UREDBA KOMISIJE (EU) BR. 692/2010
OD 30. JULA 2010. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 58/2010)

KOMISIJA EVROPSKE ZAJEDNICE,

Imajući u vidu Sporazum o osnivanju Evropske unije,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi,1 i posebno njen član 9(1)(a),

_______________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.

S obzirom na to:

(1) da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature date u Aneksu Uredbe (EEZ) broj 2658/87, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

(2) da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje podpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;

(3) da shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu treba da se svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;

(4) da je odgovarajuće obezbediti da se imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca, nastaviti da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice;2

(5) da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Komiteta za Carinski zakon.

_______________
2 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstaće se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.

Član 2

Obavezujuća tarifna informacija koju su izdali carinski organi države članice a koja nije u skladu sa ovom uredbom nastaviće da važi u periodu od tri meseca po članu 12(6) Uredbe (EEZ) broj 2913/92.

Član 3

Ova uredba će stupiti na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba će u potpunosti biti obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.

U Briselu, 30. jula 2010. godine

Za Komisiju,
Neelie KROES
Potpredsednik

ANEKS

 

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

1. Debeo, polukružni proizvod, ukupnih dimenzija približno 75 cm po dužini x 45 cm po širini, napravljen od tkanog tekstilnog materijala od upredenih kokosovih vlakana, koji čini veći deo površine, sa podlogom od gume. Proizvod je oivičen ukrasnim gumenim rubom (otirač za cipele).

Videti sliku 652 (*)

5702 20 00

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1, 3(b) i 6 za primenjivanje (OPP) Kombinovane nomenklature, Napomenom 2(a) uz Glavu 40, Napomenom 1 uz Glavu 46, Napomenom 1 uz Glavu 57 i naimenovanjima uz CN oznake 5702 i 5702 20 00.

Kokosova vlakna su biljna tekstilna vlakna, koja kada su upredena, spadaju u domen tarifnog broja 5308 i prema tome pripadaju Odeljku XI (tekstil i proizvodi od tekstila) Kombinovane nomenklature.

Površina proizvoda je napravljena od tkanog tekstilnog materijala od prediva od kokosovog vlakna i od gume, gde kokosova vlakna daju površini njen osnovni karakter u smislu OPP 3 (b), zato što omogućavaju ljudima da očiste ili obrišu đonove svojih cipela, i štaviše, kokosova vlakna čine veći deo površine.

Pošto tekstilni materijal (tkani tekstilni materijal od prediva od kokosovih vlakana) služi kao lice proizvoda prilikom upotrebe, ovaj proizvod je "tekstilni podni pokrivač" u smislu Napomene 1 uz Glavu 57.

Usled svoje veličine, debljine, krutosti i jačine proizvod ima objektivne karakteristike tekstilnog podnog pokrivača (otirač za cipele).

Štaviše, naimenovanje uz tarifni broj 5702 uključuje "ostale podne pokrivače, tkane" bez pravljenja razlike u pogledu upotrebe otirača unutar i van prostorije i bez određivanja veličine.

Shodno tome, prema Napomeni 2 (a) uz Glavu 40, ovaj proizvod se ne može svrstati u Glavu 40, zato što ta Glava ne obuhvata proizvode iz Odeljka XI (tekstil i proizvodi od tekstila).

Niti se proizvod može svrstati u Glavu 46 zato što, prema Napomeni 1 uz tu Glavu, ona ne obuhvata upredena prirodna tekstilna vlakna.

Proizvod, prema tome, treba svrstati kao tekstilni podni pokrivač u Glavu 57.

2. Debeo pravougaoni proizvod približnih mera 60 cm po dužini x 40 cm po širini, napravljen od kokosovih vlakana koja čine flor. Kokosova vlakna su spojena za osnovu od poli(vinil hlorida) koja čini podlogu. Otirač je oivičen ukrasnim rubom od poli(vinil hlorida) (otirač za cipele).

Videti sliku 653 (*)

5705 00 90

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1, 3(b) i 6 za primenjivanje (OPP) Kombinovane nomenklature, Napomenom 2(m) uz Glavu 39, Napomenom 1 uz Glavu 57 i naimenovanjima uz CN oznake 5705 i 5705 00 90.

Kokosova vlakna su biljna tekstilna vlakna iz domena tarifnog broja 5305 i prema tome pripadaju Odeljku XI (tekstil i proizvodi od tekstila) Kombinovane nomenklature.

Površina proizvoda je napravljena od kokosovih vlakana i poli(vinil hlorida), gde kokosova vlakna daju površini njen osnovni karakter u smislu OPP 3(b), zato što omogućava ljudima da očiste ili obrišu đonove njihovih cipela.

Pošto tekstilni materijal (kokosova vlakna) služi kao lice proizvoda prilikom upotrebe, ovaj proizvod je "tekstilni podni pokrivač" u smislu Napomene 1 uz Glavu 57.

Usled svoje veličine, debljine, krutosti i jačine proizvod ima objektivne karakteristike tekstilnog podnog pokrivača (otirač za cipele).

Osim toga, tarifni broj 5705 obuhvata tepihe i tekstilne podne pokrivače, bez ikakvog pravljenja razlike u pogledu upotrebe otirača unutar i van prostorije i bez određivanja veličine (videti takođe HS Komentar uz tarifni broj 5705, prvi stav). Ovaj tarifni broj uključuje tepihe od spojenog flora, kod kojih je flor na strani lica fiksiran preko podloge ili direktno lepkom koji čini podlogu (videti takođe HS Komentar uz tarifni broj 5705, drugi stav (1)).

Shodno tome, prema Napomeni 2(m) uz Glavu 39, ovaj proizvod se ne može svrstati u Glavu 39, zato što ta Glava ne obuhvata proizvode iz Odeljka XI (tekstil i proizvodi od tekstila).

Proizvod, prema tome, treba svrstati kao podni pokrivač od tekstila u Glavu 57.

(*) Slika je data radi informacije.