ODLUKA

O ODRŽAVANJU ČISTOĆE

("Sl. list Grada Novog Sada", br. 25/2010, 37/2010 - ispr. i 3/2011 - ispr.)

 

I OPŠTE ODREDBE

Član 1

Ovom odlukom propisuju se uslovi i način organizovanja poslova u vršenju komunalne delatnosti održavanja čistoće (u daljem tekstu: održavanje čistoće), na teritoriji Grada Novog Sada (u daljem tekstu: Grad) i to:

- tehnički i drugi uslovi za održavanje čistoće,

- način obezbeđivanja kontinuiteta u održavanju čistoće,

- prava i obaveze jaznog komunalnog preduzeća koje održava čistoću u Gradu i korisnika usluga,

- način naplate cene za održavanje čistoće, i

- način postupanja i ovlašćenja organa Grada u slučaju nepredviđenih okolnosti ili štrajka.

Član 2

Održavanje čistoće, u smislu ove odluke, je: sakupljanje, transport i odlaganje otpada (u daljem tekstu: uklanjanje otpada) i održavanje čistoće na javnim površinama (u daljem tekstu: javna higijena).

Pod sakupljanjem otpada smatraju se poslovi razvrstavanja i/ili mešanja otpada, koji se vrše prilikom postavljanja i pražnjenja posuda za otpad (kante, kontejneri i vreće) radi uklanjanja otpada na način i pod uslovima utvrđenim godišnjim programom uklanjanja komunalnog otpada i godišnjim programom javne higijene.

Pod transportom otpada smatra se utovar, prevoz i istovar otpada na način kojim se sprečava rasipanje i ispadanje otpada prilikom transporta u cilju zaštite životne sredine.

Pod odlaganjem otpada smatra se njegovo ostavljanje na za to predviđeno mesto.

Pod javnom higijenom smatra se manuelno i mehaničko čišćenje, sakupljanje i uklanjanje otpada (lišće i drugo), pranje, postavljanje i pražnjenje korpi, struganje ivičnjaka, održavanje boksova za kontejnere, uklanjanje snega i posipanje leda solju, uklanjanje leševa životinja, održavanje stočnih grobalja, kao i poslovi održavanja gradske deponije i uklanjanja divljih deponija i drugi poslovi utvrđeni godišnjim programom javne higijene.

Član 3

Održavanje čistoće obavlja javno komunalno preduzeće osnovano za obavljanje te komunalne delatnosti (u daljem tekstu: Preduzeće).

Član 4

Korisnik, u smislu ove odluke, je fizičko lice, pravno lice i preduzetnik, kao vlasnik, investitor ili zakupac stambenog i/ili poslovnog objekta ili prostorije (u daljem tekstu: korisnik).

Član 5

Otpad je svaka materija ili predmet sadržan u listi kategorija otpada (Q lista) koji korisnik odbacuje, namerava ili mora da odbaci, u skladu sa zakonom, osim opasnog otpada, i to:

1. komunalni otpad, koji može biti:

- kućni otpad

- otpad sa javnih površina

- kabasti otpad

2. komercijalni otpad

3. industrijski otpad.

Član 6

Komunalni otpad (u daljem tekstu: otpad), u smislu ove odluke, je kućni otpad i drugi otpad koji je zbog svoje prirode ili sastava sličan otpadu iz domaćinstva.

Kućnim otpadom se smatra otpad nastao u domaćinstvima (stanovi, kuće, vikendice, montažno-demontažni objekti, auto-prikolice, i drugo) koji se po svojoj veličini može odlagati u posude za sakupljanje otpada do 1,3 m3.

Otpad sa javnih površina je otpad koji se nalazi na jaznim površinama (papir, kesa, lišće, prašina, i drugo), kao i otpad nastao prilikom održavanja javnih manifestacija, skupova i drugih aktivnosti na javnoj površini.

Kabastim otpadom se smatra otpad nastao u domaćinstvima (stanovi, kuće, vikendice, montažno-demontažni objekti, auto-prikolice, i drugo) koji se po svojoj veličini ne može odlagati u posude za sakupljanje otpada zapremine do 1,3 m3 (aparati bele tehnike, nameštaj, delovi sanitarne opreme, i drugo), kao i drugi otpad iz domaćinstava ili otpad sličan njemu, ostavljen na javnim površinama (divlja deponija).

Član 7

Komercijalni otpad, u smislu ove odluke, je otpad koji nastaje u preduzećima, ustanovama i drugim institucijama koje se u celini ili delimično bave obrazovanjem, trgovinom, uslugama, kancelarijskim poslovima, sportom, rekreacijom ili zabavom, osim kućnog i industrijskog otpada.

Član 8

Industrijski otpad, u smislu ove odluke, je otpad iz bilo koje industrije ili sa lokacije na kojoj se nalazi industrija, iz kog je izdvojen komunalni otpad, u skladu sa zakonom.

II TEHNIČKI I DRUGI USLOVI ZA ODRŽAVANJE ČISTOĆE

Član 9

Otpad se sakuplja u posudi za sakupljanje otpada.

Posuda za sakupljanje otpada, u smislu ove odluke, je korpa, kontejner, kanta i vreća za sakupljanje otpada (u daljem tekstu: posuda).

Broj, vrsta, mesto i tehnički uslovi za postavljanje posuda na javnim površinama, utvrđuju se Pravilnikom o uslovima za postavljanje posuda za sakupljanje otpada (u daljem tekstu: Pravilnik).

Pravilnik donosi Gradsko veće Grada Novog Sada (u daljem tekstu: Gradsko veće) na predlog Upravnog odbora Preduzeća.

Sastavni deo Pravilnika je Katastar za postavljanje posuda za sakupljanje otpada (u daljem tekstu: Katastar), kojim se uređuje mesto za postavljanje posuda i vrsta posuda.

Katastar izrađuje Javno preduzeće "Urbanizam" Zavod za urbanizam Novi Sad.

Član 10

Kabasti otpad odlaže se u posude-kontejnere koje Preduzeće odredi za tu namenu.

Član 11

Preduzeće donosi godišnji program uklanjanja komunalnog otpada kojim se utvrđuje način uklanjanja otpada na teritoriji Grada.

Program iz stava 1. ovog člana Preduzeće donosi do 15. novembra tekuće godine za narednu godinu.

Gradsko veće daje saglasnost na program iz stava 1. ovog člana.

Član 12

Uklanjanje komercijalnog i industrijskog otpada Preduzeće obavlja na osnovu ugovora sa korisnikom, u skladu sa zakonom.

Član 13

Preduzeće donosi godišnji program javne higijene kojim se utvrđuju:

1. poslovi održavanja javne higijene na javnim površinama,

2. održavanje javne higijene u zimskim uslovima (zimska služba),

3. dinamika obavljanja poslova održavanja javne higijene, i

4. lokacije na kojima se obavljaju poslovi održavanja javne higijene.

Program iz stava 1. ovog člana Preduzeće donosi do 15. novembra tekuće godine za narednu godinu.

Gradsko veće daje saglasnost na program iz stava 1. ovog člana.

Član 14

Poslove uklanjanja divljih deponija Preduzeće obavlja po nalogu Gradske uprave za komunalne poslove (u daljem tekstu: Gradska uprava), Gradske uprave za inspekcijske poslove i drugog nadležnog organa.

III NAČIN OBEZBEĐIVANJA KONTINUITETA U ODRŽAVANJU ČISTOĆE

Član 15

Preduzeće je dužno da svoj rad i poslovanje organizuje tako da obezbedi trajno i nesmetano održavanje čistoće, u skladu sa ovom odlukom.

Član 16

Ako dođe do poremećaja ili prekida u održavanju čistoće usled više sile ili drugih razloga koji nisu mogli da se predvide, odnosno spreče, Preduzeće je obavezno da odmah preduzme mere na otklanjanju uzroka poremećaja, odnosno prekida, i to:

1. radno angažuje zaposlene u Preduzeću na otklanjanju uzroka poremećaja, odnosno razloga zbog kojih je došlo do prekida, kao i da angažuje treća lica u obezbeđivanju održavanja čistoće,

2. hitno popravi i zameni uređaje kojima se obezbeđuje obavljanje održavanja čistoće, kao i zaštiti komunalne objekte i uređaje od daljih kvarova ili havarija, i

3. preduzima i druge mere koje utvrde nadležni organi Grada.

Član 17

Preduzeće je dužno da u slučaju štrajka obezbedi sledeći minimum procesa rada:

1. uklanjanje otpada u skladu sa programom iz člana 11. ove odluke, pražnjenje korpi, kao i njegovo odlaganje na deponiju,

2. održavanje čistoće na javnim površinama u skladu sa godišnjim programom javne higijene iz člana 13. ove odluke angažovanjem najmanje 70% zaposlenih za redovno obavljanje tih poslova, osim održavanja javne higijene u zimskim uslovima (zimska služba), pražnjenja korpi i odlaganje otpada na deponiju,

3. rad zimske službe u skladu sa godišnjim programom javne higijene iz člana 13. ove odluke,

4. popravka i održavanje vozila neophodnih za obavljanje poslova iz tač. 1.-3. ovog člana,

5. organizacione i administrativne poslove za redovno obavljanje tih poslova.

U slučajevima iz stava 1. ovog člana Preduzeće je dužno da obezbedi zaštitu zdravlja građana, posebno u delovima Grada u kojima se nalaze objekti koji su od vitalnog značaja za funkcionisanje života i rada (zdravstvene i obrazovne ustanove, pijace i sl.).

IV PRAVA I OBAVEZE PREDUZEĆA I KORISNIKA

Član 18

Preduzeće je, pored obaveza utvrđenih zakonom, dužno da:

1. održava čistoću u skladu sa programima iz čl. 11. i 13. ove odluke,

2. otpad rasut prilikom rada zaposlenih u Preduzeću na poslovima održavanja čistoće odmah pokupi i ukloni,

3. posude postavi u skladu sa Pravilnikom,

4. posude obnavlja, održava i zamenjuje,

5. posude vrati na svoje mesto nakon pražnjenja,

6. preko sredstava javnog informisanja uredno upoznaje javnost sa poslovima Preduzeća u skladu sa ovom odlukom,

7. održava čistoću na način kojim se obezbeđuje najmanji rizik po život i zdravlje ljudi i životnu sredinu.

Član 19

Korisnik je dužan da:

1. odlaže kabasti otpad u odgovarajuće posude, u skladu sa članom 10. ove odluke,

2. posude donosi do mesta određenog u skladu sa Pravilnikom, a kuda prolazi vozilo za transport otpada,

3. ne ometa zaposlene u Preduzeću u obavljanju poslova na održavanju čistoće,

4. vrši selekciju otpada ukoliko su posude obeležene,

5. obezbedi da prostor na kome se nalaze posude bude pristupačan tako da je omogućeno sakupljanje otpada,

6. odlaže otpad u odgovarajuću posudu na način kojim se zauzima najmanja zapremina posude,

7. odlaže otpad u posudu koji po svojoj veličini može da stane u posudu,

8. Preduzeću plaća cenu za izvršenu uslugu.

Član 20

Investitor je dužan da u postupku pribavljanja lokacijske dozvole pribavi prethodnu saglasnost od Preduzeća o potrebnom broju, vrsti i mestu za postavljanje posuda.

Preduzeće je dužno da u roku od 15 dana od dana prijema zahteva izda prethodnu saglasnost iz stava 1. ovog člana ili, ako nisu ispunjeni uslovi, odbije zahtev.

U postupku pribavljanja građevinske dozvole, investitor je dužan da priloži ugovor sa Preduzećem o nabavci potrebnog broja i vrsti posuda, u skladu sa prethodnom saglasnošću iz stava 2. ovog člana.

U postupku pribavljanja upotrebne dozvole, investitor je dužan da priloži konačnu saglasnost Preduzeća o ispunjenosti uslova predviđenih prethodnom saglasnošću iz stava 1. ovog člana.

Član 21

Korisnici su dužni da od Preduzeća nabave odgovarajuće posude u skladu sa Pravilnikom i predaju ih Preduzeću bez naknade.

Ako korisnik ne postupi u skladu sa stavom 1. ovog člana u roku od 30 dana od dana početka korišćenja usluge održavanja čistoće, Preduzeće će nabaviti odgovarajuće posude na teret korisnika.

Član 22

Korisnik koji na javnoj površini obavlja komercijalnu delatnost dužan je da sa Preduzećem zaključi ugovor o održavanju i zaštiti javne površine.

Član 23

Izvođač građevinskih radova je dužan da, pre početka zauzimanja javne površine građevinskim materijalom i za izvođenje građevinskih radova, sa Preduzećem zaključi ugovor o obnovi javne površine zaprljane građevinskim materijalom i izvođenjem građevinskih radova.

Član 24

Izvođač građevinskih i drugih radova je dužan da radove izvodi na način kojim se obezbeđuje minimalno prljanje javne površine.

Član 25

Prilikom izvođenja građevinskih i drugih radova na javnoj površini izvođač radova je dužan da najmanje pet dana pre početka izvođenja radova obavesti Preduzeće o planiranim radovima i vremenu njihovog izvođenja.

Član 26

Organizator manifestacije ili druge aktivnosti na javnoj površini je dužan da, pre početka manifestacije i druge aktivnosti, sa Preduzećem zaključi ugovor o održavanju čistoće na javnoj površini.

Član 27

Radi održavanja i zaštite čistoće na javnoj površini nije dozvoljeno:

1. bacanje hartije ili drugih otpadaka van posuda ili na drugi način stvaranje nečistoće,

2. pranje vozila, cepanje drva i sl.,

3. paljenje otpada,

4. bacanje žeravice ili sipanje vode u posudu,

5. vađenje ili razbacivanje otpada iz posuda,

6. izlivanje otpadnih voda i drugih nečistoća, držanje otpadnih materijala, zemlje i slično.

V NAČIN NAPLATE CENE ZA ODRŽAVANJE ČISTOĆE

Član 28

Korisnik plaća cenu za uslugu održavanja čistoće.

Cena usluge održavanja čistoće određuje se u zavisnosti od vrste korisnika, potrebnog broja odgovarajućih posuda, karakteristika otpada i učestalosti usluge, kao i od dužine i uslova transporta otpada i ostalih okolnosti koje utiču na cenu.

Cene usluge održavanja čistoće određuje Upravni odbor Preduzeće, i to za:

- domaćinstvo po članu domaćinstva,

- vikendicu u paušalnom iznosu od 10% od cene predviđene za prvu grupu preduzetnika,

- preduzetnike po grupama prema pretežnoj delatnosti u paušalnom iznosu, i

- pravna lica po površini poslovnog objekta ili prostorije i površini građevinskog zemljišta oko poslovnog objekta u kome se obavlja delatnost.

Član 29

Za radove predviđene programom iz člana 13. ove odluke sredstva se obezbeđuju u budžetu Grada.

Član 30

Cena usluge iz člana 28. ove odluke i cena radova iz člana 29. ove odluke utvrđuju se Cenovnikom koji donosi Upravni odbor Preduzeća.

Gradsko veće daje prethodnu saglasnost na Cenovnik iz stava 1. ovog člana.

Član 31

Preduzeće ima prao da naplati cenu za održavanje čistoće i kada uslugu ne izvrši, ako korisnik onemogući njeno izvršenje.

Član 32

Preduzeće nema pravo da naplati cenu sakupljanja otpada kada korisnik kao pravno lice otkaže korišćenje usluge održavanja čistoće, pod uslovom da u poslovnom prostoru neće obavljati delatnost duže od mesec dana.

U slučaju iz stava 1. ovog člana korisnik je dužan da obavesti Preduzeće najkasnije 15 dana pre prestanka korišćenja usluge i dostavi akt pravnog lica kojim se prekida proces rada u pravnom licu, kao i da navede period u kome neće koristiti uslugu održavanja čistoće.

Korisnik usluge kao vlasnik vikendice ne može da otkaže korišćenje usluge održavanja čistoće i dužan je plaćati Preduzeću cenu iz člana 28. stav 3. alineja dva.

Član 33

U slučaju da korisnici imaju potrebu za dodatnim održavanjem čistoće i/ili deponovanjem otpada zaključuju ugovor sa Preduzećem.

Cene usluga iz stava 1. ovog člana utvrđuju se cenovnikom koji donosi Preduzeće.

VI NAČIN POSTUPANJA I OVLAŠĆENJA ORGANA GRADA

Član 34

Ako dođe do poremećaja ili prekida u održavanju čistoće, Preduzeće je obavezno da istovremeno sa preduzimanjem mera iz člana 16. ove odluke, obavesti Gradsku upravu o razlozima poremećaja ili prekida, kao i o preduzetim merama.

Kada Gradska uprava primi obaveštenje iz stava 1. ovog člana, dužna je da bez odlaganja obavesti Gradsko veće i predloži mere za otklanjanje nastalih posledica, kao i druge potrebne mere za održavanje čistoće.

VII NADZOR

Član 35

Nadzor nad primenom ove odluke i akata donetih na osnovu ove odluke vrši Gradska uprava.

Poslove inspekcijskog nadzora nad primenom ove odluke i propisa donetih na osnovu ove odluke, vrši komunalni inspektor.

Član 36

U vršenju inspekcijskog nadzora, komunalni inspektor je ovlašćen da rešenjem naloži preduzimanje, u određenom roku, neophodnih mera, radi otklanjanja nepravilnosti kojima je došlo do povrede odredaba ove odluke.

Ako se lice kome se mere nalažu ne nalazi na licu mesta, rešenje iz stava 1. ovog člana, može se doneti i bez njegovog saslušanja.

Ukoliko lice kome se mere nalažu ne postupi po nalogu iz rešenja, komunalni inspektor će doneti zaključak o dozvoli izvršenja i sprovesti prinudno izvršenje, putem drugog lica, na trošak izvršenika.

Žalba na rešenje iz stava 1. ovog člana ne odlaže izvršenje rešenja.

Komunalni inspektor je dužan da podnese zahtev za pokretanje prekršajnog postupka pred nadležnim organom, ukoliko je do nepravilnosti došlo krivicom lica, kao i ukoliko lice ne postupi po rešenju iz stava 1. ovog člana.

Ako komunalni inspektor u vršenju inspekcijskog nadzora uoči povredu propisa iz nadležnosti drugog organa, dužan je da bez odlaganja o tome obavesti nadležni organ.

Član 37

Komunalno-policijske poslove obavlja komunalni policajac.

Komunalni policajac u obavljanju komunalno-policijskih poslova, pored zakonom utvrđenih ovlašćenja, izriče mandatnu kaznu i podnosi zahtev za vođenje prekršajnog postupka za prekršaje propisane ovom odlukom.

Ukoliko komunalni policajac, u obavljanju komunalno-policijskih poslova, uoči povredu propisa iz nadležnosti drugog organa, obavestiće odmah o tome, pisanim putem, nadležni organ.

VIII KAZNENE ODREDBE

Član 38

Novčanom kaznom od 50.000,00 do 1.000.000,00 dinara kazniće se za prekršaj Preduzeće ako:

1. ne postupi po nalogu Gradske uprave, Gradske uprave za inspekcijske poslove i drugog nadležnog organa (član 14.),

2. ne održava čistoću u skladu sa programima iz čl. 11. i 13. ove odluke (član 18. tačka 1.),

3. odmah ne pokupi i ukloni otpad rasut prilikom rada zaposlenih u Preduzeću na poslovima održavanja čistoće (član 18. tačka 2.),

4. posude ne postavi u skladu sa Pravilnikom (član 18. tačka 3.),

5. posude ne obnavlja, ne održava i ne zamenjuje (član 18. tačka 4.),

6. posude ne vrati na svoje mesto nakon pražnjenja (član 18. tačka 5.),

7. ne upoznaje uredno javnost sa poslovima Preduzeća u skladu sa ovom odlukom preko sredstava javnog informisanja (član 18. tačka 6.),

8. ne održava čistoću na način kojim se obezbeđuje najmanji rizik po život i zdravlje ljudi i životnu sredinu (član 18. tačka 7.).

Za prekršaje iz stava 1. ovog člana kazniće se odgovorno lice u Preduzeću novčanom kaznom od 2.500,00 do 75.000,00 dinara.

Član 39

Novčanom kaznom od 50.000,00 do 1.000.000,00 dinara kazniće se za prekršaj pravno lice ako:

1. ne odlaže kabasti otpad u skladu sa članom 10. ove odluke (član 19. tačka 1.),

2. ne donosi posude do mesta kuda prolazi vozilo za transport otpada u skladu sa Pravilnikom (član 19. tačka 2.),

3. ometa zaposlene u Preduzeću u obavljanju poslova na održavanju čistoće (član 19. tačka 3.),

4. ne vrši selekciju otpada ukoliko su posude obeležene (član 19. tačka 4.),

5. ne obezbedi da prostor na kome se nalaze posude bude pristupačan tako da je omogućeno sakupljanje otpada (član 19. tačka 5.),

6. ne odlaže otpad u odgovarajuću posudu na način kojim se zauzima najmanja zapremina posude (član 19. tačka 6.),

7. odlaže otpad u posudu koji po svojoj veličini ne može da stane u posudu (član 19. tačka 7.),

8. ne postupi u skladu sa članom 21. stav 1. ove odluke,

9. baca hartiju i druge otpatke van posuda ili na drugi način stvara nečistoće (član 27. tačka 1.),

10. pere vozila, cepa drva i sl. (član 27. tačka 2.),

11. pali otpad (član 27. tačka 3.),

12. baca žeravicu ili sipa vodu u posudu (član 27. tačka 4.),

13. vadi ili razbacuje otpad iz posude (član 27. tačka 5.),

14. izliva otpadne vode i druge nečistoće, drži otpadne materijale, zemlju i slično (član 27. tačka 6.).

Za prekršaje iz stava 1. ovog člana kazniće se odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom od 2.500,00 do 75.000,00 dinara.

Za prekršaje iz stava 1. ovog člana kazniće se preduzetnik novčanom kaznom od 5.000,00 do 250.000,00 dinara.

Za prekršaje iz stava 1. ovog člana kazniće se fizičko lice novčanom kaznom od 2.500,00 do 75.000,00 dinara.

Član 40

Novčanom kaznom od 50.000,00 do 1.000.000,00 dinara kazniće se za prekršaj pravno lice kao izvođač radova ako:

1. ne postupa u skladu sa članom 24. ove odluke, i

2. ne obavesti Preduzeće o planiranim građevinskim i drugim radovima i vremenu njihovog izvođenja u skladu sa članom 25. ove odluke.

Za prekršaje iz stava 1. ovog člana kazniće se odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom od 2.500,00 do 75.000,00 dinara.

Za prekršaje iz stava 1. ovog člana kazniće se preduzetnik novčanom kaznom od 5.000,00 do 250.000,00 dinara.

Za prekršaje iz stava 1. ovog člana kazniće se fizičko lice novčanom kaznom od 2.500,00 do 75.000,00 dinara.

Član 41

Za prekršaje propisane ovom odlukom komunalni inspektor može izreći mandatnu kaznu fizičkom licu i odgovornom licu u pravnom licu u iznosu od 5.000,00 dinara, a pravnom licu i preduzetniku u iznosu od 20.000,00 dinara.

IX PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 42

Akt iz člana 9. stav 4. ove odluke Gradsko veće će doneti u roku od šest meseci od dana stupanja na snagu ove odluke.

Do dana donošenja akta iz stava 1. ovog člana, primenjuje se akt donet u skladu sa odredbama odluke koja prestaje da važi danom stupanja na snagu ove odluke.

Član 43

Korisnik koji do dana stupanja na snagu ove odluke nije nabavio odgovarajuću posudu i predao je Preduzeću bez naknade, dužan je da to učini u roku od mesec dana od dana stupanja na snagu ove odluke.

Ako korisnik iz stava 1. ovog člana ne nabavi odgovarajuću posudu u propisanom roku, učiniće to Preduzeće, na teret korisnika.

Član 44

Obavezuje se Preduzeće da u roku od mesec dana od dana stupanja na snagu ove odluke obavesti korisnika iz člana 43. stav 1. ove odluke o obavezi i roku za nabavku odgovarajuće posude.

Član 45

Danom stupanja na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o održavanju čistoće ("Službeni list Grada Novog Sada", br. 16/98, 18/98, 10/2001 - dr. odluke, 47/2006 - dr. odluke i 4/2010).

Član 46

Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Grada Novog Sada".