UREDBA KOMISIJE (EU) BR. 465/2010OD 27. MAJA 2010. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI("Sl. glasnik RS", br. 42/2010) |
KOMISIJA EVROPSKE UNIJE,
S obzirom na Sporazum o osnivanju Evropske unije,
S obzirom na Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi,1 i posebno njen član 9(1)(a),
________________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.
Budući:
(1) da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature date u Aneksu Uredbe (EEZ) broj 2658/87, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;
(2) da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje podpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;
(3) da shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu treba da se svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;
(4) da je odgovarajuće obezbediti da se imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca, nastaviti da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice;2
(5) da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Komiteta za Carinski zakon.
______________
2 OJ L 302, 19.10.1992, str.1
USVOJILA JE OVU UREDBU:
Roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstaće se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.
Obavezujuća tarifna informacija koju su izdali carinski organi države članice a koja nije u skladu sa ovom uredbom nastaviće da važi u periodu od tri meseca po članu 12(6) Uredbe (EEZ) broj 2913/92.
Ova uredba će stupiti na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".
Ova uredba će u potpunosti biti obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.
U Briselu, 27. maja 2010. godine
Za Komisiju,
u ime predsedavajućeg,
Algirdas ŠEMETA
Član Komisije
ANEKS
Opis robe |
Svrstavanje |
Razlozi |
(1) |
(2) |
(3) |
Proizvod ukupnih dimenzija 197 x 90 x 2 cm koji se sastoji od 16 letvica od punog drveta spojenih s dve tekstilne trake koje su fiksirane za drvo pomoću metalnih spajalica. Letvice nisu savijene, i napravljene su od nesavitljive masivne borovine. Proizvod je namenjen da se koristi zajedno sa krevetskim okvirom kao nosač za dušek. |
9404 10 00 |
Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 3 pod (B) uz Glavu 94, i naimenovanjima uz CN oznake 9404 i 9404 10 00. Mada letvice nisu ni savijene ni savitljive, proizvod u celini ispunjava uslove tarifnog broja 9404 pošto je napravljen kao nosač za krevetski dušek. Isključuje se svrstavanje u CN oznaku 9403 90 30 kao deo kreveta, pošto nosače dušeka, isporučene zasebno, ne treba svrstavati kao delove robe, primenom Napomene 3 pod (B) uz Glavu 94. Proizvod, prema tome, treba svrstati u CN oznaku 9404 10 00 kao nosač dušeka. |