8482 | Kotrljajni ležajevi | Proizvodnja: - od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 25% cene proizvoda franko fabrika |
8484 | Zaptivači od metalnih listova kombinovani sa drugim materijalom ili od dva ili više slojeva metala; setovi zaptivača različitih po sastavu materijala, u kesama, omotima ili pakovanjima; mehanički zaptivači | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
ex 8486 | - Mašine alatke za obradu (skidanjem) materijala svih vrsta laserom ili drugim svetlosnim ili fotonskim snopom, ultrazvukom, elektroerozijom, elektrohemijskim postupkom, elektronskim snopom, jonskim snopom ili mlazom plazme i njihovi delovi i pribor | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
| - Mašine alatke (uključujući prese) za obradu metala savijanjem, ispravljanjem, ravnanjem, sečenjem, i njihovi delovi i pribor |
|
|
| - Mašine alatke za obradu kamena, keramike, betona, azbestcementa i sličnih mineralnih materijala ili za obradu stakla na hladno i njihovi delovi i pribor |
|
|
| - Šablonski aparati pogodni za proizvodnju maski i mrežica od podloga prevučenih fotoosetljivim materijama; njihovi delovi i pribor |
|
|
| - Kalupi, za livenje pod pritiskom ili brizganjem | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 50% cene proizvoda franko fabrika |
|
| - Mašine za dizanje, manipulaciju, utovar ili istovar | Proizvodnja: - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje, u smislu gore navedenog ograničenja, vrednost svih upotrebljenih materijala, koji se svrstavaju u tar. br. 8431 nije veća od 10% cene proizvoda franko fabrika | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
8487 | Delovi mašina bez električnih priključaka, izolatora, kalema, kontakata ili drugih električnih delova, nepomenuti, niti obuhvaćeni na drugom mestu u ovoj glavi | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
ex Glava 85 | Električne mašine i oprema i njihovi delovi; aparati za snimanje i reprodukciju zvuka, aparati za snimanje i reprodukciju televizijske slike i zvuka; delovi i pribor za te proizvode; osim: | Proizvodnja: - od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
8501 | Elektromotori i električni generatori (osim generatorskih agregata) | Proizvodnja: - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje, u smislu gore navedenog ograničenja, vrednost svih upotrebljenih materijala iz tar. br. 8503, nije veća od 10% cene proizvoda franko fabrika | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
8502 | Električni generatorski agregati i rotacioni konvertori (pretvarači) | Proizvodnja: - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje, u smislu gore navedenog ograničenja, vrednost svih upotrebljenih materijala iz tar. br. 8501 i 8503, nije veća od 10% cene proizvoda franko fabrika | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
ex 8504 | Jedinice za napajanje mašina za automatsku obradu podataka | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
ex 8517 | Ostali aparati za prenos ili prijem glasa, slika ili drugih podataka, uključujući aparate za komunikaciju u bežičnoj mreži (kao što su lokalna - LAN ili širokopojasna mreža - WAN), osim emisionih i prijemnih aparata iz tar. br. 8443, 8525, 8527 ili 8528 | Proizvodnja: - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala bez porekla nije veća od vrednosti svih upotrebljenih materijala sa poreklom | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 25% cene proizvoda franko fabrika |
ex 8518 | Mikrofoni i njihovi stativi; zvučnici, uključujući i zvučnike u zvučnim kutijama; audiofrekventni električni pojačivači; električni kompleti za pojačavanje zvuka | Proizvodnja: - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala bez porekla nije veća od vrednosti svih upotrebljenih materijala sa poreklom | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 25% cene proizvoda franko fabrika |
8519 | Aparati za reprodukciju ili snimanje zvuka | Proizvodnja: - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala bez porekla nije veća od vrednosti svih upotrebljenih materijala sa poreklom | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
8521 | Aparati za snimanje i reprodukciju slike, sa ili bez ugrađenog video tjunera | Proizvodnja: - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala bez porekla nije veća od vrednosti svih upotrebljenih materijala sa poreklom | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
8522 | Delovi i pribor koji se upotrebljavaju isključivo ili uglavnom sa aparatima iz tar. br. 8519 do 8521 | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
8523 | Diskovi, trake, postojane poluprovodničke memorije nezavisne od električne energije, "pametne kartice" ("smart cards") i druge podloge za snimanje zvuka ili drugih fenomena, snimljeni ili ne, uključujući matrice i mastere za proizvodnju diskova, ali isključujući proizvode iz Glave 37: |
|
|
| - Nesnimljeni diskovi, trake, postojane poluprovodničke memorije nezavisne od električne energije i druge podloge za snimanje zvuka ili drugih fenomena, uključujući matrice i mastere za proizvodnju diskova, ali isključujući proizvode iz Glave 37 | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
| - Snimljeni diskovi, trake, postojane poluprovodničke memorije nezavisne od električne energije i druge podloge za snimanje zvuka ili drugih fenomena, uključujući matrice i mastere za proizvodnju diskova, ali isključujući proizvode iz Glave 37 | Proizvodnja: - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje, u smislu gore navedenog ograničenja, vrednost svih upotrebljenih materijala, koji se svrstavaju u tar. br. 8523, nije veća od 10% cene proizvoda franko fabrika | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
| - Matrice i masteri za proizvodnju diskova, ali isključujući proizvode iz Glave 37 | Proizvodnja: - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje, u smislu gore navedenog ograničenja, vrednost svih upotrebljenih materijala, koji se svrstavaju u tar. br. 8523, nije veća od 10% cene proizvoda franko fabrika | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
| - Kartice za detekciju ("proximity cards") i pametne kartice ("smart cards") sa dva ili više elektronska integrisana kola | Proizvodnja: - od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
| - Pametne kartice ("smart cards") sa jednim elektronskim integrisanim kolom | Proizvodnja: - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje, u smislu gore navedenog ograničenja, vrednost svih upotrebljenih materijala, koji se svrstavaju u tar. br. 8541 i 8542, nije veća od 10% cene proizvoda franko fabrika ili Postupak difuzije, kod kog se integrisana kola formiraju na podlozi poluprovodnika selektivnim uvođenjem odgovarajuće primese (dopanta), bez obzira da li su sastavljena ili nesastavljena i/ili testirana u nekoj drugoj zemlji, a ne u nekoj od zemalja navedenih u čl. 3. i 4. | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 25% cene proizvoda franko fabrika |
8525 | Predajnici za radio difuziju ili televiziju, uključujući one sa ugrađenim prijemnikom ili aparatom za snimanje ili reprodukciju zvuka; televizijske kamere; digitalne kamere i video kamere sa rekorderima (kamkoderi) | Proizvodnja: - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala bez porekla nije veća od vrednosti svih upotrebljenih materijala sa poreklom | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 25% cene proizvoda franko fabrika |
8526 | Radari, uređaji za radio-navigaciju i uređaji za radio-daljinsko upravljanje | Proizvodnja: - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala bez porekla nije veća od vrednosti svih upotrebljenih materijala sa poreklom | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 25% cene proizvoda franko fabrika |
8527 | Prijemnici za radio-difuziju, uključujući i prijemnike kombinovane u istom kućištu sa aparatom za snimanje ili reprodukciju zvuka ili časovnikom | Proizvodnja: - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala bez porekla nije veća od vrednosti svih upotrebljenih materijala sa poreklom | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 25% cene proizvoda franko fabrika |
8528 | Monitori i projektori, bez ugrađenih televizijskih prijemnika; televizijski prijemnici, sa ili bez ugrađenih radio prijemnika ili aparata za snimanje i reprodukciju zvuka ili slike: |
|
|
| - Monitori i projektori, bez ugrađenih televizijskih prijemnika, vrste koja se koristi uglavnom za sisteme za automatsku obradu podataka iz tar. br. 8471 | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
| - Ostali monitori i projektori, bez ugrađenih televizijskih prijemnika; televizijski prijemnici, sa ili bez ugrađenih radio prijemnika ili aparata za snimanje i reprodukciju zvuka ili slike | Proizvodnja: - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala bez porekla nije veća od vrednosti svih upotrebljenih materijala sa poreklom | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 25% cene proizvoda franko fabrika |
8529 | Delovi pogodni za upotrebu isključivo ili uglavnom sa aparatima iz tar. br. 8525 do 8528: |
|
|
| - Pogodni za upotrebu, isključivo ili uglavnom, sa aparatima za snimanje ili reprodukciju slike | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
| - Pogodni za upotrebu, isključivo ili uglavnom, sa monitorima i projektorima, bez ugrađenih televizijskih prijemnika, vrste koja se koristi uglavnom za sisteme za automatsku obradu podataka iz tar. br. 8471 | Proizvodnja: - od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
| - Ostalo | Proizvodnja: - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala bez porekla nije veća od vrednosti svih upotrebljenih materijala sa poreklom | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 25% cene proizvoda franko fabrika |
8535 | Električni aparati za uključivanje i isključivanje ili zaštitu električnih strujnih kola ili za ostvarivanje priključivanja za ili u električnim strujnim kolima, za napone preko 1000 V | Proizvodnja: - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje, u smislu gore navedenog ograničenja, vrednost svih upotrebljenih materijala, koji se svrstavaju u tar. br. 8538, nije veća od 10% cene proizvoda franko fabrika | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
8536 | Električni aparati za uključivanje i isključivanje ili zaštitu električnih strujnih kola, ili za ostvarivanje priključivanja za ili u električnim strujnim kolima, za napone ne preko 1000 V; konektori za optička vlakna, snopove optičkih vlakana ili kablove: |
|
|
| - Električni aparati za uključivanje i isključivanje ili zaštitu električnih strujnih kola ili za ostvarivanje priključivanja za ili u električnim strujnim kolima, za napone ne preko 1000 V | Proizvodnja: - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje, u smislu gore navedenog ograničenja, vrednost svih upotrebljenih materijala, koji se svrstavaju u tar. br. 8538, nije veća od 10% cene proizvoda franko fabrika | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
| - Konektori za optička vlakna, snopove optičkih vlakana ili kablove: |
|
|
| -- od plastične mase | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 50% cene proizvoda franko fabrika |
|
| -- od keramike | Proizvodnja od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod |
|
| -- od bakra | Proizvodnja: - od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 50% cene proizvoda franko fabrika |
|
8537 | Table, ploče, pultovi, stolovi, ormari i ostale osnove, opremljeni sa dva ili više proizvoda iz tar. br. 8535 ili 8536, za električno upravljanje ili razvođenje električne energije, uključujući i one sa ugrađenim instrumentima i aparatima iz Glave 90 i aparatima za numeričko upravljanje, osim komutacionih aparata iz tar. br. 8517 | Proizvodnja: - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje, u smislu gore navedenog ograničenja, vrednost svih upotrebljenih materijala, koji se svrstavaju u tar. br. 8538, nije veća od 10% cene proizvoda franko fabrika | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
ex 8541 | Diode, tranzistori i ostali slični poluprovodnički elementi, osim diskova (pločica) još neisečenih u mikropločice (čipove) | Proizvodnja: - od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 25% cene proizvoda franko fabrika |
8542 | Elektronska integrisana kola: |
|
|
| - Monolitna integrisana kola | Proizvodnja: - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje, u smislu gore navedenog ograničenja, vrednost svih upotrebljenih materijala, koji se svrstavaju u tar. br. 8541 i 8542, nije veća od 10% cene proizvoda franko fabrika ili Postupak difuzije, kod kog se integrisana kola formiraju na podlozi poluprovodnika selektivnim uvođenjem odgovarajuće primese (dopanta), bez obzira da li su sastavljena ili nesastavljena i/ili testirana u nekoj drugoj zemlji, a ne u nekoj od zemalja navedenih u čl. 3. i 4. | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 25% cene proizvoda franko fabrika |
| - Multičipna integrisana kola koja su delovi mašina i aparata, nepomenuta niti obuhvaćena na drugom mestu u ovoj glavi | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
| - Ostala | Proizvodnja: - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje, u smislu gore navedenog ograničenja, vrednost svih upotrebljenih materijala, koji se svrstavaju u tar. br. 8541 i 8542, nije veća od 10% cene proizvoda franko fabrika | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 25% cene proizvoda franko fabrika |
8544 | Izolovana žica (uključujući emajliranu i anodiziranu žicu), kablovi (uključujući koaksijalne kablove) i ostali izolovani električni provodnici, sa ili bez konektora; kablovi od optičkih pojedinačno oplaštenih vlakana, kombinovani ili ne sa električnim provodnicima, sa ili bez konektora | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
8545 | Ugljene elektrode, ugljene četkice, ugalj za lampe, ugalj za baterije i drugi proizvodi od grafita ili drugog ugljena, sa ili bez metala, za električne svrhe | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
8546 | Električni izolatori od bilo kog materijala | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
8547 | Izolacioni delovi za električne mašine, uređaje ili opremu, izrađeni u celini od izolacionog materijala ili samo sa manjim komponentama od metala (npr.: čaure sa navojem) ugrađenim za vreme presovanja isključivo radi spajanja, osim izolatora iz tar. br. 8546; cevi za električne provodnike i spojnice za njih, od prostih metala, obložene izolacionim materijalom | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
8548 | Ostaci i otpaci od primarnih ćelija, primarnih baterija i električnih akumulatora; istrošene primarne ćelije, istrošene primarne baterije i istrošeni električni akumulatori; električni delovi mašina i aparata nepomenuti niti obuhvaćeni na drugom mestu u ovoj glavi: |
|
|
| - Elektronski mikrosklopovi | Proizvodnja: - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje, u smislu gore navedenog ograničenja, vrednost svih upotrebljenih materijala, koji se svrstavaju u tar. br. 8541 i 8542, nije veća od 10% cene proizvoda franko fabrika | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 25% cene proizvoda franko fabrika |
| - Ostalo | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
ex Glava 86 | Šinska vozila i njihovi delovi; železnički i tramvajski kolosečni sklopovi i pribor i njihovi delovi; mehanička i elektromehanička signalna oprema za saobraćaj svih vrsta; osim: | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
8608 | Železnički i tramvajski šinski sklopovi i pribor; mehanička (uključujući i elektromehaničku) oprema za signalizaciju, sigurnost, kontrolu ili upravljanje saobraćajem na železničkim ili tramvajskim prugama, drumovima, unutrašnjim vodenim putevima, parkiralištima, aerodromima ili u lukama; njihovi delovi | Proizvodnja: - od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
ex Glava 87 | Vozila, osim železničkih ili tramvajskih šinskih vozila i njihovi delovi i pribor; osim: | Proizvodnja kod koje vrednost upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
8709 | Samohodna radna kolica (autokare), bez uređaja za dizanje i manipulaciju, koja se koriste u fabrikama, skladištima, lukama ili na aerodromima, za prevoz robe na kratkim rastojanjima; vučna vozila koja se koriste na peronima železničkih stanica; delovi navedenih vozila | Proizvodnja: - od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
8710 | Tenkovi i druga oklopna borbena motorna vozila, opremljena ili ne naoružanjem, i njihovi delovi | Proizvodnja: - od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
8711 | Motocikli (uključujući mopede), bicikli i slična vozila sa pomoćnim motorom, sa ili bez bočne prikolice; bočne prikolice: |
|
|
| - Sa klipnim motorom (osim rotacionih klipnih motora), zapremine cilindra: |
|
|
| -- do 50 cm3 | Proizvodnja: - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala bez porekla nije veća od vrednosti svih upotrebljenih materijala sa poreklom | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 20% cene proizvoda franko fabrika |
| -- preko 50 cm3 | Proizvodnja: - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala bez porekla nije veća od vrednosti svih upotrebljenih materijala sa poreklom | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 25% cene proizvoda franko fabrika |
| -- ostalo | Proizvodnja: - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala bez porekla nije veća od vrednosti svih upotrebljenih materijala sa poreklom | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
ex 8712 | Bicikli bez kugličnih ležajeva | Proizvodnja od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja 8714 | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
8715 | Dečja kolica i njihovi delovi | Proizvodnja: - od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
8716 | Prikolice i poluprikolice; ostala vozila, nesamohodna; njihovi delovi | Proizvodnja: - od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
ex Glava 88 | Vazduhoplovi, kosmičke letilice i njihovi delovi, osim: | Proizvodnja od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
ex 8804 | Rotošuti | Proizvodnja od materijala iz bilo kog tar. br., uključujući i od drugih materijala iz tar. br. 8804 | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
8805 | Oprema za lansiranje vazduhoplova; palubni zaustavljači aviona i slična oprema; zemaljski trenažeri letenja; delovi navedenih proizvoda | Proizvodnja od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
Glava 89 | Brodovi, čamci i ploveće konstrukcije | Proizvodnja od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod. Međutim, nije dozvoljena upotreba brodskog trupa iz tar. br. 8906 | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
ex Glava 90 | Optički, fotografski, kinematografski, merni, kontrolni, precizni, medicinski i hirurški instrumenti i aparati; njihovi delovi i pribor; osim: | Proizvodnja: - od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
9001 | Optička vlakna i snopovi optičkih vlakana; kablovi od optičkih pojedinačno neoplaštenih vlakana, osim onih iz tar. br. 8544; listovi i ploče od polarizujućeg materijala; sočiva (uključujući kontaktna sočiva), prizme, ogledala i ostali optički elementi od bilo kog materijala, nemontirani, osim takvih optički neobrađenih elemenata od stakla | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
9002 | Sočiva, prizme ogledala i drugi optički elementi od bilo kog materijala, montirani, koji su delovi ili pribor instrumenata ili aparata, osim takvih optički neobrađenih elemenata od stakla | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
9004 | Naočare i slični proizvodi, korektivni, zaštitni i ostali | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
ex 9005 | Durbini (sa jednim ili dva objektiva), optički teleskopi i njihova postolja, osim astronomskih refrakcionih teleskopa i njihovih postolja | Proizvodnja: - od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod, - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala bez porekla nije veća od vrednosti svih upotrebljenih materijala sa poreklom | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
ex 9006 | Fotografski aparati (osim filmskih kamera); fotografski fleš aparati i fleš sijalice, osim fleš sijalica sa električnim paljenjem | Proizvodnja: - od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod, - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala bez porekla nije veća od vrednosti svih upotrebljenih materijala sa poreklom | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
9007 | Filmske kamere i filmski projektori, uključujući i sa ugrađenim aparatima za snimanje ili reprodukciju zvuka | Proizvodnja: - od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod, - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala bez porekla nije veća od vrednosti svih upotrebljenih materijala sa poreklom | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
9011 | Optički mikroskopi, uključujući one za mikrofotografiju, mikrokinematografiju i mikroprojekciju | Proizvodnja: - od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod, - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala bez porekla nije veća od vrednosti svih upotrebljenih materijala sa poreklom | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
ex 9014 | Ostali navigacioni instrumenti i aparati | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
9015 | Geodetski (uključujući fotogrametrijske), hidrografski, okeanografski, hidrološki, meteorološki i geofizički instrumenti i aparati, osim kompasa; daljinomeri | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
9016 | Vage osetljivosti ne preko 5 centigrama, uključujući sa tegovima | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
9017 | Instrumenti i aparati za crtanje, obeležavanje ili matematičko računanje (npr. aparati za crtanje, pantografi, uglomeri, pribor za crtanje u setu, logaritmari, disk kalkulatori); instrumenti za merenje dužine, koji se drže u ruci (npr.: merne šipke i trake, mikrometarska merila, merila sa nonijusom) nepomenuti niti obuhvaćeni na drugom mestu u ovoj glavi | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
9018 | Instrumenti i aparati za medicinu, hirurgiju, zubarstvo i veterinu, uključujući scintigrafske i druge elektromedicinske aparate i aparate za ispitivanje vida: |
|
|
| - Zubarske stolice, sa ugrađenim zubarskim uređajima ili zubarskim pljuvaonicama | Proizvodnja od materijala iz bilo kog tar. br. uključujući i od drugih materijala iz tar. br. 9018 | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
| - Ostalo | Proizvodnja: - od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 25% cene proizvoda franko fabrika |
9019 | Aparati za mehanoterapiju; aparati za masažu; aparati za psihološka testiranja; aparati za ozonoterapiju, oksigenoterapiju, aerosol terapiju, veštačko disanje i ostali terapeutski aparati za disanje | Proizvodnja: - od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 25% cene proizvoda franko fabrika |
9020 | Ostali aparati za disanje i gas maske, osim zaštitnih maski bez mehaničkih delova i izmenljivih filtera | Proizvodnja: - od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 25% cene proizvoda franko fabrika |
9024 | Mašine i aparati za ispitivanje tvrdoće, čvrstoće na kidanje ili sabijanje, elastičnosti ili ostalih mehaničkih svojstava materijala (npr. metala, drveta, tekstila, hartije, plastičnih masa) | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
9025 | Hidrometri i slični plutajući instrumenti, termometri, pirometri, barometri, higrometri i psihrometri, uključujući kombinacije ovih instrumenata, sa ili bez mogućnosti registrovanja | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
9026 | Instrumenti i aparati za merenje ili kontrolu protoka, nivoa, pritiska ili ostalih promenljivih veličina tečnosti ili gasova (npr.: merači protoka, pokazivači nivoa, manometri, merači količine toplote), osim instrumenata i aparata iz tar. br. 9014, 9015, 9028 ili 9032 | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
9027 | Instrumenti i aparati za fizičke i hemijske analize (npr.: polarimetri, refraktometri, spektrometri, aparati za analizu gasa ili dima); instrumenti i aparati za merenje i kontrolu viskoziteta, poroznosti, ekspanzije, površinskog napona i slično; instrumenti i aparati za kalorimetrijska, akustična i fotometrijska merenja ili kontrolu (uključujući ekspozimetre); mikrotomi | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
9028 | Merači potrošnje ili proizvodnje gasova, tečnosti ili elektriciteta, uključujući merače za njihovo baždarenje: |
|
|
| - Delovi i pribor | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
| - Ostalo | Proizvodnja: - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala bez porekla nije veća od vrednosti svih upotrebljenih materijala sa poreklom | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
9029 | Brojači obrtaja, brojači proizvodnje, taksimetri, brojači kilometara, brojači koraka i slično; pokazivači brzine i tahometri, osim onih iz tar. br. 9014 ili 9015; stroboskopi | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
9030 | Osciloskopi, spektralni analizatori i ostali instrumenti i aparati za merenje i kontrolu električnih veličina, isključujući merače iz tar. br. 9028; instrumenti i aparati za merenje ili otkrivanje alfa, beta, gama, rendgenskih, kosmičkih ili drugih jonizujućih zračenja | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
9031 | Instrumenti, aparati i mašine za merenje ili kontrolu, nepomenuti, niti obuhvaćeni na drugom mestu u ovoj glavi; projektori profila | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
9032 | Instrumenti i aparati za automatsku regulaciju ili upravljanje | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
9033 | Delovi i pribor (nepomenuti, niti obuhvaćeni na drugom mestu u ovoj glavi) za mašine, uređaje, instrumente ili aparate iz Glave 90 | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
ex Glava 91 | Časovnici i njihovi delovi; osim: | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
9105 | Ostali časovnici | Proizvodnja: - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala bez porekla nije veća od vrednosti svih upotrebljenih materijala sa poreklom | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
9109 | Ostali mehanizmi za časovnike, kompletni i sastavljeni | Proizvodnja: - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala bez porekla nije veća od vrednosti svih upotrebljenih materijala sa poreklom | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
9110 | Kompletni mehanizmi za časovnike (lične ili druge), nesastavljeni ili delimično sastavljeni (mehanizmi u setovima); nekompletni mehanizmi za časovnike (lične i druge), sastavljeni; grubi mehanizmi za časovnike (lične ili druge) | Proizvodnja: - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika, i - kod koje, u smislu gore navedenog ograničenja, vrednost svih upotrebljenih materijala, koji se svrstavaju u tar. br. 9114, nije veća od 10% cene proizvoda franko fabrika | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
9111 | Kutije za lične časovnike i delovi kutija | Proizvodnja: - od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
9112 | Kutije za kućne, kancelarijske i slične časovnike i kutije slične vrste za ostale proizvode iz ove glave, i delovi kutija | Proizvodnja: - od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
9113 | Kaiševi i narukvice za ručne časovnike i delovi za kaiševe i narukvice: |
|
|
| - Od prostih metala, uključujući pozlaćene, posrebrene ili platirane plemenitim metalima | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
| - Ostalo | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 50% cene proizvoda franko fabrika |
|
Glava 92 | Muzički instrumenti; delovi i pribor tih proizvoda | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
|
Glava 93 | Oružje i municija; njihovi delovi i pribor | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 50% cene proizvoda franko fabrika |
|
ex Glava 94 | Nameštaj, posteljina, madraci, nosači madraca, jastuci i slični punjeni proizvodi; lampe i druga svetleća tela, na drugom mestu nepomenuti ili uključeni; osvetljeni znaci, osvetljene pločice sa imenima i slično; montažne zgrade; osim: | Proizvodnja od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
ex 9401 i ex 9403 | Nameštaj od prostih metala, sa ugrađenom nenapunjenom pamučnom presvlakom mase 300 g/m2 ili manje | Proizvodnja od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod ili Proizvodnja od pamučne presvlake, koja je već konfekcionirana za upotrebu sa proizvodima iz tar. br. 9401 ili 9403, pod uslovom: - da vrednost presvlake nije veća od 25% cene proizvoda franko fabrika, i - da su svi drugi upotrebljeni materijali sa poreklom i da se svrstavaju u neki drugi tar. br., a ne u tar. br. 9401 ili 9403 | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 40% cene proizvoda franko fabrika |
9405 | Lampe, i druga svetleća tela, uključujući reflektore i njihove delove, na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni; osvetljeni znaci, osvetljene pločice sa imenima i slično, sa stalno fiksiranim svetlosnim izvorom i njihovi delovi na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 50% cene proizvoda franko fabrika |
|
9406 | Montažne zgrade | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 50% cene proizvoda franko fabrika |
|
ex Glava 95 | Igračke, rekviziti za društvene igre i sport; njihovi delovi i pribor; osim: | Proizvodnja od materijala iz bilo kog tarifnog broja osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod |
|
ex 9503 | Ostale igračke; umanjeni modeli i slični modeli za igru, uključujući sa pogonom; slagalice svih vrsta | Proizvodnja: - od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 50% cene proizvoda franko fabrika |
|
ex 9506 | Palice za golf i ostala oprema za golf | Proizvodnja od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod. Međutim, mogu da se upotrebe grubo oblikovani blokovi za izradu glava palica za golf |
|
ex Glava 96 | Razni proizvodi; osim: | Proizvodnja od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod |
|
ex 9601 i ex 9602 | Proizvodi od materijala za rezbarenje, životinjskog, biljnog ili mineralnog porekla | Proizvodnja od "obrađenih" materijala za rezbarenje iz istog tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod |
|
ex 9603 | Metle, četke (osim metli i metlica od pruća, sa ili bez drške i četki od dlake kuna i veverica), mehaničke naprave za čišćenje poda koje se drže u ruci, bez motora, ulošci i valjci za bojenje, brisači za podove i pajalice | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 50% cene proizvoda franko fabrika |
|
9605 | Putni setovi (neseseri) za ličnu toaletu, šivenje ili čišćenje cipela ili odela | Svaki proizvod u setu mora da zadovolji pravilo koje bi se na njega primenjivalo da se ne nalazi u setu. Međutim, u setu mogu da se nalaze i proizvodi bez porekla, pod uslovom da njihova ukupna vrednost nije veća od 15% cene seta franko fabrika |
|
9606 | Dugmad, drikeri, dugmad za presvlačenje i ostali delovi tih proizvoda; nedovršena dugmad | Proizvodnja: - od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 50% cene proizvoda franko fabrika |
|
9608 | Hemijske olovke; flomasteri i markeri sa vrhom od filca ili drugog poroznog materijala; nalivpera i slična pera; pera za kopiranje; patent olovke; držalja za pera, držalja za olovke i slična držalja; delovi (uključujući kape i klipsove) navedenih proizvoda, osim onih iz tar. br. 9609 | Proizvodnja od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod. Međutim, mogu se upotrebiti pera i njihovi vrhovi koji se svrstavaju u isti tarifni broj kao i sam proizvod |
|
9612 | Trake za pisaće mašine i slične trake, natopljene štamparskom bojom ili na drugi način pripremljene za davanje otisaka, uključujući na kalemima ili u patronama; jastučići za žigove, natopljeni ili nenatopljeni, sa ili bez kutije | Proizvodnja: - od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod, i - kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala nije veća od 50% cene proizvoda franko fabrika |
|
ex 9613 | Upaljači sa piezo paljenjem | Proizvodnja kod koje vrednost svih upotrebljenih materijala iz tar. br. 9613 nije veća od 30% cene proizvoda franko fabrika |
|
ex 9614 | Lule za pušenje i glave lula | Proizvodnja od grubo obrađenih blokova |
|
Glava 97 | Predmeti umetnosti, kolekcija i starina | Proizvodnja od materijala iz bilo kog tarifnog broja, osim od materijala iz tarifnog broja u koji se svrstava sam proizvod |
|
PRILOG 3a UZ PROTOKOL B
OBRASCI UVERENJA O KRETANJU ROBE EUR.1 I ZAHTEVA ZA IZDAVANJE UVERENJA O KRETANJU ROBE EUR.1
Uputstvo za štampanje:
1. Svaki formular će biti veličine 210 x 297 milimetara; može se dopustiti odstupanje od minus 5 mm ili plus 8 mm po dužini. Mora se koristiti beli papir, prilagođen za pisanje, bez mehaničke pulpe i težine ne manje od 25 g/m2. Na pozadini će biti otisnut zeleni "guilloche" uzorak, što omogućuje da bilo kakvo krivotvorenje mehaničkim ili hemijskim sredstvima bude uočljivo.
2. Nadležni organi Strana ugovornica mogu zadržati pravo štampanja uverenja ili taj posao mogu poveriti ovlašćenoj štampariji. U poslednjem slučaju, svaki formular mora sadržati belešku o takvom ovlašćenju. Svaki formular mora imati odštampan naziv i adresu štamparije ili znak po kome štamparija može biti prepoznata. Takođe će imati serijski broj, štampan ili ne, na osnovu koga se može prepoznati.
MOVEMENT CERTIFICATE
1. Exporter (Name, full address, country)
| EUR.1 | No A 000000 |
See notes overleaf before completing this form. | ||
2. Certificate used in preferential trade between | ||
3. Consignee (Name, full adress, country) (Optional) | ||
4. Country, group of countries or territory in which the products are considered as originating | 5. Country, group of countries or territory of destination
| |
6. Transport details (Optional)
| 7. Remarks | |
8. Item number; Mark and number; Number and kind of packages(1); Description of goods
| 9. Gross mass (kg) or other measure (litres, m3, etc.) | 10. Invoice (Optional) |
11. CUSTOMS ENDORSEMENT Form __________________ No ___ | 12. DECLARATION BY THE EXPORTER | |
13. REQUEST FOR VERIFICATION, to
| 14. RESULT OF VERIFICATION Verification carried out shows that this certificate(1) o was issued by the customs office indicated and o does not meet the requirements as to authenticity
________________________________________ Stamp _____________________________ __________ | |
Verification of the authenticity and accuracy of this certificate is requested. ___________________________________ Stamp _____________________________ |
_____________________________
(1)If goods are not packed, indicate number of articles or state "in bulk" as appropriate
(2)Complete only where the regulations of the exporting country require
NOTES
1. Certificate must not contain erasures or words written over one another. Any alterations must be made by deleting the incorrect particulars and adding any necessary corrections. Any such alteration must be initialled by the person who completed the certificate and endorsed by the Customs authorities of the issuing country or territory.
2. No spaces must be left between the items entered on the certificate and each item must be preceded by an item number. A horizontal line must be drawn immediately below the last item. Any unused space must be struck through in such a manner as to make any later additions impossible.
3. Goods must be described in accordance with commercial practice and with sufficient detail to enable them to be identified.
APPLICATION FOR A MOVEMENT CERTIFICATE
1. Exporter (Name, full address, country)
| EUR.1 | No A 000000 |
See notes overleaf before completing this form. | ||
2. Application for a certificate to be used in preferential trade between ____________________________________________________ | ||
3. Consignee (Name, full adress, country) (Optional)
| ||
4. Country, group of countries or territory in which the products are considered as originating | 5. Country, group of countries | |
6. Transport details (Optional)
| 7. Remarks
| |
8. Item number; marks and numbers; number and kind of packages(1); description of goods
| 9. Gross mass (kg) or other measure (litres, m3., etc.) | 10. Invoices (Optional) |
(1)If goods are not packed, indicate number of articles or state "in bulk" as appropriate.
DECLARATION BY THE EXPORTER
I, the undersigned, exporter of the goods described overleaf,
DECLARE | that the goods meet the conditions required for the issue of the attached certificate; |
SPECIFY | as follows the circumstances which have enabled these goods to meet the above conditions: |
| ________________________________________________________________________________________________ |
| ________________________________________________________________________________________________ |
| ________________________________________________________________________________________________ |
| ________________________________________________________________________________________________ |
SUBMIT | the following supporting documents (1): |
| ________________________________________________________________________________________________ |
| ________________________________________________________________________________________________ |
| ________________________________________________________________________________________________ |
| ________________________________________________________________________________________________ |
_________________ | |
UNDERTAKE | to submit, at the request of the appropriate authorities, any supporting evidence which these authorities may require for the purpose of issuing the attached certificate, and undertake, if required, to agree to any inspection of my accounts and to any check on the processes of manufacture of the above goods, carried out by the said authorities; |
REQUEST | the issue of the attached certificate for these goods. |
| __________________________ |
| (Place and date) |
| __________________________ |
| (Signature) |
PRILOG 3b UZ PROTOKOL B
OBRASCI UVERENJA O KRETANJU ROBE EUR-MED I ZAHTEVA ZA IZDAVANJE UVERENJA O KRETANJU ROBE EUR-MED
Uputstvo za štampanje:
1. Svaki formular će biti veličine 210 x 297 milimetara; može se dopustiti odstupanje od minus 5 mm ili plus 8 mm po dužini. Mora se koristiti beli papir, prilagođen za pisanje, bez mehaničke pulpe i težine ne manje od 25 g/m2. Na pozadini će biti otisnut zeleni "guilloche" uzorak, što omogućuje da bilo kakvo krivotvorenje mehaničkim ili hemijskim sredstvima bude uočljivo.
2. Nadležni organi Strana ugovornica mogu zadržati pravo štampanja uverenja ili taj posao mogu poveriti ovlašćenoj štampariji. U poslednjem slučaju, svaki formular mora sadržati belešku o takvom ovlašćenju. Svaki formular mora imati odštampan naziv i adresu štamparije ili znak po kome štamparija može biti prepoznata. Takođe će imati serijski broj, štampan ili ne, na osnovu koga se može prepoznati.
MOVEMENT CERTIFICATE
1. Exporter (Name, full address, country) | EUR-MED | No A 000000 | ||||||||||||||
See notes overleaf before completing this form. | ||||||||||||||||
2. Certificate used in preferential trade between ____________________________________________ ____________________________________________ | ||||||||||||||||
3. Consignee (Name, full adress, country) (Optional) | ||||||||||||||||
4. Country, group of countries or territory in which the products are considered as originating | 5. Country, group of countries or territory of destination | |||||||||||||||
6. Transport details (Optional) | 7. Remarks
(Insert X in the appropriate box) | |||||||||||||||
8. Item number; Mark and number; Number and kind of packages(1); Description of goods | 9. Gross mass (kg) or other measure (litres, m3, etc.) | 10. Invoice |
11. CUSTOMS ENDORSEMENT Form __________ No __________ | 12. DECLARATION BY THE EXPORTER I, the undersigned, declare that the goods described above meet the conditions required for the issue of this certificate. Place and date _________________________________ ______________________________________________ |
_____________________________
(1)If goods are not packed, indicate number of articles or state "in bulk" as appropriate
(2)Complete only where the regulations of the exporting country require
13. REQUEST FOR VERIFICATION, to
| 14. RESULT OF VERIFICATION Verification carried out shows that this certificate(1) o was issued by the customs office indicated and o does not meet the requirements as to authenticity
________________________________________ Stamp _____________________________ __________ | |
Verification of the authenticity and accuracy of this certificate is requested. ___________________________________ Stamp _____________________________ |
NOTES
1. Certificate must not contain erasures or words written over one another. Any alterations must be made by deleting the incorrect particulars and adding any necessary corrections. Any such alteration must be initialled by the person who completed the certificate and endorsed by the Customs authorities of the issuing country or territory.
2. No spaces must be left between the items entered on the certificate and each item must be preceded by an item number. A horizontal line must be drawn immediately below the last item. Any unused space must be struck through in such a manner as to make any later additions impossible.
3. Goods must be described in accordance with commercial practice and with sufficient detail to enable them to be identified.
APPLICATION FOR A MOVEMENT CERTIFICATE
1. Exporter (Name, full address, country) | EUR-MED | No A 000000 | |||||||||||
See notes overleaf before completing this form. | |||||||||||||
2. Application for a certificate to be used in preferential trade between ____________________________________________ ____________________________________________ | |||||||||||||
3. Consignee (Name, full adress, country) (Optional) | |||||||||||||
4. Country, group of countries or territory in which the products are considered as originating | 5. Country, group of countries or territory of destination | ||||||||||||
6. Transport details (Optional) | 7. Remarks
(Insert X in the appropriate box) | ||||||||||||
8. Item number; marks and numbers; number and kind of packages(1) | 9. Gross mass (kg) or other measure (litres, m3, etc.)
| 10. Invoices
|
(1)If goods are note packed, indicate number of articles or state "in bulk" as appropriate.
DECLARATION BY THE EXPORTER
I, the undersigned, exporter of the goods described overleaf,
DECLARE | that the goods meet the conditions required for the issue of the attached certificate; |
SPECIFY | as follows the circumstances which have enabled these goods to meet the above conditions: |
| ________________________________________________________________________________________________ |
| ________________________________________________________________________________________________ |
| ________________________________________________________________________________________________ |
| ________________________________________________________________________________________________ |
SUBMIT | the following supporting documents (1): |
| ________________________________________________________________________________________________ |
| ________________________________________________________________________________________________ |
| ________________________________________________________________________________________________ |
| ________________________________________________________________________________________________ |
_________________ | |
UNDERTAKE | to submit, at the request of the appropriate authorities, any supporting evidence which these authorities may require for the purpose of issuing the attached certificate, and undertake, if required, to agree to any inspection of my accounts and to any check on the processes of manufacture of the above goods, carried out by the said authorities; |
REQUEST | the issue of the attached certificate for these goods. |
| __________________________ |
| (Place and date) |
| __________________________ |
| (Signature) |
PRILOG 4a UZ PROTOKOL B
Tekst izjave na fakturi
Izjava na fakturi, čiji tekst je naveden u nastavku, mora biti izrađena u skladu sa fusnotama. Međutim, fusnote nije potrebno upisivati.
Engleska verzija
The exporter of the products covered by this document (customs authorization No __(1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of _____ (2) preferential origin.
Nemačka verzija
Der Ausführer (Bewilligungs-Nr. _____ (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte _____ (2) Ursprungswaren sind.
Francuska verzija
L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation n° ___ (1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle _____ (2).
Italijanska verzija
L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione n. _____ (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale _____ (2).
Islandska verzija
Útflytjandi framleiðsluvara sem skjal þetta tekur til (leyfi nr. _____ (1)), lýsir því yfir að vörurnar séu, ef annars er ekki greinilega getið, af . _____ (2) fríðindauppruna.
Norveška verzija
Eksportøren av produktene omfattet av dette dokument (autorisasjonsnr. _____ (1)) erklærer at disse produktene, unntatt hvor annet er tydelig angitt, har _____ (2) preferanseopprinnelse.
Srpska verzija
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (ovlašćenje br. _____ (1)) izjavljuje da su, osim ako je to drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi _____ (2) preferencijalnog porekla.
ili
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom ovlašćenje br. _____ (1) izjavljuje da su, osim ako je drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi _____ (2) preferencijalnog porekla.
| _________________________ | (3) |
| (Mesto i datum) |
|
| _________________________ | (4) |
| (Potpis izvoznika, dodatno mora |
|
_______________________________
(1) Kada je izjava na fakturi data od strane ovlašćenog izvoznika u smislu člana 23. Protokola B ovde mora biti upisan broj ovlašćenja. Kada izjava na fakturi nije data od strane ovlašćenog izvoznika, reči u zagradi se ispuštaju ili se taj prostor ostavlja prazan.
(2) Navodi se poreklo proizvoda (dozvoljena je upotreba ISO Alpha-2 koda). Moguće je pozivanje na odgovarajuću stavku u fakturi u kojoj je zemlja porekla naznačena za svaki proizvod.
(3)Ovi navodi se mogu ispustiti ako je podatak sadržan u samom dokumentu.
(4)Videti član 22. stav 7. Protokola B. U slučajevima kada se ne zahteva potpis izvoznika, izuzeće potpisa se takođe odnosi na navođenje imena potpisnika.
PRILOG 4b UZ PROTOKOL B
Tekst izjave na fakturi EUR-MED
Izjava na fakturi EUR-MED, čiji tekst je naveden u nastavku, mora biti izrađena u skladu sa fusnotama. Međutim, fusnote nije potrebno upisivati.
Engleska verzija
The exporter of the products covered by this document (customs authorization No ___ (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of _____ (2) preferential origin.
- cumulation applied with __________ (name of the country/countries)
- no cumulation applied(3)
Nemačka verzija
Der Ausführer (Bewilligungs-Nr. _____ (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte _____ (2) Ursprungswaren sind.
- cumulation applied with __________ (name of the country/countries)
- no cumulation applied(3)
Francuska verzija
L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation n° _____ (1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle _____ (2).
- cumulation applied with __________ (name of the country/countries)
- no cumulation applied(3)
Italijanska verzija
L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione n. _____ (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale _____ (2).
- cumulation applied with __________ (name of the country/countries)
- no cumulation applied(3)
Islandska verzija
Útflytjandi framleiðsluvara sem skjal þetta tekur til (leyfi nr. _____ (1)), lýsir því yfir að vörurnar séu, ef annars er ekki greinilega getið, af _____ (2) fríðindauppruna.
- cumulation applied with __________ (name of the country/countries)
- no cumulation applied(3)
Norveška verzija
Eksportøren av produktene omfattet av dette dokument (autorisasjonsnr. _____ (1)) erklærer at disse produktene, unntatt hvor annet er tydelig angitt, har _____ (2) preferanseopprinnelse.
- cumulation applied with __________ (name of the country/countries)
- no cumulation applied(3)
Srpska verzija
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (ovlašćenje br. _____ (1)) izjavljuje da su, osim ako je to drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi _____ (2) preferencijalnog porekla.
- cumulation applied with __________ (name of the country/countries)
- no cumulation applied(3)
ili
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (ovlašćenje br. _____ (1)) izjavljuje da su, osim ako je to drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi _____ (2) preferencijalnog porekla.
- cumulation applied with __________ (name of the country/countries)
- no cumulation applied(3)
| _________________________ | (4) |
| (Mesto i datum) |
|
| _________________________ | (5) |
| (Potpis izvoznika, dodatno mora |
|
_______________________________
(1)Kada je izjava na fakturi data od strane ovlašćenog izvoznika u smislu člana 23. Protokola B ovde mora biti upisan broj ovlašćenja. Kada izjava na fakturi nije data od strane ovlašćenog izvoznika, reči u zagradi se ispuštaju ili se taj prostor ostavlja prazan.
(2)Navodi se poreklo proizvoda (dozvoljena je upotreba ISO Alpha-2 koda). Moguće je pozivanje na odgovarajuću stavku u fakturi u kojoj je zemlja porekla naznačena za svaki proizvod.
(3)Upisati i precrtati ukoliko je to potrebno.
(4)Ovi navodi se mogu ispustiti ako je podatak sadržan u samom dokumentu.
(5)Videti član 22. stav 7. Protokola B. U slučajevima kada se ne zahteva potpis izvoznika, izuzeće potpisa se takođe odnosi na navođenje imena potpisnika.
PRILOG 5 UZ PROTOKOL B
Spisak zemalja ili teritorija koje su uključene u Evro-Mediteransko partnerstvo na osnovu Barselonske deklaracije
Spisak zemalja ili teritorija koje su uključene u Evro-Mediteransko partnerstvo na osnovu Barselonske deklaracije, usvojene na Evro-Mediteranskoj Konferenciji sa Evropskom zajednicom, koja je održana 27. i 28. novembra 1995. godine:
Alžir
Egipat
Izrael
Jordan
Liban
Maroko
PLO (Palestinska oslobodilačka organizacija) u korist Palestinske Samouprave
Sirija
Tunis
Turska
DEKLARACIJA NORVEŠKE
U SKLADU SA ČLANOM 25. SPORAZUMA O SLOBODNOJ TRGOVINI IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I DRŽAVA EFTA
DEKLARACIJA NORVEŠKE
U SKLADU SA ČLANOM 25. SPORAZUMA O SLOBODNOJ TRGOVINI IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I DRŽAVA EFTA
Stav 5. člana 25. Sporazuma o slobodnoj trgovini, u vezi investicija će se primenjivati na samo tri države EFTA, jer Norveška za sada, ne zaključuje međunarodne sporazume o zaštiti investicija.
Sporazum o poljoprivrednim proizvodima između Republike Srbije i Islanda
Sporazum o trgovini poljoprivrednim proizvodima između Republike Srbije (u daljem tekstu: Srbija) i Islanda se zaključuje shodno Sporazumu o slobodnoj trgovini između Srbije i država EFTA (u daljem tekstu: Sporazum o slobodnoj trgovini), koji je potpisan 17. decembra 2009. godine, a naročito u skladu sa stavom 2. člana 6. Sporazuma.
Srbija će odobriti carinske koncesije na poljoprivredne proizvode poreklom iz Islanda, kao što je navedeno u Aneksu I. Island će odobriti carinske koncesije na poljoprivredne proizvode poreklom iz Srbije, kao što je navedeno u Aneksu II.
Pravila o poreklu i carinski postupci
1. Pravila o poreklu i odredbe o saradnji u carinskim pitanjima navedenim u Protokolu B Sporazuma o slobodnoj trgovini primenjuju se na ovaj Sporazum, izuzev u slučaju iz stava 2. Svako pozivanje na "države EFTA" u tom protokolu smatra se pozivanjem na Island.
2. Za potrebe ovog Sporazuma, članovi 3. i 4. Protokola B Sporazuma o slobodnoj trgovini se ne odnose na proizvode obuhvaćene Sporazumom koji su izvezeni iz jedne u drugu državu EFTA.
Strane će razmatrati sve probleme koje se mogu pojaviti u međusobnoj trgovini poljoprivrednim proizvodima i nastojaće da pronađu odgovarajuća rešenja.
Strane se obavezuju da nastave sa svojim naporima u cilju dalje liberalizacije međusobne trgovine poljoprivrednim proizvodima, uzimajući u obzir uobičajene robne tokove koje takva trgovina ima između njih, posebnu osetljivost takvih proizvoda i razvoj agrarne politike na obe strane. Na zahtev bilo koje Strane, Strane će se konsultovati kako bi postigli ovaj cilj, i to poboljšanjem pristupa tržištu kroz smanjenje ili ukidanje carina na poljoprivredne proizvode i kroz proširenje obuhvata poljoprivrednih proizvoda na osnovu ovog Sporazuma
Strane potvrđuju svoja prava i obaveze koje proističu iz Sporazuma STO o poljoprivredi.
Odredbe Sporazuma o slobodnoj trgovini
Odredbe koje se odnose na teritorijalnu primenu (član 3.), centralnu, regionalnu i lokalnu upravu (član 4.), količinska ograničenja (član 10.), sanitarne i fitosanitarne mere (član 12.), tehničke propise (član 13.), antidamping (član 18.) i bilateralne mere zaštite (član 21.) kao i Poglavlje 7 - Rešavanje sporova u okviru Sporazuma o slobodnoj trgovini, shodno će se primenjivati između Strana ovog Sporazuma.
Stupanje na snagu i odnos između ovog Sporazuma i Sporazuma o slobodnoj trgovini
Ovaj sporazum stupa na snagu, ili će se primenjivati privremeno, od istog dana kad Sporazum o slobodnoj trgovini stupa na snagu ili se privremeno primenjuje između Srbije i Islanda. On ostaje na snazi sve dok Sporazum o slobodnoj trgovini ostaje na snazi između njih.
U POTVRDU čega, dolepotpisani, ovlašćeni predstavnici, potpisali su ovaj Sporazum.
Sačinjeno u Ženevi, 17. decembra 2009. godine, u dva originalna primerka.
_____________________________ |
| ___________________________ |
Za Republiku Srbiju |
| Za Island |
U SKLADU SA ČLANOM 2. CARINSKE KONCESIJE SRBIJE
Tarifna oznaka | Naimenovanje | Stopa carine i specifična |
ex0101 | Konji, magarci, mule i mazge, živi: |
|
0101 10 | - Čiste rase za priplod | 0% |
0101 90 | - Ostalo | 0% |
0204 | Meso ovčje ili kozje, sveže, rashlađeno ili smrznuto: |
|
0204 10 | - Trupovi i polutke jagnjeći, sveži ili rashlađeni | 15%+18 din/kg |
| - Ostalo meso ovčje, sveže ili rashlađeno: |
|
0204 21 | - - trupovi i polutke | 15% |
0204 22 | - - ostali komadi sa kostima | 15% |
0204 23 | - - bez kostiju | 15% |
0204 30 | - Trupovi i polutke jagnjeći, smrznuti | 15%+15 din/kg |
| - Ostalo meso ovčje, smrznuto: |
|
0204 41 | - - Ostalo meso ovčje, smrznuto: | 15%+10 din/kg |
0204 42 | - - ostali komadi sa kostima | 15%+10 din/kg |
0204 43 | - - bez kostiju |
|
0204 43 10 | - - - jagnjeće | 15%+10 din/kg |
0204 50 | - Meso, kozje | 0% |
0205 | Meso konjsko, magareće ili od mula i mazgi, sveže, rashlađeno ili smrznuto: |
|
0205 00 | - sveže ili rashlađeno | 0% |
ex0210 | Meso i jestivi mesni i drugi klanični proizvodi, soljeni, u salamuri, sušeni ili dimljeni; jestivo brašno i prah od mesa ili od drugih klaničnih proizvoda: |
|
| - Ostalo, uključujući jestivo brašno, prah od mesa ili drugih klaničnih proizvoda |
|
0210 99 | - - ostalo |
|
| - - - meso |
|
0210 99 21 | - - - - sa kostima | 0% |
0210 99 29 | - - - - bez kostiju | 0% |
0406 | Sir i urda: |
|
0406 10 | - Mlad (nezreo, neusoljen, nesušen ili nedimljen) sir, uključujući sir od surutke i urda | 6%+ 8 din/kg |
0406 20 | - Sir rendani ili u prahu, svih vrsta | 0% |
0406 30 | - Sir topljen, osim rendanog ili u prahu | 12%+ 16 din/kg |
0406 40 | - Sir prošaran plavim plesnima i ostali sirevi koji sadrže plesni dobijene od Penicillium roqueforti | 0% |
0406 90 | - Sir ostali | 10.8%+ 28,80 din/kg |
2201 | Voda, uključujući prirodnu ili veštačku mineralnu vodu i gaziranu vodu, bez dodatka šećera ili drugih sredstava za zaslađivanje ili aromatizaciju; led i sneg. |
|
2201 10 | - Mineralna voda i gazirana voda | 0% |
2201 90 | - Ostala | 0% |
U SKLADU SA ČLANOM 2. CARINSKE KONCESIJE ISLANDA
Tarifna oznaka po Carinskoj tarifi Islanda | Naimenovanje | MFN | GATT | Carina za uvoz iz Srbije | ||
% | ISK/kg | % | SDR/kg | % | ||
ex Glava 4 | Mleko i proizvodi od mleka; živinska i ptičja jaja; prirodni med; jestivi proizvodi životinjskog porekla, nepomenuti niti obuhvaćeni na drugom mestu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0409 | Med prirodni | 0 |
| 22 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
Glava 5 | Proizvodi životinjskog porekla, na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni | 0 |
| 0 do 175 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
ex Glava 7 | Povrće, korenje i krtole za jelo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ex 0703 | Crni luk, vlašac, beli luk, praziluk i ostali lukovi, sveži ili rashlađeni: |
|
|
|
|
|
0703.10 | - Crni luk i vlašac, svež ili rashlađen | 30 |
| 34 |
| Slobodno |
0703.20 | - Beli luk, svež ili rashlađen | 30 |
| 34 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
0708 | Mahunasto povrće, u mahunama ili zrnu, sveže ili rashlađeno | 25 |
| 26 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
ex 0709 | Ostalo povrće, sveže ili rashlađeno |
|
|
|
|
|
0709.20 | Špargle, sveže ili rashlađeno | 30 |
| 34 |
| Slobodno |
0709.5901 | Trifle, sveže ili rashlađeno | 30 |
| 283 | 5,45 | Slobodno |
0709.70 | Spanać, novozelandski spanać i loboda, sveže ili rashlađeno | 20 |
| 189 | 3,90 | Slobodno |
0709.9001 | Kukuruz šećerac | 30 |
|
|
| Slobodno |
0709.9003 | Masline | 30 |
| 34 |
| Slobodno |
0709.9005 | Artičoke, sveže ili rashlađeno | 30 |
| 34 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
ex 0710 | Povrće (nekuvano ili kuvano u vodi ili pari), smrznuto |
|
|
|
|
|
0710.21 | Grašak, smrznuto | 30 |
| 34 |
| Slobodno |
0710.22 | Pasulj, smrznuto | 30 |
| 34 |
| Slobodno |
0710.29 | Ostalo | 30 |
| 34 |
| Slobodno |
0710.40 | Kukuruz šećerac, smrznuto | 30 |
| 51 do 175 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
0710.80 |
|
|
|
|
| Slobodno |
| -- paprika: |
|
|
|
|
|
0710.8001 | Uvezena od 1. novembra do 15. marta | 30 |
|
|
| Slobodno |
0710.8002 | Uvezena van perioda 1. novembra do 15. marta | 30 |
| 315 |
| Slobodno |
0710.8003 | Luk | 30 |
|
|
| Slobodno |
0710.8009 | Ostalo | 30 |
|
|
| Slobodno |
0710.9000 | Mešavine povrća | 30 |
|
|
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
ex0711 | Povrće, privremeno konzervisano (npr. sumpor-dioksidom, u slanoj vodi, sumporisanoj vodi ili drugim rastvorima za konzervisanje), ali u takvom stanju nepodesno za neposrednu ishranu |
|
|
|
|
|
0711.20 | Masline | 30 |
| 34 do 59 |
| Slobodno |
0711.9003 | Luk, privremeno sačuvan, ali ne i pogodan za neposrednu potrošnju | 30 |
| 34 do 59 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
0713 | Sušeno mahunasto povrće u zrnu, oljušteno ili neoljušteno ili lomljeno | 0 |
| 0 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
Glava 8 | Voće za jelo, uključujući jezgrasto voće; kore agruma ili dinja i lubenica | 0 |
| 0 do 40 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
Glava 9 | Kafa, čaj, mate čaj i začini | 0 |
| 0 do 40 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
ex Glava 10 | Žitarice |
|
|
|
|
|
| Osim za ishranu životinja | 0 |
| 0 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
ex Glava 11 | Proizvodi mlinske industrije; slad; skrob; inulin; gluten od pšenice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ex 1101 | Brašno od pšenice ili napolice |
|
|
|
|
|
| Osim za ishranu životinja | 0 |
| 0 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
ex 1102 | Brašno od žitarica osim pšenice ili napolice |
|
|
|
|
|
| Osim za ishranu životinja | 0 |
| 0 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
ex 1103 | Prekrupa od žitarica, griz i pelete |
|
|
|
|
|
| Osim za ishranu životinja | 0 |
| 0 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
ex 1104 | Žitarice u zrnu drukčije obrađene (npr: oljuštene, valjane u ljuspicama, perlirane, obrezane ili gnječene), osim pirinča iz tarifnog broja 1006; klice od žitarica, cele, valjane, u ljuspicama ili mlevene |
|
|
|
|
|
| Osim za ishranu životinja | 0 |
| 0 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1105 | Brašno, griz, prah, ljuspice, granule i peleti od krompira | 0-12 |
| 12 do 175 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
ex 1106 | Brašno, griz i prah, od sušenog mahunastog povrća koje se svrstava u tar. broj 0713, od sagoa korenja ili krtola iz tarifnog broja 0714, ili od proizvoda iz Glave 8 |
|
|
|
|
|
| Osim za ishranu životinja | 0 |
| 21 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1107 | Slad, pržen ili nepržen | 0 |
| 0 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1108 | Skrob; inulin | 0 -5 |
| 12 do 175 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1109 | Gluten od pšenice, osušen ili neosušen | 0 |
| 12 do 175 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
ex Glava 12 | Uljano semenje i plodovi; razno zrnevlje, seme i plodovi; industrijsko i lekovito bilje; slama i stočna hrana (kabasta) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1201 | Soja u zrnu, lomljena ili nelomljena | 0 |
| 0 do 175 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1202 | Kikiriki, nepržen, nepečen, u ljusci, oljušten lomljen ili nelomljen | 0 |
| 0 do 175 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1203 | Kopra | 0 |
| 0 do 175 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1204 | Seme lana, uključujući lomljeno ili nelomljeno | 0 |
| 0 do 175 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1205 | Seme uljane repice, uključujući lomljeno ili nelomljeno | 0 |
| 0 do 175 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1206 | Seme suncokreta, uključujući lomljeno ili nelomljeno | 0 |
| 0 do 175 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1207 | Ostalo uljano seme i plodovi, uključujući lomljeno ili nelomljeno | 0 |
| 0 do 175 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1208 | Brašno i griz od uljanog semenja i plodova, osim od slačice | 0 |
| 0 do 175 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1209 | Seme, plodovi i spore za setvu | 0 |
| 0 do 175 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1210 | Hmelj, svež ili sušen, uključujući drobljen ili mleven ili u obliku peleta; lupulin | 0 |
| 0 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1211 | Bilje i delovi bilja (uključujući semenje i plodove) sveže ili sušeno, sečeno ili celo, drobljeno ili mleveno, vrsta koje se prvenstveno upotrebljavaju u proizvodnji mirisa, farmaciji ili za insekticide, fungicide ili slične svrhe | 0 |
| 0 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1212 | Roščići, morske i ostale alge, šećerna repa i šećerna trska, sveži, rashlađeni, smrznuti ili sušeni, mleveni ili nemleveni; koštice i jezgra iz koštica voća i ostali biljni proizvodi (uključujući nepržen koren cikorije, vrste Cichorium intybus sativum) vrsta koja se prvenstveno upotrebljava za ljudsku ishranu, na drugom mestu nepomenuti niti uključeni | 0 |
| 0 do 175 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1214 | Broskva, stočna repa, korenjače za stočnu hranu, seno, lucerka, detelina, esparzeta, stočni kelj, vučika, grahorica i slični proizvodi za stočnu hranu, uključujući i u obliku peleta | 0 |
| 175 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
Glava 13 | Šelak; gume, smole i ostali biljni sokovi i ekstrakti | 0 |
| 0 do 25 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
Glava 14 | Biljni materijali za pletarstvo; biljni proizvodi na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni | 0 |
| 0 do 9 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
ex Glava 15 | Masnoće i ulja životinjskog i biljnog porekla i proizvodi njihovog razlaganja; prerađene jestive masnoće; voskovi životinjskog i biljnog porekla |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1502 | Masnoće od životinja vrsta goveda, ovaca ili koza, osim onih iz tar. broja 1503 | 0 |
| 119 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1503 | Stearin iz jestive svinjske masti, ulje iz jestive svinjske masti, oleostearin, oleo - ulje i ulje iz loja, neemulgovani, nemešani ili na drugi način pripremljeni | 0 |
| 119 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1505 | Masnoće od vune i masne materije dobijene od tih masnoća (uključujući lanolin) | 0 |
| 5 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1506 | Ostale masti i ulja životinjskog porekla i njihove frakcije, prečišćeni ili neprečišćeni, ali hemijski nemodifikovani | 0 |
| 119 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1508 | Ulje od kikirikija i njegove frakcije, prečišćeni ili neprečišćeni, ali hemijski nemodifikovani | 0 |
| 107 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1509 | Maslinovo ulje i njegove frakcije, prečišćeni ili neprečišćeni, ali hemijski nemodifikovani | 0 |
| 107 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1512 | Ulje od semena suncokreta, šafranike i pamukovog semena i njihove frakcije, prečišćeni ili neprečišćeni ali hemijski nemodifikovani | 0 |
| 107 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1515 | Ostale biljne masti i ulja, neisparljivi (uključujući ulje jojobe) i njihove frakcije, prečišćeni ili neprečišćeni, ali hemijski nemodifikovani | 0 |
| 107 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1516 | Masti i ulja životinjskog ili biljnog porekla i njihove frakcije, delimično ili potpuno hidrogenizovani, interesterifikovani, reeste-rifikovani ili eleidinizovani, rafinisani ili nerafinisani, ali dalje nepripremljeni | 0 |
| 107 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1518 | Životinjske ili biljne masti i ulja i njihove frakcije, kuvani, oksidisani, dehidrisani, sumporisani, duvani, polimerizovani zagrevanjem u vakuumu ili u inertnom gasu ili drukčije hemijski modifikovani, isključujući one iz tar. broja 1516; mešavine i preparati od životinjskih i biljnih masti i ulja ili od frakcija različitih masti ili ulja iz ove Glave, nepodobni za jelo, na drugom mestu nepomenuti ili obuhvaćeni | 0 |
| 107 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1520 | Glicerin, sirov; glicerinske vode i lužine | 0 |
| 107 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
ex Glava 17 | Šećer i proizvodi od šećera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1701 | Šećer od šećerne trske ili šećerne repe i hemijski čista saharoza, u čvrstom stanju | 0 |
|
|
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1702 | Ostali šećeri, uključujući hemijski čistu laktozu, maltozu, glikozu i fruktozu u čvrstom stanju; šećerni sirupi bez dodatih sredstava za aromatizaciju ili materija za bojenje; veštački med, pomešan ili nepomešan sa prirodnim medom; karamel | 0 |
|
|
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
ex 1703 | Melase dobijene prilikom ekstrakcije ili rafinisanja šećera: |
|
|
|
|
|
| Osim za ishranu životinja | 0 |
|
|
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
ex Glava 18 | Kakao i proizvodi od kakaa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1801 | Kakao u zrnu, ceo ili lomljen, sirov ili pržen | 0 |
| 0 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1802 | Ljuske, kore, opne i ostali otpaci od kakaa | 0 |
| 0 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1803 | Kakao masa, odmašćena ili neodmašćena | 0 |
| 0 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1804 | Maslac, masnoće i ulje od kakaa | 0 |
| 0 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
1805 | Kakao u prahu, bez dodatog šećera ili drugih materija za zaslađivanje | 0 |
| 0 do 13 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
ex Glava 20 | Proizvodi od povrća, voća, uključujući jezgrasto voće, i ostalih delova povrća |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ex2001 | Povrće, voće, uključujući jezgrasto voće, i ostali delovi bilja za jelo, pripremljeni ili konzervisani u sirćetu ili sirćetnoj kiselini |
|
|
|
|
|
2001.10 | Krastavci i kornišoni | 0 |
| 45 | 1,40 | Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
ex2004 | Ostalo povrće pripremljeno ili konzervisano na drugi način osim u sirćetu ili sirćetnoj kiselini, smrznuto, osim proizvoda iz tar. broja 2006 |
|
|
|
|
|
2004.90 | Ostalo povrće i mešavine povrća | 0 |
| 237 | 1,59 | Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
ex2005 | Ostalo povrće pripremljeno ili konzervisano na drugi način osim u sirćetu ili sirćetnoj kiselini, nesmrznuto, osim proizvoda iz tar. broja 2006 |
|
|
|
|
|
2005.10 | Homogenizovano povrće | 0 |
| 185 | 1,59 | Slobodno |
2005.40 | Grašak (Pisum sativum) | 0 |
| 32 |
| Slobodno |
2005.51 | Pasulj u zrnu | 0 |
| 45 |
| Slobodno |
2005.59 | Ostali | 0 |
| 45 |
| Slobodno |
2005.60 | Špargle | 0 |
| 38 |
| Slobodno |
2005.70 | Masline | 0 |
| 45 |
| Slobodno |
2005.80 | Kukuruz šećerac (Zea mays var. saccharata) | 0 |
| 38 do 175 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
ex 2005.90 |
|
|
|
|
|
|
2005.9909 | Ostalo | 0 |
|
|
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2006 | Povrće, voće, jezgrasto voće, kore od voća i ostali delovi bilja, konzervisani u šećeru (suvi, glazirani ili kandirani) | 0 |
| 26 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
2007 | Džemovi, voćni želei, marmelade, pire od voća ili jezgrastog voća i paste od voća ili jezgrastog voća dobijeni kuvanjem, sa dodatkom ili bez dodatka šećera ili drugih sredstava za zaslađivanje | 0 |
| 26 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
2008 | Voće, jezgrasto voće i ostali delovi bilja za jelo, drukčije pripremljeni ili konzervisani, sa dodatkom ili bez dodatka šećera ili drugih sredstava za zaslađivanje ili alkohola, na drugom mestu nepomenuti niti obuhvaćeni | 0 |
| 32 do 58 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
2009 | Voćni sokovi (uključujući širu od grožđa) i sokovi od povrća, nefermentisani i bez dodataka alkohola, sa dodatkom ili bez dodatka šećera ili ostalih sredstava za zaslađivanje | 20 |
| 10 do 22 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
ex2103 | Preparati za sosove i pripremljeni sosovi; mešani začini i mešana začinska sredstva; brašno i griz od slačice i pripremljena slačica (senf) |
|
|
|
|
|
2103.10 | Sos od soje | 0 |
| 29 |
| Slobodno |
2103.30 | Brašno i griz od slačice i pripremljena slačica (senf) | 0 |
| 29 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
ex Glava 22 | Pića, alkoholi i sirće |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2201 | Voda, uključujući prirodnu ili veštačku mineralnu vodu i gaziranu vodu, bez dodatka šećera ili drugih sredstava za zaslađivanje ili aromatizaciju; led i sneg | 20 |
| 23 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
2209 | Sirće i zamene sirćeta dobijeni od sirćetne kiseline | 18 |
| 18 |
| Slobodno |
|
|
|
|
|
|
|
ex Glava 23 | Ostaci i otpaci prehrambene industrije; pripremljena hrana za životinje | 0 |
| 0 do 175 |
| Slobodno |
| Osim za ishranu životinja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Glava 24 | Duvan i proizvodi zamene duvana | 0 |
| 15 do 25 |
| Slobodno |
Sporazum o poljoprivrednim proizvodima između Republike Srbije i Kraljevine Norveške
Član 1
Sporazum o trgovini poljoprivrednim proizvodima između Republike Srbije (u daljem tekstu: Srbija) i Kraljevine Norveške se zaključuje shodno Sporazumu o slobodnoj trgovini između Srbije i država EFTA (u daljem tekstu: Sporazum o slobodnoj trgovini), koji je potpisan 17. decembra 2009. godine, a naročito u skladu sa stavom 2. člana 6. Sporazuma.
Član 2
Srbija će odobriti carinske koncesije na poljoprivredne proizvode poreklom iz Kraljevine Norveške kao što je navedeno u Aneksu I. Kraljevina Norveška će odobriti carinske koncesije na poljoprivredne proizvode poreklom iz Srbije kao što je navedeno u Aneksu II.
Član 3
Pravila o poreklu i carinski postupci
1. Pravila o poreklu i odredbe o saradnji u carinskim pitanjima navedenim u Protokolu B Sporazuma o slobodnoj trgovini primenjuju se na ovaj Sporazum, izuzev u slučaju iz stava 2. Svako pozivanje na "države EFTA" u tom protokolu smatra se pozivanjem na Kraljevinu Norvešku.
2. Za potrebe ovog Sporazuma, članovi 3. i 4. Protokola B Sporazuma o slobodnoj trgovini se ne odnose na proizvode obuhvaćene Sporazumom koji su izvezeni iz jedne u drugu državu EFTA.
Član 4
Strane će razmotriti sve probleme koji se mogu pojaviti u međusobnoj trgovini poljoprivrednim proizvodima i nastojaće da pronađu odgovarajuća rešenja.
Član 5
Strane se obavezuju da nastave sa svojim naporima u cilju dalje liberalizacije međusobne trgovine poljoprivrednim proizvodima, uzimajući u obzir uobičajene robne tokove koje takva trgovina ima između njih, posebnu osetljivost takvih proizvoda i razvoj agrarne politike na obe strane. Na zahtev bilo koje Strane, Strane će se konsultovati kako bi postigle ovaj cilj, i to poboljšanjem pristupa tržištu kroz smanjenje ili ukidanje carina na poljoprivredne proizvode i kroz proširenje obuhvata poljoprivrednih proizvoda na osnovu ovog Sporazuma
Član 6
Strane potvrđuju svoja prava i obaveze koje proističu iz Sporazuma STO o poljoprivredi.
Član 7
Odredbe Sporazuma o slobodnoj trgovini
Odredbe koje se odnose na teritorijalnu primenu (član 3.), centralnu, regionalnu i lokalnu upravu (član 4.), količinska ograničenja (član 10.), sanitarne i fitosanitarne mere (član 12.), tehničke propise (član 13.), antidamping (član 18.) i bilateralne mere zaštite (član 21.) kao i Poglavlje 7 - Rešavanje sporova u okviru Sporazuma o slobodnoj trgovini, shodno će se primenjivati između Strana ovog Sporazuma.
Član 8
Stupanje na snagu i odnos između ovog Sporazuma i Sporazuma o slobodnoj trgovini
Ovaj sporazum stupa na snagu, ili će se primenjivati privremeno, od istog dana kad Sporazum o slobodnoj trgovini stupa na snagu ili se privremeno primenjuje između Srbije i Kraljevine Norveške. On ostaje na snazi sve dok Sporazum o slobodnoj trgovini ostaje na snazi između njih.
U POTVRDU čega, dolepotpisani, ovlašćeni predstavnici, potpisali su ovaj Sporazum.
Sačinjeno u Ženevi, 17. decembra 2009. godine, u dva originalna primerka.
_____________________________ |
| ___________________________ |
Za Republiku Srbiju |
| Za Kraljevinu Norvešku |
U SKLADU SA ČLANOM 2. CARINSKE KONCESIJE SRBIJE
Tarifna oznaka | Naimenovanje | Stopa carine i specifična carina u din/kg |
1 | 2 | 3 |
0103 | Svinje, žive: |
|
0103 10 00 00 | - Čiste rase za priplod | 0% |
0204 | Meso ovčje ili kozje, sveže, rashlađeno ili smrznuto: |
|
| - Ostalo meso ovčje, sveže ili rashlađeno: |
|
0204 21 00 00 | - - trupovi i polutke | 25%+ 20 din/kg |
0204 22 | - - ostali komadi sa kostima: | 25%+ 20 din/kg |
0204 23 00 00 | - - bez kostiju | 25%+ 20 din/kg |
0204 30 00 00 | - Trupovi i polutke jagnjeći, smrznuti | 25%+ 20 din/kg |
| - Ostalo meso ovčje, smrznuto: |
|
0204 41 00 00 | - - trupovi i polutke | 25%+ 20 din/kg |
0204 42 | - - ostali komadi sa kostima | 25%+ 20 din/kg |
0204 43 | - - bez kostiju: | 25%+ 20 din/kg |
0206 | Drugi klanični proizvodi od goveđeg, svinjskog, ovčjeg, kozjeg, konjskog i magarećeg mesa ili mesa od mula i mazgi, upotrebljivi za jelo, sveži, rashlađeni ili smrznuti: |
|
0206 10 | - Od životinja vrsta goveda, sveži ili rashlađeni | 28% |
02.07 | Meso i jestivi otpaci od živine iz tar. br 0105, sveži, rashlađeni ili smrznuti: |
|
| - Od kokošaka vrste Gallus domesticus: |
|
0207 13 | - - isečeni komadi i otpaci, sveži ili rashlađeni: | 27% + 30 din/kg |
0207 14 | - - isečeni komadi i otpaci, smrznuti | 27% + 45 din/kg |
| - Od ćurki: |
|
0207 26 | - - isečeni komadi i otpaci, sveži ili rashlađeni | 25% + 28 din/kg |
0207 27 | - - isečeni komadi i otpaci, smrznuti | 25% + 45 din/kg |
| - Od pataka, gusaka ili biserki: |
|
0207 34 | - - masne džigerice, sveže ili rashlađene | 10% |
0207 35 | - - ostalo, sveže ili rashlađeno | 10% + 28 din/kg |
0207 36 | - - ostalo, smrznuto: | 10% + 28 din/kg |
0210 | Meso i jestivi mesni i drugi klanični proizvodi, soljeni, u salamuri, sušeni ili dimljeni; jestivo brašno i prah od mesa ili od drugih klaničnih proizvoda: |
|
| - Meso svinjsko: |
|
0210 11 | - - butovi, plećke i isečeni komadi od njih, sa kostima | 27%+ 32 din/kg |
0210 12 | - - potrbušine i isečeni komadi od njih | 27% + 24 din/kg |
0210 19 | - - ostalo | 27%+ 24 din/kg |
0210 20 | - Meso, goveđe |
|
| - Ostalo, uključujući jestivo brašno, prah od mesa ili drugih klaničnih proizvoda: |
|
0210 99 | - - ostalo | 5% +16 din/kg |
0406 | Sir i urda: |
|
0406 10 | - Mlad (nezreo, neusoljen, nesušen ili nedimljen) sir, uključujući sir od surutke i urda | 27%+60 din/kg |
0406 20 | - Sir rendani ili u prahu, svih vrsta | 20% |
0406 30 | - Sir topljen, osim rendanog ili u prahu | 27%+60 din/kg |
0406 40 | - Sir prošaran plavim plesnima i ostali sirevi koji sadrže plesni dobijene od Penicillium roqueforti | 10% |
0406 90 | - Sir ostali | 27%+60 din/kg |
| - - ostali: |
|
0406 90 39 | - - - Jarlsberg | 0% |
0504 00 00 00 | Creva, bešike i želuci od životinja (osim od riba), celi ili u komadima, sveži, rashlađeni, smrznuti, usoljeni, u salamuri, sušeni ili dimljeni: | 0% |
0511 | Proizvodi životinjskog porekla nepomenuti niti obuhvaćeni na drugom mestu; mrtve životinje iz Glava 1 i 3, neupotrebljive za ljudsku ishranu: | 0% |
0511 10 00 00 | - Sperma bikova | 0% |
0511 99 | - Smrznuti sperma, ostala, uključujući i od svinja | 0% |
1507 | Sojino ulje i njegove frakcije, prečišćeni ili neprečišćeni, ali hemijski nemodifikovani: |
|
1507 10 | Sirovo ulje, uključujući degumirano (bez smole) | 24% |
1601 00 | Kobasice i slični proizvodi od mesa, drugih klaničnih proizvoda za jelo ili krvi; složeni prehrambeni proizvodi na bazi tih proizvoda: | 27%+ 32 din/kg |
1602 | Ostali pripremljeni ili konzervisani proizvodi od mesa, drugih klaničnih proizvoda ili krvi: |
|
1602 10 00 00 | - Homogenizovani proizvodi | 27% + 36 din/kg |
1602 20 | - Od džigerice bilo koje životinje | 27%+ 36 din/kg |
1602 31 | - od ćurki | 27% + 30 din/kg |
1602 32 | - - od živine vrste Gallus domesticus | 27% + 35 din/kg |
1602 39 | - - ostali |
|
| - Od svinja: |
|
1602 41 | - - butovi i odresci od njih | 27% + 36 din/kg |
1602 42 | - - plećke i odresci od njih | 27% + 36 din/kg |
1602 49 | - - ostalo, uključujući mešavine | 27% + 36 din/kg |
1602 50 | - Od goveda | 27% + 36 din/kg |
1602 90 | - Ostalo, uključujući prerađevine od krvi od bilo kojih životinja | 27% + 36 din/kg |
1603 | Ekstrakti i sokovi od mesa, riba, ili ljuskara, mekušaca ili ostalih vodenih beskičmenjaka: |
|
1603 00 | Ekstrakti i sokovi od mesa | 10% |
2201 | Voda, uključujući prirodnu ili veštačku mineralnu vodu i gaziranu vodu, bez dodatka šećera ili drugih sredstava za zaslađivanje ili aromatizaciju; led i sneg: |
|
2201 10 | - Mineralna voda i gazirana voda | 24% |
2201 90 | - Ostalo | 24% |
2202 | Voda, uključujući mineralnu vodu i gaziranu vodu sa dodatkom šećera ili drugih sredstava za zaslađivanje ili aromatizaciju i ostala bezalkoholna pića, osim sokova od voća ili povrća iz tar. broja 2009: |
|
2202 10 00 00 | - Voda, uključujući mineralnu vodu i gaziranu vodu sa dodatkom šećera ili drugih sredstava za zaslađivanje ili aromatizaciju | 25% |
2202 90 | - Ostalo | 27% |
2208 | Nedenaturisan etil - alkohol alkoholne jačine manje od 80% vol; rakije, likeri i ostala alkoholna pića |
|
2208 60 | - Vodka | 25% |
2208 90 | - Ostalo, uključujući aquavit (destilovana pića sa ukusom kumin semena) | 25% |
| - - ostale rakije i ostala žestoka alkoholna pića, u sudovima: |
|
| - - - ne preko 2 l: |
|
| - - - - ostalo: |
|
| - - - - - rakije (isključujući likere): |
|
| - - - - - - ostalo: |
|
2208 90 56 00 | - - - - - - - ostalo |
|
ex 2208 90 56 00 | ex AQUAVIT (destilovana pića sa ukusom kumin semena) | 0% |
2309 | Preparati koji se upotrebljavaju za ishranu životinja: |
|
2309 10 | - Hrana za pse ili mačke, pripremljena za prodaju na malo: | 10% |
2309 90 | - Ostalo | 12% |
U SKLADU SA ČLANOM 2. CARINSKE KONCESIJE NORVEŠKE
Carine na uvoz poljoprivrednih proizvoda iz Republike Srbije u Norvešku. Norveška neće primenjivati carinske stope više od onih navedenih u koloni 6.
Tarifna oznaka Norveške | Naimenovanje | Konsolidovana stopa, u procentima | Konsolidovana stopa, specifična | MFN | Carinska stopa | ||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||
01.01.10 | 9 | 0 | - - ostalo | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
01.01.90 | 8 | 0 | - - magarci, mule i mazge | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
01.06.11 | 0 | 0 | - - primati | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
01.06.12 | 0 | 0 | - - kitovi, delfini i morski prasići (sisari reda Cetacea); morske krave i dugong (sisari reda Sirenia) | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
01.06.19 | 9 | 2 | - - - - krznene životinje, na drugom mestu nepomenute | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
01.06.19 | 9 | 9 | - - - - ostalo | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
01.06.20 | 0 | 0 | - Reptili (uključujući zmije i kornjače) | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
01.06.31 | 0 | 0 | - - ptice grabljivice | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
01.06.32 | 0 | 0 | - - papagaji (uključujući obične papagaje, male dugorepe papagaje, makoe i kakadue) | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
01.06.39 | 1 | 0 | - - - golubovi |
| 0.60 | Slobodno | Slobodno |
01.06.39 | 9 | 1 | - - - - nojevi | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
01.06.39 | 9 | 9 | - - - - ostale | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
01.06.90 | 0 | 0 | - Ostalo | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
02.01.10 | 0 | 0 | - Trupovi i polutke | 344.0% | 32.28 | 32.28 | 309% ili 29.05 nok/kg |
02.01.20 | 0 | 1 | - - "Kompenzovano četvrti", ili prednje četvrti, nerazdvojene ili razdvojene | 344.0% | 66.40 | 32.28 | 309% ili 29.05 nok/kg |
02.01.20 | 0 | 2 | - - Ostalo prednje četvrti | 344.0% | 66.40 | 66.40 | 309% ili 59.76 nok/kg |
02.01.20 | 0 | 3 | - - Ostalo zadnjih četvrti | 344.0% | 66.40 | 66.40 | 309% ili 59.76 nok/kg |
02.01.20 | 0 | 4 | - - takozvane "Pistola cuts" | 344.0% | 66.40 | 66.40 | 309% ili 59.76 nok/kg |
02.01.20 | 0 | 8 | - - Ostalo | 344.0% | 66.40 | 66.40 | 309% ili 59.76 nok/kg |
02.02 |
|
| Meso, goveđe, smrznuto. |
|
|
| 30% smanjenje carine u okviru kvote. Nivo iz 2000. godine. Od godišnje STO kvote za goveđe meso. Smrznuto od 1084. tona. |
02.03.11 | 1 | 0 | - - - od domaćih svinja | 363.0% | 24.64 | 24.64 | 326% ili 22.18 nok/kg |
02.03.11 | 9 | 0 | - - - od ostalih svinja | 363.0% | 24.64 | 24.64 | 326% ili 22.18 nok/kg |
02.03.12 | 1 | 1 | - - - - butovi i komadi od njih | 363.0% | 54.99 | 54.99 | 326% ili 49.49 nok/kg |
02.03.12 | 1 | 9 | - - - - plećke i komadi od njih | 363.0% | 54.99 | 54.99 | 326% ili 49.49 nok/kg |
02.03.12 | 9 | 0 | - - - od ostalih svinja | 363.0% | 54.99 | 54.99 | 326% ili 49.49 nok/kg |
02.03.19 | 1 | 1 | - - - - prednji delovi i komadi od njih | 363.0% | 64.96 | 64.96 | 326% ili 58.46 nok/kg |
02.03.19 | 1 | 3 | - - - - bubrežnjak i komadi od njega, sa kostima | 363.0% | 64.96 | 64.96 | 326% ili 58.46 nok/kg |
02.03.19 | 1 | 6 | - - - - - Bez kostiju | 363.0% | 64.96 | 64.96 | 326% ili 58.46 nok/kg |
02.03.19 | 1 | 7 | - - - - - ostalo | 363.0% | 64.96 | 64.96 | 326% ili 58.46 nok/kg |
02.03.19 | 5 | 5 | - - - - - Bez kostiju | 363.0% | 64.96 | 64.96 | 326% ili 58.46 nok/kg |
02.03.19 | 5 | 9 | - - - - - od ostalih svinja | 363.0% | 64.96 | 64.96 | 326% ili 58.46 nok/kg |
02.03.19 | 9 | 0 | - - - od ostalih svinja | 363.0% | 64.96 | 64.96 | 326% ili 58.46 nok/kg |
02.03.21 | 1 | 0 | - - - od domaćih svinja | 363.0% | 24.64 | 24.64 | 30% smanjenje carine u okviru kvote. Nivo iz 2000. godine. Od godišnje STO kvote za svinjsko meso. Smrznuto od 1381. tone. |
02.04.10 | 0 | 0 | - Trupovi i polutke jagnjeći, sveži ili rashlađeni | 429.0% | 32.49 | 32.49 | 30% smanjenje carine u okviru kvote. Nivo iz 2000. godine. Od godišnje STO kvote za ovčje i kozje meso od 206. tona. |
02.07.12 | 0 | 0 | - - nesečeno u komade, smrznuto | 290.0% | 25.71 | 25.71 | 30% smanjenje carine u okviru kvote. Nivo iz 2000. godine. Od godišnje STO kvote za meso kokošaka vrste Gallus domesticus. Smrznuto od 221. tone. |
02.08.90 | 6 | 0 | - - žablji bataci | 363.0% | 24.64 | Slobodno | Slobodno |
02.10.11 | 0 | 0 | - - butovi, plećke i isečeni komadi od njih, sa kostima | 363.0% | 60.32 | 60.32 | 326% ili 54.29 nok/kg |
02.10.12 | 0 | 0 | - - potrbušine i isečeni komadi od njih | 363.0% | 89.75 | 89.75 | 326% ili 80.78 nok/kg |
02.10.19 | 0 | 0 | - - ostalo | 363.0% | 121.12 | 121.12 | 326% ili 109.01 nok/kg |
04.05.20 | 0 | 0 | - Mlečni namazi | 343.0% | 25.19 | 25.19 | 22.39 |
04.05.90 | 0 | 0 | - Ostalo | 343.0% | 25.19 | 25.19 | 22.39 |
04.09.00 | 0 | 0 | Med prirodni. | 356.0% | 24.47 | 24.47 | 19.58 |
05.04.00 | 0 | 0 | Creva, bešike i želuci od životinja (osim od riba), celi ili u komadima, sveži, rashlađeni, smrznuti, usoljeni, u salamuri, sušeni ili dimljeni. | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
05.06.10 | 0 | 0 | - Koštana tkiva i kosti postupane kiselinom | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
05.06.90 | 9 | 0 | - - ostalo | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
05.11.10 | 0 | 0 | - Sperma bikova | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
05.11.99 | 2 | 1 | - - - - ostali |
| 0.36 | Slobodno | Slobodno |
05.11.99 | 4 | 0 | - - - - ostali |
| 0.36 | Slobodno | Slobodno |
05.11.99 | 9 | 1 | - - - - - sperma od ovaca ili koza | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
05.11.99 | 9 | 2 | - - - - - sperma, osim ovaca, koza i goveda | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
05.11.99 | 9 | 3 | - - - - - embrioni od goveda | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
05.11.99 | 9 | 4 | - - - - - embrioni od ovaca i koza | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
05.11.99 | 9 | 5 | - - - - - embrioni od ostalih životinja | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
05.11.99 | 9 | 8 | - - - - - ostalo | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
06.01.10 | 0 | 1 | - - lukovice i gomolji za potrebe hortikulture | 0.1% |
| Slobodno | Slobodno |
06.01.10 | 0 | 2 | - - gomoljasto korenje, koreni i rizomi za sadnju za za potrebe hortikulture | 0.1% |
| Slobodno | Slobodno |
06.01.10 | 0 | 9 | - - ostalo | 0.1% |
| Slobodno | Slobodno |
06.01.20 | 0 | 0 | - Lukovice, gomolji, gomoljasto korenje, izdanci korena i rizomi u vegetaciji ili u cvetu; biljke i koren cikorije | 0.4% | 0,01 S | Slobodno | Slobodno |
06.02.10 | 1 | 0 | - - - za zelene biljke od 15. decembra do 30. aprila | 0.5% |
| Slobodno | Slobodno |
06.02.10 | 9 | 1 | - - - ostalo korenje | 0.5% |
| Slobodno | Slobodno |
06.02.10 | 9 | 2 | - - - "slips" | 0.5% |
| Slobodno | Slobodno |
06.02.20 | 0 | 0 | - Sadnice jestivog voća, uključujući jezgrasto voće i one u obliku šiblja ili žbunja, kalemljene ili nekalemljene |
| 0.30 | Slobodno | Slobodno |
06.02.30 | 9 | 0 | - - Ostalo |
| 0.03 | Slobodno | Slobodno |
06.02.90 | 2 | 0 | - - "Stocks" | 1.0% |
| Slobodno | Slobodno |
06.02.90 | 3 | 0 | - - - - "Buxus, Dracaena, Camelia, Araucaria, Ilex, Laurus, Kalmia, Magnolia, Palmae, Hamamelis, Aucuba, Pieris, Pyracantha i Stranvaesia" | 1.0% |
| Slobodno | Slobodno |
06.02.90 | 4 | 1 | - - - - - drveće, šiblje i žbunje, koje nije navedeno | 1.0% |
| Slobodno | Slobodno |
06.02.90 | 4 | 2 | - - - - - višegodišnje biljke | 1.0% |
| Slobodno | Slobodno |
06.02.90 | 5 | 0 | - - - - - ostale biljke otvorenog prostora, od 15. decembra do 30. aprila, takođe kada se uvozi u okviru mešovite grupe biljaka | 1.0% |
| Slobodno | Slobodno |
06.02.90 | 8 | 0 | - - - ostalo bez korena | 1.0% |
| Slobodno | Slobodno |
06.03.11 | 1 | 0 | - - - od 1. novembra do 31. marta | 0.60 | 0.60 | 0.60 | Slobodno |
06.03.12 | 1 | 0 | - - - dianthus caryophyllus od 1. novembra do 15. maja |
| 0.60 | 0.60 | Slobodno |
06.03.12 | 9 | 0 | - - - ostalo | 249.0% | 4,07 S | 0.60 | Slobodno |
06.03.13 | 0 | 0 | - - orhideje |
| 0.60 | 0.60 | Slobodno |
06.03.14 | 1 | 0 | - - - od 15. decembra do 15. marta |
| 0.60 | 0.60 | Slobodno |
06.03.19 | 2 | 1 | - - - - Anemone, Genista, Mimosa, Ranunculus i Syringa, takođe kada se uvoze u okviru mešovitih buketa i slično |
| 0.60 | 0.60 | Slobodno |
06.03.19 | 2 | 2 | - - - - Argyranthemum frutescens i Chrysanthemum frutescen od 1. novembra do 30. aprila, Freesia od 1. decembra do 31. marta i Tulipa od 1. maja do 31. maja, takođe kada se uvoze u okviru mešovitih buketa i slično |
| 0.60 | 0.60 | Slobodno |
06.03.19 | 9 | 1 | - - - - Alchemilla, Anthurium, Aster, Astilbe, Centaurea, Erigeron, Gerbera, Gladiolus, Lathyrus, Liatris, Physostegia, Protea, Scabiosa, Sedum, Solidago, Solidaster, Strelizia, Trachelium i Zinnia, takođe kada se uvoze u okviru mešovitih buketa i slično | 249.0% | 4,07 S | 0.60 | Slobodno |
06.03.90 | 0 | 0 | - Ostalo |
| 0.60 | 0.60 | Slobodno |
06.04.10 | 0 | 0 | - Mahovine i lišajevi | 1.2% |
| Slobodno | Slobodno |
06.04.91 | 1 | 0 | - - - Mahovine i paprati (Adianthum) i asparagos od 1. juna do 31. oktobra | 67.0% | 1,08 S | 67.0% | Slobodno |
06.04.91 | 9 | 1 | - - - - Mahovine i paprati (Adianthum) i asparagos od 1. novembra do 31. maja |
| 0.12 | Slobodno | Slobodno |
06.04.91 | 9 | 2 | - - - - božićna drva |
| 0.12 | Slobodno | Slobodno |
06.04.91 | 9 | 9 | - - - - ostalo |
| 0.12 | Slobodno | Slobodno |
06.04.99 | 0 | 0 | - - ostalo | 3.9% |
| Slobodno | Slobodno |
07.02.00 | 1 | 1 | - od 1. novembra do 9. maja | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
07.02.00 | 3 | 0 | - od 1. jula do 14. oktobra | 145.0% | 8.86 | 8.86 | 7.00 |
07.02.00 | 4 | 0 | - od 15. oktobra do 15. oktobra |
| 1.60 | 1.60 | Slobodno |
07.03.10 | 1 | 9 | - - - - ostalo | 47.0% | 1.09 | 1.09 | 0.89 |
07.03.10 | 2 | 9 | - - - - ostalo | 85.0% | 2.14 | 2.14 | 1.82 |
07.03.20 | 0 | 0 | - Beli luk |
| 0.03 | Slobodno | Slobodno |
07.04.10 | 3 | 1 | - - - od 15. oktobra do 30. novembra |
| 0.18 | 0.18 | Slobodno |
07.04.10 | 4 | 1 | - - - od 1. decembra do 31. maja | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
07.04.20 | 2 | 0 | - - od 1. juna do 20. septembra |
| 0.24 | Slobodno | Slobodno |
07.04.90 | 1 | 3 | - - - od 1. oktobra do 31. maja | 116.0% | 1.71 | 1.71 | 1.54 |
07.04.90 | 2 | 0 | - - - od 1. juna do 31. jula | 184.0% | 3.58 | 3.58 | 3.30 |
07.04.90 | 3 | 0 | - - - od 1. avgusta do 30. septembra |
| 0.05 | Slobodno | Slobodno |
07.04.90 | 4 | 0 | - - - od 1. oktobra do 31. jula | 102.0% | 1.86 | 1.86 | 1.70 |
07.04.90 | 5 | 0 | - - - od 1. avgusta do 30. septembra |
| 0.05 | Slobodno | Slobodno |
07.04.90 | 6 | 0 | - - Kineski kupus |
| 0.64 | 0.64 | Slobodno |
07.04.90 | 9 | 3 | - - - kelj kupus od 1. decembra do 30. juna | 219.0% | 9.16 | 9.16 | Slobodno |
07.04.90 | 9 | 9 | - - - ostalo | 219.0% | 9.16 | 0.80 | Slobodno |
07.05.11 | 3 | 0 | - - - - od 1. decembra do 28./29. februara | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
07.05.11 | 7 | 0 | - - - - od 1. decembra do 28./29. februara | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
07.05.21 | 1 | 0 | - - - od 1. aprila do 30. novembra |
| 0.24 | 0.24 | Slobodno |
07.05.21 | 9 | 0 | - - - od 1. decembra do 31. marta | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
07.05.29 | 9 | 0 | - - - od 1. decembra do 31. marta | 242.0% | 17.40 | Slobodno | Slobodno |
07.06.10 | 3 | 0 | - - repa | 63.0% | 3.14 | 0.80 | Slobodno |
07.06.90 | 9 | 9 | - - ostalo | 230.0% | 7.93 | 0.80 | Slobodno |
07.07.00 | 1 | 0 | - - od 10. marta do 31. oktobra | 120.0% | 7.74 | 7.74 | 6.94 |
07.07.00 | 2 | 0 | - - od 1. novembra do 30. novembra |
| 0.60 | 0.60 | Slobodno |
07.07.00 | 3 | 0 | - - od 1. decembra do 9. marta | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
07.08.20 | 0 | 9 | - - ostalo | 50.0% | 5.31 | 0.50 | Slobodno |
07.08.90 | 0 | 0 | - Ostalo mahunasto povrće |
| 0.12 | 0.12 | Slobodno |
07.09.20 | 1 | 0 | - - od 1. maja do 14. novembra |
| 0.08 | 0.08 | Slobodno |
07.09.20 | 9 | 0 | - - od 15. novembra do 30. aprila | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
07.09.30 | 0 | 0 | - Plavi patlidžan (jajastog oblika) |
| 0.24 | 0.24 | Slobodno |
07.09.51 | 0 | 0 | - - pečurke roda Agaricus |
| 0.30 | 0.30 | Slobodno |
07.09.59 | 1 | 0 | - - - Tartufi |
| 0.24 | Slobodno | Slobodno |
07.09.59 | 9 | 0 | - - - ostale |
| 0.30 | 0.30 | Slobodno |
07.09.60 | 1 | 0 | - - - od 1. juna do 30. novembra |
| 0.24 | 0.24 | Slobodno |
07.09.60 | 2 | 0 | - - - od 1. decembra do 31. maja |
| 0.12 | 0.12 | Slobodno |
07.09.60 | 9 | 0 | - - ostala | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
07.09.70 | 2 | 0 | - - od 1. oktobra do 30. aprila |
| 0.24 | 0.24 | Slobodno |
07.09.90 | 1 | 0 | - - masline |
| 0.09 | 0.09 | Slobodno |
07.09.90 | 2 | 0 | - - kapar |
| 0.60 | 0.60 | Slobodno |
07.09.90 | 4 | 1 | - - - za ishranu životinja | 343.0% | 1.78 | 1.78 | 1.60 |
07.09.90 | 5 | 0 | - - - ostalo | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
07.09.90 | 6 | 0 | - - - od 1. juna do 30. novembra |
| 0.08 | 0.08 | Slobodno |
07.09.90 | 7 | 0 | - - - od 1. decembra do 31. maja | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
07.09.90 | 9 | 1 | - - - tikvice | 203.0% | 19.28 | 0.80 | Slobodno |
07.09.90 | 9 | 9 | - - - ostalo | 203.0% | 19.28 | 0.80 | Slobodno |
07.10.22 | 0 | 9 | - - - ostalo | 216.0% | 12.07 | 0.50 | Slobodno |
07.10.29 | 0 | 0 | - - ostalo |
| 0.24 | 0.24 | Slobodno |
07.10.30 | 0 | 0 | - Spanać, novozelandski spanać i loboda (baštenski spanać) | 139.0% | 13.94 | 0.80 | Slobodno |
07.10.80 | 1 | 0 | - - Asparagus i artičoke |
| 0.15 | 0.15 | Slobodno |
07.10.80 | 4 | 0 | - - pečurke |
| 0.60 | 0.60 | Slobodno |
07.10.80 | 9 | 4 | - - - brokoli | 219.0% | 8.23 | 0.80 | Slobodno |
07.10.80 | 9 | 5 | - - - paprika iz roda Capsicum ili annuum var. annuum | 219.0% | 8.23 | 0.80 | Slobodno |
07.11.20 | 1 | 0 | - - u salamuri |
| 0.09 | Slobodno | Slobodno |
07.11.20 | 9 | 0 | - - ostale |
| 0.18 | Slobodno | Slobodno |
07.11.90 | 4 | 0 | - - Kapar |
| 0.06 | Slobodno | Slobodno |
07.12.20 | 0 | 0 | - Crni luk | 209.0% | 12.38 | Slobodno | Slobodno |
07.12.31 | 0 | 0 | - - pečurke roda Agaricus |
| 0.06 | Slobodno | Slobodno |
07.12.32 | 0 | 0 | - - judino uvo (Auricularia spp.) |
| 0.06 | Slobodno | Slobodno |
07.12.33 | 0 | 0 | - - drhtalica (Tremella spp.) |
| 0.06 | Slobodno | Slobodno |
07.12.39 | 0 | 1 | - - - trifle |
| 0.06 | Slobodno | Slobodno |
07.12.39 | 0 | 9 | - - - ostale |
| 0.06 | Slobodno | Slobodno |
07.12.90 | 2 | 0 | - - Beli luk |
| 0.03 | Slobodno | Slobodno |
07.12.90 | 4 | 0 | - - - ostalo | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
07.12.90 | 9 | 1 | - - - paradajz | 209.0% | 12.38 | Slobodno | Slobodno |
07.12.90 | 9 | 2 | - - - šargarepa | 209.0% | 12.38 | Slobodno | Slobodno |
07.12.90 | 9 | 9 | - - - ostalo, uključujući mešavine povrća | 209.0% | 12.38 | Slobodno | Slobodno |
07.13.10 | 0 | 9 | - - ostali | 260.0% | 2.51 | Slobodno | Slobodno |
07.13.20 | 9 | 0 | - - ostali | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
07.13.31 | 0 | 0 | - - pasulj vrsta Vigna mungo Hepper ili Vigna radiata, Wilczek | 260.0% | 2.51 | Slobodno | Slobodno |
07.13.32 | 0 | 0 | - - Mali crveni (Adzuki) pasulj (Phaseolus or Vigna angularis) | 260.0% | 2.51 | Slobodno | Slobodno |
07.13.33 | 0 | 0 | - - pasulj običan uključujući beli pasulj (Phaseolus vulgaris) | 260.0% | 2.51 | Slobodno | Slobodno |
07.13.39 | 0 | 0 | - - ostali | 260.0% | 2.51 | Slobodno | Slobodno |
07.13.40 | 9 | 0 | - - ostali | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
07.13.50 | 9 | 0 | - - ostali | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
07.13.90 | 0 | 0 | - Ostalo | 260.0% | 2.51 | Slobodno | Slobodno |
07.14.10 | 9 | 0 | - - ostala |
| 0.04 | Slobodno | Slobodno |
07.14.20 | 9 | 0 | - - ostali |
| 0.03 | Slobodno | Slobodno |
08.01.11 | 0 | 0 | - - dehidrirane | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
08.01.19 | 0 | 0 | - - ostali | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
08.01.21 | 0 | 0 | - - u ljusci | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
08.01.22 | 0 | 0 | - - oljušteni | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
08.01.31 | 0 | 0 | - - u ljusci | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
08.01.32 | 0 | 0 | - - oljušteni | Slobodno |
| Slobodno | Slobodno |
08.02.11 | 0 | 0 | - - u ljusci |
| 0.01 | Slobodno | Slobodno |
08.02.12 | 0 | 0 | - - oljušteni |
| 0.01 | Slobodno | Slobodno |
08.02.21 | 0 | 0 | - - u ljusci |
| 0.01 | Slobodno | Slobodno |
08.02.22 | 0 | 0 | - - oljušteni |
| 0.01 | Slobodno | Slobodno |
08.02.31 | 0 | 0 | - - u ljusci |
| 0.05 | Slobodno | Slobodno |
08.02.32 | 0 | 0 | - - oljušteni |
| 0.05 | Slobodno | Slobodno |
08.02.40 | 0 | 0 | - Kestenje (Castanea spp.) |
| 2,00 H | Slobodno | Slobodno |
08.02.50 | 0 | 0 | - Pistaći |
| 0.24 | Slobodno | Slobodno |
08.02.60 | 0 | 0 | - Makadamski oraščić |
| 0.24 | Slobodno | Slobodno |
08.02.90 | 1 | 0 | - - urma |
| 0.03 | Slobodno | Slobodno |
08.02.90 | 9 | 1 | - - - jezgra borove šišarke (pinije) |
| 0.24 | Slobodno | Slobodno |
08.02.90 | 9 | 9 | - - - ostalo |
| 0.24 | Slobodno | Slobodno |