UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 152/2010
OD 23. FEBRUARA 2010. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 15/2010)

KOMISIJA EVROPSKE ZAJEDNICE,

S obzirom na Sporazum o osnivanju Evropske zajednice,

S obzirom na Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi,1 i posebno njen član 9(1)(a),

______________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.

Budući:

(1) da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature date u Aneksu Uredbe (EEZ) broj 2658/87, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

(2) da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje podpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;

(3) da shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu treba da se svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;

(4) da je odgovarajuće obezbediti da se imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca, nastaviti da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice;2

(5) da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Komiteta za Carinski zakon.

_________________
2 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1.

USVOJILA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstaće se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.

Član 2

Obavezujuća tarifna informacija koju su izdali carinski organi države članice a koja nije u skladu sa ovom uredbom nastaviće da važi u periodu od tri meseca po članu 12(6) Uredbe (EEZ) broj 2913/92.

Član 3

Ova uredba će stupiti na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba će u potpunosti biti obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.

U Briselu, 23. februara 2010. godine

Za Komisiju
U ime predsedavajućeg,
Algirdas ŠEMETA
Član Komisije

 

ANEKS

 

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Proizvod koji se sastoji od tamno zelenih električnih kablova sa ugrađenih 160 providnih, mini sijalica sa vlaknima (1,5V/0,5W), povezanih tako da formiraju mrežu dimenzija 320 x 150 cm (takozvanu "svetleću mrežu"). Pojedinačni otvori na mreži imaju dimenzije 19 x 19 cm tako da je razdaljina između svake sijalice približno 19 cm.

Proizvod se isporučuje u pakovanju za prodaju na malo, zajedno sa statičkim konvertorom (pretvaračem) od 24V, 8 usisnih jastučića sa kukama i 10 rezervnih sijalica.

Svetleća mreža je napravljena i za spoljnu i za unutrašnju upotrebu.

Proizvod je namenjen za ukrašavanje, na primer, novogodišnje jelke ili prozora.

9405 30 00

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1. i 6. za primenjivanje Kombinovane Nomenklature, i naimenovanjima uz CN oznake 9405 i 9405 30 00.

Veličina mreže omogućava da se ona lako stavi preko novogodišnje jelke i prekrije je.

Boja kablova i dimenzije pojedinačnih otvora od 19 x 19 cm, koji omogućavaju da se mreža navuče preko spoljnih vrhova grana, obezbeđuju da su kablovi i sijalice sakriveni i da svetlost sija iznutra, kada su sijalice upaljene, pružajući ujednačen dekorativni efekat.

Mada se proizvod može upotrebiti za druge svrhe, njegove objektivne i prepoznatljive karakteristike ukazuju da je namenjen da se upotrebi za dekoraciju novogodišnjih jelki putem osvetljenja.

Proizvod se, prema tome, svrstava u CN oznaku 9405 30 00 kao set za osvetljenje novogodišnje jelke.