vazduhoplovnog smera, pohađali nastavu iz engleskog jezika, smatra se da poseduju znanje stručnog engleskog jezika, što dokazuju odgovarajućim svedočanstvom.

Konverzija nacionalnih dozvola u Deo 66 (Part-66) dozvole iz Uredbe Komisije (EZ) br. 2042/2003 će biti sprovedena prema Tabeli 1. iz ovog Priloga.

Kvalifikacije za tip

Sva ovlašćenja za tip vazduhoplova koja su na dan stupanja na snagu ovog pravilnika upisana u važeću dozvolu vazduhoplovnog mehaničara, biće konvertovana u Deo 66 (Part-66) dozvolu iz Uredbe Komisije (EZ) br. 2042/2003 sa ograničenjem ili bez ograničenja. Ako je ovlašćenje za tip vazduhoplova izdato sa ograničenjem, ograničenje se prenosi u Deo 66 (Part-66) dozvolu iz Uredbe Komisije (EZ) br. 2042/2003.

Ograničenja

Na osnovu sprovedenog postupka, podnosiocu zahteva koji ispunjava uslove izdaje se Deo 66 (Part-66) dozvola iz Uredbe Komisije (EZ) br. 2042/2003 sa upisanim ograničenjima iz kolone 6 Tabele 1. iz ovog Priloga.

Za uklanjanje ograničenja imalac Deo 66 (Part-66) dozvole iz Uredbe Komisije (EZ) br. 2042/2003 mora da dostavi dokaze da je u odobrenoj organizaciji za obuku osoblja za održavanje položio sve predmete iz Dodatka I Dela 66 (Part-66) Uredbe Komisije (EZ) br. 2042/2003 koji su navedeni u koloni 7 Tabele 1. iz ovog Priloga ili da dostavi dokaze o ekvivalentnoj kvalifikaciji stečenoj pre stupanja na snagu ovog pravilnika.

Direktorat procenjuje ekvivalentnost stečenih kvalifikacija upoređivanjem nastavnog programa objavljenog u Dodatku I Dela 66 (Part-66) Uredbe Komisije (EZ) br. 2042/2003 "Zahtevi u pogledu osnovnog znanja" sa odgovarajućim programima objavljenim u "Službenom glasniku RS - Prosvetni glasnik" ili sa nastavnim programima koji su se primenjivali u školama Vojske Srbije, uključujući i države prethodnice.

Tabela 1.

1

2

3

4

5

6

7

Nacionalna
dozvola

Specijalnost

Ovlašćenje

Part-66

Tip

Ograničenja

Način uklanjanja ograničenja

ICAO tip I
ICAO tip II

AMS

avion sa turbinskom pogonskom grupom

B1.1/
A1

iz nacionalne dozvole

1. Sistemi za napajanje i distribuciju električne energije


2. Zamena komponenata avionike (LRU)

Ograničenje 1. P3;P4;
P11a (11.5;11.6;11.7b;11.8; 11.14; 11.18)
Ograničenje 2.
P5

ICAO tip I
ICAO tip II

AMS

avion sa klipnom pogonskom grupom

B1.2/
A2

iz nacionalne dozvole

1. Sistemi za napajanje i distribuciju električne energije



2. Zamena komponenata avionike (LRU)

Ograničenje 1. P3;P4;
P11b
(11.5;11.6;11.7b;11.8;11.14)
Ograničenje 2.
P5

ICAO tip I
ICAO tip II

HMS

helikopter sa turbinskom pogonskom grupom

B1.3/
A3

iz nacionalne dozvole

1. Dozvola izdata na osnovu ovlašćenja za tip.

2. Sistemi za napajanje i distribuciju električne energije

3. Zamena komponenata avionike (LRU)

Ograničenje 1.
P12
Ograničenje 2. P3;P4;
P12 (12.7, 12.8, 12.9, 12.10, 12.15)
Ograničenje 3.
P5

ICAO tip I
ICAO tip II

HMS

helikopter sa klipnom pogonskom grupom

B1.4/
A4

iz nacionalne dozvole

1. Dozvola izdata na osnovu ovlašćenja za tip.

2. Sistemi za napajanje i distribuciju električne energije

3. Zamena komponenata avionike (LRU)

Ograničenje 1.
P12
Ograničenje 2. P3;P4;
P12 (12.7, 12.8, 12.9, 12.10, 12.15)
Ograničenje 3.
P5

ICAO tip I
ICAO tip II

AMS

Struktura

B1.1/
A1

iz nacionalne dozvole sa ograničenjem
za strukturu po tipu

1. Sistemi za napajanje i distribuciju električne energije

2. Zamena komponenata avionike (LRU)

3. Motor

Ograničenje 1. P3;P4;
P11a (11.5;11.6;11.7b;11.8; 11.14; 11.18)
Ograničenje 2.
P5
Ograničenje 3.
 P15

ICAO tip I
ICAO tip II

AMS

Motor

B1.1/
A1

iz nacionalne dozvole sa ograničenjem
za motor po tipu

1. Sistemi za napajanje i distribuciju električne energije

2. Zamena komponenata avionike (LRU)

Ograničenje 1. P3;P4;
P11a (11.5;11.6;11.7b;11.8; 11.14; 11.18)
Ograničenje 2.
P5

ICAO tip I
ICAO tip II

IRE

 

B2

iz nacionalne dozvole

 Bez ograničenja

Bez ispita

ICAO tip I
ICAO tip II

AMS

vazduhoplovno-tehnički kontrolor

C

iz nacionalne dozvole

Bez ograničenja

Bez ispita

ICAO tip I
ICAO tip II

IRE

vazduhoplovno-tehnički kontrolor

C

iz nacionalne dozvole

Bez ograničenja

Bez ispita

 

PRILOG 4.

Ovlašćenja za tip vazduhoplova koja se mogu upisati u dozvolu za održavanje vazduhoplova prema Delu 66 (Part-66) Uredbe Komisije (EZ) br. 2042/2003

1. Veliki vazduhoplov Avioni čija (MTOM) prelazi 5.700 kg, zahtevaju obuku za tip i pojedinačni upis tipa:

1. Imalac uverenja o tipu

2. Model vazduhoplova

 Komercijalna oznaka

3. Ovlašćenje za tip

AIRBUS

AIRBUS
N 262 A
N 262 B
N 262 C

Frégate

Aerospatiale (Nord) 262 (Turbomeca Bastan)

 

SN 601

Corvette

Aerospatiale SN-601 (PWC JT15D)

 

A300 B1
A300 B2-1A
A300 B2-1C
A300 B1C
A300 B2K-3C
A300 B2-202
A300 B2-203
A300 B4-2C
A300 B4-102
A300 B4-103
A300 B4-203
A300 C4-203
A300 F4-203

 

Airbus A300 basic model (GE CF6)

 

A300 B2-320
A300 B4-120
A300 B4-220

 

Airbus A300 basic model (PW JT9D)

 

A300 B4-601
A300 B4-603
A300 B4-605 R
A300 F4-605 R
A300 C4-605 R Variant F

 

Airbus A300-600 (GE CF6)

 

A300 B4-622
A300 B4-622 R
A300 F4-622 R

 

Airbus A300-600 (PW 4000)

 

A300 B4-620
A300 C4-620

 

Airbus A300-600 (PW JT9D)

 

A310-304
A310-308
A310-203
A310-221
A310-203 C

 

Airbus A310 (GE CF6)

 

A310-324
A310-325

 

Airbus A310 (PW 4000)

 

A310-322
A310-222
A310-204

 

Airbus A310 (PW JT9D)

 

A318-120 series

 

Airbus A318 (PW 6000)

 

A318-110 series

 

Airbus A318/A319/A320/A321 (CFM56)

AIRBUS (cont.)

A319-110 series
A320-111
A320-210 series
A321-110 series
A321-210 series

 

 

 

A319-130 series
A320-230 series
A321-130 series
A321-230 series

 

Airbus A319/A320/A321 (IAE V2500)

 

A330-200 series
A330-300 series

 

Airbus A330 (GE CF6)

 

A330-220 series
A330-320 series

 

Airbus A330 (PW 4000)

 

A330-240 series
A330-340 series

 

Airbus A330 (RR RB 211 Trent 700)

 

A340-210 series
A340-310 series

 

Airbus A340 (CFM56)

 

A340-540 series
A340-640 series

 

Airbus A340 (RR RB 211 Trent 500)

 

A380-840 series

 

Airbus A380 (RR RB 211 Trent 900)

 

860 series

 

Airbus A380 (EA GP7200)

 

A300F4-608ST

Beluga

Airbus A300-600ST (GE CF6)

 

Eleven 200 series
One-Eleven 300 series
One-Eleven 400 series
One-Eleven 500 series

 

Airbus UK (BAC) 1-11 (RRD Spey)

AIRCRAFT
INDUSTRIES

L-410 UVP
L-410 UVP-E
L-410 UVP-E9
L-410 UVP-E20
L-410 UVP-E20 CARGO

Turbolet

Let L-410 (Walter M601)

 

L-420

 

Aircraft Industries (Let ) L-410/L-420(Walter M601)

ALENIA AERONAUTICA

C-27J

 

Alenia C-27 (Allison/RR AE2100)

ANTONOV

AN 12

 

Antonov AN12 (Ivchenko AI-20)

 

AN-22

 

Antonov AN22 (Kusnetsov NK-12MA)

 

AN-24
AN-24B

 

Antonov AN24 (Ivchenko AI-24A)

 

AN-26
AN-26B

 

Antonov AN26 (Ivchenko AI-24)

 

AN-28

 

Antonov AN28 (Glushenkov TVD-10V)

 

AN-32

 

Antonov AN32 (Ivchenko AI-20M)

 

AN-38

 

Antonov AN38 (Honeywell TPE331)

 

AN-72

 

Antonov AN72 (Lotarev D-36)

ANTONOV (cont’d.)

AN-72-100
AN-72-100D

 

 

AN-124

 

Antonov AN124 (Lotarev D-18T)

ATR-GIE Avions de Transport Régional

ATR 42-200
ATR 42-300
ATR 42-320

 

ATR 42-200/300 series (PWC PW120)

 

ATR 72-101
ATR 72-102
ATR 72-201
ATR 72-202
ATR 72-211
ATR 72-212

 

ATR 72-100/200 series (PWC PW120)

 

ATR 42-400
ATR 42-500
ATR 42-500
ATR 72-212 A
ATR 72-212 A

600 600

ATR 42-400/500/72-212A (PWC PW120)

BAE SYSTEMS

BAe 146 Series 100
BAe 146 Series 200
BAe 146 Series 300
AVRO 146-RJ70
AVRO 146-RJ85
AVRO 146-RJ100
AVRO 146-RJ115

 

BAe Systems BAe 146/ AVRO 146-RJ (Honeywell ALF500 Series)

 

HS.748 Series 1
HS.748 Series 2
HS 748 Series 2A
HS 748 Series 2B

 

BAe Systems HS748 (RRD Dart)

 

HP.137 Jetstream Mk.1

Jetstream 1 Jetstream 2

HP.137 (Turbomeca Astazou)

 

Jetstream 200

 

Jetstream 200 (Turbomeca Astazou)

 

Jetstream 3101
Jetstream 3201

Jetstream 31
Jetstream 32/32EP

BAe Systems Jetstream 31/32 (Honeywell TPE331)

 

Jetstream 4100
Jetstream 4101

 

BAe Systems Jetstream 41 (Honeywell TPE331)

 

BAe ATP

 

BAe Systems ATP /Jetstream 61 (PWC PW120)

THE BOEING COMPANY

B707-100

Long Body

Boeing 707/720 (PW JT3 D)

 

B707-100B
B707-100B
B707-300B Series
B707-300C Series
B720
B720B

Long Body Short Body

 

 

B707-200
B707-200B
B707-300 Series

 

Boeing 707 (PW JT4)

 

B707-400 Series

 

Boeing 707 (RR Conway)

 

B727 Series
B727-100 Series
B727C Series
B727-100C Series
B727-200 Series

 

Boeing 727 (PW JT8D)

 

B727-200F Series

 

Boeing 727 (PW Tay)

 

B737-100
B737-200
B737-200C

 

Boeing 737-100/200 (PW JT8D)

 

B737-300
B737-400
B737-500

 

Boeing 737-300/400/500 (CFM56)

 

B737-600
B737-700
B737-700C
B737-800
B737-900
B737-900ER

 

Boeing 737-600/700/800/900 (CFM56)

 

B747SR

 

Boeing 747SR (GE CF6)

 

B747-100B

 

Boeing 747-100 (RR RB211)

 

B747SR
B747-100
B747-100B
B747-100B SUD

 

Boeing 747-100 /747SR (PW JT9D)

 

B747-200B
B747-200C
B747-200F
B747-300

 

Boeing 747-200/300 (GE CF6)

 

B747-200B
B747-200F
B747-200C
B747-300

 

Boeing 747-200/300 (PW JT9D)

 

B747-200B
B747-200F

 

Boeing 747-200/300 (RR RB211)

 

B747-200C

 

Boeing 747-200/300 (RR RB211)

THE BOEING COMPANY (cont.)

B747-300

 

(cont’d)

 

B747-400
B747-400D
B747-400F/SF/LCF

 

Boeing 747-400 (GE CF6)

 

B747-400
B747-400F/SF/LCF

 

Boeing 747-400 (PW 4000)

 

B747-400
B747-400F/SF/LCF

 

Boeing 747-400 (RR RB211)

 

B747-8I
B747-8F

Intercontinental Freighter

Boeing 747-8 (GE GEnx)

 

B747SP

-

Boeing 747SP (PW JT9D)

 

B747SP

-

Boeing 747SP (RR RB211)

 

B757-200
B757-200PF
B757-300

 

Boeing 757-200/300 (PW 2000)

 

B757-200
B757-200PF
B757-200CB
B757-300

 

Boeing 757-200/300 (RR RB211)

 

B767-200
B767-300

 

Boeing 767-200/300 (PW 4000)

 

B767-200
B767-300

 

Boeing 767-200/300 (PW JT9D)

 

B767-300

 

Boeing 767-300 (RR RB211)

 

B767-200
B767-300
B767-300F
B767-400ER

 

Boeing 767-200/300/400 ER (GE CF6)

 

B777-200
B777-200LR
B777-300ER
B777F

Freighter

Boeing 777-200/300 (GE 90)

 

B777-200
B777-300

 

Boeing 777-200/300 (PW 4000)

 

B777-200
B777-300

 

Boeing 777-200/300 (RR RB211 Trent 800)

BOMBARDIER

CL-215-1A10

 

Bombardier (Canadair ) CL-215 (PW R2800)

 

CL-215-6B11 (CL-215T Variant)

 

Canadair CL-215 (PWC PW120)

 

CL-215-6B11 (CL-215T Variant)

 

Bombardier (Canadair ) CL-415 (PWC PW123)

 

BD-100-1A10

Challenger 300

Bombardier BD-100-1A10 (Honeywell AS907)

 

BD-700-1A10

Global Express

Bombardier BD-700 Series

BOMBARDIER (cont.)

BD-700-1A11

Global 5000

 

 

CL600-1A11

Challenger 600

Bombardier CL-600-1A11 (Honeywell ALF502)

 

CL-600-2A12 (601 Variant)
CL-600-2B16 (601-3A Variant)
CL-600-2B16 (601-3R Variant)

Challenger 601
Challenger 601-3A
Challenger 601-3B

Bombardier CL-600-2A12/-2B16 (variant CL 601/601-3A/3R) (GE CF34)

 

CL-600-2B16 (601-3R Variant)

Challenger-604 (MSN<5701)
Challenger-605 (MSN c 5701)

Bombardier CL-600-2B16 (variant CL 604) (GE CF34)

 

CL-600-2B15

Regional Jet Series 100

Bombardier CL-600-2B19 (GE CF34)

 

CL-600-2C10
CL-600-2D15
CL-600-2D24
CL-600-2E25

Regional Jet Series 700/701/702
Regional Jet Series 705
Regional Jet Series 900
Regional Jet Series 1000

Bombardier CL-600-2C10/-2D15/-2D24/-2E25 (GE CF34)

 

DHC-8-102
DHC-8-103
DHC-8-106

DHC-8 Series 100
DHC-8 Series 100
DHC-8 Series 100

Bombardier DHC-8-100/200/300 (PWC PW 120)

 

DHC-8-201
DHC-8-202

DHC-8 Series 200
DHC-8 Series 200

 

 

DHC-8-301
DHC-8-311
DHC-8-314
DHC-8-315

DHC-8 Series 300
DHC-8 Series 300
DHC-8 Series 300
DHC-8 Series 300

 

 

DHC-8-400
DHC-8-401
DHC-8-402

DHC-8 Series 400
DHC-8 Series 400
DHC-8 Series 400

Bombardier DHC-8-400 (PWC PW150)

BOMBARDIER SHORT BROTHERS PLC

SD3-30

 

Shorts SD3 Series-30/SD3-60 (PWC PT6)

BOMBARDIER SHORT BROTHERS PLC

SD3-60
SD3-SHERPA
SD3-60 SHERPA

Variant 200
Variant 200
Variant 200

Shorts SD3 Series-30/SD3-60 (PWC PT6) (cont’d)

EADS CASA

C-212-CB
C-212-CC
C-212-CD
C-212-CE
C-212-CF
C-212-VA

Aviocar
Aviocar
Aviocar
Aviocar
Aviocar
Aviocar

CASA C-212 (Honeywell TPE331)

 

C-212-DE

Aviocar

CASA C-212 (PWC PT6)

 

CN-235
CN-235-100
CN-235-200
CN-235-300

 

CASA CN-235 (GE CT7)

 

C-295

 

EADS CASA C-295 (PWC PW127)

CESSNA AIRCRAFT Company

525B

Citation Jet

Cessna 525B (Williams FJ 44)

550
560
560

Citation Bravo
Citation Encore
Citation Encore +

Cessna 550/560 (PWC PW530/535)

 

550
S550
560
560

Citation II
Citation S/II
Citation V
Citation Ultra

Cessna 550/560 (PWC JT15D)

 

560XL
560 XLS
560 XLS+

Citation Excel
Citation XLS
Citation XLS+

Cessna 560XL/XLS (PWC PW545)

 

650
650

Citation III - VI
Citation VII

Cessna 650 (Honeywell TFE731)

 

680

Sovereign

Cessna 680 (PWC PW306)

 

750

Citation X

Cessna 750 (RR Corp AE3007C)

F GENERAL DYNAMICS CORPORATION

PBY-5 PBY-5A

 

Consolidated PBY-5A (PW R1830)

DASSAULT AVIATION

Falcon 10

 

Dassault Falcon 10 /100 (Honeywell TFE731)

 

Fan Jet Falcon

(Basic) Fan Jet Falcon

Dassault Falcon 20 (GE CF700)

 

Fan Jet Falcon Series C
Fan Jet Falcon Series D
Fan Jet Falcon Series E
Fan Jet Falcon Series F

 

 

 

Mystère Falcon 20-C5
Mystère Falcon 20-D5
Mystère Falcon 20-E5
Mystère Falcon 20-F5

 

Dassault Falcon 20-5 (Honeywell TFE731)

 

Fan Jet Falcon Series G

 

Dassault Falcon 200 (Honeywell ATF 3-6)

DASSAULT AVIATION (cont.)

Mystère Falcon 200
Mystère Falcon 20GF

 

Dassault Falcon 200 (Honeywell ATF 3-6) (cont’d)

 

Mystère Falcon 50

 

Dassault Falcon 50 (Honeywell TFE731)

 

Mystère Falcon 50

F50EX

Dassault Falcon 50EX (Honeywell TFE731)

 

Mystère Falcon 900
Mystère Falcon 900

F900B

Dassault Falcon 50EX (Honeywell TFE731)

 

Mystère Falcon 900

F900C

Dassault Falcon 900C (Honeywell TFE731)

 

Falcon 900EX

 

Dassault Falcon 900EX (Honeywell TFE731)

 

Falcon 900EX
Falcon 900EX
Falcon 900EX

F900EX EASy
F900DX
F900LX

Dassault Falcon 900EX EASy /DX (Honeywell TFE731)

 

Falcon 2000

 

Dassault Falcon 2000 (CFE 738)

 

Falcon 2000EX

 

Dassault Falcon 2000EX (PWC PW308)

 

Falcon 2000EX
Falcon 2000EX
Falcon 2000EX

F2000EX EASy
F2000DX
F2000LX

Dassault Falcon 2000EX EASy /DX (PWC PW308)

 

Falcon 7X

 

Dassault Falcon 7X (PWC PW307A)

(DORNIER) RUAG Aerospace

228-100 series

Dornier 228 (Honeywell TPE331)

 

 

228-200 series

 

Dornier 328-100 (PWC PW119)

(DORNIER) 328 SUPPORT SERVICES

328-100 series 328-300 series

 

Dornier 328-300 (PWC PW306)

EMBRAER Empresa Brasileira de Aeronautica

EMB-120
EMB-120RT
EMB-120ER
EMB-120FC
EMB-120QC

Brasilia
Brasilia
Brasilia
Brasilia

Embraer EMB-120 (PWC PW110 Series 118)

 

EMB-135ER
EMB-135LR
EMB-135BJ
EMB-145
EMB-145 ER
EMB-145EU
EMB-145EP
EMB-145LR
EMB-145LU
EMB-145MP
EMB-145MK

 

Embraer EMB-135/145 (RR Corp AE3007A)

 

ERJ-170-100 STD
ERJ 170-100 LR
ERJ 170-200 STD
ERJ 170-200 STD

ERJ-170
ERJ-170
ERJ-175
ERJ-175

Embraer ERJ-170/190 (GE CF34)

 

ERJ 190-100 STD
ERJ 190-100 LR
ERJ 190-100 IGW
ERJ 190-100 ECJ
ERJ 190-200 STD
ERJ 190-200 LR
ERJ 190-200 IGW

ERJ-190
ERJ-190
ERJ-190 AR
Lineage 1000
ERJ-195
ERJ-195
ERJ-195 AR

Embraer ERJ-170/190 (GE CF34) (cont’d)

(FOKKER-FAIRCHILD) MARYLAND AIR INDUSTRIES

F-27A to -M
FH-227
FH-227B
FH-227C
FH-227D
FH-227E

 

Fokker F27 / Fairchild F-27/FH-227 (RRD Dart)

FOKKER Services

F27 Mark 100
F27 Mark 200
F27 Mark 300
F27 Mark 400

Friendship
Friendship
Friendship
Friendship

 

 

F27 Mark 500
F27 Mark 600
F27 Mark 700

Friendship
Friendship
Friendship

 

 

F27 Mark 050
F27 Mark 0502
F27 Mark 0604

Fokker 50
Fokker 50
Fokker 60

Fokker 50/60 Series (PWC PW 125/127)

 

F28 Mark 1000
F28 Mark 1000C
F28 Mark 2000
F28 Mark 3000
F28 Mark 3000C
F28 Mark 3000R
F28 Mark 3000RC
F28 Mark 4000

Fellowship
Fellowship
Fellowship
Fellowship
Fellowship
Fellowship
Fellowship
Fellowship

Fokker F28 Series (RRD Spey)

 

F28 Mark 0100
F28 Mark 0070

Fokker 100
Fokker 70

Fokker 70/100 (RRD Tay)

GULFSTREAM AEROSPACE LP (GALP) c/o Israel Aircraft Industries

125 Westwind Astra
Astra SPX
G100

Gulfstream 100

Gulfstream (IAI) 100/ IAI 1125/ IAI Astra SPX (Honeywell TFE731

 

Gulfstream G150

Gulfstream G150

Gulfstream (IAI) G150 (Honeywell TFE731)

 

Gulfstream 200 / Galaxy

Galaxy 200

Gulfstream (IAI) 200/Galaxy (PW306)

GULFSTREAM AEROSPACE Corporation

G-159

Gulfstream I

Gulfstream G-159 (RRD Dart)

 

G-1159
G-1159A
G-1159B

Gulfstream II
Gulfstream II B
Gulfstream III

Gulfstream G-1159 Series (RRD Spey)

 

G-IV/GIV-SP
GIV (G300)
GIV (G400)

Gulfstream G-IV/GIV-SP
Gulfstream G300
Gulfstream G400

Gulfstream G -IV Series / G300/G400 (RRD Tay)

 

GIV-X (G450)
GIV-X (G450)

Gulfstream G450
Gulfstream G350

Gulfstream GIV-X Series /G450/G350 (RRD Tay)

 

GV

Gulfstream GV

Gulfstream GV basic model (RRD BR710)

 

GV-SP (G550)
GV-SP (G500)

Gulfstream G550
Gulfstream G500

Gulfstream GV-SP Series /G500/G550 (RRD BR710)

HAWKER BEECHCRAFT Corporation

HS.125 series 700
BAe.125 series 800
Hawker 800
DH.125 series 1
DH.125 series 3
HS.125 series 3
HS.125 series F3
BH.125 series 400
DH.125 series 400
HS.125 series F400
BH.125 series 600
HS.125 series 600
HS.125 series F600

"Hawker Siddeley"


"Hawker Siddeley"
"Hawker Siddeley"
"Hawker Siddeley"
"Hawker Siddeley"
"Beechcraft Hawker"
"Hawker Siddeley"
"Hawker Siddeley"
"Beechcraft Hawker"
"Hawker Siddeley"
"Hawker Siddeley"

(Hawker Beechcraft) BAe 125 / Series /700/800 (Honeywell TFE731)

 

Hawker 750
Hawker 800XP
Hawker 850XP
Hawker 900XP

Hawker 750
Hawker 800XP
Hawker 850XP
Hawker 900XP

(Hawker Beechcraft) BAe 125 /Series 750/800XP/850XP/900XP (Honeywell TFE731)

 

DH.125 series 1
HS.125 series 1
DH.125 series 3
HS.125 series 3
HS.125 series F3
DH.125 series 400
HS.125 series 400
BH.125 series 400
HS.125 series F400

"Hawker Siddeley"
 "Hawker Siddeley"
"Hawker Siddeley"
"Hawker Siddeley"
"Hawker Siddeley"
"Hawker Siddeley"
"Hawker Siddeley"
"Beechcraft Hawker"
"Hawker Siddeley"

(Hawker Beechcraft) BAe 125 Series (RR Viper)

HAWKER BEECHCRAFT Corporation (cont)

BH.125 series 600
HS.125 series 600
HS.125 series F600

"Beechcraft Hawker"
"Hawker Siddeley"
"Hawker Siddeley"

(Hawker Beechcraft) BAe 125 Series (RR Viper) (cont’d)

 

BAe.125 series
1000A/B
Hawker 1000

 

(Hawker Beechcraft) BAe 125 Series 1000 (PWC PW305)

 

300
300LW
B300
B300C

Super King Air
Super King Air
Super King Air 350
Super King Air 350C

(Hawker Beechcraft) Beech 300 Series (PWC PT6)

 

400
400A
400T
MU-300
MU-300-10

Beechjet
Beechjet (Hawker 400XP)
Beechjet
Diamond I/IA
Diamond II

Hawker Beechcraft Beech 400 / Mitsubishi MU-300 (PWC JT15)

 

1900
1900C
1900D

Airliner

(Hawker Beechcraft) Beech 1900 (PWC PT6)

 

4000

Hawker 4000

Hawker 4000 (PWC PW308)

ISRAEL AIRCRAFT INDUSTRIES

IAI 1121
IAI 1121A
IAI 1121B
IAI 1123

Jetcommander
Jetcommander
Jetcommander
Commodore Jet

IAI 1121/1123 (GE CJ610)F

 

IAI 1124
IAI 1124A

Westwind

IAI 1124 (Honeywell TFE731)

ILYUSHIN AVIATION COMPLEX

Il-14

Ilyushin IL-14 (Shvetsov Ash-82T)

 

Il-18

Ilyushin IL-18 (Ivchenko AI-20M)

 

Il-62

Ilyushin IL-62 (Kuznetsov NK-8-4)

 

Il-62

Ilyushin IL-62 (Soloviev D-30KU)

 

Il-76

Ilyushin IL-76 (Soloviev D-30KP)

 

Il-86

Ilyushin IL-86 (CFM56)

 

Il-86

Ilyushin IL-86 (Kuznetsov NK-86)

 

Il-86

Ilyushin IL-86 (Soloviev PS-90)

 

Il-96

Ilyushin IL-96 (Soloviev PS-90A)

 

Il-96MK

Ilyushin IL-96MK (PWC PW2037)

 

Il-114

Ilyushin IL-114 (Klimov TV7)

 

Il-114PC

Ilyushin IL-114PC (PWC PW127)

KELOWNA (Convair)

440
440
440

 

Kelowna (Convair) 440 (PW R2800) Kelowna (Convair) 580 (RR Corp 501) Kelowna (Convair) 600/640 (RR Dart)

LEARJET

24/24A

 

(Bombardier) Learjet 24/25 (GE CJ610)

LEARJET (cont’d)

24B / 24B-A
24C
24D / 24D-A
24E
24F / 24F-A
25
25A
25B
25C
25D
25F

 

(Bombardier) Learjet 24/25 (GE CJ610) (cont’d)

 

28
29

 

Learjet 28/29 (GE CJ610)

 

31 / 31A

 

(Bombardier) Learjet 31(Honeywell TFE731)

 

35 / 35A
36 / 36A

 

(Bombardier) Learjet 35/36 (Honeywell TFE731)

 

Learjet 45
Learjet 40

LJ45
LJ45

(Bombardier) Learjet Model 45 (Honeywell TFE731)

 

55 / 55B / 55C

 

(Bombardier) Learjet (Honeywell TFE731)

 

Learjet 60
Upgraded Learjet 60

LJ60
LJ60XR

(Bombardier) Learjet 60 (PWC PW305)

LOCKHEED MARTIN Corporation

1329-25

JetStar II

Lockheed 1329 (Honeywell TFE731)

 

1329-23A
1329-23D
1329-23E

JetStar
JetStar (-8 version)

Lockheed 1329 PW (PW JT12)

 

Model 18

Lockheed 18 (Wright Cyclone)

 

Model 188C
Model L-188

Electra Electra

Lockheed 188 (RR Corp 501)

 

382
382
382 E
382F
382F

Hercules
Hercules
Hercules
Hercules
Hercules
Hercules

Lockheed 382 (RR Corp 501)

 

382J

Hercules II

Lockheed 382 (RR AE2100)

 

L-1011-385-1
L-1011-385-1-14
L-1011-385-1-15
L-1011-385-1-15

TriStar
TriStar
TriStar
TriStar

Lockheed L-1011 (RR RB211)

McDONNELL DOUGLAS Corporation

DC3-G102
DC3-G102A
DC3-G202A

McD DC3 (PW R1830)

 

DC-4

McD DC-4 (PW R2000)

McDONNELL DOUGLAS Corporatio (cont)

DC-6

McD DC-6 (PW R2800)

 

DC-7
DC-7B
DC-7C

McD DC-7 (Wright R3350)

 

DC-8 Series 70
DC-8 Series 70F

 

Boeing DC-8 (CFM56)

 

DC-8 Series 50
DC-8F DC-8 Series 60
DC-8 Series 60F

 

Boeing DC-8 (PW JT3D)

 

DC-8 Series 10/20/30

 

Boeing DC-8 (PW JT4A)

 

DC-8 Series 40

 

Boeing DC-8 (RR Conway)

 

DC-9-10 Series
DC-9-20 Series
DC-9-30 Series
DC-9-40 Series
DC-9-50 Series

 

Boeing DC-9 (PW JT8D)

 

DC-9-81 (MD-81) Series
DC-9-81 (MD-81) Series
DC-9-83 (MD-83) Series
DC-9-87 (MD-87) Series MD-88

 

Boeing MD-80 Series (PW JT8D)

 

MD-90 Series

 

Boeing MD-90 (IAE V2500)

 

717-200

 

Boeing MD 717-200 (RRD BR700-715)

 

DC-10-10
DC-10-10F
DC-10-15
DC-10-30
DC-10-30F

 

Boeing DC-10/MD-10 (GE CF6)

 

DC-10-40
DC-10-40F

 

Boeing DC-10 (PW JT9D)

 

MD-11
MD-11F

 

Boeing MD-11 (GE CF6)

 

MD-11

 

Boeing MD-11 (PW 4000)

M7 AEROSPACE

SA227-AT
SA227-TT
SA227-CC
SA227-DC
SA227-AC
SA227-BC

Swearingen Metro
Swearingen Metro

M7 Aerospace (Fairchild) SA226/SA227 Fairchild SA227 Series (Honeywell TPE331)

 

SA227-PC

Swearingen Metro

M7 Aerospace (Fairchild) SA227 Metro III Fairchild SA227 Series (PWC PT6)

POLSKIE ZAKLADY LOTNICZE

PZL M28 00
PZL M28 02
PZL M28 05

 

PZL M 28 (PWC PT6)

SABRELINER Corporation

NA-265-65

 

Sabreliner (Rockwell) NA-265 (Honeywell TFE731)

 

NA-265-80

 

Sabreliner (Rockwell) NA-265 (GE CF700)

 

NA-265
NA-265-20
NA-265-30
NA-265-40
NA-265-60
NA-265-65
NA-265-70
NA-265-80

 

Sabreliner (Rockwell) NA-265 (GE F700)

SAAB AB, SAAB Aerosystems

340A(SF340A)
340B

Saab-Fairchild 340A

Saab (SF) 340 (GE CT7)

 

2000

 

Saab 2000 (RR Corp AE2100)

TUPOLEV PSC

TU 134
TU 154
TU 154
TU 204-120CE

TU 204-120CE

 

Tupolev TU 134 (Soloviev D-30-II)
Tupolev TU 154 (Kusnetsov NK-8)
Tupolev TU 154 (Soloviev D-30KU)
Tupolev TU 204 (Soloviev PS-90AT)

Tupolev TU 204 (RR RB211)

YAKOVLEV

Yak-40
Yak-42

Yakovlev Yak-40 (Ivchenko AI-25)
Yakovlev Yak-42 (Lotarev D-36)

VIKING AIR (Bombardier) (De Havilland)

DHC-7-1
DHC-7-100
DHC-7-101
DHC-7-102
DHC-7-102
DHC-7-110
DHC-7-111

 

Viking Air (De Havilland) DHC-7 (PWC PT6)

2. Avioni čija je (MTOM) 5.700 kg i manja, zahtevaju obuku za tip i pojedinačni upis tipa (A-tr):

1. Imalac uverenja o tipu

2. Model vazduhoplova

Komercijalna oznaka

3. Ovlašćenje za tip

AERO VODOCHODY

Ae 270

 

Aero Ae-270 (PWC PT6)

AIRCRAFT INDUSTRIES

L-410M
L-410 UVP
L-410 UVP
L-410 UVP-FG
L-410 UVP-E-LW

Turbolet Turbolet

Let L-410 LW (Walter M601)

CESSNA AIRCRAFT Company

P337

Cessna P337 (Continental)

 

425

Corsair/Conquest I

Cessna 425 (PWC PT6)

 

441

 

Cessna 441 (Honeywell TPE331)

 

500

Citation/Citation I

Cessna 500 (PWC JT15D)

 

501
501

Citation
Citation II

Cessna 501/551 (PWC JT15D)

 

510

 

Cessna 510 (PWC PW615)

 

525

Citation Jet

Cessna 525/525A (Williams FJ 44)

 

525A

Citation Jet

 

DORNIER Seastar

Seastar CD2

 

Dornier Seastar CD2 (PWC PT6)

ECLIPSE AEROSPACE Inc.

EA500

 

Eclipse EA500 (PWC PW610)

EMBRAER Empresa Brasileira de Aeronautica

EMB-110P1
EMB-110P2

Bandeirante
Bandeirante

Embraer EMB-110 (PWC PT6)

 

EMB-121A
EMB-121A1
EMB-121V

Xingu I
Xingu II
Xingu III

Embraer EMB-121 (PWC PT6)

 

EMB-500

Phenom 100

Embraer EMB-500 (PWC PW617)

EXTRA Flugzeugproduktions- und Vertiebs GmbH

EA 400-500

 

Extra EA-400-500 (RR Corp 250)

HAWKER BEECHCRAFT Corporation

65-90
65-A90
65-A90-1
65-A90-4
65-A90-2
B90
C90
C90A
C90GT
C90GT
E90
F90
F90

King Air
King Air
King Air
King Air
King Air
King Air
King Air
King Air
King Air
King Air
King Air
King Air
King Air

(Hawker Beechcraft) Beech 90 Series (PWC PT6)

HAWR BEECHCRAFT Corporation (cont.)

200
200C
200CT
200T
B200
B200CT
B200CT
B200GT
B200CGT

 

(Hawker Beechcraft) Beech 200 Series (PWC PT6)

 

99
99A
A99
A99A
B99
C99
100
A100
A100A

Airliner
Airliner
Airliner
Airliner
Airliner
Airliner
Airliner

(Hawker Beechcraft) Beech 200 Series (PWC PT6)

 

B100

 

(Hawker Beechcraft) Beech B100
(Honeywell TPE331)

 

390

Premier I

(Hawker Beechcraft) Beech(Williams FJ44)

ISRAEL AIRCRAFT
Industries

Arava 101B

 

Arava 101B (PWC PT6)

LEARJET

LJ 23

 

(Bombardier) Learjet 23 (GE CJ610)

M7 AEROSPACE

SA226-T
SA226-TC
SA226-AT
SA226-T(B)

 

Fairchild SA226 (Honeywell TPE331)

 

MU-2B
MU-2B-10
MU-2B-20
MU-2B-15
MU-2B-30
MU-2B-35
MU-2B-25
MU-2B-36
MU-2B-26

 

Mitsubishi MU-2B (Honeywell TPE331)

PIAGGIO Aero Industries

 

 

Piaggio P166 (Lycoming

 

P.166 DP1

 

Piaggio P166 (PWC PT6)

 

P180

Avanti

Piaggio P180 Avanti/Avanti II (PWC PT6)

 

P180

Avanti II

 

PILATUS AIRCRAFT

PC-12
PC-12/45
PC-12/47
PC-12/47E

 

Pilatus PC-12 (PWC PT6)

PIPER AIRCRAFT

PA-42-1000

Cheyenne 400LS

Piper PA-42 (Honeywell TPE-331)

PA-42
PA-42-720
PA-42-720R

Cheyenne III
Cheyenne IIIA

Piper PA-42 (PWC PT6)

PA-46-310P

Malibu

Piper PA-46-310 P (Continental)

PA-46-350-P

Malibu Mirage

Piper PA-46-350 P (Lycoming)

PA-46-500TP

Malibu Meridian

Piper PA-46-500TP (PWC PT6)

REIMS AVIATION

 

 

 

 

F 406

Caravan II

Reims-Cessna F 406 (PWC PT6)

SOCATA

TBM 700 A
TBM 700 B
TBM 700 C1
TBM 700 C2

 

Socata TBM 700/850 (PWC PT6)

 

TBM 700 N

TBM 850

 

TWIN COMMANDER AIRCRAFT Corporation

680-T
680-V
680-W
681
690
690A
690B
690C
690D
695
695A
695B

 

Twin Commander
(Gulfstream/Rockwell/Aerocommander)
680/681/690/695 Series
(Honeywell TPE331)

VIKING AIR (Bombardier) (De Havilland)

DHC-6-1
DHC-6-100
DHC-6-200
DHC-6-300
DHC-6-400

Twin Otter
Twin Otter
Twin Otter
Twin Otter
Twin Otter

Viking Air (De Havilland ) DHC-6 (PWC PT6)

VULCANAIR

AP68TP300
AP68TP600

Spartacus
Viator

Vulcanair AP.68TP Series (RR Corp 250)

 

SF600
SF600A

 

Vulcanair SF600 (RR Corp 250)

3. Avioni sa više turbomotora (AMTE) čija je MTOM 5.700 kg i manja, omogućavaju ispite za tip i proizvođačka grupna ovlašćenja:

Imalac uverenja o tipu

Ovlašćenje za tip

GOVERNMENT AIRCRAFT FACTORIES (ASTA)

ASTA (GAF) (Nomad ) N24A (RR Corp 250

B-N GROUP Ltd. (Britten-Norman)

B-N Group (Britten-Norman ) BN-2T (Islander) (RR Corp 250)

DORNIER

Dornier Do 28 SeriesD-6/128-6 (PWC PT6)

Dornier Do 28 (Walter M601)

M7 AEROSPACE (Fairchild-Swearingen Corp)

Fairchild SA26-T (PWC PT6)

M7 Aerospace  (Fairchild ) SA26 AT(Honeywell TPE331)

PIPER AIRCRAFT Corporation

Piper PA-31T (PWC PT6)

SHORT BROTHERS

Short s SC7 Skyvan 3 Variant 100 (Honeywell TPE331)

4. Avioni sa jednim turbomotorom (ASTE) čija je (MTOM) 5.700 kg i manja, omogućavaju ispite za tip i grupna ovlašćenja:

Imalac uverenja o tipu

Ovlašćenje za tip

AIR TRACTOR

Air Tractor AT-400/500/800 (PWC PT6)

AIRCRAFT INDUSTRIES

Moravan Zlin Z-37 T Series /137T (Walter M601)

LENIA AERMACACHI

Aermacchi SF260 TP (RR Corp 250)

ALLIED AG CAT Productions

Grumman G-164 (PWC PT6)

CESSNA AIRCRAFT Company

Cessna (Soloy) 206/207 (RR Corp 250)

Cessna 208 Series (PWC PT6)

Cessna 210 (RR Corp 250)

EADS PZL "WARSZAWA-OKECIE"

EADS PZL PZL-106 BT (Walter M601)

EADS PZL PZL-106 BTU (PWC PT6)

GROB Luft- und Raumfahrt

Grob G 520 (Honeywell TPE331)

MAULE AEROSPACE TECHNOLOGY

Maule MX-7 (RR Corp 250)

PACIFIC AEROSPACE Corporation

PAC 750XL (PWC PT6)

PILATUS AIRCRAFT

Pilatus PC-6 (PWC PT6)

Pilatus PC-6 (Turbomeca Astazou)

Pilatus PC-6 (Honeywell TPE 331)

THRUSH AIRCRAFT

Thrush (Ayres) S2R -T Series (PWC PT6)

VIKING AIR (Bombardier) (De Havilland)

Viking Air DeHavilland DHC-2 (PWC PT6)

Viking Air DHC-3 (PWC PT6)

5. Avioni sa više klipnih motora - metalne strukture (AMPE-MS), omogućavaju ispite za tip i grupna ovlašćenja:

Imalac uverenja o tipu

Ovlašćenje za tip

AERO

Aero Ae-45/145 (LOM)

AEROSTAR AIRCRAFT Corporation

Aerostar (Piper) PA-60 Series (Lycoming)

AIRCRAFT INDUSTRIES

Aircraft Industries (Let ) L 200 Series (LOM)

B-N GROUP (Britten-Norman)

B-N Group (Britten-Norman ) BN2 Islander (Lycoming)

B-N Group (Britten-Norman ) BN2A Trislander (Lycoming)

CESSNA AIRCRAFT Company/ REIMS AVIATION

Cessna 310/320 Series (Continental)

Cessna 335 (Continental)

Cessna 336 (Continental)

Cessna/Reims-Cessna 337 Series (Continental) (not pressurised)

Cessna/Reims-Cessna 337 Series (Continental) (pressurised)

Cessna 340 (Continental)

Cessna 401/402 (Continental)

Cessna 404 (Continental)

Cessna 411 (Continental)

Cessna 414 (Continental)

Cessna 421 (Continental)

Cessna T303 (Continental)

GENERAL AVIA Costruzioni Aeronautiche

General Avia F20 Series (Lycoming)

HAWKER BEECHCRAFT Corporation

Beech 50 (Lycoming)

(Hawker Beechcraft) Beech 55 (Continental)

(Hawker Beechcraft) Beech 58 (Continental)

(Hawker Beechcraft) Beech 58P (Continental)

Beech 58TC (Continental)

(Hawker Beechcraft) Beech 60 (Lycoming)

(Hawker Beechcraft) Beech 65-80 (Lycoming)

(Hawker Beechcraft) Beech 76 (Lycoming)

(Hawker Beechcraft) Beech 95 Series (Lycoming)

PIAGGIO Aero Industries

Piaggio P166 (Lycoming)

PIPER AIRCRAFT

Piper PA-23 Aztec (Lycoming)

Piper PA-30 (Lycoming)

Piper PA-31 (Lycoming)

Piper PA-31P (Lycoming)

Piper PA-34 (Lycoming)

Piper PA-34 (Continental)

Piper PA-39/40 (Lycoming)

Piper PA-44 Series (Lycoming)

PZL MIELEC

PZL-M20 (PZL)

RUAG AEROSPACE

Do 28/128 (Lycoming)

SOCATA

EADS Socata (Grumman ) GA-7 (Lycoming)

STOL AIRCRAFT Corporation

STOL (Republic ) UC-1 (Lycoming)

TECNAM Costruzioni Aeronautiche

Tecnam P2006T (Rotax)

TWIN COMMANDER AIRCRAFT Corporation

Twin Commander (Gulfstream/Rockwell/ Aerocommander) 685 (Continental)

Twin Commander (Gulfstream/Rockwell/ Aerocommander) 500

Series/680 Series (Lycoming)

Rockwell 700 (Lycoming)

VULCANAIR

Vulcanair P.68 P. Series (Lycoming)

6. Avioni sa jednim klipnim motorom - metalne strukture (ASPE-MS), omogućavaju ispite za tip i grupna ovlašćenja:

Imalac uverenja o tipu

Ovlašćenje za tip

AERO Sp.z.o.o

Aero AT-3 (Rotax)

AIRCRAFT INDUSTRIES

Aircraft Industries (Let ) Z-37 Series (LOM)

ANTONOV

Antonov AN2 (Shvetsov)

AIR TRACTOR

Air Tractor AT-301 (PW R1340)

ALENIA AERMACCHI

Aermacchi AL60 (Continental)

Aermacchi AL60 (Lycoming)

SIAI-Marchetti S.205/S.208 (Lycoming)

SIAI-Marchetti S.205 (Franklin)

Aermacchi SF260 Series (Lycoming)

ALLIED AG CAT Productions

Grumman G-164 (Continental)

Grumman G-164 (Jacobs)

Grumman G-164 (PW R Series)

APEX Aircraft (ALPHA)

APEX (Robin) HR 100 series (Lycoming)

APEX (Robin) HR 100 series (Continental)

APEX (Robin) R 1180 series (Lycoming)

APEX (APEX/Robin) HR 200/ R 2000 series (Lycoming)

APEX (Robin) R 3000 series (Lycoming

ARV Aviation

ARV 1 Super 2 (Hewland)

BÖLKOW

Bölkow BO 208 (Continental)

Bölkow BO 209 (Lycoming)

COMMANDER PREMIER AIRCRAFT CO.

CPAC, Inc (Rockwell/Commander ) 112 (Lycoming)

CPAC, Inc (Rockwell/Commander ) 114 (Lycoming)

DE HAVILLAND Support

De Havilland Support Beagle B.121 series 1 (Continental)

De Havilland Support Beagle B.121 series 2/3 (Lycoming)

DYNAC AEROSPACE Corporation

Aerocommander 100 (Lycoming)

CESSNA AIRCRAFT Company /REIMS AVIATION

Cessna 140 Series (Continental)

Cessna 150 Series (Rotax)

Cessna/Reims-Cessna 150/F150 Series (Continental)

Cessna/Reims-Cessna 152/F152 Series (Lycoming)

Cessna/Reims-Cessna 172/F172 Series (Continental)

Cessna 172 Series (Thielert)

Cessna 175 Series (Lycoming)

Cessna 175 Series (Continental)

Cessna 177 Series (Lycoming)

Cessna 180 Series (Continental

Cessna/Reims-Cessna 182/F182 Series (Lycoming)

Cessna/Reims-Cessna 182/F182 Series (Continental)

Cessna/Reims-Cessna 182/F182 Series (SMA)

Cessna 185 Series (Continental)

Cessna 188 (Continental)

Cessna 195 (Jacobs)

Cessna 206 Series (Con

CESSNA AIRCRAFT Company/REIMS AVIATION (cont.)

Cessna 206 Series (Lycoming)

Cessna 207 Series (Continental)

Cessna 210 /P210 Series (Continental)

Regal Air (Cessna) 305 Series (Continental)

Cessna 336 (Continental)

EVEKTOR

Evektor EV-97 (Rotax)

FFA ALTENRHEIN

AS202 Series (Lycoming)

FLS AEROSPACE

OA7 Optica Series (Lycoming)

Club Sprint/Sprint 160 (Lycoming)

FUJI Heavy Industries

Fuji FA-200 Series (Lycoming)

GARDAN

Gardan GY 80 (Lycoming)

GENERAL AVIA Costruzioni Aeronautiche

General Avia F.22 (Lycoming)

GIPPSLAND Aeronautics

Gippsland GA8 (Lycoming)

HAWKER BEECHCRAFT Corporation

(Hawker Beechcraft) Beech 23 Series (Lycoming)

(Hawker Beechcraft) Beech A23 (Continental)

(Hawker Beechcraft) Beech 24 Series (Lycoming)

(Hawker Beechcraft) Beech 33 Series (Continental)

(Hawker Beechcraft) Beech 35 Series (Continental)

(Hawker Beechcraft) Beech 36 Series (Continental)

Beech 77 (Lycoming

IAROM

IAROM IAR-46 (Rotax)

INTERCEPTOR AIRCRAFT Corporation

Aerocommander 200 (Continental)

LAKE AIRCRAFT

Lake 250 (Lycoming)

LAVIA ARGENTINA S.A. (LAVIASA)

Lavia (Piper) PA-25 Series (Lycoming)

MAULE AEROSPACE TECHNOLOGY

Maule M4 (Continental)

Maule M4 (Franklin)

Maule M5 (Lycoming)

Maule M5 (Franklin)

Maule M5 (Continental)

Maule M6 (Lycoming)

Maule M7 Series (Lycoming)

Maule MX-7 (Lycoming)

METEOR

Meteor FL53 (Continental)

Meteor FL54 (Continental)

Meteor FL55 (Lycoming)

MOONEY AIRPLANE Company

Mooney M20B to M20S/M22 (Lycoming)

Mooney M20 (Continental)

NARDI

Nardi FN333 (Continental)

PIAGGIO

Piaggio P 149 D (Lycoming)

PILATUS AIRCRAFT

Pilatus PC-6 (Lycoming)

PIPER AIRCRAFT

Piper PA-22 Series (Lycoming)

Piper PA-24 Series (Lycoming)

Piper PA-28 Series (Lycoming)

Piper PA-28 Series (Continental)

PIPER AIRCRAFT (cont.d)

Piper PA-28 Series (Thielert)

Piper PA-32 Series (Lycoming)

Piper PA-36 Series (Lycoming)

Piper PA-36 Series (Continental)

Piper PA-38 Series (Lycoming)

Piper PA-46 Series (Continental)

Piper PA-46 Series (Lycoming)

SKY ENTREPRISE

Sky Enterprises (Republic) RC-3 (Franklin)

Sky International (Christen/Aviat ) A-1 Husky A (Lycoming)

EADS PZL WARSZAWA-OKECIE

PZL-101A Gawron (Ivchenko)

PZL-104A Wilga (Ivchenko)

PZL-104 Wilga Series (PZL)

PZL M 18 (PZL)

PZL M 26 (Lycoming)

PZL-104 Wilga (Lycoming

SOCATA

SOCATA MS 880/885/890 (Continental)

SOCATA MS 881 (Potez)

SOCATA MS 883/886/887 (Lycoming)

SOCATA (Morane Saulnier) MS 892/893 / PZL Koliber (Lycoming)

SOCATA (Morane Saulnier) MS 894 / PZL Koliber (Franklin)

SOCATA (Morane Saulnier) Rallye 100 (Continental)

SOCATA (Morane Saulnier) Rallye 110ST (Lycoming)

SOCATA (Morane Saulnier) Rallye 150 (Lycoming)

SOCATA (Morane Saulnier) Rallye 180T (Lycoming)

SOCATA (Morane Saulnier) Rallye 235 E (Lycoming)

SOCATA ST10 (Lycoming)

SOCATA TB 9 (Lycoming)

SOCATA TB 10 (Lycoming)

SOCATA TB 20 (Lycoming)

SOCATA TB 21 (Lycoming)

SOCATA TB 200 (Lycoming

SYMPHONY AIRCRAFT Industries

Symphony OMF-100-160 (Lycoming)

TECNAM Costruzioni Aeronautiche

Tecnam P92 (Rotax)

Tecnam P96/P2002/P2004 (Rotax)

THRUSH Aircraft

Thrush (Ayres ) S2R (PW R-985)

TRU FLIGHT Holdings

Tiger (Grumman/American ) AA-1/-1A (Lycoming)

TRU FLIGHT Holdings

Tiger (Grumman/American ) AA-1/-1A (Lycoming)

Tiger (Grumman/American ) AA-5/AG-5B (Lycoming)

VIKING AIR

Viking Air (Bombardier) DHC-2 (PW R985)

Viking Air (BombardieSeries r) DHC-3 (PW R1340)

VULCANAIR

Partenavia P.64 (Lycoming)

Partenavia P.66 (Lycoming)

WASSMER

CERVA CE43 (Lycoming)

CERVA CE44 (Continental)

YAKOVLEV

Yakovlev YAK-18T (Vedeneyev)

Yakovlev YAK-50 (Vedeneyev)

Yakovlev YAK-52 (Vedeneyev)

Yakovlev YAK-55 (Vedeneyev)

Yakovlev YAK-12A/M (Ivchenko)

ZLIN AIRCRAFT (MORAVAN AVIATION)

Moravan (Zlin) Z-42 Series /142 (LOM)

Moravan (Zlin) Z-43 (LOM)

Moravan (Zlin) Z-50 (LOM)

Moravan (Zlin) Z-50L Series (Lycoming)

Moravan (Zlin) Z-26 Series 126/226 (LOM)

Zlin Z-26 Series (Walter Minor/M)

Moravan (Zlin ) Z-143 L (Lycoming)

Moravan (Zlin) Z-326/526/726 (LOM)

Zlin Z-326/526 (Walter)

Moravan (Zlin ) Z-242 L (Lycoming)

Moravan (Zlin ) Z-526 L (Lycoming)

7. Avioni sa više klipnih motora - drvene strukture (AMPE-WS), omogućavaju ispite za tip i grupna ovlašćenja:

U ovoj kategoriji nema vazduhoplova.

8. Avioni sa jednim klipnim motorom - drvene strukture (ASPE-WS), omogućavaju ispite za tip i grupna ovlašćenja:

Imalac uverenja o tipu

Ovlašćenje za tip

ALEXANDRIA Aircraft

Alexandria Aircraft (Bellanca ) 17-30/17-31 Series A (Continental)

APEX

Robin ATL / ATL S (JPX 4T60)

Robin ATL L (Limbach L2000)

APEX CAP 10 (Lycoming)

Robin DR 220 series (Continental)

Robin DR 250 series (Lycoming)

APEX (Robin) DR 300 series (Lycoming)

APEX (Robin) DR 400 series (Lycoming)

APEX (Robin) DR 400RP (Porsche)

APEX (Robin) DR 400RP (Thielert

AVIAMILANO

Aviamilano P.19 (Continental)

BELLANCA Aircraft Corporation

Bellanca (Champion) 7 Series (Continental)

Bellanca (Champion) 7 Series (Lycoming)

Bellanca (Champion) 8 Series (Lycoming)

BÖLKOW

Bölkow (Klemm) K1.107/F.207 (Continental) Bölkow F.207 (Lycoming)

MOONEY AIRPLANE Company

Mooney M20/M20A (Lycoming)

Mooney M18L (Continental)

NIPPER

Nipper T-66 (Stark)

RENE FOURNIER

RF 6B (Continental)

RF 6B (Lycoming)

SCHEIBE Flugzeugbau

SF 23 Series (Continental)

SKY INTERNATIONAL

Sky International (Pitts) S-1 Series (Lycoming)

Sky International (Pitts) S-2 Series (Lycoming)

SLINGSBY Aviation

Slingsby T67 A (Lycoming)

SPORTAVIA PUETZER

Taylorcraft F22/F22A (Lycoming)

VULCANAIR

Partenavia P57 (Lycoming)

WACO Aircraft Company

Waco YMF (Jacobs)

WASSMER

WA40 Series (Lycoming)

WA41 (Lycoming)

WA4/21 Series (Lycoming)

9. Avioni sa više klipnih motora - kompozitne strukture (AMPE-CS), omogućavaju ispite za tip i grupna ovlašćenja:

Imalac uverenja o tipu

Ovlašćenje za tip

DIAMOND AIRCRAFT Industries

Diamond DA42 Series (Thielert)
Diamond DA42 Series (Austro Engine)

10. Avioni sa jednim klipnim motorom - kompozitne strukture (ASPE-CS), omogućavaju ispite za tip i grupna ovlašćenja:

Imalac uverenja o tipu

Ovlašćenje za tip

AQUILA Technische Entwicklungen

Aquila AT01 (Rotax)

CESSNA AIRCRAFT COMPANY

Cessna C300/C350/C400 (Continental)

CIRRUS Design Corporation

Cirrus SR20 (Continental)

Cirrus SR22 (Continental)

DIAMOND AIRCRAFT Industries

Diamond DA20/DV20 (Rotax)

Diamond DA20 (Continental)

Diamond DV22 (Rotax)

Diamond DA40 (Lycoming)

Diamond DA40 D (Thielert)

AIRCRAFT Design and Certification

Aircraft Design (WD) D4 Fascination (Rotax)

EXTRA Flugzeugproduktions- und Vertriebs-GmbH

Extra EA-300 Series (Lycoming)

Extra EA-400 (Continental)

FFT GYROFLUG

SC01 Series (Lycoming)

GROB Luft- und Raumfahrt

Grob G115/120 Series (Lycoming)

INSTYTUT LOTNICTWA

Instytut Lotnictwa I-23 Manager (Lycoming)

INIZIATIVE INDUSTRIALI ITALIANE

III Sky Arrow 650/710 (Rotax)

ISSOIRE AVIATION

Issoire APM 20/30 (Rotax)

LIBERTY AEROSPACE Incorporated

Liberty XL-2 (Continental)

RUSCHMEYER Luftfahrttechnik GmbH

Ruschmeyer R90-230RG (Lycoming)

SUKHOI

Sukhoi SU-29 (Vedeneyev)

Sukhoi SU-31 (Vedeneyev)

Sukhoi SU-26 (Vedeneyev)

Sukhoi Su-29/31 (MGA)

SLINGSBY AVIATION

Slingsby T67B/T67C/T67M Series (Lycoming)

11. Helikopteri - više motora (MEH), zahtevaju obuku za tip i pojedinačni upis tipa:

1. Imalac uverenja o tipu

2. Model vazduhoplova

Komercijalna oznaka

3. Ovlašćenje za tip

AGUSTA

A109E

 

Agusta A109 Series (PWC PW206/207)

 

A109S

 

 

AW109SP

 

 

A109

 

Agusta A109 Series (RR Corp 250)

 

A109A

 

 

A109AII

 

 

A109C

 

 

A109K2

 

Agusta A109 (Turbomeca Arriel 1)

 

A109E

 

Agusta A109 Series (Turbomeca Arrius 2)

 

A109LUH

 

 

AB139

 

Agusta AB139 / AW139 (PWC PT6)

 

AW139

 

 

EH101-500 Series EH101-300

 

Agusta/Westland EH-101 (GE CT7 00)

BELL HELICOPTER TEXTRON CANADA LIMITED

206LT

Twin Ranger

Bell 206LT (RR Corp 250)

AGUSTA

AB 212

 

Bell 212 / Agusta AB212 (PWC PT6)

BELL HELICOPTER TEXTRON

212

 

 

 

214B
214B-1

 

Bell 214 (GE CT7)

 

214ST

 

Bell 214ST(GE CT7)

 

222SP

 

Bell 222 (RR Corp 230)

 

412

 

Bell 412 / Agusta AB412 (PWC PT6)

 

412EP
412CF

 

 

AGUSTA

AB 412
AB 412 EP

 

 

BELL HELICOPTER CANADA

427

 

Bell 427 (PWC PW207D)

 

222
222B
222U

 

Bell 222 (Honeywell LTS 101)

 

230

230 Executive
230 Utility
230 EMS

Bell 230 (RR Corp 250)

 

429

 

Bell 429 (PWC PW207D)

 

430

 

Bell 430 (RR Corp 250)

COLUMBIA HELICOPTERS

 

 

Boeing 107-II (GE CT58)

 

234 234UT

 

Boeing 234 (Honeywell 5512)

ERICKSON AIR-CRANE

EAC S-64F

 

Erickson (Sikorsky) S-64 (PW JFTD 12)

EUROCOPTER

SA 330 J

 

Eurocopter SA 330 (Turbomeca Turmo)

 

AS 332 C
AS 332 L
AS 332 C1
AS 332 L1

 

Eurocopter AS 332 C/C1/L/L1 (Turbomeca Makila 1A/1A1)

 

AS 332 L2

 

Eurocopter AS 332 L2 (Turbomeca Makila 1A2)

 

AS 355 E
AS 355 F
AS 355 F1
AS 355 F2

 

Eurocopter AS 355 (RR Corp 250)

 

AS 355 N
AS 355 NP

 

Eurocopter AS 355 (Turbomeca Arrius 1)

 

SA 365 N

Dauphin

Eurocopter SA 365 N (Turbomeca Arriel 1)

 

SA 365 N1

 

Eurocopter SA 365 N (Turbomeca Arriel 1)

 

AS 365 N2

 

 

 

AS 365 N3

 

Eurocopter AS 365 N3 (Turbomeca Arriel 2C)

 

EC 155 B
EC 155 B1

 

Eurocopter EC 155 (Turbomeca Arriel 2)

 

EC 225 LP

 

Eurocopter EC 225 (Turbomeca Makila 2A)

 

SA 365 C
SA 365 C1
SA 365 C2
SA 365 C3

Dauphin

Eurocopter SA 365 C Series (Turbomeca Arriel 1)

EUROCOPTER DEUTSCHLAND GMBH

BO 105 A
BO 105 C
BO 105 D
BO 105 LS A-1
BO 105 LS A-3
BO 105 S

 

BO 105 series (RR Corp 250)

 

EC 135 P1 Series
EC 135 P2 Series
EC 635 P2+

 

Eurocopter EC 135 (PWC PW206)

 

EC 135 T1 Series
EC 135 T2 Series
EC 635 T1
EC 635 T2 Series

 

Eurocopter EC 135 (Turbomeca Arrius 2B)

EUROCOPTER DEUTSCHLAND GMBH (cont’d)

MBB-BK 117 A Series

 

Eurocopter MBB-BK 117 A/B (Honeywell LTS 101)

 

MBB-BK 117 B Series

 

 

 

MBB-BK 117 C1

 

Eurocopter MBB-BK 117 C1 (Turbomeca Arriel 1)

 

MBB-BK 117 C2

EC145

Eurocopter MBB-BK 117 C2 (Turbomeca Arriel 1)

KAMOV

 

 

Kamov KA-25 (Glushenkov GTD-3BM)
Kamov KA-27

 

 

 

(Isotov TV3)

 

Ka-32A11BC

 

Kamov Ka 32 (Klimov)

 

KA-26D

 

Kamov Ka-26D (Vedeneyev)

MD HELICOPTERS INC.

MD900

 

MD Helicopters MD900 (PWC PW206/207)

MIL

 

 

Mil Mi-6 (Soloviev D-25V)

 

 

 

Mil Mi-8 (Isotov TV2)

 

 

 

Mil Mi-10 (Soloviev D-25V)

 

 

 

Mil Mi-17 (Isotov TV3)

 

 

 

Mil Mi-26 (Lotarev D-136)

PZL-ŚWIDNIK

W-3A
W-3AS

 

PZL-Swidnik W-3A/W-3AS (Rzeszow PZL-10W)

 

PZL Kania

 

PZL Kania (RR Corp 250)

AGUSTA

AS61N
AS61NI

 

Agusta AS61N/Sikorsky S-61N (GE CT58)

SIKORSKY AIRCRAFT

S-61N
S-61NM

 

 

SIKORSKY AIRCRAFT

S-70 A

 

Sikorsky S-70 (GE T700)

 

S-76A

 

Sikorsky S-76A (RR Corp 250)

 

S-76A
S-76A

S-76A+ S-76A++

Sikorsky S-76A (Turbomeca Arriel 1)

 

S-76B

S-76B

Sikorsky S-76B (PWC PT6)

 

S-76C

 

Sikorsky S-76C (Turbomeca Arriel 1)

 

S-76C
S-76C

S-76C+ S-76C++

Sikorsky S-76C (Turbomeca Arriel 2)

 

S-92A

 

Sikorsky S-92A (GE CT7-8)

12. Helikopteri - jedan turbo motor (HSTE), omogućavaju ispite za tip i grupna ovlašćenja:

1. Imalac uverenja o tipu

2. Model vazduhoplova

Komercijalna oznaka

3. Ovlašćenje za tip

AGUSTA

A119 AW119 MkII

Koala

Agusta A119/Agusta AW119MkII (PWC PT6)

BELL HELICOPTER TEXTRON

47 series

Bell (Soloy) 47 (RR Corp 250)

BELL HELICOPTER TEXTRON

214B
214B-1

 

Bell 214 (Honeywell T5508)

BELL HELICOPTER CANADA

407

 

Bell 407 (RR Corp 250)

AGUSTA

AB 204 B Series
AB 205 A1

 

Agusta AB204, AB205/Bell 204, 205, 210 (Honeywell T53)

BELL HELICOPTER TEXTRON, INC.

204B
205A-1

 

 

AGUSTA

AB 206A
AB 206B

 

Agusta AB206/Bell 206 (RR Corp 250)

BELL HELICOPTER TEXTRON CANADA LIMITED

206 series from A to L

 

 

THE ENSTROM HELICOPTER CORPORATION

480
480B

 

Enstrom 480 (RR Corp 250)

EUROCOPTER

AS 350 B
AS 350 B1
AS 350 B2
AS 350 BA
AS 350 BB

Écureui

Eurocopter AS 350 (Turbomeca Arriel 1)

 

AS 350 B3

Eurocopter AS 350 (Turbomeca Arriel 2B

 

AS 350 D

 

Eurocopter AS 350 (Turbomeca Arriel 2B

 

EC 120 B

Colibri

Eurocopter EC 120 (Turbomeca Arrius 2F)

 

EC 130 B4

 

Eurocopter EC 130 (Turbomeca Arriel 2B)

 

SA 315 B

Lama

Eurocopter SA 315B (Turbomeca Artouste)

 

SA 3180
SA 318 B
SA 318 C

Alouette-Astazou

Eurocopter SE 313/SA 318 (Turbomeca Astazou)

 

SA 319 B

Alouette III

Eurocopter SA 319 (Turbomeca Astazou XIV)

 

SA 341 G

Gazelle

Eurocopter SA 341 (Turbomeca Astazou)

EUROCOPTER (CONT.)

SA 342 J

Gazelle

Eurocopter SA 342 J (Turbomeca Astazou XIV)

 

SA 342 J

Dauphin

Eurocopter SA 360 (Turbomeca Astazou XVIIIA)

 

 

 

Eurocopter SE 313 B (Turbomeca Artouste

 

SE 3160 SA 316 B SA 316 C

Alouette III

Eurocopter SA 316 B/SA 316 C (Turbomeca Artouste)

KAMAN AEROSPACE CORPORATION

K-1200

 

Kaman K-1200 (Honeywell T5317)

MD HELICOPTERS INC. (MDHI)

369 H series 369 D, E and FF

 

MD Helicopters 369 Series/SEI NH-500D (RR Corp 250)

S.E.I SERVIZI ELICOTTERISTICI ITALIANI

NH-500D

 

MD HELICOPTERS INC. (MDHI)

600N 500N

 

MD Helicopters 600N (RR Corp 250) MD Helicopters 500N/600N / NH500D / AMD500N (RR Corp 250)

S.E.I SERVIZI ELICOTTERISTICI ITALIANI

AMD-500N

 

PZL-ŚWIDNIK

SW-4

 

PZL SW-4 (RR Corp 250)

SCHWEIZER AIRCRAFT CORPORATION

269D

 

Schweizer 269D (RR Corp 250)

13. Helikopteri - jedan klipni motor (HSPE), omogućavaju ispite za tip i grupna ovlašćenja:

1. Imalac uverenja o tipu

2. Model vazduhoplova

Komercijalna oznaka

3. Ovlašćenje za tip

ANTARES INTERNATIONAL

SH-4

 

Silvercraft SH-4 (Franklin)

AGUSTA

47

Bell/Agusta/Westland 47 (Lycoming)

BELL HELICOPTER TEXTRON

47G series
47J series
47K

 

 

BELL HELICOPTER TEXTRON

47
47B series
47D series
47 E
47G
47H-1

 

Bell 47 (Franklin)

AGUSTA

AB 102

 

Agusta AB 102 (PW S1H4)

BRANTLY HELICOPTERS INDUSTRIES U.S.A. CO., LTD.

305

 

Brantly 305 (Lycoming)

BRANTLY INTERNATIONAL, INC

B-2

 

Brantly B2 (Lycoming)

HELICOPTÈRES GUIMBAL

G2

Cabri

Cabri G2 (Lycoming)

THE ENSTROM HELICOPTER CORPORATION

F-28 series
280 series

 

Enstrom F-28/280 (Lycoming)

SEI (BREDA -NARDI)

NH 300C

Model 300C

Schweizer / Breda Nardi (Hughes)
269/300 (Lycoming)

SCHWEIZER AIRCRAFT CORPORATION

269A
269B
269C
269C-1

 

 

ROBINSON HELICOPTER COMPANY

R22
R22 ALPHA
R22 BETA
R22 MARINER
R44
R44 II

 

Robinson R22/R44 Series (Lycoming)

SEI (BREDA-NARDI)

 

 

SEI (Breda-Nardi) NH-300 Series (Lycoming)

 

PRILOG 5.

Dopunski uslovi u pogledu priznavanja ispita

a) Podnosilac zahteva koji ispunjava uslove u pogledu radnog iskustva propisane u 66.A.30 Dela 66 (Part-66) Uredbe Komisije (EZ) br. 2042/2003, koji je završio sledeće obrazovne profile:

1) vazduhoplovni mašinski tehničar - po nastavnom planu i programu iz Pravilnika o dopunama Pravilnika o nastavnom planu i programu za sticanje obrazovanja u trogodišnjem i četvorogodišnjem trajanju u stručnoj školi za područje rada mašinstvo i obrada metala ("Službeni glasnik RS - Prosvetni glasnik", br. 3/99 i 1/87, opšti predmeti);

2) vazduhoplovni tehničar-mehaničar za AMS, vazduhoplovni tehničar-mehaničar za strukturu i vazduhoplovni tehničar-mehaničar za IRE, po nastavnom planu i programu iz Pravilnika o planu i programu obrazovanja i vaspitanja za osnovne obrazovne profile trećeg i četvrtog stepena stručne spreme u saobraćajnoj struci ("Službeni glasnik RS - Prosvetni glasnik", br. 22/87 i 1/87 - opšti predmeti),

za izdavanje ili uklanjanje ograničenja iz Deo 66 (Part-66) dozvole prema Uredbi Komisije (EZ) br. 2042/2003 mora da dostavi dokaz o odgovarajućoj školskoj spremi, dokaz o radnom iskustvu i dokaz da je u odobrenoj organizaciji za obuku prema Delu 147 (Part-147) Uredbe Komisije (EZ) br. 2042/2003 položio sve predmete koji su dati u Tabeli 1. ovog priloga.

Tabela 1.

Obrazovni profil

(POD) KATEGORIJA

B1.1

B1.2

B1.3

B1.4

B2

VAZDUHOPLOVNI MAŠINSKI TEHNIČAR
("Službeni glasnik RS - Prosvetni glasnik", broj 3/99)

P9, P10

P9, P10

P9, P10

P9, P10

nije primenljivo

VAZDUHOPLOVNI TEHNIČAR-MEHANIČAR za AMS
("Službeni glasnik RS - Prosvetni glasnik", broj 22/87)

P5, P9, P10

P5, P9, P10

P5, P9, P10, P12

P5, P9, P10, P12

nije primenljivo

VAZDUHOPLOVNI TEHNIČAR-MEHANIČAR
za STRUKTURU
("Službeni glasnik RS - Prosvetni
glasnik", broj 22/87)

P5, P9, P10, P15

P5, P9, P10, P16

P5, P9, P10, P12, P15

P5, P9, P10, P12, P16

nije primenljivo

VAZDUHOPLOVNI TEHNIČAR-MEHANIČAR za IRE
("Službeni glasnik RS - Prosvetni glasnik", broj 22/87)

nije primenljivo

nije primenljivo

nije primenljivo

nije primenljivo

P9, P10

b) Lica koja nisu obuhvaćena obrazovnim profilima navedenim pod a) 1) i 2) ovog Priloga, mogu da podnesu Direktoratu zahtev za priznavanje ispita.

Direktorat priznaje ispit za svakog kandidata pojedinačno, upoređivanjem Dodatka I (Zahtevi u pogledu osnovnog znanja) Dela 66 (Part-66) Uredbe Komisije (EZ) br. 2042/2003 sa nastavnim planovima i programima po kojima je kandidat završio školovanje.

Direktorat odlučuje rešenjem o zahtevu za priznavanje ispita. <