Prethodni

DEO 4

Odredbe koje se odnose na pakovanje i cisterne

 

Poglavlje 4.1

Upotreba ambalaže, IBC ambalaže i velike ambalaže

4.1.1 Opšte odredbe za pakovanje opasnog tereta u ambalažu, IBC ambalažu i veliku ambalažu

 

Napomena:

Opšte odredbe ovog odeljka važe za pakovanje tereta Klase 2, 6.2 i 7 samo ako je to navedeno u 4.1.1.16 (Klasa 2), 4.1.8.2 (Klasa 6.2), 4.1.9.1.5 (Klasa 7) i u primenjivim uputstvima za pakovanje u odeljku 4.1.4 (Uputstva za pakovanje P201 i P202 za Klasu 2 kao i P620, P621, P650, IBC620 i LP621 za Klasu 6.2).

4.1.1.1

Opasan teret mora biti upakovan u ambalažu, uključujući IBC ambalažu i veliku ambalažu dobrog kvaliteta, koja mora biti dovoljno jaka, da izdrži udare i naprezanja, koji mogu nastati pod normalnim uslovima transporta, uključujući pretovar između transportnih jedinica i između transportnih jedinica i skladišta, kao i svako skidanje sa palete ili vađenje iz neke sabirne ambalaže radi ručnog ili mehaničkog rukovanja. Ambalaža, uključujući IBC ambalažu i veliku ambalažu, mora biti tako izrađena i zatvorena, da je pod normalnim transportnim uslovima sprečeno svako oslobađanje sadržaja iz ambalaže, pripremljene za transport, naročito usled vibracije, promene temperature, vlažnosti ili pritiska (na primer, izazvanih visinskim razlikama). Ambalaža, uključujući IBC ambalažu i veliku ambalažu mora biti zatvorena u skladu sa uputstvima dobijenim od proizvođača. U toku transporta na spoljašnosti ambalaže, IBC ambalaže i velike ambalaže ne sme biti nikakvih opasnih ostataka. Ovi odredbe važe, ukoliko su primenjive, za novu, ponovo upotrebljenu, popravljenu i prepravljenu ambalažu, i za novu i ponovo upotrebljenu, popravljenu ili prepravljenu IBC ambalažu, kao i novu ili ponovo upotrebljenu veliku ambalažu.

4.1.1.2

Delovi ambalaže, IBC ambalaže i velike ambalaže, koji su u neposrednom dodiru sa opasnim teretom:

 

(a)

ne smeju biti nagriženi ili osetno oslabljeni dejstvom opasnog tereta; i

 

(b)

ne smeju izazivati opasno dejstvo, npr. katalitičku reakciju ili reakciju sa opasnim teretom.

 

Ukoliko je potrebno, ambalaža mora imati odgovarajuću unutrašnju oblogu ili obradu.

 

Napomena:

Za hemijsku kompatibilnost plastične ambalaže, uključujući IBC, proizvedene od polietilena, vidi 4.1.1.19.

4.1.1.3

Ukoliko u ADR nije ništa drugo predviđeno, svaka ambalaža, uključujući IBC ambalažu i veliku ambalažu, izuzev unutrašnje ambalaže, mora odgovarati tipu konstrukcije, koji je zavisno od slučaja, uspešno ispitan u skladu sa zahtevima odeljaka 6.1.5, 6.3.2, 6.5.6, ili 6.6.5. Ambalaža za koje se ne zahteva ispitivanje navedena je u 6.1.1.3.

4.1.1.4

Ako se ambalaža, uključujući IBC ambalažu i veliku ambalažu puni tečnim materijama, mora ostati slobodan prostor, da usled širenja tečne materije, prouzrokovano temperaturama koje mogu nastupiti u toku transporta, ne dođe ni do oslobađanja tečne materije niti do trajne deformacije ambalaže. Ukoliko ne postoje posebni zahtevi, ambalaža ne sme biti sasvim napunjena tečnim materijama na temperaturi od 55 °C. Međutim, u svakoj IBC ambalaži, mora ostati dovoljno slobodnog prostora, da bi se obezbedilo, da na srednjoj temperaturi sadržaja od 50 °C nije napunjeno više od 98% njegove zapremine za vodu. Ukoliko nije drugačije predviđeno, za temperaturu punjenja od 15 °C, najveći stepen punjenja se određuje kako sledi:
(a)

Tačka ključanja (početak ključanja) materije u °C

< 60

≥ 60
< 100

≥ 100
< 200

≥ 200
< 300

≥ 300

Stepen punjenja u % zapremine ambalaže

90

92

94

96

98

ili

(b) stepen punjenja = % zapremine ambalaže

 

U ovoj formuli α predstavlja srednji kubni koeficijenat širenja tečne materije između 15 °C i 50 °C; tj., za maksimalno povećanje temperature od 35 °C.

α se izračunava prema formuli:

Pri čemu d15 i d50 predstavljaju relativne gustine1 tečne materije na 15 °C i 50 °C, a tF srednju temperaturu tečne materije u momentu punjenja.

_________________
1
Umesto gustine u ovom poglavlju se primenjuje relativna gustina (d).

4.1.1.5

Unutrašnja ambalaža mora biti tako upakovana u spoljnu ambalažu, da pod normalnim transportnim uslovima ne može doći do njenog loma ili probijanja, ili do ispuštanja sadržaja u spoljnu ambalažu. Unutrašnja ambalaža, koja sadrži tečne materije treba da se pakuje sa zatvaračem okrenutim nagore i da je u skladu sa oznakama za pokazivanje pravaca propisanih u 5.2.1.9 smeštena u spoljnu ambalažu. Lomljiva unutrašnja ambalaža ili takva, koja se može lako probiti, kao što su posude od stakla, porcelana, keramike, ili određene plastične materije, itd., mora biti obezbeđena u spoljnoj ambalaži sa odgovarajućim materijalom za zaštitu. Prilikom oslobađanja sadržaja ne sme biti u većoj meri ugrožena zaštitna osobina tog materijala.

4.1.1.5.1

Ako je spoljna ambalaža neke mešovite ambalaže ili velike ambalaže uspešno ispitana sa različitim tipovima unutrašnjih ambalaža, takve različite unutrašnje ambalaže mogu biti takođe zajedno obuhvaćene spoljnom ambalažom ili velikom ambalažom. Osim toga, bez podvrgavanja komada za otpremu daljim ispitivanjima, dozvoljene su sledeće promene na unutrašnjoj ambalaži, pod uslovom da je održan isti nivo karakteristika,:

 

(a)

Unutrašnja ambalaža sa istim ili manjim dimenzijama može se koristiti, pod uslovom da:

 

 

(i)

je unutrašnja ambalaža slične konstrukcije kao što je ispitana unutrašnja ambalaža (npr. oblik - okrugao, pravougaoni itd.);

 

 

(ii)

materijal, koji je korišćen za unutrašnju ambalažu (staklo, plastika, metal, itd.) pokazuje istu ili veću otpornost na udar ili slaganje od originalno ispitivane unutrašnje ambalaže;

 

 

(iii)

unutrašnja ambalaža ima iste ili manje otvore i da je zatvarač slične konstrukcije (npr. poklopac sa navojem, podesivi zatvarač, itd.);

 

 

(iv)

je korišćen dodatni materijal za zaštitu u dovoljnoj količini, za popunjavanje praznih međuprostora radi sprečavanja značajnijih pomeranja unutrašnje ambalaže; i

 

 

(v)

su unutrašnje ambalaže u spoljnoj ambalaži usmerene u istom pravcu kao i u ispitanim ambalažama.

 

(b)

Manji broj ispitane unutrašnje ambalaže ili alternativnih tipova unutrašnje ambalaže navedene u prethodnom stavu (a), mogu se koristiti, pod uslovom, da je dodat dovoljan materijal za popunjavanje praznog međuprostora radi sprečavanja značajnijih pomeranja unutrašnjih ambalaža.

4.1.1.6

Opasan teret ne sme biti pakovan zajedno sa opasnim ili drugim teretom u istoj spoljnoj ambalaži ili u velikoj ambalaži, ako oni međusobno opasno reaguju a da pri tome prouzrokuju sledeće:

 

(a)

sagorevanje ili razvijanje značajne toplote;

 

(b)

razvijanje zapaljivih, zagušljivih oksidirajućih ili otrovnih gasova;

 

(c)

stvaranje nagrizajućih materija;

 

(d)

stvaranje nestabilnih materija.

 

Napomena:

Za posebne odredbe za zajedničko pakovanje vidi odeljak 4.1.10.

4.1.1.7

Zatvarači ambalaža, koje sadrže navlažene ili razređene materije, moraju biti takvi, da procentualni udeo tečne materije (vode, rastvarača ili sredstva za razblaživanje) u toku transporta ne padne ispod propisane granične vrednosti.

4.1.1.7.1

Ako su na IBC ambalaži nameštena dva ili više sistema zatvaranja jedan za drugim, tada se najpre zatvara onaj koji je najbliži materiji koja se transportuje.

4.1.1.8

Ako se u komadu za otpremu razvije nadpritisak usled oslobađanja gasa iz sadržaja (zbog porasta temperature ili iz drugih razloga), ambalaža ili IBC ambalaža može biti opremljeno uređajem za odzračivanje, pod uslovom, da oslobođeni gas ne predstavlja opasnost npr. zbog svoje otrovnosti, zapaljivosti ili oslobođene količine.
Uređaj za odzračivanje mora biti ugrađen, ako na osnovu normalnog raspadanja materije može doći do stvaranja opasnog nadpritiska. Uređaj za odzračivanje mora biti tako konstruisan, da je sprečeno oslobađanje tečnih materija kao i prodiranje stranih materija u onom položaju ambalaže ili IBC ambalaže koji je predviđen za transport, pod normalnim transportnim uslovima.

Napomena: Odzračivanje komada za otpremu u vazdušnom saobraćaju nije dozvoljeno.

4.1.1.8.1

Tečne materije se mogu puniti samo u unutrašnju ambalažu, koja je dovoljno otporna da izdrži unutrašnji pritisak, koji se može pojaviti pod normalnim transportnim uslovima.

4.1.1.9

Nova, prerađena ili ponovo upotrebljena ambalaža, uključujući IBC ambalažu i veliku ambalažu, ili prepravljenu ambalažu i popravljenu ili redovno održavanu IBC ambalažu, prema potrebi, moraju izdržati ispitivanja propisana u 6.1.5, 6.3.2, 6.5.6 ili 6.6.5. Pre punjenja i predaje na transport, svaka ambalaža, uključujući IBC ambalažu i veliku ambalažu, mora biti pregledana, da bi se utvrdilo, da ne postoji korozija, nečistoća i drugo oštećenje, a svaka IBC ambalaža mora biti pregledana u pogledu ispravnog funkcionisanja opreme za opsluživanje. Svaka ambalaža, koja pokazuje znake smanjene otpornosti u poređenju sa ispitanim tipom konstrukcije, ne sme biti više korišćena ili mora biti tako popravljena, da može da izdrži ispitivanje koje je predviđeno za taj tip konstrukcije. Svaka IBC ambalaža, koja pokazuje znake smanjene otpornosti u poređenju sa ispitanim tipom konstrukcije, ne sme biti više korišćena ili mora biti tako popravljena ili redovno održavana, da može da izdrži ispitivanje koje je predviđeno za tip konstrukcije.

4.1.1.10

Tečne materije se smeju puniti samo u ambalažu, uključujući IBC ambalažu, koja je dovoljno otporna da izdrži unutrašnji pritisak, koji može da se razvije pod normalnim transportnim uslovima. Ambalaža i IBC ambalaža na čijim oznakama je ispisan ispitni hidraulički pritisak prema 6.1.3.1 (d), i 6.5.2.2.1, mogu se puniti samo tečnom materijom, čiji je pritisak pare;

 

(a)

toliki, da ukupan nadpritisak u ambalaži ili IBC ambalaži (tj. pritisak pare tereta kojom se puni plus parcijalni pritisak vazduha ili drugih inertnih gasova, umanjen za 100 kPa) na 55 °C, koji je određen na osnovu maksimalnog stepena ispunjenosti prema 4.1.1.4 i temperature punjenja od 15 °C, ne prekoračuje 2/3 ispitnog pritiska koji je ispisan na ambalaži; ili

 

(b)

na 50 °C manji od 4/7 zbira ispitnog pritiska koji je ispisan na ambalaži uvećan za 100 kPa; ili

 

(c)

na 55 °C manji od 2/3 zbira ispitnog pritiska koji je ispisan na ambalaži uvećan za 100 kPa.

 

Metalna IBC ambalaža namenjena za transport tečnih materija, ne sme se koristiti za transport tečnih materija, čiji je pritisak pare veći od 110 kPa, (1,1 bar) na 50 °C ili 130 kPa (1,3 bar) na 55 °C.

 

 

 

Primeri za ispitne pritiske, koji treba da budu ispisani na ambalaži, uključujući IBC ambalažu, a koji su izračunati prema 4.1.1.10 (c)

UN broj

Naziv materije

Klasa

Ambalažna grupa

Vp55 (kPa)

(Vp55 x 1,5) (kPa)

(Vp55 x 1,5)

minus 100 (kPa)

Zahtevani najniži ispitani pritisak (nadpritisak) prema 6.1.5.5.4 (c) (kPa)

Najniži ispitni pritisak (nadpritisak) koji mora bude ispisan na ambalaži (kPa)

2056

Tetrahidrofuran

3

II

70

105

5

100

100

2247

n-Dekan

3

III

1,4

2,1

-97,9

100

100

1593

Dihlormetan

6.1

III

164

246

146

146

150

1155

Dietiletar

3

I

199

299

199

199

250

 

Napomena 1:

Za čiste tečne materije pritisak pare na 55 °C (Vp 55) se često može uzeti iz tabela, koje su objavljene u naučnoj literaturi.

 

2:

Najniži ispitni pritisci navedeni u tabeli odnose se samo na primenu podataka u 4.1.1.10 (c), što znači da navedeni ispitni pritisak mora biti 1,5 puta veći od pritiska pare na 55 °C umanjen za 100 kPa. Ako je na primer, ispitni pritisak za n-Dekan određen prema 6.1.5.5.4 (a), najniži ispitni pritisak koji treba navesti može biti manji.

 

3:

Za dietiletar najmanji ispitni pritisak koji se zahteva u 6.1.5.5.5 iznosi 250 kPa.

4.1.1.11

Prazna ambalaža, uključujući IBC ambalažu i veliku ambalažu, koja su sadržala neki opasan teret, podleže istim zahtevima kao i puna ambalaža, izuzev ako su preduzete odgovarajuće mere za isključivanje svake opasnosti.

4.1.1.12

Svaka ambalaža, navedena Poglavlju 6.1, koja je namenjena za tečne materije, mora uspešno da bude podvrgnuta odgovarajućem ispitivanju zaptivenosti, i mora biti u stanju da ispuni određeni nivo ispitivanja naveden u 6.1.5.4.3;
(a) pre prve upotrebe za transport;
(b) nakon prerade ili prepravke svake ambalaže pre ponovne upotrebe za transport;
Za ovo ispitivanje nije neophodno, da je ambalaža opremljena zatvaračima. Unutrašnja posuda kombinovane (sastavljene) ambalaže može biti ispitivana bez spoljne ambalaže, pod uslovom, da to ne ugrožava rezultate ispitivanja.
Ovo ispitivanje se ne zahteva za:
- unutrašnju ambalažu mešovite ambalaže ili velike ambalaže;
- unutrašnje posude mešovite ambalaže (staklo, porcelan, keramika), koje su obeležene u skladu sa 6.1.3.1. (a) (ii) znakom "RID/ADR";
- ambalažu od tankog lima, koja je obeležena u skladu sa 6.1.3.1. (a) (ii) znakom "RID/ADR".

4.1.1.13

Ambalaža, uključujući IBC ambalažu, za čvrste materije, koje se mogu pretvoriti u tečno stanje na temperaturama, do kojih dolazi u toku transporta, mora takođe biti sposobna da ovu materiju zadrži i u tečnom stanju.

4.1.1.14

Ambalaža, IBC ambalažu, za praškaste ili zrnaste materije mora biti nepropusna za prašinu ili opremljena unutrašnjom oblogom.

4.1.1.15

Ukoliko nadležni organ nije drugačije propisao, za plastičnu burad i kanistere, kruta IBC ambalaža i kombinovana (sastavljena) IBC ambalaža sa plastičnom unutrašnjom posudom, period korišćenja dozvoljen za transport opasnog teretaiznosi pet godina, računajući od datuma njihove izrade, izuzev ako je zbog vrste materije koja se u njima transportuje, propisan kraći period korišćenja.

4.1.1.16

Ambalaža, uključujući IBC ambalažu i veliku ambalažu, koji su obeleženi prema 6.1.3, 6.2.5.8, 6.2.5.9, 6.3.1, 6.5.2 ili 6.6.3, ali su odobreni za upotrebu u državi koja nije Ugovorna Strana ADR, mogu se koristiti i za transporte po ADR.

4.1.1.17

Eksplozivi i predmeti sa eksplozivnom materijom, samoreagujuće materije i organski peroksidi
Ukoliko u ADR nije suprotno propisano, ambalaža, uključujući IBC ambalažu i veliku ambalažu, koje se koriste za teret Klase 1, za samoreagujuće materije Klase 4.1 i za organske perokside Klase 5.2, mora odgovarati odredbama srednje grupe opasnosti (ambalažna grupa II).

4.1.1.18

Upotreba ambalaže za spašavanje

4.1.1.18.1

Oštećeni, neispravni, nezaptiveni komadi za otpremu ili oni koji ne odgovaraju propisima, ili opasan teret koji su rasut ili izliven, može se transportovati u ambalaži za spašavanje pomenut u 6.1.5.1.11. To ne isključuje upotrebu ambalaže većih dimenzija odgovarajućeg tipa i odgovarajuće čvrstine, pod uslovom, da su ispunjeni zahtevi iz 4.1.1.18.2 i 4.1.1.18.3.

4.1.1.18.2

Odgovarajuće mere moraju biti preduzete radi sprečavanja prekomernog pomeranja oštećenih ili nezaptivenih komada za otpremu unutar ambalaže za spašavanje. Ukoliko ambalaža za spašavanje sadrži tečne materije, mora se dodati dovoljna količina inertnog materijala za apsorbovanje, da bi se eliminisalo izlivanje slobodne tečnosti.

4.1.1.18.3

Neophodno je preduzeti odgovarajuće mere za sprečavanje stvaranja opasnog pritiska.

4.1.1.19

Verifikacija hemijske kompatibilnosti plastične ambalaže, uključujući IBC ambalažu, izjednačavanjem materije kojom se puni sa standardnim tečnostima

4.1.1.19.1

Područje primene

 

Za polietilensku ambalažu prema 6.1.5.2.6 i za polietilensku IBC ambalažu prema 6.5.6.3.5, hemijska kompatibilnost sa materijom kojom se puni se može verifikovati izjednačavanjem sa standardnim tečnostima, sledeći postupke utvrđene u 4.1.1.19.3 do 4.1.1.19.5 uz korišćenje spiska u tabeli 4.1.1.19.6, pod uslovom, da je određeni tip konstrukcije ispitan sa ovim standardnim tečnostima u skladu sa odeljkom 6.1.5 ili 6.5.6, uzimajući u obzir odeljak 6.1.6 i da su ispunjeni uslovi iz 4.1.1.19.2. Ako nije moguće izjednačavanjem u skladu sa ovim stavom, hemijska kompatibilnost se dokazuje ispitivanjem tipa konstrukcije u skladu sa 6.1.5.2.5 ili laboratorijskim ispitivanjem u skladu sa 6.1.5.2.7. za ambalažu, i u skladu sa 6.5.6.3.3 odn. 6.5.6.3.6 za IBC ambalažu.

 

Napomena:

Nezavisno od odredbi ovog stava, upotreba ambalaže, uključujući IBC ambalažu, za neku posebnu materiju kojom se puni, podleže ograničenjima Tabele APoglavlja 3.2, i uputstvima za pakovanje 4.1.

4.1.1.19.2

Uslovi
Relativna gustina materije kojom se puni ambalaža (IBC ambalaža)ne sme da prekorači onu(e), odgovarajuće(ih) standardne(ih) tečnosti koja(e) se koristi(e) za određivanja visine pri ispitivanju na pad, uspešno sprovedenom prema 6.1.5.3.4 ili 6.5.6.9.4 i mase pri ispitivanju na slaganje, uspešno sprovedenom prema 6.1.5.6 ili, ukoliko je neophodno, prema 6.5.6.6. Pritisak pare materije kojom se puni ambalaža (IBC ambalaža) na 50 °C ili 55 °C, ne sme da prekorači onaj(e) pritisak, odgovarajuće(ih) standardne(ih) tečnosti koja(e) se koristi(e) za određivanje pritiska pri ispitivanju unutrašnjeg hidrauličnog pritiska, uspešno sprovedenom prema 6.1.5.5.4 ili 6.5.6.8.4.2. U slučaju da je materije kojom se puni ambalaža (IBC ambalaža), izjednačena sa kombinacijom standardnih tečnosti, odgovarajuće vrednosti materija, koje se koriste za PUNJENJE, ne smeju prekoračiti najmanje vrednosti asimilovanih standardnih tečnosti, koje su izvedene iz ispitivanja visine pada, mase za slaganje i unutrašnjeg ispitnog pritiska.
Primer: UN broj 1736 Benzoilhlorid je izjednačen sa kombinacijom standardnih tečnosti "Smeša ugljovodonika i rastvora sredstva za kvašenje". Benzoilhlorid ima pritisak pare na 50 °C od 0,34 kPa i relativnu gustinu približno 1,2. Ispitivanje tipa konstrukcije za plastičnu burad i kanistere često se sprovodi na najmanjem ispitnom nivou koji se zahteva. U praksi to znači, da se ispitivanje na slaganje određene vrste ambalaže obično sprovodi sa opterećenjem za slaganje, koji odgovara relativnoj gustini od 1,0 za "smešu ugljovodonika" i relativnoj gustini od 1,2 za "rastvor sredstva za kvašenje" (vidi definiciju standardnih tečnosti u 6.1.6). Dakle u ovom slučaju, hemijska kompatibilnost za taj ispitani tip konstrukcije ne bi bio dokazan za Benzoilhlorid, zbog neadekvatnog nivoa ispitivanja tipa konstrukcije sa standardnom tečnošću "smeše ugljovodonika". (Pošto u većini slučajeva, primenjeni unutrašnji hidraulički ispitni pritisak nije manji od 100 kPa, pritisak pare Benzoilhlorida je na zadovoljavajući način pokriven nivoom ispitivanja prema 4.1.1.10).
Svi sastojci materije kojom se puni ambalaža (IBC ambalaža), a koja može biti rastvor, smeša, ili preparat, kao što su sredstva za kvašenje u sredstvima za čišćenje ili dezinfekciju, nezavisno od toga, da li su opasni ili bezopasni, moraju biti uključeni u postupak izjednačavanja.

4.1.1.19.3  

Postupak izjednačavanja materije
Pri svrstavanju materije kojom se puni ambalaža (IBC ambalaža), među materije ili grupe materija iz spiska izjednačavanja navedenih u tabeli 4.1.1.19.6, moraju se preduzeti sledeći koraci (vidi i šemu u crtežu 4.1.1.19.1):

 

(a)

Klasifikuj materiju za punjenje, u skladu sa postupkom i kriterijumima Dela 2 (određivanje UNbroja i ambalažne grupe);

 

(b)

Potraži UN broj u koloni (1) tabele 4.1.1.19.6, ukoliko je tamo sadržan;

 

(c)

Ako postoji više naziva za ovaj UN broj, izaberi red koji se slaže sa podacima za ambalažnu grupu, koncentraciju, tačku paljenja, prisustvo sastojaka koji nisu opasni, itd. pomoću informacija koje se nalaze u kolonama (2a), (2b) i (4).

 

 

Ako to nije moguće, hemijska kompatibilnost se mora dokazati u skladu sa 6.1.5.2.5 ili 6.1.5.2.7 za ambalažu, i u skladu sa 6.5.6.3.3 ili 6.5.6.3.6 za IBC (međutim, za vodene rastvore vidi 4.1.1.19.4);

 

(d)

Ako UN broj i ambalažna grupa materije za punjenje, određene prema tački (a) nije uključen u spisak izjednačavanja, hemijska kompatibilnost se mora dokazati u skladu sa 6.1.5.2.5 ili 6.1.5.2.7 za ambalažu, i u skladu sa 6.5.6.3.3 ili 6.5.6.3.6 za IBC;

 

(e)

Primeni "Pravilo za zajednički naziv", opisano u 4.1.1.19.5, ako je to navedeno u koloni (5) izabranog reda;

 

(f)

Hemijska kompatibilnost materije za punjenje, može se smatrati da je dokazana uzimajući u obzir odredbe navedene u 4.1.1.19.1 i 4.1.1.19.2, ako je poimenično navedena materija izjednačena sa standardnom tečnosti ili kombinacijom standardnih tečnosti u koloni (5) i tip konstrukcije odobren za tu standardnu tečnost (tečnosti).

 

Crtež 4.1.1.19.1: Šema za izjednačavanje materije za punjenje sa standardnim tečnostima

4.1.1.19.4

Vodeni rastvori
Vodeni rastvori materija i grupa materija, koje su izjednačene sa jednom ili više standardnih tečnosti u skladu sa 4.1.1.19.3, takođe mogu biti izjednačeni sa ovim standardnim tečnostima, pod uslovom da su ispunjeni sledeći kriterijumi;

 

(a)

vodeni rastvor može biti svrstan u isti UN broj kao materija koja je navedena u spisku izjednačavanja u skladu sa kriterijumima iz 2.1.3.3, i

 

(b)

vodeni rastvor nije posebno poimenično naveden na drugom mestu u spisku izjednačavanja u 4.1.1.19.6, i

 

(c)

ne nastupa nikakva hemijska reakcija između opasne materije i vode kao rastvarača.

 

Primer: Vodeni rastvor UN 1120 tert-Butanol;

 

-

Sam čisti tert-Butanol je svrstan u standardne tečnosti "sirćetna kiselina" u spisku izjednačavanja.

 

-

Vodeni rastvori tert-Butanola mogu se u skladu sa 2.1.3.3, Klasifikovati pod UN broj 1120 BUTANOLI, jer vodeni rastvor tert-Butanola se ne razlikuje od naziva čiste materije u odnosu na Klasu, ambalažnu(e) grupu(e) ili fizičko stanje. Osim toga, UN broj 1120 BUTANOLI, nije izričito ograničen na čistu materiju, a i vodeni rastvori ovih materija nisu posebno poimenično drugačije navedeni u Tabeli A Poglavlja 3.2 kao i u spisku izjednačavanja.

 

-

UN 1120 BUTANOLI ne reaguju sa vodom pod normalnim transportnim uslovima.

 

Shodno tome, vodeni rastvori UN broj 1120 tert-Butanol mogu se svrstati u standardne tečnosti "sirćetna kiselina"

4.1.1.19.5

Pravilo za zajedničke nazive

 

Za izjednačavanje tereta za punjenje, za koji je u rubrici (5) naveden "Pravilo za zajedničke nazive", moraju se preduzeti sledeći koraci i ispuniti sledeći kriterijumi (vidi šemu 4.1.1.19.2):

 

(a)

Izvrši postupak izjednačavanja za svaki opasan sastojak rastvora, smeše ili preparata u skladu sa 4.1.1.19.3 uzimajući u obzir preduslove iz 4.1.1.19.2. Kod naziva po vrstama, neki sastojci se mogu zanemariti za koje je poznato da nemaju štetna dejstva na polietilene visoke gustine (npr. čvrsti pigmenti u UN 1263 BOJE ili DODATNI MATERIJALI ZA BOJE);

 

(b)

Rastvor, smeša ili preparat se ne može izjednačiti sa standardnim tečnostima, ako:

 

 

(i)

UN broj i ambalažna grupa jednog ili više opasnih sastojaka nije sadržan u spisku izjednačavanja; ili

 

 

(ii)

je u rubrici (5) spiska izjednačavanja navedeno "Pravilo za zajedničke nazive" za jedan ili više opasnih sastojaka; ili

 

 

(iii)

(sa izuzetkom UN 2059 NITRORCELULOZA U RASTVORU, ZAPALJIVA) se klasifikacioni kôd jednog ili više njenih opasnih sastojaka razlikuje od onih u rastvoru, smeši ili preparatu.

 

(c)

Ako su svi opasni sastojci navedeni u spisku izjednačavanja i čiji su kladifikacioni kôdovi u skladu sa klasifikacionim kôdovima samog rastvora, smeše i preparata, i svi opasni sastojci su izjednačeni sa istom standardnom tečnosti ili u kombinacijom standardnih tečnosti u rubrici (5), može se smatrati da je hemijska kompatibilnost rastvora, smeše ili preparata dokazana, uzimajući u obzir 4.1.1.19.1.i.4.1.1.19.2:

 

(d)

Ako su svi opasni sastojci navedeni u spisku izjednačavanja i čiji su klasifikacioni kôdovi u skladu sa klasifikacionim kôdovima samog rastvora, smeše i preparata, ali su u rubrici (5) navedene različite standardne tečnosti, može se smatrati da je hemijska kompatibilnost dokazana, samo za sledeće kombinacije standardnih tečnosti, uzimajući u obzir 4.1.19.1. i 4.1.1.19.2:

 

 

(i)

voda/azotna kiselina 55 %; sa izuzetkom neorganske kiseline sa klasifikacionim kôdom C1, koja je svrstana u standardne tečnosti "voda";

 

 

(ii)

voda/rastvor sredstvo za kvašenje;

 

 

(iii)

voda/sirćetna kiselina;

 

 

(iv)

voda/smeša ugljovodonika;

 

 

(v)

voda/n-butilacetat - n-butilacetat zasićeni rastvor sredstva za kvašenje.

 

(e)

U okviru ovog pravila, kompatibilnost se ne smatra da je dokazana za druge standardne tečnosti od onih koje su navedene pod (d) kao i za sve slučajeve navedene pod (b). U takvim slučajevima hemijska kompatibilnost se mora dokazati drugim sredstvima (vidi 4.1.1.19.3 (d)).

 

Primer 1:

Smeša od UN 1940 TIOGLIKOLNA KISELINA (50%) i UN 2531 METAKRILNA KISELINA, STABILIZOVANA (50%); klasifikacija smeše UN 3265 NAGRIZAJUĆA KISELA ORGANSKA TEČNA MATERIJA, N.D.N.

 

- U spisku izjednačavanja uključeni su i UN brojevi sastojaka kao i UN brojevi smeše;
-
Iste klasifikacione kôdove imaju i sastojci kao i smeša: C3;
- UN
1940 TIOGLIKOLNA KISELINA je asimilovana u standardnu tečnost "sirćetna kiselina" a UN 2531 METAKRILNA KISELINA, STABILIZOVANA je asimilovana u standardnu tečnost "n-Butilacetat - sa n-Butialcetat zasićeni rastvor sredstva za kvašenje". Prema tački (d) nije dozvoljena kombinacija standardnih tečnosti. Hemijska kompatibilnost smeše mora biti dokazana drugim sredstvima.

 

Primer 2:

Smeša od UN 1793 IZOPROPILFOSOFORNA KISELINA(50%) i UN FENOLSULFONSKA KISELINA, TEČNA (50%); klasifikacija smeše UN 3265 NAGRIZAJUĆA ORGANSKA KISELA TEČNA MATERIJA, N.D.N.
- U spisku izjednačavanja uključeni su i UN brojevi sastojaka kao i UN brojevi smeše;
- Iste klasifikacione kôdove imaju i sastojci kao i smeša:
C3;
- UN 1793 IZOPROPILFOSOFORNA KISELINA je izjednačen sa standardnom tečnosti "rastvor sredstva za kvašenje" i UN 1803 FENOLSULFONSKA KISELINA, TEČNA je izjednačena sa standardnom tečnosti "voda". Prema tački (d) je to dozvoljena kombinacija standardnih tečnosti. Shodno tome, hemijska kompatibilnost za ove smeše se može smatrati dokazanom, pod uslovom da je tip konstrukcije dozvoljen za standardne tečnosti "rastvor sredstva za kvašenje" i "voda".

 

Crtež 4.1.1.19.2: Šema "Pravilo za zajedničke nazive"

Dozvoljena kombinacija standardnih tečnosti:
- voda/azotna kiselina 55%, sa izuzetkom neorganskih kiselina klasifikacionog kôda S1, koji je svrstan u standardne tečnosti "voda"
- voda/ rastvor sredstva za kvašenje;
- voda/sirćetna kiselina;
- voda/rastvor ugljovodonika;
- voda/n-butilacetat - n-butilacetat zasićen rastvorom sredstva za kvašenje

 

4.1.1.19.6

Spisak izjednačavanja
U sledećoj tabeli (spisku izjednačavanja) opasne materije su navedene po rastućem redosledu UN brojeva. Po pravilu, svaki red obrađuje jednu materiju, pojedinačni ili zajednički naziv koji je svrstan u određeni UN broj. Međutim, za isti UN broj mogu se koristiti narednih nekoliko redova, ako materije, koje pripadaju istom UN broju imaju različite nazive (npr. pojedini izomeri grupe materija), različite hemijske osobine, različite fizičke osobine i/ili različite transportne uslove. U tom slučaju pojedinačni ili zajednički naziv unutar postojeće ambalažne grupe, je poslednji koji je naveden u ovom nizu redova.
Kolone (1) do (4) tabele 4.1.1.19.6 slede sličnu strukturu kao i Tabela A Poglavlja 3.2, i koriste se za identifikaciju materije u svrhu ovog pododeljka. Poslednja kolona navodi standardnu(ne) tečnost(i) sa kojom se materija može izjednačiti.

Objašnjenja za pojedine kolone:

 

Kolona (1)
UN broj
Sadrži UN broj
- opasne materije, ako je materija svrstana u sopstveni specifični UN broj, ili
- zajedničkog naziva, u koji je svrstana opasna materija koja nije poimenično navedena u skladu sa kriterijumima Dela 2 ("Algoritam odlučivanja").
Kolona (2a)
Zvaničan naziv materije ili tehnički naziv
Sadrži ime materije odn. ime pojedinačnog naziva, koji može da pokriva različite izomere, ili ime samog zajedničkog naziva.
Navedeni naziv može da se izvede iz zvaničnog naziva
Kolona (2b)
Opis
Sadrži opisan tekst kao razjašnjenje područja primene naziva, u slučajevima kada su klasifikacija, uslovi transporta i/ili hemijska kompatibilnost materije različiti.
Kolona (3a)
Klasa
Sadrži broj Klase, pod čiji pojam spada opasna materija. Ovaj broj Klase se dodeljuje u skladu sa postupkom i kriterijumima Dela 2.
Kolona (3b)
Klasifikacioni kôd
Sadrži klasifikacioni kôd opasne materije u skladu sa postupkom i kriterijumima Dela 2.
Kolona (4)
Ambalažna grupa
Sadrži broj(brojeve) ambalažne grupe (I, II, III) u koju su svrstane opasne materije. Ovi brojevi ambalažnih grupa su dodeljeni u skladu sa postupkom i kriterijumima Dela 2. Određene materije nisu svrstane u ni u jednu ambalažnu grupu.
Kolona (5)
Standardna tečnost
Ova kolona sadrži ili standardnu tečnost ili kombinaciju standardnih tečnosti sa kojom se materija može izjednačiti, ili upućuje na pravilo za zajedničke nazive u 4.1.1.19.5.

 

Tabela 4.1.1.19.6:   Spisak izjednačavanja

UN
broj

Zvaničan naziv materije ili tehnički naziv
3.1.2

Opis

3.1.2

Klasa

2.2

Klasifikacioni kôd 2.2

Ambalažna grupa
2.1.1.3

Standardna tečnost

(1)

(2a)

(2b)

(3a)

(3b)

(4)

(5)

1090

Aceton

 

3

F1

II

Smeša ugljovodonika
Napomena: primenjivo je samo, ako je dokazano, da permeabilitet (propustljivost) materije iz predviđenog komada za otpremu ima prihvatljiv nivo

1093

Akrilonitril,
stabilizovan

 

3

FT1

I

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1104

Amilacetat

čisti izomeri i
smeša izomera

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1105

Pentanoli

čisti izomeri i
smeša izomera

3

F1

II/III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1106

Amilamin

čisti izomeri i
smeša izomera

3

FC

II/III

Smeša ugljovodonika i rastvora sredstva za kvašenje

1109

Amilformijati

čisti izomeri i
smeša izomera

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1120

Butanoli

čisti izomeri i
smeša izomera

3

F1

II/III

Sirćetna kiselina

1123

Butilacetati

čisti izomeri i
smeša izomera

3

F1

II/III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1125

n-Butilamin

 

3

FC

II

smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

1128

n-Butilformijat

 

3

F1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1129

Butiraldehid

 

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

1133

Lepila

koja sadrže zapaljivu tečnost

3

F1

I/II/III

Pravilo za zajedničke nazive

1139

Rastvor za površinsku zaštitu

(uključujući površinski tretmani ili oblaganja koja se koriste u industrijske ili druge svrhe, kao što su zaštitni premaz karoserije ili zaštitni premaz buradi)

3

F1

I/II/III

Pravilo za zajedničke nazive

1145

Cikloheksan

 

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

1146

Ciklopentan

 

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

1153

Etilenglikoldietiletar

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje
i
smeša ugljovodonika

1154

Dietilamin

 

3

FC

II

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

1158

Diizopropilamin

 

3

FC

II

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

1160

Dimetilamin, vodeni
rastvor

 

3

FC

II

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

1165

Dioksan

 

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

1169

Ekstrakti, aromatični, tečni

 

3

F1

I/II/III

Pravilo za zajedničke nazive

1170

Etanol (etilalkohol) ili etanol, rastvor (etilalkohol, rastvor)

vodeni rastvor

3

F1

II/III

Sirćetna kiselina

1171

Etilenglikolmonoetil-etar

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje
i
smeša ugljovodonika

1172

Etilenglikolmonoetil-etaracetat

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje
i smeša ugljovodonika

1173

Etilacetat

 

3

F1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1177

2-Etilbutilacetat

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1178

2-Etilbutiraldehid

 

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

1180

Etilbutirat

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1188

Etilenglikolmonometiletar

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje
i
smeša ugljovodonika

1189

Etilenglikolmonometiletaracetat

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje
i
smeša ugljovodonika

1190

Etilformijat

 

3

F1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1191

Oktilaldehidi

čisti izomeri i
smeša izomera

3

F1

III

Smeša ugljovodonika

1192

Etillaktat

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1195

Etilpropionat

 

3

F1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1197

Ekstrakti aroma, tečni

 

3

F1

I/II/III

Pravilo za zajedničke nazive

1198

Formaldehid, rastvor, zapaljiv

vodeni rastvor, tačka paljenja od 23 °C do 60 °C

3

FC

III

Sirćetna kiselina

1202

Dizel gorivo

odgovara standardu
EN 590:2004 ili sa tačkom paljenja ne više od 100 °C

3

F1

III

Smeša ugljovodonika

1202

Gazol

tačka paljenja ne više od 100 °C

3

F1

III

Smeša ugljovodonika

1202

Ulje za loženje, lako

ultra lako

3

F1

III

Smeša ugljovodonika

1202

Ulje za loženje, lako

odgovara standardu
EN 590:2004 ili sa tačkom paljenja ne višom od 100 °C

3

F1

III

Smeša ugljovodonika

1203

Benzin ili gorivo za Oto motore

 

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

1206

Heptani

čisti izomeri i
smeša izomera

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

1207

Heksaldehid

n-Heksaldehid

3

F1

III

Smeša ugljovodonika

1208

Heksani

čisti izomeri i
smeša izomera

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

1210

Štamparske boje ili dodatne materije za boju

zapaljive, uključujući razređivače i rastvarače štamparskih boja)

3

F1

I/II/III

Pravilo za zajedničke nazive

1212

Izobutanol
(izobutilalkohol)

 

3

F1

III

Sirćetna kiselina

1213

Izobutilacetat

 

3

F1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1214

Izobutilamin

 

3

FC

II

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

1216

Izookteni

čisti izomeri i
smeša izomera

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

1219

Izopropanol
(izopropilalkohol)

 

3

F1

II

Sirćetna kiselina

1220

Izopropilacetat

 

3

F1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1221

Izopropilamin

 

3

FC

I

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

1223

Kerozin

 

3

F1

III

Smeša ugljovodonika

1224

3,3-Dimetil-2-butanon

 

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

1224

Ketoni, tečni, n.d.n.

 

3

F1

II/III

Pravilo za zajedničke nazive

1230

Metanol

 

3

FT1

II

Sirćetna kiselina

1231

Metilacetat

 

3

F1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1233

Metilamilacetat

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1235

Metilamin, vodeni rastvor

 

3

FC

II

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

1237

Metilbutirat

 

3

F1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1247

Metilmetakrilat, monomer, stabilizovan

 

3

F1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1248

Metilpropionat

 

3

F1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1262

Oktani

čisti izomeri i
smeša izomera

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

1263

Boje ili dodatni materijali za boje

uključujući boje, lak, emajl, bajc, šelak, firnajz, sredstvo za poliranje, punioci ili uključujući razređivače i rastvarače

3

F1

I/II/III

Pravilo za zajedničke nazive

1265

Pentani, tečni

n-Pentan

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

1266

Parfemski proizvodi

sa zapaljivim rastvaračima

3

F1

I/II/III

Pravilo za zajedničke nazive

1268

Nafta katrana kamenog uglja

parni pritisak na 50 °C manji od 110 kPa

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

1268

Destilati sirove nafte, n.d.n. ili proizvodi sirove nafte, n.d.n.

 

3

F1

I/II/III

Pravilo za zajedničke nazive

1274

n-Propanol
(n-Propilalkohol)

 

3

F1

II/III

Sirćetna kiselina

1275

Propionaldehid

 

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

1276

n-Propilacetat

 

3

F1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1277

Propilamin

n-Propilamin

3

FC

II

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

1281

Propilformijati

čisti izomeri i
smeša izomera

3

F1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1282

Piridin

 

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

1286

Kalofonijumsko ulje

 

3

F1

I/II/III

Pravilo za zajedničke nazive

1287

Kaučuk, rastvor

 

3

F1

I/II/III

Pravilo za zajedničke nazive

1296

Trietilamin

 

3

FC

II

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

1297

Trietilamin, vodeni rastvor

ne više od 50% trimetilamina

3

FC

I/II/III

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

1301

Vinilacetat, stabilizovan

 

3

F1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1306

Sredstva za zaštitu drveta,
tečna

 

3

F1

II/III

Pravilo za zajedničke nazive

1547

Anilin

 

6.1

T1

II

Sirćetna kiselina

1590

Dichloranilini, tečni

čisti izomeri i
smeša izomera

6.1

T1

II

Sirćetna kiselina

1602

Boje, tečne, otrovne, n.d.n. ili međuproizvod za boje, tečan, otrovan, n.d.n.

 

6.1

T1

I/II/III

Pravilo za zajedničke nazive

1604

Etilendiamin

 

8

CF1

II

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

1715

Anhidrid sirćetne
kiseline

 

8

CF1

II

Sirćetna kiselina

1717

Acetilhlorid

 

3

FC

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1718

Butilfosfat

 

8

C3

III

Rastvor sredstva za kvašenje

1719

Vodonik sulfid

vodeni rastvor

8

C5

III

Sirćetna kiselina

1719

Nagrizajuća alkalna tečna materija, n.d.n.

neorganska

8

C5

II/III

Pravilo za zajedničke nazive

1730

Antimonpentahilorid, tečan

čist

8

C1

II

Voda

1736

Benzoilhlorid

 

8

C3

II

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

1750

Hlorsirćetna kiselina, rastvor

vodeni rastvor

6.1

TC1

II

Sirćetna kiselina

1750

Hlorsirćetna kiselina, rastvor

smeše mono- i dihlorsirćene kiseline

6.1

TC1

II

Sirćetna kiselina

1752

Hloracetilhlorid

 

6.1

TC1

I

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1755

Hromna kiselina, rastvor

vodeni rastvor sa ne više od 30% hromne kiseline

8

C1

II/III

Azotna kiselina

1760

Cijanamid

vodeni rastvor sa ne više od 50% cijananida

8

C9

II

Voda

1760

O,O-Dietil-ditiofosforna kiselina

 

8

C9

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1760

O,O-Diizopropil-ditiofosforna kiselina

 

8

C9

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1760

O,O-Di-n-propil-ditiofosforna kiselina

 

8

C9

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1760

Nagrizajuća tečna materija
n.d.n.

tačka paljenja iznad
60 °C

8

C9

I/II/III

Pravilo za zajedničke nazive

1761

Bakar(II)etilendiamin, rastvor

vodeni rastvor

8

CT1

II/III

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

1764

Dihlorsirćetna kiselina

 

8

C3

II

Sirćetna kiselina

1775

Fluorborna kiselina

vodeni rastvor sa manje od 50% fluorborne kiseline

8

C1

II

Voda

1778

Fluorsilicijumova
kiselina

 

8

C1

II

Voda

1779

Mravlja kiselina

sa više od 85% kiseline

8

C3

II

Sirćetna kiselina

1783

Heksametilendiamin, rastvor

vodeni rastvor

8

C7

II/III

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

1787

Jodovodonična kiselina

vodeni rastvor

8

C1

II/III

Voda

1788

Bromovodonična kiselina

vodeni rastvor

8

C1

II/III

Voda

1789

Hlorovodonična kiselina

vodeni rastvor manji od 38%

8

C1

II/III

Voda

1790

Fluorvodonična kiselina

sa ne više od 60% fluorovodonika

8

CT1

II

Voda
rok upotrebe:
najviše 2 godine

1791

Hipohlorit, rastvor

vodeni rastvor, u trgovačkoj upotrebi sa sredstvom za kvašenje

8

C9

II/III

Azotna kiselina
i
rastvor sredstva za kvašenje (* )

1791

Hipohlorit, rastvor

vodeni rastvor

8

C9

II/III

Azotna kiselina (* )

(*) Za UN broj 1791: Ispitivanje samo sa uređajem za provetravanje. Ako se ispitivanje sprovodi sa azotnom kiselinom kao standardna tečnost, moraju se koristiti uređaj za provetravanje i zaptivke, koje su otporne na kiselinu. Ako se ispitivanje sprovodi samo sa rastvorom hipohlorita, takođe su dozvoljeni uređaji za provetravanje i zaptivke iste vrste konstrukcije, koji su otporni na hipohlorit (npr. silikonski kaučuk), ali ne i na azotnu kiselinu.

1793

Izopropilfosfat kiseli

 

8

C3

III

Rastvor sredstva za kvašenje

1802

Perhlorna kiselina

vodeni rastvor sa najviše 50% kiseline

8

CO1

II

Voda

1803

Fenolsulfonska kiselina, tečna

smeša izomera

8

C3

II

Voda

1805

Fosforna kiselina,
rastvor

 

8

C1

III

Voda

1814

Kalijumhidroksid, rastvor

vodeni rastvor

8

C5

II/III

Voda

1824

Natrijumhidroksid, rastvor

vodeni rastvor

8

C5

II/III

Voda

1830

Sumporna kiselina

sa više od 51% čiste kiseline

8

C1

II

Voda

1832

Sumporna kiselina,
korišćena

hemijski stabilna

8

C1

II

Voda

1833

Sumporasta kiselina

 

8

C1

II

Voda

1835

Tetrametilamonijum-hidroksid, rastvor

vodeni rastvor, tačka paljenja iznad 60 °C

8

C7

II

Voda

1840

Cinkhlorid, rastvor

vodeni rastvor

8

C1

III

Voda

1848

Propionska kiselina

sa najmanje 10% a ne više od 90% (masenih) kiseline

8

C3

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1862

Etilkrotonat

 

3

F1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1863

Gorivo za mlazne motore

 

3

F1

I/II/III

Smeša ugljovodonika

1866

Smola, rastvor

zapaljiv

3

F1

I/II/III

Pravilo za zajedničke nazive

1902

Diizooktilfosfat

 

8

C3

III

Rastvor sredstva za kvašenje

1906

Otpadna sumporna
kiselina

 

8

C1

II

Azotna kiselina

1908

Hlorit, rastvor

vodeni rastvor

8

C9

II/III

Sirćetna kiselina

1914

Butilpropionat

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1915

Cikloheksanon

 

3

F1

III

Smeša ugljovodonika

1917

Etilakrilat, stabilizovan

 

3

F1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1919

Metilakrilat,
stabilozovan

 

3

F1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1920

Nonani

čisti izomeri i smeša izomera, tačka paljenja od 23 °C do 60 °C

3

F1

III

Smeša ugljovodonika

1935

Cijanid, rastvor, n.d.n.

neorganski

6.1

T4

I/II/III

Voda

1940

Tioglikolna kiselina

 

8

C3

II

Sirćetna kiselina

1986

Alkoholi, zapaljivi, otrovni, n.d.n.

 

3

FT1

I/II/III

Pravilo za zajedničke nazive

1987

Cikloheksanol

tehnički čisti

3

F1

III

Sirćetna kiselina

1987

Alkoholi, n.d.n.

 

3

F1

II/III

Pravilo za zajedničke nazive

1988

Aldehidi, zapaljivi, otrovni, n.d.n.

 

3

FT1

I/II/III

Pravilo za zajedničke nazive

1989

Aldehidi, n.d.n.

 

3

F1

I/II/III

Pravilo za zajedničke nazive

1992

2,6-cis-dimetilmorfolin

 

3

FT1

III

Smeša ugljovodonika

1992

Zapaljiva tečnost, otrovna,
n.d.n.

 

3

FT1

I/II/III

Pravilo za zajedničke nazive

1993

Propionska kiselina vinilester

 

3

F1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1993

(1-Metoksi-2-propil)-acetat

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

1993

Zapaljiva tečnost, n.d.n.

 

3

F1

I/II/III

Pravilo za zajedničke nazive

2014

Vodonikperoksid, vodeni rastvor

sa najmanje 20% ali najviše 60% vodonik-peroksida, stabilizovanog po potrebi

5.1

OC1

II

Azotna kiselina

2022

Krezilna kiselina

tečna smeša od kresola, ksilenola i metilfenola

6.1

TC1

II

Sirćetna kiselina

2030

Hidrazin, vodeni rastvor

sa više od 37% a ne više od 64% hidrazina

8

CT1

II

Voda

2030

Hidrazinhidrat

vodeni rastvor sa 64% hidrazina

8

CT1

II

Voda

2031

Azotna kiselina

ostale azotne kiseline izuzev crvene pušljive sa najviše 55 % čiste kiseline

8

CO1

II

Azotna kiselina

2045

Izobutiraldehid
(izobutilaldehid)

 

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

2050

Diizobutilen, izomerna jedinjenja

 

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

2053

Metilizobutil karbinol

 

3

F1

III

Sirćetna kiselina

2054

Morfolin

 

3

CF1

I

Smeša ugljovodonika

2057

Tripropilen

 

3

F1

II/III

Smeša ugljovodonika

2058

Valeraldehid

čisti izomeri i
smeša izomera

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

2059

Nitroceluloza, rastvor, zapaljiv

 

3

D

I/II/III

Pravilo za zajedničke nazive:
Odstupajući od normalnog postupka, ovo pravilo se može primeniti na rastvarače klasifikacionog kôda F1

2075

Hloral, bezvodni, stabilizovan

 

6.1

T1

II

Rastvor sredstva za kvašenje

2076

Krezoli, tečni

čisti izomeri i
smeša izomera

6.1

TC1

II

Sirćetna kiselina

2078

Toluendiizocijanat

tečan

6.1

T1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2079

Dietilentriamin

 

8

C7

II

Smeša ugljovodonika

2209

Formaldehid, rastvor

vodeni rastvor sa 37% formaldehida, sadržaj metanola: 8 do 10%

8

C9

III

Sirćetna kiselina

2209

Formaldehid, rastvor

vodeni rastvor, sa ne manje od 25% formaldehida

8

C9

III

Voda

2218

Akrilna kiselina,
stabilizovana

 

8

CF1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2227

n-Butilmetakrilat, stabilizovan

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2235

Hlorbenzilhloridi, tečni

Para-hlorobenzilhlorid

6.1

T2

III

Smeša ugljovodonika

2241

Cikloheptan

 

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

2242

Ciklohepten

 

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

2243

Cikloheksilacetat

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2244

Ciklopentanol

 

3

F1

III

Sirćetna kiselina

2245

Ciklopentanon

 

3

F1

III

Smeša ugljovodonika

2247

n-Dekan

 

3

F1

III

Smeša ugljovodonika

2248

Di-n-butilamin

 

8

CF1

II

Smeša ugljovodonika

2258

1,2-Propilendiamin

 

8

CF1

II

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

2259

Trietilentetramin

 

8

C7

II

Voda

2260

Tripropilamin

 

3

FC

III

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

2263

(Dimetil)cikloheksani

čisti izomeri i
smeša izomera

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

2264

N,N-Dimetilciklo-heksilamin

 

8

CF1

II

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

2265

N,N-Dimetilformamid

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2266

Dimetil-N-propilamin

 

3

FC

II

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

2269

3,3'-Iminobispropilamin

 

8

C7

III

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

2270

Etilamin, vodeni rastvor

sa koncentracijom etilamina ne manjom od 50% i ne većom od 70%, tačka paljenja ispod 23 °C, nagrizajući ili slabo nagrizajući

3

FC

II

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

2275

2-Etilbutanol

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2276

2-Etilheksilamin

 

3

FC

III

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

2277

Etilmetakrilat, stabilizovan

 

3

F1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2278

n-Hepten

 

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

2282

Heksanoli

čisti izomeri i
smeša izomera

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2283

Izobutilmetakrilat, stabilizovan

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2286

Pentametilheptan

 

3

F1

III

Smeša ugljovodonika

2287

Izohepteni

 

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

2288

Izohekseni

 

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

2289

Izoforondiamin

 

8

C7

III

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

2293

4-Metokosi-4-metilpentan-2-on

 

3

F1

III

Smeša ugljovodonika

2296

Metilcikloheksan

 

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

2297

Metilcikloheksanon

čisti izomeri i
smeša izomera

3

F1

III

Smeša ugljovodonika

2298

Metilciklopentan

 

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

2302

5-Metilheksan-2-on

 

3

F1

III

Smeša ugljovodonika

2308

Nitrozilsumporna kiselina, tečna

 

8

C1

II

Voda

2309

Oktadieni

 

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

2313

Pikolini

čisti izomeri i
smeša izomera

3

F1

III

Smeša ugljovodonika

2317

Natrijumbakarcijanid, rastvor

vodeni rastvor

6.1

T4

I

Voda

2320

Tetraetilenpentamin

 

8

C7

III

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

2324

Triizobutilen

smeša od C12-monoolefina, tačka paljenja od 23 °C do 60 °C

3

F1

III

Smeša ugljovodonika

2326

Trimetilciklo-heksilamin

 

8

C7

III

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

2327

Trimetilheksametilen
diamini

čisti izomeri i
smeša izomera

8

C7

III

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

2330

Undekan

 

3

F1

III

Smeša ugljovodonika

2336

Alilformijat

 

3

FT1

I

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2348

Butilakrilati,
stabilizovani

čisti izomeri i
smeša izomera

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2357

Cikloheksilamin

tačka paljenja od 23 °C do 60 °C

8

CF1

II

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

2361

Diizobutilamin

 

3

FC

III

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

2366

Dietilkarbonat

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2367

alfa-Metilvaleraldehid

 

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

2370

1-heksen(heks-1-en)

 

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

2372

1,2-Di-(dimetilamino)-etan

 

3

F1

II

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

2379

1,3-Dimetilbutilamin

 

3

FC

II

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

2383

Dipropilamin

 

3

FC

II

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

2385

Etilizobutirat

 

3

F1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2393

Izobutilformijat

 

3

F1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2394

Izobutilpropionat

tačka paljenja od 23 °C do 60 °C

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2396

Metakrilaldehid, stabilizovan

 

3

FT1

II

Smeša ugljovodonika

2400

Metilizovalerat

 

3

F1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2401

Piperidin

 

8

CF1

I

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

2403

Izopropenilacetat

 

3

F1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2405

Izopropilbutirat

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2406

Izopropilizobutirat

 

3

F1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2409

Izopropilpropionat

 

3

F1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2410

1,2,3,6-Tetrahidropiridin

 

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

2427

Kalijumhlorat, vodeni rastvor

 

5.1

O1

II/III

Voda

2428

Natrijumhlorat, vodeni rastvor

 

5.1

O1

II/III

Voda

2429

Kalcijumhlorat, vodeni rastvor

 

5.1

O1

II/III

Voda

2436

Tiosirćetna kiselina

 

3

F1

II

Sirćetna kiselina

2457

2,3-Dimetilbutan

 

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

2491

Etanolamin

 

8

C7

III

Rastvor sredstva za kvašenje

2491

Rastvor etanolamina

vodeni rastvor

8

C7

III

Rastvor sredstva za kvašenje

2496

Anhidrid propionske
kiseline

 

8

C3

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2524

Etilortoformijat

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2526

Furfurilamin

 

3

FC

III

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

2527

Izobutilakrilat,
stabilizovan

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2528

Izobutilizobutirat

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2529

Izobuterna kiselina

 

3

FC

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2531

Metakrilna kiselina,
stabilizovana

 

8

C3

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2542

Tributilamin

 

6.1

T1

II

Smeša ugljovodonika

2560

2-Metilpentan-2-ol

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2564

Trihlorsirćetna kiselina u rastvoru

vodeni rastvor

8

C3

II/III

Sirćetna kiselina

2565

Dicikloheksilamin

 

8

C7

III

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

2571

Etilsumporna kiselina

 

8

C3

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2571

Alkilsumporne kiseline

 

8

C3

II

Pravilo za zajedničke nazive

2936

Tiomlečna kiselina

 

6.1

T1

II

Sirćetna kiselina

2941

Fluoranilini

čisti izomeri i
smeša izomera

6.1

T1

III

Sirćetna kiselina

2943

Tetrahidrofurfurilamin

 

3

F1

III

Smeša ugljovodonika

2945

N-Metilbutilamin

 

3

FC

II

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

2946

2-Amino-5-dietilamino-pentan

 

6.1

T1

III

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

2947

Izopropilhloracetat

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2984

Vodonikperoksid, vodeni rastvor

sa najmanje 8% i najviše 20% vodonikperoksida (stabilizovanog po potrebi)

5.1

O1

III

Azotna kiselina

3056

n-Heptaldehid

 

3

F1

III

Smeša ugljovodonika

3065

Alkoholna pića

sa više od 24% (zapreminskih) alkohola

3

F1

II/III

Sirćetna kiselina

3066

Boja ili srodni materijali

uključujući boje, lak, emajl, bajc, šelak, firnajz, sredstvo za poliranje, punioci ili uključujući razređivače i rastvarače boja

8

C9

II/III

Pravilo za zajedničke nazive

3079

Metakrilnitril,
stabilizovan

 

3

FT1

I

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

3082

sec-Alkohol(C6-C17)-poli-(3-6)etoksilat

 

9

M6

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje
i
smeša ugljovodonika

2571

Alkilsumporne kiseline

 

8

C3

II

Pravilo za zajedničke nazive

2580

Aliuminijumbromid, rastvor

vodeni rastvor

8

C1

III

Voda

2581

Aluminijumhlorid, rastvor

vodeni rastvor

8

C1

III

Voda

2582

Gvožđe(III)hlorid
(ferihlorid), rastvor

vodeni rastvor

8

C1

III

Voda

2584

Metan sulfonske kiseline

sa više od 5% slobodne sumporne kiseline

8

C1

II

Voda

2584

Alikilsulfonske kiseline,
tečne

sa više od 5% slobodne sumporne kiseline

8

C1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2584

Benzen sulfonske kiseline

sa više od 5% slobodne sumporne kiseline

8

C1

II

Voda

2584

Touelen sulfonske kiseline

sa više od 5% slobodne sumporne kiseline

8

C1

II

Voda

2584

Arilsulfonske kiseline, tečne

sa više od 5% slobodne sumporne kiseline

8

C1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2586

Metan sulfonske kiseline

sa najviše 5% slobodne sumporne kiseline

8

C1

III

Voda

2586

Alikilsulfonske kiseline,
tečne

sa najviše 5% slobodne sumporne kiseline

8

C1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2586

Benzen sulfonske kiseline

sa najviše 5% slobodne sumporne kiseline

8

C1

III

Voda

2586

Touelen sulfonske kiseline

tečna, sa najviše 5% slobodne sumporne kiseline

8

C1

III

Voda

2586

Arilsulfonske kiseline, tečne

sa najviše 5% slobodne sumporne kiseline

8

C1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2610

Trialilamin

 

3

FC

III

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

2614

Metilalilalkohol

 

3

F1

III

Sirćetna kiselina

2617

Metilcikloheksanoli

čisti izomeri i smeša izomera, tačka paljenja od 23 °C do 60 °C

3

F1

III

Sirćetna kiselina

2619

Benzildimetilamin

 

8

CF1

II

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

2620

Amilbutirat

čisti izomeri i smeša izomera, tačka Paljenja od 23 °C do 60 °C

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2622

Glicidaldehid

tačka paljenja ispod 23 °C

3

FT1

II

Smeša ugljovodonika

2626

Hlorna kiselina, vodeni rastvor

sa najviše 10% hlorne kiseline

5.1

O1

II

Azotna kiselina

2656

Hinolin

tačka paljenja iznad 60 °C

6.1

T1

III

Voda

2672

Amonijak, rastvor

u vodi, relativna gustina na 15 °C između 0,880 i 0,957 sa više od 10% a ne više od 35% amonijaka

8

C5

III

Voda

2683

Amonijumsulfid, rastvor

vodeni rastvor, tačka paljenja od 23 °C do 60 °C

8

CFT

II

Sirćetna kiselina

2684

3-Dietilaminopropil-amin

 

3

FC

III

Smeša ugljovodonika i rastvora sredstva za kvašenje

2685

N,N-Dietiletilendiamin

 

8

CF1

II

Smeša ugljovodonika i rastvora sredstva za kvašenje

2693

Bisulfit, vodeni rastvor, n.d.n.

neorganski

8

C1

III

Voda

2707

Dimetildioksani

čisti izomeri i
smeša izomera

3

F1

II/III

Smeša ugljovodonika

2733

Amini, zapaljivi, nagrizajući, n.d.n.ili poliamini tečni, nagrizajući, zapaljivi, n.d.n.

 

3

FC

I/II/III

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

2734

Di-sec-butylamin

 

8

CF1

II

Smeša ugljovodonika

2734

Amini, zapaljivi, nagrizajući, n.d.n.ili poliamini tečni, nagrizajući, zapaljivi, n.d.n.

 

8

CF1

I/II

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

2735

Amini, nagrizajući, n.d.n. ili poliamini tečni, nagrizajući, n.d.n.

 

8

C7

I/II/III

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

2739

Anhidrid buterne
kiseline

 

8

C3

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2789

Glacialna sirćetna kiselina ili rastvor sirćetne kiseline

vodeni rastvor, sa više od 80% kiseline

8

CF1

II

Sirćetna kiselina

2790

Sirćetna kiselina,
rastvor

vodeni rastvor, sa više od 10% i najviše 80% kiseline

8

C3

II/III

Sirćetna kiselina

2796

Sumporna kiselina

sa najviše 51 % čiste kiseline

8

C1

II

Voda

2797

Alkalni elektrolit za punjenje baterija

Kalijum/Natrijum-hidroksid, vodeni rastvor

8

C5

II

Voda

2810

2-Hlor-6-fluorbenzilhlorid

stabilizovana

6.1

T1

III

Smeša ugljovodonika

2810

2-Feniletanol

 

6.1

T1

III

Sirćetna kiselina

2810

Etilenglikolmonoheksil etar

 

6.1

T1

III

Sirćetna kiselina

2810

Organska otrovna tečnost, n.d.n.

 

6.1

T1

I/II/III

Pravilo za zajedničke nazive

2815

N-Aminoetilpiperazin

 

8

C7

III

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

2818

Amonijumpolisulfid, rastvor

vodeni rastvor

8

CT1

II/III

Sirćetna kiselina

2819

Amilfosfat kiseli

 

8

C3

III

Rastvor sredstva za kvašenje

2820

Buterna kiselina

n-Buterna kiselina

8

C3

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2821

Fenol, rastvor

vodeni rastvor, otrovan, ne-alkalan

6.1

T1

II/III

Sirćetna kiselina

2829

Kapronska kiselina

n-Kapronska kiselina

8

C3

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2837

Bisulfati, vodeni rastvor

 

8

C1

II/III

Voda

2838

Vinilbutirat,
stabilizovan

 

3

F1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2841

Di-n-Amilamin

 

3

FT1

III

Smeša ugljovodonika
i
rastvora sredstva za kvašenje

2850

Tetrapropilen
(Propilentetramer)

C12-monoolefinska smeša, tačka paljenja od 23 °C do 60 °C

3

F1

III

Smeša ugljovodonika

2873

Dibutilaminoetanol

N,N-Di-n-butilaminoetanol

6.1

T1

III

Sirćetna kiselina

2874

Furfuril alkohol

 

6.1

T1

III

Sirćetna kiselina

2920

O,O-Dietilditio fosforna kiselina

tačka paljenja od 23 °C do 60 °C

8

CF1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2920

O,O-Dimetilhilditio fosforna kiselina

tačka paljenja od 23 °C do 60 °C

8

CF1

II

Rastvora sredstva za kvašenje

2920

Bromvodonik

33% rastvor u glacialnoj sircetnoj kiselini

8

CF1

II

Rastvor sredstva za kvašenje

2920

Tetrametzlamonijumhidroksid

vodeni rastvor, tačka paljenja od 23 °C do 60 °C

8

CF1

II

Voda

2920

Nagrizajuća tečnost, zapaljiva, n.d.n.

 

8

CF1

I/I I

Pravilo za zajedničke nazive

2922

Amonijumsulfid

vodeni rastvor, tačka paljenja iznad 60 °C

8

CT1

II

Voda

2922

Krezoli

vodeni alkalni rastvor, smeša od natrijum i kalijum krezolata

8

CT1

II

Sirćetna kiselina

2922

Fenol

vodeni alkalni rastvor, smeša od natrijum i kalijum fenolata

8

CT1

II

Sirćetna kiselina

2922

Natrijumvodonik difluorid

vodeni rastvor

8

CT1

III

Voda

2922

Nagrizajuća tečnost, zapaljiva, n.d.n.

 

8

CT1

I/II/III

Pravilo za zajedničke nazive

2924

Zapaljiva tečnost, korozivna, n.d.n.

blago korozivna

3

FC

I/II/III

Pravilo za zajedničke nazive

2927

Otrovna organska tečnost, nagrizajuća, n.d.n.

 

6.1

TC1

I/I I

Pravilo za zajedničke nazive

2933

Metil-2-hlorpropionat

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2934

Izopropil-2-hlorpropionat

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

2935

Etil-2-hlorpropionat

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

3082

Alkohol(C12-C15)-poli-(1-3)etoksilat

 

9

M6

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje
i
smeša ugljovodonika

3082

Alkohol(C13-C15)-poli-(1-6)etoksilat

 

9

M6

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje
i
smeša ugljovodonika

3082

Gorivo za vazduhoplovne turbine JP-5

tačka paljenja iznad 60 °C

9

M6

III

Smeša ugljovodonika

3082

Gorivo za vazduhoplovne turbine JP-7

tačka paljenja iznad 60 °C

9

M6

III

Smeša ugljovodonika

3082

Katran kamenog uglja

tačka paljenja iznad 60 °C

9

M6

III

Smeša ugljovodonika

3082

Nafta katrana kamenog uglja

tačka paljenja iznad 60 °C

9

M6

III

Smeša ugljovodonika

3082

Kreozot proizveden od katrana kamenog uglja

tačka paljenja iznad 60 °C

9

M6

III

Smeša ugljovodonika

3082

Kreozot proizveden od drvenog katrana

tačka paljenja iznad 60 °C

9

M6

III

Smeša ugljovodonika

3082

Krezildifenilfosfat

 

9

M6

III

Rastvora sredstva za kvašenje

3082

Decilakrilat

 

9

M6

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje
i
smeša ugljovodonika

3082

Diizobitilftalat

 

9

M6

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje
i
smeša ugljovodonika

3082

Di-n-butilftalat

 

9

M6

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje
i
smeša ugljovodonika

3082

Ugljovodonici

tečna, tačka paljenja iznad 60 °C, opasna po životnu sredinu

9

M6

III

Pravilo za zajedničke nazive

3082

Izoldecildifenil-fosfat

 

9

M6

III

Rastvor sredstva za kvašenje

3082

Metilnaftalen

smeša izomera, tečne

9

M6

III

Smeša ugljovodonika

3082

Triaril fosfat

n.d.n.

9

M6

III

Rastvor sredstva za kvašenje

3082

Trikrezil fosfat

sa najviše 3% ortoizomera

9

M6

III

Rastvor sredstva za kvašenje

3082

Triksilenil fosfat

 

9

M6

III

Rastvor sredstva za kvašenje

3082

Cink alkil ditiofosfat

C3-C14

9

M6

III

Rastvor sredstva za kvašenje

3082

Cink aril ditiofosfat

C7-C16

9

M6

III

Rastvor sredstva za kvašenje

3082

Materija opasna po životnu sredinu, tečna, n.d.n.

 

9

M6

III

Pravilo za zajedničke nazive

3099

Oksidaciona tečnost, otrovna, n.d.n.

 

5.1

OT1

I/II/III

Pravilo za zajedničke nazive

3101 3103 3105 3107 3109 3111 3113 3115 3117 3119

Organski peroksid, tipa B, C, D, E ili F, tečan ili organiski peroksid, tipa B, C, D, E ili F, tečan, sa kontrolisanom temperaturom

 

5.2

P1

 

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje i smeša ugljovodonika
i
azotna kiselina (** )

(**) Za UN brojeve 3101, 3103, 3105, 3107, 3109, 3111, 3113, 3115, 3117, 3119 (terc-butil hidroperoksid sa više od 40 % sadržaja peroksida kao i peroksisirćetne kiseline su izuzete):
Svi organski peroksidi u tehnički čistom obliku i u rastvoru u rastvaraču, koji obzirom na njihovu kompatibilnost su pokriveni u ovom spisku standardnom tečnošću "smeša ugljovodonika". Kompatibilnost uređaja za provetravanje i zaptivki sa organskim preoksidima može se dokazati i nezavisno od ispitivanja vrste konstrukcije, putem laboratorijskih ispitivanja sa azotnom kiselinom.
Organski peroksidi UN brojeva 3111, 3113, 3115, 3117 i 3119 nisu dozvoljeni za transport u železničkom saobraćaju.

3145

Butilfenol

tečan, N.D.N.

8

C3

I/II/III

Sirćetna kiselina

3145

Alkilfenoli, tečni, n.d.n.

ukljičujući C2 do C12 homologni

8

C3

I/II/III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

3149

Vodonikperoksid i persirćetna kiselina, smeša stabilizovana

sa UN 2790 sirćetnom kiselinom, UN 2796 sumporna kiselina i/ili UN 1805 fosforna kiselina, sa vodom i najviše 5% peroksisirćetne kiseline

5.1

OC1

II

Rastvor sredstava za kvašenje
i
azotna kiselina

3210

Hlorati, neorganski, vodeni rastvori, n.d.n.

 

5.1

O1

II/III

Voda

3211

Perhlorati neorganski, vodeni rastvori, n.d.n.

 

5.1

O1

II/III

Voda

3213

Bromati, neorganski, vodeni rastvori, n.d.n.

 

5.1

O1

II/III

Voda

3214

Permanganati, neorganski, vodeni rastvori, n.d.n.

 

5.1

O1

II

Voda

3216

Persulfati, neorganski, vodeni rastvori, n.d.n.

 

5.1

O1

III

Rastvor sredstva za kvašenje

3218

Hitrati, neorganski, vodeni rastvori, n.d.n

 

5.1

O1

II/III

Voda

3219

nitriti, neorganski, vodeni rastvori, n.d.n.

 

5.1

O1

II/III

Voda

3264

Bakar(II)-hlorid

vodeni rastvor, blago korozivna

8

C1

III

Voda

3264

Hidroksilaminsulfat

25% vodeni rastvor

8

C1

III

Voda

3264

Fosforna kiselina

vodeni rastvor

8

C1

III

Voda

3264

Nagrizajuća kisela neorganska tečnost, n.d.m.n

tačka paljenja iznad 60 °C

8

C1

I/II/III

Pravilo za zajedničke nazive; se ne može primeniti na smeše koje sadrže komponente sa sledećim UN brojevima: 1830, 1832, 1906 i 2308

3265

Metiloksi sirćetna kiselina

 

8

C3

I

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

3265

Anhidrid alilćilibarne kiseline

 

8

C3

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

3265

Ditiolglikona kiselina

 

8

C3

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

3265

Butilfosfat

smeša mono- i di-butilfosfata

8

C3

III

Rastvor sredstva za kvašenje

3265

Kaprilna kiselina

 

8

C3

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

3265

Izovalerijanska kiselina

 

8

C3

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

3265

Palargonska kiselina

 

8

C3

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

3265

Piro grožđana kiselina

 

8

C3

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

3265

Valerijanska kiselina

 

8

C3

III

Sirćetna kiselina

3265

Nagrizajuća kisela organska tečnost, n.d.m.n

tačka paljenja iznad 60 °C

8

C3

I/II/III

Pravilo za zajedničke nazive

3266

Natrijumhidrosulfid

vodeni rastvor

8

C5

II

Sirćetna kiselina

3266

Natrijumsulfid

vodeni rastvor, blago korozivan

8

C5

III

Sirćetna kiselina

3266

Nagrizajuća bazna neorganska tečnost, n.d.m.n

tačka paljenja iznad 60 °C

8

C5

I/II/III

Pravilo za zajedničke nazive

3267

2-2’-(Butilimino)-Bizetanol

 

8

C7

II

Smeša ugljovodonika
i
Rastvor sredstva za kvašenje

3267

Nagrizajuća bazna organska tečnost, n.d.m.n

tačka paljenja iznad 60 °C

8

C7

I/II/III

Pravilo za zajedničke nazive

3271

Etilen glikol monobutietar

tačka paljenja na 60 °C

3

F1

III

Sirćetna kiselina

3271

Etri, n.d.n.

 

3

F1

II/III

Pravilo za zajedničke nazive

3272

Akrilska kiselina-I-butiester

 

3

F1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

3272

Izobutilpropionat

tačka paljenja ispod 23 °C

3

F1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

3272

Metilvalerat

 

3

F1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

3272

Trimetilortoformijat

 

3

F1

II

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

3272

Etilvalerat

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

3272

Izibutilizovalerat

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

3272

n-Amilpropionat

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

3272

n-Butilbutirat

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

3272

Metil laktat

 

3

F1

III

n-Butilacetati/
n-butilacetatom zasićen rastvor sredstva za kvašenje

3272

Estri, n.d.n.

 

3

F1

II/III

Pravilo za zajedničke nazive

3287

Natrijumnitrit

40% vodeni rastvor

6.1

T4

III

Voda

3287

Otrovna neorganska tečnost, n.d.n.

 

6.1

T4

I/II/III

Pravilo za zajedničke nazive

3291

Klinički otpad, bez tehničkih podataka, n.d.n.

tečan

6.2

I3

II

Voda

3293

Hidrazin, vodeni rastvor

sa najviše 37% hidrazina

6.1

T4

III

Voda

3295

Hepten

n.d.n.

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

3295

Nonan

tačka paljenja ispod 23 °C

3

F1

II

Smeša ugljovodonika

3295

Dekan

n.d.n.

3

F1

III

Smeša ugljovodonika

3295

1,2,3-Trimetilbenzen

 

3

F1

III

Smeša ugljovodonika

3295

Ugljovodonici, tečni,
n.d.n

 

3

F1

I/II/III

Pravilo za zajedničke nazive

3405

Barijumhlorat, rastvor

vodeni rastvor

5.1

OT1

II/III

Voda

3406

Barijumperhlorat, rastvor

vodeni rastvor

5.1

OT1

II/III

Voda

3408

Olovoperhlorat, rastvor

vodeni rastvor

5.1

OT1

II/III

Voda

3413

Kalijumcijanid, rastvor

vodeni rastvor

6.1

T4

I/II/III

Voda

3414

Natrijumcijanid, rastvor

vodeni rastvor

6.1

T4

I/II/III

Voda

3415

Natrijumfluorid, rastvor

vodeni rastvor

6.1

T4

III

Voda

3422

Kalijumfluorid, rastvor

vodeni rastvor

6.1

T4

III

Voda

 

4.1.2 Dodatne opšte odredbe za upotrebu IBC ambalaže

4.1.2.1

Ako se IBC ambalaža koristi za transport tečnih materija sa tačkom paljenja od najviše 60 °C (zatvorena posuda za topljenje) ili praškastih materija koje su sklone eksploziji praha, potrebno je preduzeti mere za sprečavanje opasnog elektrostatičkog pražnjenja.

4.1.2.2

Svi metalni IBC, svi kruti plastični IBC i svi kombinovani IBC, moraju biti pregledani i ispitani u skladu sa 6.5.4.4 ili 6.5.4.5.

 

(a)

pre prve upotrebe;

 

(b)

nakon toga, prema potrebi, u intervalima ne dužim od dve ipo ili pet godina;

 

(c)

nakon popravke ili prerade, pre ponovnog korišćenja za transport;

 

IBC ambalaža se ne sme puniti ili predavati na transport nakon isteka roka za ponovni pregled ili ispitivanje. Međutim, IBC ambalaža, koja ja bila napunjena pre isteka roka poslednjeg periodičnog ispitivanja ili pregleda, može se transportovati u periodu od najviše tri meseca nakon isteka datuma poslednjeg periodičnog ispitivanja ili pregleda. Osim toga, IBC ambalaža se može transportovati nakon isteka datuma poslednjeg periodičnog ispitivanja ili pregleda:

 

(a)

nakon pražnjenja, ali pre čišćenja u svrhu izvršavanja ispitivanja ili pregleda koje se zahteva pre ponovnog punjenja, i

 

(b)

ukoliko nadležni organ nije drugačije predvideo, za period od najviše šest meseci nakon isteka datuma poslednjeg periodičnog ispitivanja ili pregleda, da bi se omogućio povratak opasnog tereta ili ostatka radi propisnog zbrinjavanja ili reciklaže.

 

Napomena:

Za podatke u transportnom dokumentu vidi 5.4.1.1.11.

4.1.2.3

IBC ambalaža tipa 31HZ2 mora biti napunjeno najmanje do 80% zapremine spoljnog omotača.

4.1.2.4

Izuzev za redovno održavanje metalnog, krutog plastičnog, kombinovanog, fleksibilnog IBC, koje obavlja vlasnik IBC, i čija država i naziv ili autorizovani znak, su trajno označeni (utisnuti) na IBC, služba koja obavlja redovno održavanje IBC, mora na njemu, u blizini znaka proizvođača tipa konstrukcije UN, da postavi sledeće trajne oznake:

 

(a)

državu u kojoj je obavljeno redovno održavanje; i

 

(b)

naziv ili autorizovani znak službe, koja je obavila redovno održavanje.

4.1.3 Opšte odredbe koje se odnose na uputstva za pakovanje

4.1.3.1

Uputstva za pakovanje koja važe za opasan teret Klase 1 do 9 navedena su u odeljku 4.1.4. Ona su podeljena u tri pododeljka u zavisnosti od vrste ambalaže za koju važe:

Pododeljak 4.1.4.1

za ambalažu, izuzevIBC ambalaže i velike ambalaže; ova uputstva za pakovanje su označena alfanumeričkim kôdom, koji počinje slovom "P" ili za ambalažu koja je specifična za RID i ADR slovom "P";

Pododeljak 4.1.4.2

za IBC ambalažu; ova uputstva za pakovanje označena su alfanumeričkim kôdom koji počinje slovima "IBC"

Pododeljak 4.1.4.3

za veliku ambalažu; ova uputstva za pakovanje su označena alfanumeričkom kôdom, koji počinje slovima "LP".

U principu, u uputstvima za pakovanje se navodi, da se opšte odredbe iz odeljaka 4.1.1, 4.1.2 ili 4.1.3, ako su odgovarajući (prikladni), moraju primeniti. Uputstva za pakovanje mogu, u zavisnosti od slučaja, da zahtevaju usklađenost sa posebnim odredbama odeljaka 4.1.5, 4.1.6, 4.1.7, 4.1.8 ili 4.1.9. U uputstvima za pakovanje za određene materije ili predmete mogu biti navedeni i posebne odredbe za pakovanje. Oni se takođe označavaju alfanumeričkim kôdom koji se sastoji od sledećih slova:

"PP"

za ambalažu, izuzev IBC ambalaže i velike ambalaže, ili "PP", ako se radi o posebnim odredbama za RID i ADR;

"B"

za IBC ambalažu ili "BB" ako se radi o posebnim odredbama za RID i ADR;

"L"

za veliku ambalažu.

Ukoliko nije drugačije navedeno, svaka ambalaža mora odgovarati primenjivim zahtevima Dela 6. U principu, uputstva za pakovanje ne sadrže podatke o kompatibilnosti, zbog čega korisnik ne smeodabrati ambalažu, bez provere, da li je materija kompatibilna sa izabranim materijalom ambalaže (npr. staklene posude su ne odgovarajuće za većinu fluorida). Ako su u uputstvima za pakovanje dozvoljene posude od stakla, takođe je dozvoljena i ambalaža od porcelana i keramike.

4.1.3.2

Kolona (8) Tabele A u Poglavlju 3.2 sadrži za svaki predmet ili materiju uputstvo(a) za pakovanje, koje se mora primeniti. U kolonama (9a) i (9b) navedene su posebne odredbe primenjive za pakovanje pojedinačnih materija i predmeta i posebne odredbe o zajedničkom pakovanju (vidi odeljak 4.1.10).

4.1.3.3

U svakom uputstvu za pakovanje, u zavisnosti od slučaja, je navedena dozvoljena pojedinačna i mešovita ambalaža. Za mešovitu ambalažu navedena je dozvoljena spoljna ambalaža, unutrašnja ambalaža, a po potrebi i dozvoljena najveća količina za svaku unutrašnju ili spoljnu ambalažu. Najveća neto masa i najveća zapremina definisani su u odeljku 1.2.1.

4.1.3.4

Sledeća ambalaža se ne sme koristiti, ako teret koji se transportuje, može u toku transporta da se pretvori u tečnost:
Ambalaža:

Burad:

1D i 1G

Sanduci:

4A, 4B, 4C1 4C2, 4D, 4F, 4G, 4H1 i 4H2

Vreće:

5L1, 5L2, 5L3, 5H1, 5H2, 5H3, 5H4, 5M1 i 5M2

Kombinovana ambalaža:

6HC, 6HD2, 6HG1, 6HG2, 6HD1, 6PC, 6PD1, 6PD2, 6PG1, 6PG2 i 6PH1

Velika ambalaža:

Fleksibilna plastična ambalaža:

51H (spoljna ambalaža)

IBC ambalaža

Za materije ambalažne grupe I:

svi tipovi IBC ambalaže

Za materije ambalažne grupe II ili III:

 

 

IBC od drveta:

11C, 11D i11F

 

IBC od kartona:

11G

 

fleksibilni IBC:

13H1, 13H2, 13H3, 13H4, 13H5, 13L1, 13L2, 13L3, 13L4, 13M1 i 13M2

 

kombinovani IBC:

11HZ2 i 21HZ2

U svrhu ovog pododeljka, materije i smeše materija, koje imaju tačku topljenja od najviše 45 °C, treba smatrati kao čvrste materije, koje se u toku transporta mogu pretvoriti u tečnost.

4.1.3.5

Ako uputstva za pakovanje u ovom poglavlju dozvoljavaju upotrebu neke posebne vrste ambalaže (npr. 4G odn. 1A2), ambalaža koja nosi isti identifikacioni kôd nakon čega sledi slovo "V", "U" ili "W" označeni u skladu sa zahtevima Dela 6 (npr. 4GV, 4GU ili 4GW; odn. 1A2V, 1A2U ili 1A2W) mogu se takođe koristiti pod istim uslovima i uz ista ograničenja, koja se primenjuju prema odgovarajućem uputstvu za pakovanje, za upotrebu te vrste ambalaže. Na primer, mešovita ambalaža označena kôdom ambalaže "4GV" može se koristiti uvek kada je mešovita ambalaža označena kôdom "4G" odobrena, pod uslovom, da su ispunjeni zahtevi važećeg uputstva za pakovanje koji važe za vrstu unutrašnje ambalaže i količinska ograničenja.

4.1.3.6

Posude pod pritiskom za tečne i čvrste materije

4.1.3.6.1

Ukoliko u ADR nije drugačije navedeno, posude pod pritiskom koje odgovaraju:

 

(a)

primenjivim zahtevima Poglavlja 6.2 ili

 

(b)

domaćim ili međunarodnim standardima za konstrukciju, izradu, ispitivanje, proizvodnju i pregled, koje primenjuje država u kojoj je posuda pod pritiskom proizvedena, pod uslovom da su ispunjeni odredbe u 4.1.3.6 i ako su metalne boce, velike boce, burad pod pritiskom i svežnjeve boca, izrađeni tako, da je minimalni koeficijent razaranja (pritisak pri kojem nastaje prslina ili lom podeljen sa ispitnim pritiskom) iznosi:

 

 

(i)

1,50 za posude pod pritiskom koje se mogu dopunjavati;

 

 

(ii)

2,00 za posude pod pritiskom, koje se ne mogu dopunjavati;

 

su odobrene za transport svih tečnih i čvrstih materija, sa izuzetkom eksploziva, termički nestabilnih materija, organskih peroksida, samoreagujućih materija, materija kod kojih se usled hemijske reakcije može razviti značajan pritisak, i radioaktivnih materija (ukoliko je dozvoljeno u odeljku 4.1.9).
Ovaj pododeljak se ne primenjuje za materije pomenute u 4.1.4.1, uputstvo za pakovanje P200, tabela 3 i u 4.1.4.4.

4.1.3.6.2

Svaki tip konstrukcije posuda pod pritiskom mora biti odobren od nadležnog organa zemlje proizvođača ili kao što je navedeno u Poglavlju 6.2.

4.1.3.6.3

Ukoliko nije drugačije navedeno, moraju se upotrebljavati posude pod pritiskom koje imaju najmanji ispitni pritisak od 0,6 MPa.

4.1.3.6.4

Ukoliko nije drugačije navedeno, posude pod pritiskom mogu biti opremljene uređajem za rasterećenje pritiska za slučaj nužde, koji je konstruisan tako da bi se izbeglo razaranje u slučaju prepunjavanja ili požara.
Ventili za posude pod pritiskom moraju biti konstruisani i izrađeni na način, da se podrazumeva da su stanju da odolevaju oštećenjima bez oslobađanja sadržaja, ili moraju metodama koje su navedene u 4.1.6.8 (a) do (f) da budu zaštićeni od oštećenja, koje bi moglo voditi do nenamernog oslobađanja sadržaja posude pod pritiskom.

4.1.3.6.5

Nivo punjenja ne sme da prekorači 95% zapremine posude pod pritiskom na 50 °C. Neophodno je ostaviti dovoljno slobodnog nepopunjenog prostora, da bi se obezbedilo da posuda pod pritiskom na temperaturi od 55 °C nije potpuno napunjena tečnošću.

4.1.3.6.6

Ukoliko nije drugačije navedeno, posude pod pritiskom podležu periodičnim pregledima i ispitivanjima svakih pet godina. Periodično ispitivanje mora da obuhvati spoljni pregled, unutrašnji pregled ili alternativnu metodu koja je odobrena od nadležnog organa, uključujući proveru delova pribora (npr. zaptivenost ventila, ventila za rasterećenje pritiska za slučaj nužde ili topljivog osigurača). Posude pod pritiskom se ne smeju puniti nakon isteka roka koji je određen za periodični pregled i ispitivanje, ali se mogu transportovati nakon isteka ovog roka. Popravke posude pod pritiskom moraju odgovarati zahtevima u 4.1.6.11.

4.1.3.6.7

Pre punjenja, paker tereta mora da sprovede kontrolu posude pod pritiskom i da utvrdi da je posuda pod pritiskom dozvoljena za materiju koja je namenjena za transport i da su ispunjeni zahtevi ADR. Nakon punjenja ventili za zatvaranje moraju biti zatvoreni i ostati zatvoreni tokom transporta. Pošiljalac mora proveriti, da zatvarači i uređaji ne propuštaju.

4.1.3.6.8

Posude pod pritiskom koje se mogu ponovo puniti, ne smeju se puniti materijom koja se razlikuje od prethodno sadržane materije, izuzev ako su sprovedene potrebne mere za promenu upotrebe.

4.1.3.6.9

Obeležavanje posuda pod pritiskom za tečne i čvrste materije prema 4.1.3.6 (koje ne odgovaraju zahtevima Poglavlja 6.2) mora se sprovesti u skladu sa zahtevima nadležnog organa zemlje proizvođača.

4.1.3.7

Ambalaža ili IBC ambalaža, koji nisu izričito dozvoljeni prema primenjivom uputstvu za pakovanje, ne smeju se koristiti za transport materije ili predmeta, izuzev ako između Ugovornih Strana ADR nije posebno dogovoreno privremeno odstupanje od ovih propisa prema 1.5.1.

4.1.3.8

 

 

Neupakovani predmeti sa izuzetkom predmeta Klase 1

4.1.3.8.1

Ako se veliki i robustni predmeti ne mogu pakovati prema zahtevima Poglavlja 6.1 ili 6.6, ali se moraju transportovati prazni, neočišćeni i neupakovani, nadležni organ zemlje porekla2 može da dozvoli takav transport. Pri tome nadležni organ mora imati u vidu da:

 

(a)

Veliki i robusni predmeti moraju biti dovoljno otporni, da bi izdržali udare i opterećenja, do kojih može doći pod normalnim transportnim uslovima, uključujući pretovar između transportnih sredstava, i transportnih sredstava i skladišta, kao i svako skidanje sa palete radi naknadnog ručnog ili mehaničkog rukovanja;

 

(b)

Svi zatvarači i otvori moraju da budu tako zatvoreni, da bi se pod normalnim transportnim uslovima sprečio svaki gubitak sadržaja usled vibracija, promene temperature, vlažnosti ili pritiska (na primer, izazvano visinskim promenama). Na spoljnoj strani velikih i robusnih predmeta ne smeju se nalaziti nikakvi opasni ostaci.

 

(c)

Delovi velikih i robusnih predmeta, koji su u neposrednom dodiru sa opasnim teretom:

 

 

(i)

ne smeju biti ugroženi ili u znatnoj meri oslabljeni opasnim teretom; i

 

 

(ii)

ne smeju izazvati nikakvo opasno dejstvo, npr. katalitičku reakciju ili reakciju sa opasnim teretom;

 

(d)

Veliki i robusni predmeti, koji sadrže tečne materije, moraju biti tako slagani i obezbeđeni, da je sprečeno isticanje sadržaja ili trajna deformacija predmeta u toku transporta;

 

(e)

Oni moraju biti tako pričvršćeni na klizna postolja, u okvire od letvi ili na druga sredstva za rukovanje, ili na transportnoj jedinici ili u kontejneru, da se pod normalnim transportnim uslovima ne mogu pomerati.

2Ako zemlja porekla nije Ugovorna Strana ADR, nadležni organ prve države Ugovorne Strane ADR na koju pošiljka nailazi.

4.1.3.8.2

Neupakovani predmeti, koji su odobreni od nadležnog organa u skladu sa odredbama u 4.1.3.8.1, podležu procedurama za otpremu u Delu 5. Osim toga, pošiljalac takvih predmeta mora utvrditi, da je kopija takve dozvole priložena transportnom dokumentu.

 

Napomena:

Veliki i robustan predmet može biti fleksibilni rezervoar za pogonsko gorivo, vojna oprema, mašina ili oprema, koji/koja sadrže(i) opasan teret preko ograničenih količina prema 3.4.6.

4.1.4 Spisak uputstava za pakovanje

 

Napomena:

Iako se u sledećim uputstvima za pakovanje koristi isti sistem obeležavanja brojevima (numeracija) kao u kôdu IMDG i u Model propisima UN, ipak treba imati u vidu neke odstupajuće posebnosti u slučaju ADR propisa.

4.1.4.1

Uputstva za upotrebu ambalaže (izuzev IBC ambalaže i velike ambalaže)

 

 

P 001

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE (TEČNE MATERIJE)

P 001

Sledeća ambalaža je dozvoljena ako su ispunjeni opšti propisi Poglavlja 4.1.1 i 4.1.3:

Mešovita ambalaža

Najveća zapremina/neto masa (vidi 4.1.3.3)

Unutrašnja ambalaža

Spoljna ambalaža

Ambalažna grupa I

Ambalažna grupa II

Ambalažna grupa III

staklo
plastika
metal

  

10 l
30 l
40 l

  

Burad od
    čelika (1A2)
    aluminijuma (1B2)
    drugog metala osim čelika ili aluminijuma (1N2)
    plastike (1H2)
    šper ploče (1D)
    kartona (1G)

 
250kg
250kg
250kg
250kg
150kg
75 kg

 
400 kg
400 kg
400kg
400kg
400kg
400kg


400 kg
400kg
400kg
400kg
400kg
400kg

Sanduci od
    čelika (4A)
    aluminijuma (4B)
    prirodnog drveta (4C1, 4C2)
    šper ploče (4D)
    MDF- medijapan ploče (4F)
    kartona (4G)
    penaste plastike (4H1)
    krute plastike (4H2)

 
250 kg
250kg
150kg
150kg
75kg
75kg
60kg
150kg


400kg
400kg
400kg
400kg
400kg
400kg
60 kg
400 kg


400kg
400kg
400kg
400kg
400kg
400kg
60 kg
400 kg

Kanistri od
    čelika (3A2)
    aluminijuma (3B2)
    plastike (3H2)


120kg
120kg
120kg


120 kg
120 kg
120 kg


120 kg
120 kg
120 kg

Pojedinačna ambalaža

Burad od
čelika, sa neodstranjivim poklopcem (1A1)
čelika, sa odstranjivim poklopcem (1A2)
aluminijuma, sa neodstranjivim poklopcem (1B1)
aluminijuma, sa odstranjivim poklopcem (1B2)
drugog metala osim čelika ili aluminijuma sa neodstranjivim poklopcem (1N1)
drugog metala osim čelika ili aluminijuma sa neodstranjivim poklopcem (1N2)
plastike, sa neodstranjivim poklopcem (1H1)
plastike, sa odstranjivim poklopcem (1H2)

Kanistri od

 

čelika, sa neodstranjivim poklopcem (3A1)
Čelika, sa odstranjivim poklopcem (3A2)
Aluminijuma, sa neodstranjivim poklopcem (3B1)
Aluminijuma, sa odstranjivim poklopcem (3B2)
Plastike, sa neodstranjivim poklopcem (3H1)
od plastike, sa odstranjivim poklopcem (3H2)

 

 

 

 

 

a Jedino su dozvoljene materije sa viskozitetom većim od 2680 mm2/s.

 

250 l
250 l(a)
250 l
250 l(a)
250 l
250 l(a)
250 l
250 l(a)

 

60 l
60 l(a)
60 l
60 l(a)
60 l
60 l(a)

 

450 l
450 l
450 l
450 l
450 l
450 l
450 l
450 l

 

60 l
60 l
60 l
60 l
60 l
60 l

 

450 l
450 l
450 l
450 l
450 l
450 l
450 l
450 l

 

60 l
60 l
60 l
60 l
60 l
60 l

 

Pojedinačna ambalaža (nastavak)

 

 

 

Kombinovana ambalaža

 

 

 

plastična posuda u buretu od čelika ili aluminijuma, (6HA1, 6HB1)

250l

250 l

250l

plastična posuda u buretu od kartona, plastike ili šperploče (6HG1, 6HH1, 6HD1)

120 l

250l

250l

plastična posuda u sanduku od letvi ili sanduku od čelika ili aluminijuma ili plastična posuda u sanduku od drveta, šper ploče, kartona ili krute plastike (6HA2, 6HB2, 6HC, 6HD2, 6HG2 ili 6HH2)

60 l

60l

60l

staklena posuda u buretu od čelika, aluminijuma, kartona, šperploče, krute plastike ili penaste plastike (6PA1, 6PB1, 6PG1, 6PD1, 6PH1 ili 6PH2) ili u sanduku od letvi ili sanduku od čelika ili aluminijuma, ili u sanduku od prirodnog drveta ili kartona, ili u pletenoj korpi od pruća (6PA2, 6PB2, 6PC, 6PG2 ili 6PD2)

60l

60l

60l

Posude pod pritiskom, pod uslovom da ispunjavaju opšte propise u 4.1.3.6.

Dodatni propis
Za materije Klase 3, ambalažne grupe III, koje oslobađaju malu količinu ugljendioksida i azota, ambalaža mora biti opremljena uređajem za provetravanje.

Posebni propisi za pakovanje

PP 1

Za UN brojeve 1133, 1210, 1263 i 1866, materije ambalažnih grupa II i III, mogu se transportovati u količinama od najviše 5 litara po ambalaži od metala ili plastike, koja ne mora da bude podvrgnuta ispitivanjima prema Poglavlju 6.1, pod uslovom, da se transportuju:
(a) kao paletizovane pošiljke, u rešetkastim boks paletama ili u tovarnim jedinicama, npr. u pojedinačnoj ambalaži, koja je smeštena ili slagana na paleti, i na nju pričvršćena kaišima, rastegljivom ili stezućom folijom ili drugim pogodnim sredstvom;
(b) kao unutrašnja ambalaža mešovite ambalaže sa najvećom neto masom od 40 kg.

PP 2

Za UN brojeve 3065, mogu se koristiti drvena burad sa najvećom zapreminom od 250 litara, koja ne ispunjavaju propise Poglavlja 6.1.

PP 4

Za UN broj 1774, ambalaža mora da odgovara nivou ispitivanja za grupu pakovanja II.

PP 5

Za UN broj 1204, ambalaža mora biti tako izrađena, da ne može doći do eksplozije usled povećanja unutrašnjeg pritiska. Boce i velike boce i posude pod pritiskom, ne smeju se koristiti za ove materije.

PP 6

Za UN brojeve 1851 i 3248, najveća neto količina po komadu za otpremu može iznositi 5 I.

PP 10

Za UN broj 1791, ambalažne grupe II, ambalaža mora biti opremljena uređajem za provetravanje.

PP 31

Za UN broj 1131, ambalaža mora biti hermetički zatvorena.

PP 33

Za UN broj 1308, ambalažne grupe I i II, dozvoljena je samo mešovita ambalaža sa najvećom ukupnom masom od 75 kg.

PP 81

Za UN broj 1790 sa više od 60% ali ne više od 85% fluorovodonika i UN broj 2031 sa više od 55% azotne kiseline, dozvoljeni period korišćenja buradi i kanistera od plastike, koji se koriste kao pojedinačna ambalaža, iznosi dve godine od datuma proizvodnje.

Poseban propis za ambalažu specifičan za RID i ADR

PP 2

Za UN broj 1261, nije dozvoljena ambalaža sa odstranjivim poklopcem.

 

P 002

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE (ČVRSTE MATERIJE)

P 002

Sledeća ambalaža je dozvoljena ukoliko ispunjava opšte propise u 4.1.1. i 4.1.3:

Mešovita ambalaža

Najveća neto masa (vidi 4.1.3.3)

Unutrašnja ambalaža

Spoljna ambalaža

Ambalažna grupa I

Ambalažna grupa II

Ambalažna grupa III

staklo

10 kg

Burad od

 

 

 

plastika(a)

50 kg

 

čelika (1A2)

400kg

400kg

400kg

metal

50 kg

 

aluminijuma (1B2)

400kg

400kg

400kg

papir(a),(b),(v)
karton(a),(b),(v)

50 kg
50 kg

 

drugog metala osim čelika ili aluminijuma (1N2)

400kg

400 kg

400 kg

(a) Ova unutrašnja ambalaža ne sme da propušta prašinu.
(b) Ova unutrašnja ambalaža se ne može koristiti ako se materije, koje se moraju transporto-vati, mogu tokom transporta postati tečne (vidi 4.1.3.4)
(v) Ova unutrašnja ambalaža se ne može koristiti za materije ambalažne grupe I

 

plastike (1H2)

400kg

400kg

400kg

 

šper ploče (1D)

400kg

400kg

400kg

 

kartona (1G)

400 kg

400kg

400kg

Sanduci od

 

 

 

 

čelika (4A)

400 kg

400kg

400 kg

 

aluminijuma (4B)

400kg

400kg

400kg

 

prirodnog drveta (4C1)

250kg

400kg

400kg

 

prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)

250kg

400kg

400 kg

 

šper ploče (4D)

250kg

400kg

400kg

 

MDF- medijapan ploče (4F)

125kg

400kg

400kg

 

kartona (4G)

125kg

400kg

400kg

 

penaste plastike (4H1)

60 kg

60kg

60 kg

 

krute plastike (4H2)

250kg

400kg

400kg

Kanistri od

 

 

 

 

čelika (3A2)

120kg

120kg

120kg

 

aluminijuma (3B2)

120kg

120kg

120kg

 

plastike (3H2)

120kg

120kg

120kg

Pojedinačna ambalaža

Burad od

 

 

 

 

čelika (1A1 ili 1A2(g))

400 kg

400kg

400kg

 

aluminijuma (1B1 ili 1B2(g))

400 kg

400kg

400kg

 

drugog metala osim čelika ili aluminijuma sa neodstranjivim poklopcem (1N1 ili 1N2(g))

400 kg

400kg

400kg

 

plastike (1H1 ili 1H2(g))

400 kg

400kg

400kg

 

kartona (1G(d))

400 kg

400kg

400kg

 

šper ploče (1D(d))

400 kg

400kg

400kg

Kanistri od

 

 

 

 

čelika (3A1 ili 3A2(g)))

120 kg

120 kg

120kg

 

aluminijuma (3B1 ili 3B2(g)))

120 kg

120 kg

120kg

 

plastike (3H1 ili 3H2(g))

120 kg

120 kg

120kg

Sanduci od

 

 

 

 

čelika (4A)(d)

nije dozvoljeno

400 kg

400kg

 

aluminijuma (4B)(d)

nije dozvoljeno

400 kg

400kg

 

prirodnog drveta (4C1)(d)

nije dozvoljeno

400 kg

400kg

 

šper ploče (4D)(d)

nije dozvoljeno

400kg

400kg

 

MDF- medijapan ploče (4F)(d)

nije dozvoljeno

400kg

400kg

 

prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)(d)

nije dozvoljeno

400kg

400kg

 

kartona (4G)(d)

nije dozvoljeno

400kg

400kg

 

krute plastike (4H2)(d)

nije dozvoljeno

400kg

400kg

Vreće

 

 

 

 

Vreće (5H3, 5H4, 5L3, 5M2) (d)

nije dozvoljeno

50kg

50kg

(g) Ova ambalaža se ne sme koristiti za materije ambalažne grupe I, koje mogu postati tečne u toku transporta (vidi 4.1.3.4).
(d) Ova ambalaža se ne sme koristiti, ako materije koje se transportuju, mogu postati tečne u toku transporta (vidi 4.1.3.4).

 

Pojedinačna ambalaža (nastavak)

 

 

 

Kombinovana ambalaža

 

 

 

plastična posuda u buretu od čelika ili aluminijuma, šper ploče, kartona ili plastike (6HA1, 6HB1, 6HG1(d), 6HD1(d) ili 6HH1)

400kg

400kg

400kg

plastična posuda u sanduku od letvi ili sanduku od čelika ili aluminijuma, u sanduku od drveta, šper ploče, kartona ili krute plastike (6HA2, 6HB2, 6HC, 6HD2(d), 6HG2(d) ili 6HH2)

75 kg

75 kg

75kg

staklena posuda u buretu od čelika, aluminijuma, šper ploče ili kartona (6PA1, 6PB1, 6PD1(d) ili 6PG1(d)) ili u sanduku od letvi ili sanduku od čelika ili aluminijuma, ili u sanduku od drveta ili kartona, ili u pletenoj korpi od pruća (6PA2, 6PB2, 6PC, 6PG2(d) ili 6PD2(d)) ili u ambalaži od čvrste plastike ili penaste plastike (6PH2 ili 6PH1(d))

75 kg

75 kg

75kg

(d) Ova ambalaža se ne sme koristiti ako materije, koje se transportuju, mogu postati tečne u toku transporta (vidi 4.1.3.4).

Posude pod pritiskom, pod uslovom da ispunjavaju opšte propise u 4.1.3.6.

Posebni propisi za pakovanje

PP 6

Za UN broj 3249, najveća neto masa po komadu za otpremu može da iznosi 5 kg.

PP 7

UN broj 2000 celuloid može da se transportuje neupakovan na paleti, uvijen u foliju od plastike i obezbeđen odgovarajućim sredstvima, kao što su čelične trake, kao kompletan tovar u zatvorenim vozilima ili u zatvorenim kontejnerima. Ukupna masa svake palete ne sme da prekorači 1.000 kg.

PP 8

Za UN broj 2002 ambalaža mora biti tako izrađena, da ne može doći do eksplozije usled rasta unutrašnjeg pritiska. Boce, velike boce i posude pod pritiskom se ne smeju koristiti za ove materije.

PP 9

Za UN brojeve 3175, 3243 i 3244 ambalaža mora odgovarati tipu konstrukcije, koji je izdržao ispitivanje zaptivenosti na nivou, koji odgovara za grupu ambalaže II. Za UN broj 3175, ispitivanje zaptivenosti se ne zahteva, ako su tečne materije u potpunosti apsorbovane u čvrstu materiju i sadržane u zaptivenim vrećama.

PP 11

Za UN broj 1309 ambalažne grupe III i UN broj 1362 dozvoljene su vreće 5H1, 5L1 i 5M1, ako su prepakovane u vreće od plastike ili uvijene rastegljivom i stežućom folijom na paleti.

PP 12

Za UN brojeve 1361, 2213 i 3077 dozvoljene su vreće 5H1, 5L1 i 5M1, ako se transportuju u zatvorenim vozilima ili zatvorenim kontejnerima.

PP 13

Za predmete klasifikovane pod UN brojem 2870, dozvoljena je samo mešovita ambalaža, koja ispunjava nivo ispitivanja za grupu ambalaže I.

PP 14

Za UN brojeve 2211, 2698 i 3314, ambalaža ne mora da izdrži postupak ispitivanja prema Poglavlju 6.1.

PP 15

Za UN brojeve 1324 i 2623, ambalaža mora da ispunjava nivo ispitivanja za grupu ambalaže III.

PP 20

Za UN broj 2217, može se upotrebljavati svaka posuda zaptivena za prašinu i nepoderiva.

PP 30

Za UN broj 2471, nije dozvoljena unutrašnja ambalaža od papira ili kartona.

PP 34

Za UN broj 2969 seme ricinusa (cela zrna) dozvoljene su vreće 5H1, 5L1 i 5M1.

PP 37

Za UN brojeve 2590 i 2212, dozvoljene su vreće 5M1. Sve vrste vreće se moraju transportovati u zatvorenim vozilima ili kontejnerima ili zatvorene u krutoj sabirnoj ambalaži.

PP 38

Za UN broj 1309, ambalažne grupe II dozvoljene su vreće samo u zatvorenim vozilima ili zatvorenim kontejnerima.

PP 84

Za UN broj 1057, potrebno je koristiti krutu spoljnu ambalažu, koja odgovara nivou ispitivanja za ambalažnu grupu II. Ambalaža mora biti konstruisana, proizvedena i podešena, da sprečava pomeranje, nenamerno paljenje (aktiviranje) uređaja ili nenamerno oslobađanje zapaljivih gasova ili tečnih materija.

Poseban propis za ambalažu specifičan za RID i ADR

PP 5

Bez obzira na posebne propise za pakovanje PP84, moraju biti ispunjeni samo opšti propisi iz 4.1.1.1, 4.1.1.2 i 4.1.1.5 do 4.1.1.7, ako ukupna masa komada za otpremu nije veća od 10 kg.

 

P 003

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 003

Opasne materije moraju biti smeštene u odgovarajuću spoljnu ambalažu. Ambalaža mora odgovarati propisima 4.1.1.1, 4.1.1.2, 4.1.1.4, 4.1.1.8 i 4.1.3 i mora biti tako izvedena da odgovara propisima za izradu u odeljku 6.1.4. Mora se koristiti spoljna ambalaža, koja je proizvedena od materijala odgovarajuće čvrstoće i konstrukcije u odnosu na zapreminu i predviđenu upotrebu. Pri primeni ovog uputstva za pakovanje, za transport predmeta ili unutrašnje ambalaže u mešovitoj ambalaži, ambalaža mora biti tako konstruisana i izrađena da sprečava slučajno pražnjenje pod normalnim transportnim uslovima.

Posebni propisi za pakovanje

PP 16

Za UN broj 2800, baterije (akumulatori) moraju biti zaštićeni od kratkog spoja i bezbedno upakovani u jaku spoljnu ambalažu.

Napomena: 1: Baterije (akumulatori) bezbedni od izlivanja, koje su integralni deo, i potrebne za funkcionisanje mehaničkog ili električnog uređaja, moraju biti bezbedno pričvršćeni u držaču baterije uređaja i zaštićeni od oštećenja i kratkog spoja.

2: Za upotrebljene baterije (akumulatore) (UN broj 2800), vidi R801 a.

PP 17

Za UN brojeve 1950 i 2037, komadi za otpremu u ambalaži od kartona ne smeju prekoračiti 55 kg neto mase, a ostala ambalaža 125 kg neto mase.

PP 19

Za UN brojeve 1364 i 1365, dozvoljen je transport u balama.

PP 20

Za UN brojeve 1363, 1386, 1408 i 2793 može se koristiti svaka posuda koja ne propušta prašinu.

PP 32

UN brojevi 2857 i 3358 mogu se transportovati neupakovani, u sanducima od letava i u odgovarajućoj sabirnoj ambalaži.

PP 87

Za UN broj 1950 otpadni aerosoli transportovani u skladu sa posebnim propisom 327, ambalaža mora biti opremljena sredstvom, koje zadržava svaku slobodnu tečnost koja bi se mogla osloboditi tokom transporta, npr. Apsorpcioni (upijajući) materijal. Ambalaža mora biti adekvatno provetravana, da bi se sprečilo stvaranja zapaljive atmosfere i razvijanje pritiska.

PP 88

Za UN broj 3473 ako su gorivne ćelije pakovane sa uređajima, one moraju biti pakovane u unutrašnjoj ambalaži ili smeštene u spoljnu ambalažu sa materijalom za popunjavanje, tako da su ćelije (patrone) zaštićene od oštećenja, koje bi moglo nastati usled pomeranja ili umetanja uređaja i ćelije (patrone) u spoljnu ambalažu.

Poseban propis za ambalažu specifičan za RID i ADR

PP 6

Za UN brojeve1950 i 2037, pri transportu kao kompletan tovar, metalni predmeti se mogu pakovati kako sledi:
Predmeti se moraju grupisati zajedno u jedinicu na umetku i sa odgovarajućim plastičnim omotačem držani u uspravnom položaju; ove jedinice moraju biti slagane na paleti, i na odgovarajući način obezbeđene.

 

P 099

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 099

Može se koristiti samo ambalaža, koja je dozvoljena od strane nadležnog organa.

 

P 101

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 101

Može se koristiti samo ambalaža koja je odobrena od strane nadležnog organa zemlje porekla. Ukoliko zemlja porekla nije Ugovorna Strana ADR, ambalaža mora biti odobrena od strane nadležnog organa prve države Ugovorne Strane ADR na koju pošiljka nailazi. Karakteristična oznaka države za motorna vozila u međunarodnom saobraćaju za državu po čijem nalogu nadležni organ deluje, mora biti navedena u transportnom dokumentu kako sledi:

"AMBALAŽA ODOBRENA OD NADLEŽNOG ORGANA........" (vidi 5.4.1.2.1 (e)).

 

P 110a

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 110a

(Rezervisano)

Napomena: Ovo uputstvo za pakovanje predviđeno u UN- Model propisima nije dozvoljeno za transporte po ADR.

 

P 110b

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 110b

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjeni opšti propisi za pakovanje u 4.1.1, 4.1.3 i posebni propisi za pakovanje u 4.1.5:

 

Unutrašnja ambalaža i oprema

Međuambalaža i oprema

Spoljna ambalaža i oprema

 

 

 

Posude

Pregrade

Sanduci od

 

od metala
od drveta
od provodljive gume

 

od metala
od drveta
od plastike

 

prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)

 

od provodljive plastike

 

od kartona

 

šper ploče (4D)

 

 

 

 

 

MDF- medijapan ploče (4F)

Vreće

 

 

 

 

 

od provodljive gume

 

 

 

od provodljive plastike

 

 

Poseban propis za pakovanje

PP 42

Za UN brojeve 0074, 0113, 0114, 0129, 0130 i 0224 moraju biti ispunjeni sledeći uslovi:
(a) U unutrašnjoj ambalaži ne sme da sadrži više od 50 g eksplozivne materije (količina kao suva supstanca);
(b) Odeljci između pregradnih zidova ne sme da sadrži više od jedne unutrašnje ambalaže, koja mora biti čvrsto umetnuta; i
(c) Broj odeljaka mora biti ograničeno na 25 po spoljnoj ambalaži.

 

P 111

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 111

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjeni opšti propisi za pakovanje odeljaka 4.1.1, 4.1.3 i posebni propisi za pakovanje odeljka 4.1.5:

Unutrašnja ambalaža i oprema

Međuambalaža i oprema

Spoljna ambalaža i oprema

 

 

 

Vreće od

Nije potrebna

Sanduci od

 

vodootpornog papira

 

 

čelika (4A)

 

plastike

 

 

aluminijuma (4B)

 

tekstila, gumirano

 

 

prirodnog drveta, obični (4C1)

Ovoji od

 

 

prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)
šper ploče (4D)
MDF- medijapan ploče (4F)
kartona (4G)
penaste plastike (4H1)
krute plastike (4H2)

 

plastike
tekstila, gumiran

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Burad od

 

 

 

 

čelika, sa odstranjivim poklopcem (1A2)

 

 

 

 

aluminijuma, sa odstranjivim poklopcem (1B2)

 

 

 

 

šper ploče (1D)

 

 

 

 

kartona (1G)

 

 

 

 

plastike, sa odstranjivim poklopcem (1H2)

Poseban propis za pakovanje

PP 43

Za UN broj 0159, nije potrebna unutrašnja ambalaža, ako se burad od metala (1A2 ili 1B2) ili plastike (1H2) koriste kao spoljna ambalaža.

 

P 112a

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE
(navlažena čvrsta materija, 1.1D)

P 112a

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjeni opšti propisi za pakovanje odeljaka 4.1.1, 4.1.3 i posebni propisi za pakovanje odeljka 4.1.5:

Unutrašnja ambalaža i oprema

Međuambalaža i oprema

Spoljna ambalaža i oprema

 

 

 

Vreće od

Vreće od

Sanduci od

 

papira, višeslojne, vodootporne

 

plastike

 

čelika (4A)
aluminijuma (4B)
prirodnog drveta, obični (4C1)
prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)
šper ploče (4D)
MDF- medijapan ploče (4F)
kartona (4G)
penaste plastike (4H1)
krute plastike (4H2)

 

tekstila, sa presvlakom ili oblogom od plastike

 

plastike

 

 

tekstila

 

 

 

tekstila, gumirane

Posude od

 

plastične tkanine

 

metala

 

 

plastike

Posude od

 

 

 

metala

 

 

 

plastike

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Burad od

 

 

 

 

čelika, sa odstranjivim poklopcem (1A2)
aluminijuma, sa odstranjivim poklopcem (1B2)
šper ploče (1D)
kartona (1G)
plastike, sa odstranjivim poklopcem (1H2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dodatni propis
Međuambalaža nije neophodna, ako se za spoljnu ambalažu koriste nepropusna burad sa odstranjivim poklopcem.

Posebni propisi za pakovanje

PP 26

Za UN brojeve 0004, 0076, 0078, 0154, 0219 i 0394, ambalaža mora biti bez olova.

PP 45

Za UN broj 0072 i 0226, nije neophodna međuambalaža.

 

112b

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE
(suva čvrsta materija, koja nije u obliku praha 1.1D)

P 112b

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjeni opšti propisi za pakovanje odeljaka 4.1.1, 4.1.3 i posebni propisi za pakovanje odeljka 4.1.5:

Unutrašnja ambalaža i oprema

Međuambalaža i oprema

Spoljna ambalaža i oprema

 

 

 

Vreće od

Vreće od (samo za UN broj 0150)

Vreće od

 

natron papira
papira,
višeslojne, vodootporne
plastike
tekstila
tekstila, gumirane
plastične tkanine

   

plastike
tekstila, sa presvlakom ili
oblogom od plastike

 

plastične tkanine, nepropusne za prašinu (5H2)
plastične tkanine, vodootporne (5H3)
plastične folije (5H4)
tekstila, nepropusne za prašinu (5L2)
tekstila, vodootporne (5L3)
papira, višeslojne, vodootporne (5M2)

Sanduci od

 

 

 

 

 

čelika (4A)
aluminijuma (4B)
prirodnog drveta, obični (4C1)
prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)
šper ploče (4D)
MDF- medijapan ploče (4F)
kartona (4G)
penaste plastike (4H1)
krute plastike (4H2)

 

 

 

 

Burad od

 

 

 

 

 

čelika, sa odstranjivim poklopcem (1A2)
aluminijuma, sa odstranjivim poklopcem (1B2)
šper ploče (1D)
kartona (1G)
plastike, sa odstranjivim poklopcem (1H2)

Posebni propisi za pakovanje

PP 26

Za UN brojeve 0004, 0076, 0078, 0154, 0216, 0219 i 0386, ambalaža mora biti bez olova.

PP 46

Za UN broj 0209, za TNT u ljuspicama i granulama, u suvom stanju i sa najvećom neto masom od 30 kg, se preporučuju vreće koje ne propuštaju prašinu (5H2).

PP 47

Za UN broj 0222, nije neophodna unutrašnja ambalaža, ako je spoljna ambalaža vreća.

 

P 112c

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE
(suva, čvrsta materija, u obliku praha 1.1D)

P 112c

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjeni opšti propisi za pakovanje odeljaka 4.1.1, 4.1.3 i posebni propisi za pakovanje odeljka 4.1.5:

Unutrašnja ambalaža i oprema

Međuambalaža i oprema

Spoljna ambalaža i oprema

 

 

 

Vreće od

Vreće od

Sanduci od

 

papira, višeslojne, vodootporne

 

papira, višeslojne, vodootporne sa unutrašnjom presvlakom plastike

 

čelika (4A)
aluminijuma (4B)
prirodnog drveta, obični (4C1)
prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)
šper ploče (4D)
MDF- medijapan ploče (4F)
kartona (4G)
krute plastike (4H2)

 

plastike

 

 

plastičnih vlakana

 

 

 

 

 

 

 

Posude od

Posude od

 

kartona

 

metala

 

metala

 

plastike

 

plastike

 

 

drveta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Burad od

 

 

 

 

čelika, sa odstranjivim poklopcem (1A2)
aluminijuma, sa odstranjivim poklopcem (1B2)
šper ploče (1D)
kartona (1G)
plastike, sa odstranjivim poklopcem (1H2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dodatni propisi
1. Unutrašnja ambalaža nije neophodna, ako se za spoljnu ambalažu koriste burad.
2. Ambalaža mora biti nepropusna za prašinu.

Posebni propisi za pakovanje

PP 26

Za UN brojeve 0004, 0076, 0078, 0154, 0216, 0219 i 0386, ambalaža mora biti bez olova.

PP 46

Za UN broj 0209, za TNT u ljuspicama i granulama, u suvom stanju i sa najvećom neto masom od 30 kg, se preporučuju vreće koje ne propuštaju prašinu (5H2).

P 48

Za UN broj 0504, se ne sme koristiti metalna ambalaža.

 

P 113

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 113

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjeni opšti propisi za pakovanje odeljaka 4.1.1, 4.1.3 i posebni propisi za pakovanje odeljka 4.1.5:

Unutrašnja ambalaža i oprema

Međuambalaža i oprema

Spoljna ambalaža i oprema

 

 

 

Vreće od

Nije potrebna

Sanduci od

 

papira,
plastike
tekstila, gumirane

 

 

čelika (4A)
aluminijuma (4B)
prirodnog drveta, obični (4C1)
prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)
šper ploče (4D)
MDF- medijapan ploče (4F)
kartona (4G)
krute plastike (4H2)

 

 

Posude od

 

kartona
metala
plastike
drveta

 

 

Burad od

 

čelika, sa odstranjivim poklopcem (1A2)
aluminijuma, sa odstranjivim poklopcem (1B2)
šper ploče (1D)
kartona (1G)
plastike, sa odstranjivim poklopcem (1H2)

Dodatni propis
Ambalaža mora biti nepropusna za prašinu.

Posebni propisi za pakovanje

PP 49

Za UN brojeve 0094 i 0305, u unutrašnjoj ambalaži ne može biti pakovano više od 50 g materije.

PP 50

Za UN broj 0027, unutrašnja ambalaža nije neophodna, ukoliko se burad koriste kao spoljna ambalaža.

PP 51

Za UN broj 0028, za unutrašnju ambalažu se mogu koristiti materijali za uvijanje od natron papira ili papira sa slojem voska (voštani papir).

 

P 114a

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE
(navlažena, čvrsta materija)

P 114a

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjeni opšti propisi za pakovanje odeljaka 4.1.1, 4.1.3 i posebni propisi za pakovanje odeljka 4.1.5:

Unutrašnja ambalaža i oprema

Međuambalaža i oprema

Spoljna ambalaža i oprema

 

 

 

Vreće od

Vreće od

Sanduci od

 

plastike
tekstila

 

plastike
tekstila, sa presvlakom ili
oblogom od plastike

 

čelika (4A)
prirodnog drveta, obični (4C1)
prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)
šper ploče (4D)
MDF- medijapan ploče (4F)
kartona (4G)
krute plastike (4H2)

 

 

plastičnih vlakana

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posude od

Posude od

 

metala

 

metala

 

plastike

 

plastike

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Burad od

 

 

 

 

čelika, sa odstranjivim poklopcem (1A2)
aluminijuma, sa odstranjivim poklopcem (1B2)
šper ploče (1D)
kartona (1G)
plastike, sa odstranjivim poklopcem (1H2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dodatni propis
Međuambalaža nije neophodna, ako se za spoljnu ambalažu koriste burad, koja ne propuštaju prašinu sa odstranjivim poklopcem.

Posebni propisi za pakovanje

PP 26

Za UN brojeve 0077, 0132, 0234, 0235 i 0236, ambalaža mora biti bez olova.

PP 43

Za UN broj 0342, nije potrebna unutrašnja ambalaža, ako se burad od metala (1A2 ili 1B2) ili plastike (1H2) koriste kao spoljna ambalaža.

 

P 114b

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE
(suva, čvrsta materija)

P 114b

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjeni opšti propisi za pakovanje odeljaka 4.1.1, 4.1.3 i posebni propisi za pakovanje odeljka 4.1.5:

Unutrašnja ambalaža i oprema

Međuambalaža i oprema

Spoljna ambalaža i oprema

 

 

 

Vreće od

 

Sanduci od

 

natron papira
plastike
tekstila, nepropusne za prašinu
plastične tkanine, nepropusne za prašinu

 

nije potrebna

 

prirodnog drveta, obični (4C1)
prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)
šper ploče (4D)
MDF- medijapan ploče (4F)
kartona (4G)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posude od

 

 

 

kartona
metala
papira
plastike
plastične tkanine, nepropusne za prašinu

Burad od

 

čelika, sa odstranjivim poklopcem (1A2)
aluminijuma, sa odstranjivim poklopcem (1B2)
šper ploče (1D)
kartona (1G)
plastike, sa odstranjivim poklopcem (1H2)

Posebni propisi za pakovanje

PP 26

Za UN brojeve 0077, 0132, 0234, 0235 i 0236, ambalaža mora biti bez olova.

PP 50

Za UN brojeve 0160 i 0161 unutrašnja ambalaža nije neophodna, ukoliko se burad koriste kao spoljna ambalaža.

PP 52

Za UN brojeve 0160 i 0161, ako se kao spoljna ambalaža koriste metalna burad (1A2 ili 1B2), metalna ambalaža mora biti tako izrađena, da spreči opasnost od eksplozije usled rasta unutrašnjeg pritiska zbog unutrašnjih ili spoljnih uzroka.

 

P 115

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 115

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjeni opšti propisi za pakovanje odeljaka 4.1.1, 4.1.3 i posebni propisi za pakovanje odeljka 4.1.5:

Unutrašnja ambalaža i oprema

Međuambalaža i oprema

Spoljna ambalaža i oprema

 

 

 

Posude od

Vreće od

Sanduci od

 

plastike

 

plastike u metalnoj posudi

 

prirodnog drveta, obični (4C1)
prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)
šper ploče (4D)
MDF- medijapan ploče (4F)

Burad od

 

metala

 

 

Burad od

 

čelika, sa odstranjivim poklopcem (1A2)
aluminijuma, sa odstranjivim poklopcem (1B2)
šper ploče (1D)
kartona (1G)
plastike, sa odstranjivim poklopcem (1H2)

Posebni propisi za pakovanje

PP 45

Za UN broj 0144 međuambalaža nije neophodna.

PP 53

Za UN brojeve 0075, 0143, 0495 i 0497, ukoliko se sanduci koriste kao spoljna ambalaža, unutrašnja ambalaža mora biti zatvorena kapsulama i poklopcima na navoj, a njihova pojedinačna zapremina ne sme biti veća od 5 litara. Unutrašnja ambalaža mora biti obložena materijalom za popunjavanje koji je nezapaljiv i upijajući. Količina upijajućeg materijala za popunjavanje mora biti dovoljna, da u potpunosti upije (apsorbuje) sadržaj tečne materije. Metalne posude moraju biti odvojene jedne od druge materijalom za popunjavanje. Ako se sanduci koriste kao spoljna ambalaža, neto masa goriva je ograničena na 30 kg po komadu za otpremu.

PP 54

Za UN brojeve 0075, 0143, 0495 i 0497, ukoliko se burad koriste kao spoljna ambalaža, i ako su burad međuambalaža ona moraju biti obuhvaćena nezapaljivim upijajućim materijalom za popunjavanje u količini koja je dovoljna da upije (apsorbuje) sadržaj tečne materije. Umesto unutrašnje i međuambalaže može se koristiti kombinovana ambalaža koja se sastoji od plastične posude i metalnog bureta. Neto zapremina goriva ne sme biti veća od 120 litara po komadu za otpremu.

PP 55

Za UN broj 0144 mora se dodati upijajući materijal za popunjavanje.

PP 56

Za UN broj 0144 smeju se koristiti metalne posude kao unutrašnja ambalaža.

PP 57

Za UN brojeve 0075, 0143, 0495 i 0497, pri korišćenju sanduka kao spoljne ambalaže moraju se koristiti vreće kao međuambalaža.

PP 58

Za UN brojeve 0075, 0143, 0495 i 0497, ukoliko se burad koristi kao spoljna ambalaža, za međuambalažu se moraju koristiti burad.

PP 59

Za UN broj 0144, smeju se kao spoljna ambalaža koristiti sanduci od kartona (4G).

PP 60

ZaUN broj 0144, ne smeju se koristiti burad od aluminijuma sa odstranjivim poklopcem (1B2).

 

P 116

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 116

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjeni opšti propisi za pakovanje odeljaka 4.1.1, 4.1.3 i posebni propisi za pakovanje odeljka 4.1.5:

Unutrašnja ambalaža i oprema

Međuambalaža i oprema

Spoljna ambalaža i oprema

 

 

 

Vreće od

Nije potrebna

Vreće od

 

papira, otporne na vodu i ulje
plastike
tekstila
tekstila, sa presvlakom ili
oblogom od plastike
plastične tkanine, koja ne propuštaju prašinu

 

 

 

plastičnih vlakana, (5H1)
papira, višeslojne,
vodootporne (5M2)
plastične folije (5H4)
tekstila, koji ne propušta prašinu (5L2)
tekstila, vodootporne (5L3)

Posude od

Sanduci od

 

kartona, vodootporne
metala
plastike
drveta, nepropusne za prašinu

 

čelika (4A)

 

 

 

 

aluminijuma (4B)
prirodnog drveta, obični (4C1)
prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)
šper ploče (4D)
MDF- medijapan ploče (4F)
kartona (4G)
krute plastike (4H2)

 

 

 

 

Ovoji od

 

papira, vodootporni
voštanog papira
plastike

 

 

 

 

 

 

Burad od

 

 

 

 

 

čelika, sa odstranjivim poklopcem (1A2)
aluminijuma, sa odstranjivim poklopcem (1B2)
šper ploče (1D)
kartona (1G)
plastike, sa odstranjivim poklopcem (1H2)

 

 

 

 

 

 

Kanistri od

 

čelika, sa odstranjivim poklopcem (3A2)

 

plastike, sa odstranjivim poklopcem (3H2)

Posebni propisi za pakovanje

PP 61

Za UN brojeve 0082, 0241, 0331 i 0332, nije neophodna unutrašnja ambalaža, ako se za spoljnu ambalažu koriste zaptivena burad sa odstranjivim poklopcem.

PP 62

ZaUN brojeve 0082, 0241, 0331 i 0332, nije neophodna unutrašnja ambalaža, ako su eksplozivne materije sadržane u materijalu, koji ne propušta tečnost.

PP 63

Za UN broj 0081, nije neophodna unutrašnja ambalaža, ukoliko su ove materije sadržane u krutoj plastici, koja ne propušta estre azotne kiseline.

PP 64

Za UN broj 0331, nije neophodna unutrašnja ambalaža, ako se za spoljnu ambalažu koriste vreće (5H2), (5H3) ili (5H4).

PP 65

Za UN brojeve 0082, 0241, 0331 i 0332, smeju se koristiti vreće (5H2 ili 5H3) kao spoljna ambalaža.

PP 66

Za UN broj 0081, ne smeju se koristiti vreće kao spoljna ambalaža.

 

P 130

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 130

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjeni opšti propisi za pakovanje odeljaka 4.1.1, 4.1.3 i posebni propisi za pakovanje odeljka 4.1.5:

Unutrašnja ambalaža i oprema

Međuambalaža i oprema

Spoljna ambalaža i oprema

 

 

 

 

Nije potrebna

Nije potrebna

Sanduci od

 

 

 

čelika (4A)

 

 

 

aluminijuma (4B)

 

 

 

prirodnog drveta, obični (4C1)

 

 

 

prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)

 

 

 

šper ploče (4D)

 

 

 

MDF- medijapan ploče (4F)

 

 

 

kartona (4G)

 

 

 

penaste plastike (4H1)

 

 

 

krute plastike (4H2)

 

 

 

 

 

 

Burad od

 

 

 

čelika, sa odstranjivim poklopcem (1A2)

 

 

 

aluminijuma, sa odstranjivim poklopcem (1B2)

 

 

 

šper ploče (1D)

 

 

 

kartona (1G)

 

 

 

plastike, sa odstranjivim poklopcem (1H2)

Poseban propis za pakovanje

PP 67

Sledeći propisi važe za UN brojeve 0006, 0009, 0010, 0015, 0016, 0018, 0019 0034, 0035, 0038, 0039. 0048, 0056, 0137, 0138, 0168, 0169, 0171, 0181, 0182, 0183, 0186, 0221, 0243, 0244, 0245, 0246, 0254, 0280, 0281, 0286, 0287, 0297, 0299, 0300, 0301, 0303, 0321, 0328, 0329, 0344, 0345, 0346, 0347, 0362, 0363, 0370, 0412, 0424, 0425, 0434, 0435, 0436, 0437, 0438, 0451, 0488 i 0502: Veliki i robusni predmeti sa eksplozivom, koji su uobičajeno predviđeni za vojnu upotrebu, i koji ne sadrže upaljače ili čiji su upaljači opremljeni najmanje sa dva efektivna zaštitna uređaja, mogu se transportovati neupakovani. Ako ovi predmeti sadrže pogonska punjenja ili su na sopstveni pogon, njihovi sistemi za paljenje moraju biti zaštićeni od opterećenja, do kojih može doći pod normalnim transportnim uslovima. Ako je rezultat ispitivanja serije 4 na neupakovanom predmetu negativan, predmet se može transportovati neupakovan. Takvi neupakovani predmeti mogu se pričvrstiti na podmetače (klizače) ili u sanducima od letvi ili u drugim uređajima pogodnim za rukovanje.

 

P 131

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 131

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjeni opšti propisi za pakovanje odeljaka 4.1.1, 4.1.3 i posebni propisi za pakovanje odeljka 4.1.5:

Unutrašnja ambalaža i oprema

Međuambalaža i oprema

Spoljna ambalaža i oprema

 

 

 

 

 

Vreće od

Nije potrebna

Sanduci od

 

papira

 

čelika (4A)
aluminijuma (4B)
prirodnog drveta, obični (4C1)
prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu(4C2)
šper ploče (4D)
MDF- medijapan ploče (4F)
kartona (4G)

 

plastike

 

 

Posude od

 

kartona
metala
plastika
drveta

 

 

 

 

 

Kalemovi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Burad od

 

 

 

 

čelika, sa odstranjivim
poklopcem (1A2)
aluminijuma, sa odstranjivim
poklopcem (1B2)
šper ploče (1D)
kartona (1G)
plastike, sa odstranjivim
poklopcem (1H2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poseban propis za pakovanje

PP 68

Za UN brojeve 0029, 0267 i 0455, ne smeju koristiti vreće i kalemovi kao unutrašnja ambalaža.

 

P 132a

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE
(Predmeti, koji se sastoje od zatvorenog metalnog, plastičnog ili kartonskog omota, koji sadrži detonirajući eksploziv, ili koji se sastoje od detonirajućeg eksploziva povezanog plastikom)

P 132a

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjeni opšti propisi za pakovanje odeljaka 4.1.1, 4.1.3 i posebni propisi za pakovanje odeljka 4.1.5:

Unutrašnja ambalaža i oprema

Međuambalaža i oprema

Spoljna ambalaža i oprema

 

 

 

 

Nije potrebna

Nije potrebna

Sanduci od

 

čelika (4A)
aluminijuma (4B)
prirodnog drveta, obični (4C1)
prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)
šper ploče (4D)
MDF- medijapan ploče (4F)
kartona (4G)
krute plastike (4H2)

 

P 132b

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE
(Predmeti bez zatvorenog omota)

P 132b

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjeni opšti propisi za pakovanje odeljaka 4.1.1, 4.1.3 i posebni propisi za pakovanje odeljka 4.1.5:

Unutrašnja ambalaža i oprema

Međuambalaža i oprema

Spoljna ambalaža i oprema

 

 

 

 

 

Posude od

Nije potrebna

Sanduci od

 

kartona

 

 

čelika (4A)
aluminijuma (4B)
prirodnog drveta, obični (4C1)
prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)
šper ploče (4D)
MDF- medijapan ploče (4F)
kartona (4G)
krute plastike (4H2)

 

metala

 

 

plastike

 

 

 

 

Ovoji od

 

 

papira

 

 

plastike

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P 133

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 133

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjeni opšti propisi za pakovanje odeljaka 4.1.1, 4.1.3 i posebni propisi za pakovanje odeljka 4.1.5:

Unutrašnja ambalaža i oprema

Međuambalaža i oprema

Spoljna ambalaža i oprema

 

 

 

 

 

 

Posude od

Posude od

Sanduci od

 

kartona

 

kartona

 

čelika (4A)
aluminijuma (4B)
prirodnog drveta, obični (4C1)
prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)
šper ploče (4D)
MDF- medijapan ploče (4F)
kartona (4G)
krute plastike (4H2)

 

metala

 

metala

 

 

plastike

 

plastike

 

 

drveta

 

drveta

 

 

 

 

 

Umetci, sa razdvajajućim pregradama od

 

 

 

 

 

 

 

kartona

 

 

 

 

plastike

 

 

 

 

drveta

 

 

 

 

 

 

 

 

Dodatni propis
Posude kao međuambalaža su neophodne, ako je unutrašnja ambalaža umetak.

Poseban propis za pakovanje

PP 69

Za UN brojeve 0043, 0212, 0225, 0268 i 0306, umetci se ne smeju koristiti kao unutrašnja ambalaža.

 

P 134

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 134

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjeni opšti propisi za pakovanje odeljaka 4.1.1, 4.1.3 i posebni propisi za pakovanje odeljka 4.1.5:

Unutrašnja ambalaža i oprema

Međuambalaža i oprema

Spoljna ambalaža i oprema

 

 

 

 

 

Vreće

Nije potrebna

Sanduci od

 

vodootporne

 

čelika (4A)
aluminijuma (4B)
prirodnog drveta, obični (4C1)
prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)
šper ploče (4D)
MDF- medijapan ploče (4F)
kartona (4G)
penaste plastike (4H1)
krute plastike (4H2)

 

 

 

Posude od

 

 

kartona
metala
plastika
drveta

 

 

 

 

 

Ovoji od

 

 

talasastog kartona

 

 

 

 

Tube od

 

 

kartona

 

 

 

Burad od

 

 

 

čelika, sa odstranjivim
poklopcem (1A2)
aluminijuma, sa odstranjivim poklopcem (1B2)
šper ploče (1D)
kartona (1G)
plastike, sa odstranjivim
poklopcem (1H2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P 135

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 135

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjeni opšti propisi za pakovanje odeljaka 4.1.1, 4.1.3 i posebni propisi za pakovanje odeljka 4.1.5:

Unutrašnja ambalaža i oprema

Međuambalaža i oprema

Spoljna ambalaža i oprema

 

 

 

 

 

Vreće od

Nije potrebna

Sanduci od

 

papira

 

čelika (4A)
aluminijuma (4B)
prirodnog drveta, obični (4C1)
prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)
šper ploče (4D)
MDF- medijapan ploče (4F)
kartona (4G)
penaste plastike (4H1)
krute plastike (4H2)

 

plastike

 

 

 

Posude od

 

 

kartona

 

 

metala

 

 

plastike

 

 

drveta

 

 

 

Ovoji od

 

 

Papira
plastike

 

 

 

 

 

 

 

 

Burad od

 

 

 

čelika, sa odstranjivim
poklopcem (1A2)
aluminijuma, sa odstranjivim
poklopcem (1B2)
šper ploče (1D)
kartona (1G)
plastike, sa odstranjivim
poklopcem (1H2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P 136

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 136

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjeni opšti propisi za pakovanje odeljaka 4.1.1, 4.1.3 i posebni propisi za pakovanje odeljka 4.1.5:

Unutrašnja ambalaža i oprema

Međuambalaža i oprema

Spoljna ambalaža i oprema

 

 

 

 

 

Vreće od

Nije potrebna

Sanduci od

 

plastike

 

čelika (4A)
aluminijuma (4B)
prirodnog drveta, obični (4C1)
prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)
šper ploče (4D)
MDF- medijapan ploče (4F)
kartona (4G)
krute plastike (4H2)

 

tekstila

 

 

 

Sanduci od

 

 

kartona

 

 

plastike

 

 

drveta

 

 

 

 

Razdvajajuće pregrade u spoljnoj ambalaži

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Burad od

 

 

 

čelika, sa odstranjivim poklopcem (1A2)
aluminijuma, sa odstranjivim poklopcem (1B2)
šper ploče (1D)
kartona (1G)
plastike, sa odstranjivim poklopcem (1H2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P 137

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 137

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjeni opšti propisi za pakovanje odeljaka 4.1.1, 4.1.3 i posebni propisi za pakovanje odeljka 4.1.5:

Unutrašnja ambalaža i oprema

Međuambalaža i oprema

Spoljna ambalaža i oprema

 

 

 

 

 

Vreće od

Nije potrebna

Sanduci od

 

plastike

 

 

čelika (4A)
aluminijuma (4B)
prirodnog drveta, obični (4C1)
prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)
šper ploče (4D)
MDF- medijapan ploče (4F)
kartona (4G)

 

 

 

 

Sanduci od

 

 

 

kartona

 

 

 

 

 

 

Tube od

 

 

 

kartona

 

 

 

metala

 

 

 

plastike

 

 

 

 

 

 

Razdvajajuće pregrade u spoljnoj ambalaži

 

 

 

 

Burad od

 

 

 

 

čelika, sa odstranjivim poklopcem (1A2)
aluminijuma, sa odstranjivim poklopcem (1B2)
šper ploče (1D)
kartona (1G)
plastike, sa odstranjivim poklopcem (1H2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poseban propis za pakovanje

PP 70

Za UN brojeve 0059, 0439, 0440, i 0441, ako se kumulativna punjenja pakuju pojedinačno, konusne šupljine moraju biti usmerene prema dole, a komad za otpremu obeležen sa "OVA STRANA GORE". Ako se kumulativna punjenja pakuju u paru, konusne šupljine moraju biti okrenute jedna prema drugoj, da bi se dejstvo kumulativnog punjenja u slučaju nenamernog paljenja svelo na što je moguće manju meru.

 

P 138

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 138

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjeni opšti propisi za pakovanje odeljaka 4.1.1, 4.1.3 i posebni propisi za pakovanje odeljka 4.1.5:

Unutrašnja ambalaža i oprema

Međuambalaža i oprema

Spoljna ambalaža i oprema

 

 

 

 

 

Vreće od

Nije potrebna

Sanduci od

 

plastike

 

 

čelika (4A)
aluminijuma (4B)
prirodnog drveta, obični (4C1)
prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)
šper ploče (4D)
MDF- medijapan ploče (4F)
kartona (4G)
krute plastike (4H2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Burad od

 

 

 

 

čelika, sa odstranjivim poklopcem (1A2)
aluminijuma, sa odstranjivim poklopcem (1B2)
šper ploče (1D)
kartona (1G)
plastike, sa odstranjivim poklopcem (1H2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dodatni propis
Ako su krajevi predmeta čvrsto zatvoreni, nije neophodna unutrašnja ambalaža.

 

P 139

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 139

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjeni opšti propisi za pakovanje odeljaka 4.1.1, 4.1.3 i posebni propisi za pakovanje odeljka 4.1.5:

Unutrašnja ambalaža i oprema

Međuambalaža i oprema

Spoljna ambalaža i oprema

 

 

 

 

 

Vreće od

Nije potrebna

Sanduci od

 

plastike

 

 

čelika (4A)
aluminijuma (4B)
prirodnog drveta, obični (4C1)
prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)
šper ploče (4D)
MDF- medijapan ploče (4F)
kartona (4G)
krute plastike (4H2)

 

 

 

 

Posude od

 

 

 

kartona
metala
plastike
drveta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kalemovi

 

 

 

 

 

 

Ovoji od

 

 

 

natron papira

 

 

 

 

plastike

 

Burad od

 

 

 

 

čelika, sa odstranjivim poklopcem (1A2)
aluminijuma, sa odstranjivim poklopcem (1B2)
šper ploče (1D)
kartona (1G)
plastike, sa odstranjivim poklopcem (1H2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posebni propisi za pakovanje

PP 71

Za UN brojeve 0065, 0102, 0104, 0289 i 0290, krajevi detonatorske vrpce (fitilja) moraju biti čvrsto zatvoreni, na primer čvrsto pričvršćenim čepom, da eksplozivna materija ne može da se oslobodi. Krajevi savitljive detonatorske vrpce moraju biti čvrsto vezani.

PP 72

Za UN brojeve 0065 i 0289, nije neophodna unutrašnja ambalaža, ako su predmeti u koturovima (namotajima).

 

P 140

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 140

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjeni opšti propisi za pakovanje odeljaka 4.1.1, 4.1.3 i posebni propisi za pakovanje odeljka 4.1.5:

Unutrašnja ambalaža i oprema

Međuambalaža i oprema

Spoljna ambalaža i oprema

 

 

 

 

 

Vreće od

Nije potrebna

Sanduci od

 

plastike

 

 

čelika (4A)
aluminijuma (4B)
prirodnog drveta, obični (4C1)
prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)
šper ploče (4D)
MDF- medijapan ploče (4F)
kartona (4G)
krute plastike (4H2)

 

 

 

 

Kalemovi

 

 

 

 

 

 

Ovoji od

 

 

 

natron papira

 

 

 

plastike

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Burad od

 

 

 

 

čelika, sa odstranjivimpoklopcem (1A2)
aluminijuma, sa odstranjivim
poklopcem (1B2)
šper ploče (1D)
kartona (1G)
plastike, sa odstranjivim poklopcem (1H2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posebni propisi za pakovanje

PP 73

Za UN broj 0105, nije neophodna unutrašnja ambalaža, ako su krajevi predmeta čvrsto zatvoreni.

PP 74

Za UN broj 0101, ambalaža mora biti nepropusna za prašinu, izuzev ako se fitilj nalazi u papirnoj tubi i ako su oba kraja tube opremljena čepovima koji se mogu skidati.

PP 75

Za UN broj 0101, ne smeju se koristiti sanduci ili burad od čelika ili aluminijuma.

 

P 141

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 141

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjeni opšti propisi za pakovanje odeljaka 4.1.1, 4.1.3 i posebni propisi za pakovanje odeljka 4.1.5:

Unutrašnja ambalaža i oprema

Međuambalaža i oprema

Spoljna ambalaža i oprema

 

 

 

 

 

Posude od

Nije potrebna

Sanduci od

 

kartona

 

 

čelika (4A)
aluminijuma (4B)
prirodnog drveta, obični (4C1)
prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)
šper ploče (4D)
MDF- medijapan ploče (4F)
kartona (4G)
krute plastike (4H2)

 

metala

 

 

 

plastike

 

 

 

drveta

 

 

 

 

 

 

Umetci, sa razdvajajućim pregradama od

 

 

 

 

 

plastike

 

 

 

drveta

 

 

 

 

 

Razdvajajuće pregrade u spoljnoj ambalaži

 

 

 

 

 

 

 

 

Burad od

 

 

 

 

čelika, sa odstranjivim poklopcem (1A2)
aluminijuma, sa odstranjivim poklopcem (1B2)
šper ploče (1D)
kartona (1G)
plastike, sa odstranjivim poklopcem (1H2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P 142

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 142

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjeni opšti propisi za pakovanje odeljaka 4.1.1, 4.1.3 i posebni propisi za pakovanje odeljka 4.1.5:

Unutrašnja ambalaža i oprema

Međuambalaža i oprema

Spoljna ambalaža i oprema

 

 

 

 

 

Vreće od

Nije potrebna

Sanduci od

 

papira

 

 

čelika (4A)
aluminijuma (4B)
prirodnog drveta, obični (4C1)
prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)
šper ploče (4D)
MDF- medijapan ploče (4F)
kartona (4G)
krute plastike (4H2)

 

plastike

 

 

 

 

 

 

Posude od

 

 

 

kartona
metala
plastike
drveta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ovoji od

 

 

 

papira

 

 

 

 

 

 

Umetci, sa razdvajajućim pregradama od

 

Burad od

 

 

čelika, sa odstranjivim poklopcem (1A2)
aluminijuma, sa odstranjivim poklopcem (1B2)
šper ploče (1D)
kartona (1G)
plastike, sa odstranjivim poklopcem (1H2)

 

plastike

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P 143

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 143

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjeni opšti propisi za pakovanje odeljaka 4.1.1, 4.1.3 i posebni propisi za pakovanje odeljka 4.1.5:

Unutrašnja ambalaža i oprema

Međuambalaža i oprema

Spoljna ambalaža i oprema

 

 

 

 

 

Vreće od

Nije potrebna

Sanduci od

 

natron papira

 

čelika (4A)
aluminijuma (4B)
prirodnog drveta, obični (4C1)
prirodnog drveta sa stranicama koje ne propuštaju prašinu (4C2)
šper ploče (4D)
MDF- medijapan ploče (4F)
kartona (4G)
krute plastike (4H2)

 

plastike

 

 

tekstila

 

 

tekstila, gumirane

 

 

 

 

Posude od

 

 

kartona

 

 

metala

 

 

plastike

 

 

 

 

Umetci, sa razdvajajućim pregradama od

 

 

 

 

plastike

Burad od

 

drveta

 

čelika, sa odstranjivim poklopcem (1A2)
aluminijuma, sa odstranjivim poklopcem (1B2)
šper ploče (1D)
kartona (1G)
plastike, sa odstranjivim poklopcem (1H2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dodatni propis
Umesto prethodno navedene unutrašnje i spoljne ambalaže, može se koristiti kombinovana ambalaža (6NN2) (plastična posuda sa spoljnim sandukom od krute plastike).

Poseban propis za pakovanje

PP 76

Ako se za UN brojeve 0271, 0272, 0415 i 0491 koristi ambalaža od metala, ona mora biti tako izrađena, da je sprečena opasnost od eksplozije usled rasta unutrašnjeg pritiska na osnovu unutrašnjih ili spoljnih uzroka.

 

P 144

UPUTSTVO ZA PAKOVANJE

P 144

Sledeća ambalaža je dozvoljena, pod uslovom da su ispunjeni opšti propisi za pakovanje odeljaka 4.1.1, 4.1.3 i posebni propisi za pakovanje odeljka 4.1.5:

Unutrašnja ambalaža i oprema

Međuambalaža i oprema

Spoljna ambalaža i oprema

 

 

 

 

 

Posude od

Nije potrebna

Sanduci od

 

kartona

 

čelika (4A)
aluminijuma (4B)
prirodnog drveta, jednostavni (4C1) sa oplatom od metalašper ploče (4D) sa oplatom od metala
MDF- medijapan ploče (4F) sa oplatom od metala
penastom plastikom (4N1)
krute plastike (4H2)

 

metala

 

 

plastike

 

 

 

 

Razdvajajući pregrade u spoljnoj ambalaži

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Burad od

 

 

 

čelika, sa odstranjivim poklopcem (1A2)
aluminijuma, sa odstranjivim poklopcem (1B2)
plastike, sa odstranjivim poklopcem (1H2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poseban propis za pakovanje

PP 77

Za UN brojeve 0248 i 0249, ambalaža mora biti zaštićena od prodiranja vode. Ako se transportuju uređaji, koji se aktiviraju vodom bez ambalaže, oni moraju sadržati najmanje dva nezavisna zaštitna uređaja za sprečavanje prodiranje vode.

Sledeći