ODLUKA
O USLOVIMA I MERAMA ZA UKLANJANJE OBJEKTA

("Sl. list Grada Novog Sada", br. 30/2010)

Član 1

Ovom odlukom uređuju se uslovi i mere za uklanjanje objekta, odnosno njegovog dela, koji predstavlja neposrednu opasnost za život i zdravlje ljudi, za susedne objekte i za bezbednost saobraćaja, i određuje organ nadležan za donošenje rešenja o dozvoli za uklanjanje objekta, odnosno njegovog dela.

Član 2

Uklanjanje objekta, odnosno njegovog dela, za koji je utvrđeno da je usled dotrajalosti, ili većih oštećenja, ugrožena njegova stabilnost i da predstavlja neposrednu opasnost za život i zdravlje ljudi, za susedne objekte i za bezbednost saobraćaja, na zahtev stranke, odnosno po službenoj dužnosti, odobriće, Gradska uprava za urbanizam i stambene poslove (u daljem tekstu: Gradska uprava), rešenjem o dozvoli uklanjanja objekta, osim u slučaju izvršenja inspekcijskog rešenja.

Rešenje iz stava 1. ovog člana može se izvršiti ako je prethodno obezbeđen smeštaj korisnika objekta, osim u slučaju kada se uklanjanje objekta odobrava na zahtev vlasnika, koji taj objekat koristi.

Rešenje o dozvoli za uklanjanje objekta radi privođenja zemljišta nameni predviđenoj urbanističkim planom donosi, na zahtev stranke, Gradska uprava.

Žalba na rešenje o dozvoli za uklanjanje objekta iz stava 2. i 3. ovog člana, ne zadržava izvršenje rešenja.

Član 3

Vlasnik objekta, uz zahtev za izdavanje rešenja o dozvoli za uklanjanje objekta, odnosno njegovog dela, prilaže:

1. dokaz o svojini na objektu, odnosno na njegovom delu, koji se uklanja;

2. glavni projekat rušenja objekta, odnosno njegovog dela, u tri primerka;

3. posebne uslove, ako se radi o objektu čijim bi uklanjanjem bio ugrožen javni interes (zaštita postojeće komunalne i druge infrastrukture, zaštita kulturnog dobra, zaštita životne sredine i slično); i

4. projekat regulisanja saobraćaja u neposrednom okruženju objekta, odnosno njegovog dela, koji se uklanja.

Projekat rušenja objekta, odnosno njegovog dela i tehničku kontrolu projekta može da vrši projektant koji ima licencu za projektovanje objekata, koji po vrsti odgovaraju objektu čije se uklanjanje zahteva, odnosno nalaže.

Projekat rušenja objekta obavezno sadrži uslove i mere za zaštitu susednih objekata i način isključenja objekta koji se uklanja sa mreže komunalne i druge infrastrukture.

Saglasnost na projekat iz stava 1. tačka 4. ovog člana daje Gradska uprava za saobraćaj.

Član 4

Ako Gradska uprava utvrdi da se neposredna opasnost za život i zdravlje ljudi, za susedne objekte i bezbednost saobraćaja može otkloniti i rekonstrukcijom objekta, odnosno njegovog dela, o tome obaveštava vlasnika objekta radi preduzimanja potrebnih mera u skladu sa zakonom.

Ispunjenost uslova iz stava 1. ovog člana utvrđuje se na osnovu nalaza građevinskog inspektora ili na osnovu nalaza ovlašćenog sudskog veštaka.

Rešenjem Gradske uprave kojim se odobrava rekonstrukcija objekta na zahtev vlasnika objekta utvrđuje se rok u kojem se radovi na rekonstrukciji moraju završiti.

Ako se rekonstrukcija objekta ne završi u utvrđenom roku, Gradska uprava će naložiti, odnosno odobriti rešenjem, po službenoj dužnosti, ili na zahtev zainteresovanog lica, uklanjanje objekta, odnosno njegovog dela.

Član 5

U slučaju kada se rešenje iz člana 4. stav 4. ove odluke donosi po službenoj dužnosti, Gradska uprava će obezbediti, na teret vlasnika objekta, izradu projekta rušenja sa tehničkom kontrolom i izradu projekta regulisanja saobraćaja.

Član 6

Smeštaj korisnika objekta, za koji je utvrđeno da je zbog dotrajalosti ili većih oštećenja ugrožena njegova stabilnost i da predstavlja neposrednu opasnost za život i zdravlje ljudi, za susedne objekte i za bezbednost saobraćaja, obezbeđuje vlasnik objekta.

Smeštaj korisnika objekta koji se uklanja radi privođenja zemljišta nameni predviđenoj urbanističkim planom, obezbeđuje investitor radova.

Član 7

Rešenje o dozvoli za uklanjanje objekta, odnosno njegovog dela, koje se donosi po službenoj dužnosti, obavezno sadrži rok u kojem se rešenje mora sprovesti sa napomenom da će se, u slučaju nepoštovanja određenog roka, objekat ukloniti prinudnim putem na teret vlasnika.

Član 8

Pri uklanjanju objekta, odnosno njegovog dela, vlasnik objekta koji se uklanja i izvođač radova na uklanjanju objekta, odnosno njegovog dela, dužni su da obezbede:

1. ograđivanje i vidno obeležavanje prostora na kojem se uklanja objekat, odnosno njegov deo,

2. preduzimanje mera na smanjenju zagađenja pri uklanjanju objekta, odnosno njegovog dela (postavljanje zaštitnog platna, polivanje objekta i slično),

3. sprovođenje mera zaštite susednih objekata,

4. svakodnevno odvoženje šuta, i

5. uredno odvijanje pešačkog i drugog saobraćaja i postavljanje propisane signalizacije i znakova upozorenja u skladu sa projektom regulisanja saobraćaja.

Po završenom uklanjanju objekta, odnosno njegovog dela, vlasnik objekta koji je uklonjen, odnosno izvođač radova na uklanjanju, dužni su da urede zemljište i uklone građevinski otpad, izravnaju teren i okolinu dovedu u uredno stanje, kao i da otklone sva oštećenja koja su nastala na površini javne namene, ili komunalnoj infrastrukturi.

Ukoliko vlasnik uklonjenog objekta ne izvrši radove iz stava 2. ovog člana, to će biti učinjeno prinudnim putem na teret vlasnika objekta.

Član 9

Nadzor nad sprovođenjem odredaba ove odluke vrši Gradska uprava.

Poslove inspekcijskog nadzora nad primenom ove odluke vrši građevinski i komunalni inspektor i inspektor za saobraćaj i puteve, u okviru svojih nadležnosti.

Član 10

Komunalno policijske poslove obavlja komunalni policajac, koji pored zakonom utvrđenih ovlašćenja, izriče mandatnu kaznu i podnosi zahtev za vođenje prekršajnog postupka za prekršaje propisane ovom odlukom.

Ukoliko komunalni policajac u obavljanju komunalno policijskih poslova uoči povredu propisa iz nadležnosti drugog organa, obavestiće odmah o tome pisanim putem nadležan organ.

Član 11

Za nepoštovanje obaveza utvrđenih članom 8. ove odluke, kazniće se za prekršaj:

1. pravno lice, vlasnik objekta i izvođač radova na uklanjanju, novčanom kaznom u iznosu od 50.000,00 dinara do 1.000.000,00 dinara;

2. fizičko lice, vlasnik objekta i izvođač radova na uklanjanju, novčanom kaznom u iznosu od 2.500,00 dinara do 75.000,00 dinara;

3. preduzetnik, vlasnik objekta i izvođač radova na uklanjanju, novčanom kaznom u iznosu od 5.000,00 dinara do 250.000,00 dinara.

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se i odgovorno lice u pravnom licu, koje je vlasnik objekta, odnosno izvođač radova na uklanjanju objekta, novčanom kaznom u iznosu od 2.500,00 dinara do 75.000,00 dinara.

Član 12

Mandatna kazna za pravno lice, vlasnika objekta i izvođača radova na uklanjanju i za preduzetnika, vlasnika objekta i izvođača radova na uklanjanju, za prekršaj iz člana 8. ove odluke iznosi 20.000,00 dinara.

Mandatna kazna za fizičko lice, vlasnika objekta i izvođača radova na uklanjanju i za odgovorno lice u pravnom licu, vlasnika objekta i izvođača radova na uklanjanju, za prekršaj iz člana 8. ove odluke iznosi 5.000,00 dinara.

Član 13

Stupanjem na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o uslovima i merama za rušenje objekata ("Službeni list Grada Novog Sada", broj 5/2006).

Član 14

Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Grada Novog Sada".