PRAVILNIK
O PROGRAMU, VREMENU I NAČINU STRUČNOG OSPOSOBLJAVANJA I USAVRŠAVANJA, SADRŽAJU I NAČINU POLAGANJA ISPITA I PROVERE STRUČNE OSPOSOBLJENOSTI, EVIDENCIJI I UVERENJIMA O POLOŽENIM ISPITIMA I UTVRĐENOJ OSPOSOBLJENOSTI KOMUNALNIH POLICAJACA

("Sl. glasnik RS", br. 106/2009 i 58/2010)

 

I OSNOVNE ODREDBE

Član 1

Ovim pravilnikom utvrđuje se program, vreme i način stručnog osposobljavanja, polaganja ispita i provere stručne osposobljenosti komunalnih policajaca, program i način stručnog usavršavanja za izvršavanje zadataka komunalnih policajaca, postupak prijavljivanja za stručno osposobljavanje i polaganje ispita i postupak upućivanja na proveru stručne osposobljenosti, sastav, obrazovanje i način rada Ispitne komisije za polaganje ispita i proveru stručne osposobljenosti, vođenje evidencije i izdavanje uverenja o položenim ispitima i utvrđenoj osposobljenosti i plaćanje troškova stručnog osposobljavanja, usavršavanja, ispita i provere osposobljenosti.

Član 2

Stručno osposobljavanje i ispit za obavljanje poslova i primenu ovlašćenja komunalnog policajca (u daljem tekstu: ispit) po ovom pravilniku predstavljaju osnovno stručno osposobljavanje i uslov za samostalno obavljanje poslova komunalnih policajaca.

Stručno usavršavanje po ovom pravilniku predstavlja povremeno usavršavanje znanja i veština komunalnih policajaca, radi održavanja i unapređivanja njihove stručnosti.

Provera stručne osposobljenosti po ovom pravilniku predstavlja redovno i vanredno utvrđivanje da li stručna osposobljenost komunalnog policajca i dalje odgovara najmanje osnovnoj stručnoj osposobljenosti koja je uslov za samostalno obavljanje poslova komunalnih policajaca.

Kroz stručno osposobljavanje kandidati za komunalne policajce se pripremaju i osposobljavaju za izvršavanje zadataka komunalne policije sticanjem osnovnih znanja i veština.

Kroz stručno usavršavanje komunalni policajci povremeno unapređuju stečena znanja i veštine u skladu sa novim sadržajima iz oblasti koje spadaju u delokrug komunalne policije.

Kroz provere stručne osposobljenosti komunalnog policajca se po ovom pravilniku proverava da li njegova stručna osposobljenost i dalje odgovara najmanje osnovnom stručnom osposobljavanju komunalnih policajaca.

II STRUČNO OSPOSOBLJAVANJE

Član 3

Pre nego što pristupi polaganju ispita, kandidat za komunalnog policajca mora da obavi stručno osposobljavanje.

Program stručnog osposobljavanja odštampan je uz ovaj pravilnik i predstavlja njegov sastavni deo (Prilog 1).

Za organizaciju i sprovođenje stručno-teorijskog dela programa stručnog osposobljavanja koji se odnosi na neophodna znanja komunalnih policajaca nadležno je ministarstvo u čijem delokrugu su poslovi lokalne samouprave (u daljem tekstu: organizator).

Za organizaciju i sprovođenje praktičnog dela programa stručnog osposobljavanja koji se odnosi na neophodne veštine komunalnih policajaca nadležan je organizator, u saradnji sa Ministarstvom unutrašnjih poslova (u daljem tekstu: organizator prakse).

Član 4

Program stručnog osposobljavanja obuhvata 400 časova osposobljavanja, od čega 200 časova za sticanje znanja komunalnih policajaca (stručno-teorijski deo), a 200 časova za ovladavanje veštinama komunalnih policajaca (praktični deo).

Stručno osposobljavanje radi sticanja znanja organizuje se i sprovodi u učionici ili drugoj pogodnoj prostoriji, a radi ovladavanja veštinama - u sportskoj dvorani, fiskulturnoj sali ili sličnoj namenskoj prostoriji i na poligonu i terenu.

Član 5

Ministar nadležan za lokalnu samoupravu (u daljem tekstu: ministar) utvrđuje listu nastavnika i drugih lica zaduženih za organizaciju i sprovođenje stručno-teorijskog dela stručnog osposobljavanja, a na predlog ministra nadležnog za unutrašnje poslove - listu instruktora i drugih lica zaduženih za sprovođenje praktičnog dela stručnog osposobljavanja.

Nastavnik, odnosno instruktor iz stava 1. ovog člana mora da ima najmanje visoko obrazovanje na studijama drugog stepena (diplomske akademske studije - master, specijalističke akademske studije, specijalističke strukovne studije), odnosno na osnovnim studijama u trajanju od najmanje četiri godine, kao i najmanje pet godina radnog iskustva iz stručnih oblasti utvrđenih programom stručnog osposobljavanja.

Član 6

Organizator objavljuje termine stručnog osposobljavanja na svojoj web-site stranici najkasnije 60 dana pre dana određenog za za početak stručnog osposobljavanja.

Prijavu kandidata za stručno osposobljavanje odgovorno lice gradske uprave u kojoj je kandidat zaposlen podnosi organizatoru najkasnije 30 dana pre dana određenog za početak stručnog osposobljavanja. Organizator obezbeđuje mogućnost prijema prijave na stručno osposobljavanje elektronskom poštom, sa službenog naziva gradske uprave na elektronski naziv organizatora.

Organizator raspoređuje kandidata na stručno osposobljavanje i obaveštava ga o danu, času i mestu stručnog osposobljavanja.

III ISPIT

Član 7

Stručna osposobljenost kandidata za komunalnog policajca proverava se na ispitu.

Ispit se sastoji od pismenog i praktičnog dela. Uspešno obavljen pismeni deo ispita je uslov da se pristupi polaganju praktičnog dela ispita.

Ispit obuhvata sadržaj programa stručnog osposobljavanja iz člana 3. stav 2. ovog pravilnika.

Organizator na svojoj web-site stranici objavljuje potpuniji pregled osnovne i dopunske literature i drugih izvora potrebnih za pripremu i polaganje ispita.

Član 8

Za sprovođenje ispita po ovom pravilniku nadležna je tročlana ispitna komisija (u daljem tekstu: komisija).

Ministar, po pribavljenom mišljenju ministra nadležnog za unutrašnje poslove, utvrđuje listu kojom imenuje predsednike, članove i zapisničare komisija.

Predsednici, članovi komisija i zapisničari imenovani su na listi za period od četiri godine i mogu ponovo biti imenovani.

Organizator za svaki ispit posebno obrazuje komisiju koju sačinjavaju predsednik, dva člana i određuje zapisničara.

Predsednik i članovi komisije moraju imati najmanje visoko obrazovanje na studijama drugog stepena (diplomske akademske studije - master, specijalističke akademske studije, specijalističke strukovne studije), odnosno na osnovnim studijama u trajanju od najmanje četiri godine, kao i najmanje pet godina radnog iskustva. Predsednik i članovi komisije moraju biti stručnjaci za pitanja, odnosno oblasti utvrđene programom stručnog osposobljavanja iz člana 3. stav 2. ovog pravilnika.

Član 9

Prijavu kandidata za polaganje ispita odgovorno lice gradske uprave u kojoj je kandidat zaposlen podnosi organizatoru. Organizator obezbeđuje mogućnost prijema prijave ispita elektronskom poštom, sa službenog naziva gradske uprave na elektronski naziv organizatora.

Odgovorno lice gradske uprave uz prijavu za polaganje ispita dostavlja dokaz o obavljenom stručnom osposobljavanju kandidata i dokaz o izvršenoj uplati za polaganje ispita.

Organizator kandidatu šalje obaveštenje o danu, času i mestu održavanja ispita 15 dana pre dana određenog za pismeni deo ispita.

Član 10

Pismeni deo ispita obavlja se na osnovu testa i posebnog zadatka iz oblasti utvrđenih programom stručnog osposobljavanja iz člana 3. stav 2. ovog pravilnika.

Pitanja za pismeni deo ispita utvrđuje predsednik komisije.

Član 11

Pismeni deo ispita može da traje najviše 120 minuta. O toku pismenog dela ispita vodi se zapisnik.

Komisija ocenjuje pismeni zadatak najkasnije sedam dana po sprovedenom pismenom delu ispita.

Za pismeni deo ispita kandidat može dobiti najviše 100 bodova.

Uspeh na pismenom delu ispita ocenjuje se ocenom "uspešno" ili "neuspešno". Pismeni deo ispita položio je kandidat koji je ocenjen ocenom "uspešno".

Pismeni deo ispita ocenjuje se ocenom "uspešno" ako kandidat postigne najmanje 60% mogućih bodova.

Komisija po oceni pismenog zadatka šalje kandidatu pismeno obaveštenje o uspehu na pismenom delu ispita. U slučaju da kandidat nije položio pismeni deo ispita komisija ga obaveštava o mogućnosti ponovnog polaganja pismenog dela ispita.

Član 12

Kandidat koji ne položi pismeni deo ispita ima pravo ponovnog polaganja.

Kandidat se može prijaviti za ponovno polaganje ispita u skladu sa članom 9. stav 1. ovog pravilnika.

Član 13

Za vreme polaganja pismenog dela ispita kandidati se moraju pridržavati reda na ispitu koji utvrđuje organizator i s njim upoznaje kandidate pre polaganja ispita.

U svakoj prostoriji u kojoj se obavlja pismeni deo ispita za poštovanje ispitnog reda odgovorna su dva kontrolora koje određuje organizator. Pre početka pismenog dela ispita kontrolor na osnovu lične karte ili druge javne isprave s fotografijom utvrđuje identitet kandidata.

Kandidat može da napusti prostoriju u kojoj se obavlja ispit samo po odobrenju kontrolora, i to najviše pet minuta.

Smatra se da kandidat koji postupi protivno odredbama ovog člana nije uspešno položio ispit.

Član 14

Praktični deo ispita kandidat polaže u roku od 14 dana od uspešno položenog pismenog dela ispita.

Praktični deo ispita može da traje najviše 30 minuta.

Pitanja za praktični deo ispita zapisana su na ispitnom listiću u omotu. Kandidat na poziv predsednika komisije bira omot sa ispitnim listićem. Pitanja na ispitnom listiću moraju biti sastavljena tako da se proveri poznavanje ovlašćenja komunalne policije utvrđenih u članu 16. stav 1. Zakona.

Pitanje kandidatu postavlja predsednik komisije, a na njegov poziv i članovi komisije.

Uspeh na praktičnom delu ispita ocenjuje se ocenom "uspešno" ili "neuspešno". Ispit je položio kandidat koji je ocenjen ocenom "uspešno".

Član 15

Kandidat koji je na praktičnom delu ispita ocenjen kao neuspešan, može ponoviti praktični deo ispita.

Kandidat koji je na praktičnom delu ispita ocenjen kao neuspešan i želi da ponovi ovaj deo ispita može se prijaviti na ponovno polaganje u skladu sa članom 9. stav 1. ovog pravilnika.

Član 16

Ako kandidat i posle ponovnog polaganja praktičnog dela ispita bude ocenjen kao neuspešan, smatra se da ceo ispit nije položio i mora ponovo da polaže i pismeni deo ispita.

Član 17

Konačni uspeh kandidata utvrđuje komisija tako što na osnovu opisnih ocena iz svakog dela ispita utvrđuje zbirnu ocenu koja glasi: "ispit je položio(la)" ili "ispit nije položio(la)".

Kandidat dobija ocenu "ispit je položio(la)" ako je kao uspešan ocenjen i pismeni deo i praktični deo ispita.

Rezultate ispita proglašava predsednik komisije u prisustvu članova komisije, zapisničara i kandidata, i to neposredno po završetku praktičnog dela ispita.

Član 18

O toku ispita za svakog kandidata vodi se zapisnik o ispitu.

Zapisnik obavezno sadrži sledeće podatke:

- ime i prezime kandidata;

- jedinstveni matični broj građana;

- broj i vrstu javne isprave na osnovu koje je bio utvrđen identitet kandidata;

- ime i prezime kontrolora odgovornog za red na ispitu;

- naziv gradske uprave u kojoj je kandidat zaposlen;

- koji put kandidat polaže ispit;

- ime i prezime predsednika, članova komisije i zapisničara;

- datum, sadržaj i ocenu pismenog dela ispita;

- datum polaganja, sadržaj i ocenu praktičnog dela ispita;

- zahtev i datum prijema zahteva;

- uspeh na ispitu;

- potpise predsednika i članova komisije i zapisničara.

Rad kandidata na pismenom delu ispita predstavlja osnovu za popunjavanje zapisnika o pismenom delu ispita.

Zapisnik potpisuju predsednik, članovi komisije i zapisničar.

Član 19

Kandidat koji u celini nije položio ispit može ponovo da polaže ispit po novoj prijavi, ali ne pre isteka 30 dana od poslednjeg polaganja ispita.

Kandidat koji ni u trećem pokušaju ne položi ispit mora se ponovo podvrgnuti stručnom osposobljavanju.

Član 20

Kandidat koji se ne slaže sa ocenom na ispitu iz čl. 11. ili 14. ovog pravilnika može u roku od 48 sati da uloži prigovor. O prigovoru komisija odlučuje u roku od tri dana.

U slučaju da komisija utvrdi da su za vreme ispita prekršene odredbe ovog pravilnika koje se odnose na tok ispita i ocenjivanje kandidata, prigovor će usvojiti i utvrditi novu ocenu.

Ako komisija usvoji prigovor, a na osnovu dokumentacije ne može da utvrdi novu ocenu, organizator će kandidata pismeno obavestiti o datumu, času i mestu ponovnog polaganja ispita i o sastavu nove komisije. Protiv ocene na ispitu koji se polaže pred novom komisijom nije moguć prigovor.

Član 21

Ako kandidat bez opravdanog razloga ne pristupi polaganju ispita, smatra se da ispit nije položio, izuzev ako odmah ili najkasnije u roku od sedam dana posle izostanka, dostavi pismene dokaze o opravdanosti izostanka.

Opravdanim razlozima zbog kojih kandidat nije pristupio polaganju ispita smatraju se viša sila, nesreća, smrt u porodici, povreda ili bolest kandidata ili člana njegove uže porodice. O opravdanosti razloga odlučuje organizator. Ako organizator oceni da su razlozi opravdani, smatra se da kandidat nije polagao ispit i zakazuje mu se novi ispit kada su razlozi za sprečenost prestali.

U slučaju iz stava 1. ovog člana odgovorno lice gradske uprave u kojoj je kandidat zaposlen ponovo prijavljuje kandidata za ispit.

Član 22

Kandidatu koji je obavio osposobljavanje po programu stručnog osposobljavanja organizator izdaje potvrdu koju potpisuju odgovorno lice organizatora i odgovorno lice organizatora prakse. Potvrda se izdaje najkasnije u roku od 15 dana od dana završetka stručnog osposobljavanja.

Potvrda se može izdati i kandidatu koji iz opravdanih razloga nije pohađao najviše do 10% časova.

Zaposlenom koji je pohađao stručno usavršavanje organizator izdaje sertifikat koji potpisuje odgovorno lice organizatora.

Organizator izdaje kandidatu koji je položio ispit uverenje koje potpisuje ministar. Uverenje se kandidatu uručuje najkasnije u roku od 15 dana od dana kada je položio ispit.

Potvrda ili sertifikat iz st. 1. i 3. ovog člana izdaje se na obrascima koji su odštampani uz ovaj pravilnik i čine njegov sastavni deo (Prilog 2. i Prilog 3).

Uverenje iz stava 4. ovog člana izdaje se na obrascu koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo (Prilog 4).

IV STRUČNO USAVRŠAVANJE

Član 23

Svrha stručnog usavršavanja komunalnih policajaca je obnavljanje i usavršavanje znanja i veština novinama iz oblasti koje spadaju u delokrug komunalne policije, radi održavanja i unapređenja njihove stručnosti.

Stručno usavršavanje organizator sprovodi najmanje jedanput u svakom trogodišnjem periodu u skladu sa Orijentacionim programom stručnog usavršavanja koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo (Prilog 5).

Komunalni policajac pohađa stručno usavršavanje tako što se u svakom trogodišnjem periodu odaziva na poziv organizatora.

Smatra se da je komunalni policajac ispunio obavezu stručnog usavršavanja i ukoliko je učestvovao na dva stručna seminara čiji je sadržaj povezan sa organizacijom i delatnošću komunalne policije, održavanjem komunalnog i drugog reda, zadacima komunalnih policajaca odnosno novim propisima iz njihove oblasti rada, a koji su na listi seminara za stručno usavršavanje komunalnih policajaca koju utvrđuje ministar.

Uvrštavanje na listu seminara vrši se na osnovu procene sadržaja programa i predavača koji sprovode seminar, a po zahtevu organizatora stručnog usavršavanja u prilogu kog se dostavlja i predlog sadržaja i programa seminara koje su organizovala ministarstva, odnosno Stalna konferencija gradova i opština ili pojedini gradovi.

O učešću na seminaru iz stava 4. ovog člana odgovorno lice gradske uprave u kojoj je komunalni policajac zaposlen obaveštava ministarstvo nadležno za lokalnu samoupravu najkasnije tri dana pre održavanja seminara, a komunalni policajac overenu kopiju sertifikata organizatora o svom učešću na seminaru bez odlaganja dostavlja ovom ministarstvu.

Član 24

Na organizaciju i sprovođenje stručnog usavršavanja shodno se primenjuju odredbe ovog pravilnika o organizaciji i sprovođenju stručnog osposobljavanja.

V PROVERA STRUČNE OSPOSOBLJENOSTI

Član 25

Redovne provere stručne osposobljenosti komunalnih policajaca ministarstvo nadležno za lokalnu samoupravu sprovodi najmanje jedanput u svakom trogodišnjem periodu, po pravilu po sprovedenom stručnom usavršavanju iz člana 23. stav 2. ovog pravilnika.

Na redovne provere stručne osposobljenosti iz stava 1. ovog člana pozivaju se i komunalni policajci koji su ispunili obavezu stručnog usavršavanja u skladu sa odredbama člana 23. st. 4. i 6. ovog pravilnika.

Redovne provere stručne osposobljenosti obuhvataju deo sadržaja ispita iz člana 7. ovog pravilnika koji za svaku redovnu proveru posebno određuje ministar nadležan za lokalnu samoupravu.

Član 26

Vanredne provere stručne osposobljenosti ministarstvo nadležno za lokalnu samoupravu sprovodi po potrebi, uzimajući u obzir činjenice i okolnosti konkretnih slučajeva, a naročito:

- ocene o opravdanosti i pravilnosti upotrebe sredstava prinude;

- obaveštenja i izveštaje o upotrebi sredstava prinude;

- stavove i preduzete mere načelnika komunalne policije, odnosno ovlašćenog lica povodom podnetih pritužbi;

- ishode postupka rešavanja pritužbi pred Komisijom za rešavanje pritužbi;

- druge podatke i obaveštenja kojima ministarstvo raspolaže u skladu sa svojim delokrugom, kao i kroz zakonom utvrđenu saradnju sa drugim državnim organima i nedržavnim subjektima.

Na vanrednu proveru stručne osposobljenosti komunalni policajac se poziva kad činjenice i okolnosti konkretnog slučaja u kome je prekoračio ovlašćenja ili učinio propust u službi opravdavaju pretpostavku da je do toga došlo zbog njegove nedovoljne stručne osposobljenosti.

Vanredna provera stručne osposobljenosti obuhvata sadržaj ispita iz člana 7. ovog pravilnika.

Član 27

Redovne i vanredne provere stručne osposobljenosti sprovode se shodnom primenom odgovarajućih odredaba ovog pravilnika kojima je uređeno polaganje ispita na kome se proverava stručna osposobljenost kandidata za komunalne policajce, ali bez mogućnosti ponovnog polaganja i ulaganja prigovora protiv ocene na proveri stručne osposobljenosti.

Konačni uspeh komunalnog policajca na proveri stručne osposobljenosti komisija utvrđuje zbirnom ocenom koja glasi: "dobio(la) je pozitivnu ocenu na proveri stručne osposobljenosti" ili "nije dobio(la) pozitivnu ocenu na proveri stručne osposobljenosti".

Član 28

Komunalnom policajcu koji dobije pozitivnu ocenu na proveri stručne osposobljenosti izdaje se uverenje koje potpisuje ministar. Uverenje se uručuje kandidatu u roku od 15 dana od dana kada je dobio pozitivnu ocenu na proveri stručne osposobljenosti.

Uverenje iz stava 1. ovog člana izdaje se na obrascu koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo (Prilog 6).

Član 29

Komunalni policajac koji ne dobije pozitivnu ocenu na proveri stručne osposobljenosti ostvaruje prava iz radnog odnosa u skladu sa čl. 37. i 38. Zakona.

VI TROŠKOVI

Član 30

Troškove stručnog osposobljavanja čine obavezni i dodatni troškovi.

U obavezne troškove spadaju troškovi korišćenja nastavnih sredstava, zakupa prostora u kome se izvodi osposobljavanje, naknade za nastavnike i instruktore, naknade za rad lica zaduženih za organizaciju i sprovođenje stručno-teorijskog i praktičnog dela stručnog osposobljavanja i drugi troškovi neophodni za izvođenje stručnog osposobljavanja.

U dodatne troškove spadaju troškovi smeštaja i ishrane kandidata u centrima u kojima se osposobljavanje izvodi.

Visina obaveznih i dodatnih troškova kao i visina naknade za rad lica iz stava 2. ovog člana rešenjem utvrđuje ministar.

Troškove ispita i visinu naknada za rad predsednika, članova i zapisničara komisija i naknada za rad kontrolora i drugih lica koja obavljaju administrativno-tehničke poslove neophodne za sprovođenje ispita, rešenjem utvrđuje ministar.

Troškove stručnog usavršavanja iz člana 23. stav 2. ovog pravilnika i visinu naknada za rad licima koja sprovode stručno usavršavanje i licima koja obavljaju administrativno-tehničke poslove neophodne za sprovođenje stručnog usavršavanja, rešenjem utvrđuje ministar.

Član 30a

Po završenom stručnom osposobljavanju organizator u roku od 7 dana dostavlja obračun troškova gradovima čiji su kandidati prisustvovali tom osposobljavanju.

Gradovi su dužni da izmire troškove osposobljavanja u roku od 7 dana od dana dostavljanja obračuna i uputstva za plaćanje.

Potvrda o pohađanju stručnog osposobljavanja, koja je uslov izlaska na ispit, neće se izdati kandidatu dok se ne izmire njegovi troškovi stručnog osposobljavanja.

Troškove ispita gradovi su dužni da uplate na račun organizatora pre prijavljivanja kandidata na ispit.

Troškove stručnog usavršavanja iz člana 23. stav 2. ovog pravilnika gradovi su dužni da uplate na račun organizatora pre prijavljivanja kandidata na stručno usavršavanje.

VII EVIDENCIJE O STRUČNOM OSPOSOBLJAVANJU, ISPITU, STRUČNOM USAVRŠAVANJU I PROVERI STRUČNE OSPOSOBLJENOSTI

Član 31

Organizator vodi evidenciju kandidata koji su:

- završili stručno osposobljavanje;

- položili ispit;

- obavili stručno usavršavanje;

- dobili pozitivnu ocenu na proveri stručne osposobljenosti.

Evidencije iz stava 1. ovog člana vode se u obliku registra i sadrže lično ime kandidata i njegov JMBG, naziv podnosioca prijave, datum sprovođenja stručnog osposobljavanja odnosno usavršavanja, datum ispita odnosno provere stručne osposobljenosti, ocenu i evidencioni broj i datum izdatih uverenja. Sastavni deo evidencije je zbirka dokumenata za svakog kandidata koja sadrži prijave, obaveštenja, rasporede kandidata i komisija, zapisnike komisija, izdata uverenja. Evidencije se čuvaju trajno, a zbirka dokumenata o kandidatu dve godine od dana uspešno položenog ispita odnosno dobijene pozitivne ocene na proveri stručne osposobljenosti.

VIII ZAVRŠNA ODREDBA

Član 32

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije", a počinje da se primenjuje sa početkom primene Zakona o komunalnoj policiji ("Službeni glasnik RS", broj 51/09).

 

Samostalni član Pravilnika o izmenama i dopunama
Pravilnika o programu, vremenu i načinu stručnog osposobljavanja i usavršavanja, sadržaju i načinu polaganja ispita i provere stručne osposobljenosti, evidenciji i uverenjima o položenim ispitima i utvrđenoj osposobljenosti komunalnih policajaca

("Sl. glasnik RS", br. 58/2010)

Član 19

Ovaj pravilnik stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".

 

Prilog 1.

PROGRAM STRUČNOG OSPOSOBLJAVANJA

 

DEO PRVI

CILJ OSPOSOBLJAVANJA

Po ovom programu se kandidati za komunalne policajce osposobljavaju za obavljanje poslova i primenu ovlašćenja komunalnih policajaca, i to za:

- održavanje komunalnog i drugog reda na prostoru grada, rekreacionim i drugim površinama;

- očuvanje javnih dobara, prirodne i kulturne baštine;

- sprovođenje zakona i propisa pri izvršavanju zadataka i primeni ovlašćenja iz nadležnosti komunalne policije;

- podršku organima grada u primeni zakona i propisa grada;

- postupanje po zakonima i drugim propisima, utvrđivanje slučajeva kršenja propisa i pravilnu primenu ovlašćenja komunalnog policajca;

- poštovanje i zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda.

Po ovom programu kandidati za komunalne policajce treba da:

- upoznaju i razumeju organizaciju i ulogu komunalne policije;

- razvijaju socijalne veštine i sposobnost komunikacije;

- razvijaju lične, socijalne i stručne sposobnosti u skladu sa načelima doživotnog učenja;

- upoznaju tehnička i druga sredstva i opremu koja se koristi u izvršavanju zadataka i znaju da ih pravilno nose i bezbedno upotrebljavaju u svom radu i prilikom primene ovlašćenja komunalnog policajca;

- upoznaju svojstva eksploziva, eksplozivnih naprava i oružja, načine prepoznavanja ovih opasnih stvari i obuče se za postupanje na mestu njihovog pronalaženja do dolaska nadležnih;

- održavaju i unapređuju psihofizičku sposobnost, posebno spremnost za obavljanje poslova.

TRAJANJE OSPOSOBLJAVANJA

(Brisano)

NAČIN PROVERE OSPOSOBLJENOSTI

(Brisano)

NAČIN POLAGANJA ISPITA

tač. 1-3. (brisane)

Ispit se sastoji od pismenog i praktičnog dela.

Pismeni deo ispita može da traje najviše 120 minuta. Prilikom polaganja ispita kandidati smeju da upotrebljavaju pomagala i literaturu koju odredi predsednik komisije u dogovoru sa nastavnikom, odnosno instruktorom. Pismeni deo ispita obuhvata zadatke iz stručno-teorijskog i praktičnog dela osposobljavanja, s tim što su to zadaci u obliku testa i posebni zadaci kojima se proverava osposobljenost u celini. Zavisno od ovih načina pismene provere (test, posebni zadaci) razlikuju se i kriterijumi ocenjivanja, broj bodova koji je moguće osvojiti i obim i vreme pismene provere, i to:

- ako se radi o testu, kriterijum ocenjivanja je pravilnost odgovora i brzina, kao i preciznost, jasnoća, sistematičnost i celovitost odgovora, moguće je osvojiti najviše 50% od ukupnog broja bodova, obim provere iznosi najviše 30 pitanja, a vreme provere je 60 minuta;

- ako se radi o posebnim zadacima, kriterijum ocenjivanja je kompleksnost ovladavanja oblašću rada, poznavanje propisa, povezivanje stručno-teorijskih i praktičnih znanja, celovitost obrade primera i izbor rešenja, a moguće je osvojiti najviše 50% od ukupnog broja bodova, obim provere iznosi najviše tri zadatka sa dozvoljenim gradivom, a vreme provere je 60 minuta.

Kandidat dobija ocenu "uspešno" ako je na pismenom delu ispita postigao najmanje 60% mogućih bodova.

Praktični deo ispita može da traje najviše 30 minuta.

Praktični deo ispita sastoji se od pitanja koja zahtevaju samostalno rešavanje praktičnog primera i koja moraju biti jasna, nedvosmislena i precizno postavljena. Sadržajem pitanja mora da se obezbedi odgovarajuća pokrivenost sadržaja i zahteva ispita, u skladu sa odredbama člana 16. Zakona o komunalnoj policiji.

Kandidat je položio ispit ako je u svakom od delova ispita dobio ocenu "uspešno".

DEO DRUGI

TRAJANJE OSPOSOBLJAVANJA PO POJEDINIM STRUČNIM OBLASTIMA

Program, koji traje ukupno 400 časova, realizuje se po pojedinim stručnim oblastima kroz sledeći broj časova:

- Poslovi komunalne policije - 70 časova;

- Ovlašćenja komunalne policije i kontrola - 60 časova;

- Komunalni policajci: položaj, dužnosti, prava i odgovornosti - 50 časova;

- Ljudska prava i etika komunalne policije - 20 časova;

- Odbrambene veštine - 70 časova;

- Opšta fizička priprema (kondicioniranje) - 20 časova;

- Veština komunikacije - 45 časova;

- Prva pomoć - 10 časova;

- Rad na terenu i u lokalnoj zajednici - 20 časova;

- Poznavanje eksploziva, eksplozivnih naprava i oružja - 10 časova;

- Postupanje u slučaju vanrednih situacija, požara i eksplozija - 25 časova.

ORGANIZACIJA SPROVOĐENJA PROGRAMA OSPOSOBLJAVANJA

 

1. Stručno-teorijsko osposobljavanje

Vreme trajanja: 200 časova

Stručno-teorijsko osposobljavanje po ovom programu namenjeno je sticanju osnovnih znanja i informacija koje su preduslov za razvijanje sposobnosti za upotrebu znanja i pravilno odlučivanje pri rešavanju problema i, s tim u vezi, za spajanje teorijskog sa praktičnim u cilju razvijanja i praktične osposobljenosti za obavljanje poslova i primenu ovlašćenja komunalnih policajaca.

2. Praktično osposobljavanje

Vreme trajanja: 200 časova

Praktično osposobljavanje po ovom programu namenjeno je sticanju osnovnih praktičnih veština, podizanju i unapređenju radnih sposobnosti. Ovo osposobljavanje uključuje integrisane vežbe, odnosno povezivanje pojedinih područja znanja u logične i zaokružene celine, kao i razvijanje praktičnih veština i radnih sposobnosti. Suštinski cilj je razvijanje sposobnosti za celovito rešavanje praktičnih slučajeva uz razumevanje stručnih i teorijskih osnova pojedinih profesionalnih pravila, a na toj osnovi i za postupno sticanje profesionalnog identiteta, motivisanosti i odgovornosti.

MATERIJALNI USLOVI

OPŠTI: Učionica sa do 24 učesnika osposobljavanja, opremljena odgovarajućim sredstvima i audiovizuelnom opremom (TV, video, računar s projektorom i dr.).

POSEBNI: Sportska dvorana, fiskulturna sala ili druga namenska prostorija, odnosno poligon s odgovarajućom opremom za sprovođenje programa osposobljavanja iz oblasti praktičnih postupaka i veština; tehnička i druga sredstva, oprema i odgovarajući prostor za praktično postupanje i izvođenje integrisanih i drugih vežbi.

DEO TREĆI

SADRŽAJ POJEDINIH STRUČNIH OBLASTI STRUČNO-TEORIJSKO OSPOSOBLJAVANJE

 

1. Poslovi komunalne policije

Svrha komunalne policije

- Svrha obavljanja pojedinih poslova komunalne policije

- Pomoć u izvršenjima (asistencija)

- Hitne mere i spasilačka funkcija

Saradnja komunalne policije

- Saradnja sa građanima i pravnim licima

- Saradnja sa gradskim inspekcijskim službama

- Saradnja sa policijom

Osnovna znanja o poslovima komunalne policije

- Definicija poslova prema Zakonu o komunalnoj policiji

- Definicija održavanja komunalnog reda prema Zakonu o komunalnoj policiji

- Način obavljanja poslova

- Planiranje poslova

- Usklađivanje poslova

Održavanje komunalnog i drugog gradskog reda

- Sprečavanje i suzbijanje komunalnog nereda na terenu

- Preventivne i represivne mere na suprotstavljanju nelegalnom ("divljem") korišćenju određenih komunalnih usluga

- Mere protiv zaposedanja zelenih i drugih površina

- Mere protiv stvaranja divljih deponija, rasipanja smeća i otpada

- Primena ovlašćenja komunalne policije na održavanju urbanističkog reda

- Doprinos održavanju reda u korišćenju građevinskog i poljoprivrednog zemljišta, kao i izvora vodosnabdevanja

- Doprinos održavanju reda u korišćenju poslovnog prostora

- Doprinos održavanju reda koji se odnosi na rad ugostiteljskih, trgovinskih i zanatskih objekata, na upotrebu imena i simbola grada i u održavanju drugog gradskog reda

Kontrola nad primenom određenih zakona i propisa grada

- Kontrola primene zakona kojima su gradu povereni određeni poslovi

- Kontrola primene propisa grada kojima je uređena komunalna i druga delatnost

- Sprečavanje (prevencija) prekršaja i drugih delikata

- Primena ovlašćenja prema izvršiocima određenih krivičnih dela i prekršaja, u skladu sa Zakonom o komunalnoj policiji, Zakonikom o krivičnom postupku i Zakonom o prekršajima

- Prikupljanje podataka, obaveštenja i dokaza o učinjenim krivičnim delima i prekršajima i podnošenje krivičnih prijava i zahteva za vođenje prekršajnog postupka

Ostvarivanje nadzora u javnom gradskom, prigradskom i lokalnom saobraćaju

- Podrška organima grada u aktivnostima od značaja za bezbednost saobraćaja u gradu, za zaštitu učesnika u saobraćaju i za zaštitu u određenim zonama, u skladu sa strategijom i godišnjim planom bezbednosti saobraćaja na putevima na području grada

- Učešće u sprovođenju odluke grada o tehničkom regulisanju saobraćaja na gradskim putevima i ulicama

- Učešće u sprovođenju utvrđenog režima saobraćaja u gradu u redovnim uslovima i u toku izvođenja radova na putu

- Mere radi uklanjanja nepropisno zaustavljenih ili parkiranih vozila i saradnja sa nadležnim inspekcijskim organom koji ove prekršaje utvrđuje putem video nadzora i foto zapisa

- Mere radi uklanjanja odbačenih vozila i saradnja u tome sa organom grada nadležnim za saobraćaj

- Mere od značaja za bezbednost u lokalnom prevozu i saradnja sa organom grada nadležnim za saobraćaj, kao i saobraćajnom policijom

Zaštita životne sredine, kulturnih dobara, lokalnih puteva, ulica i drugih javnih objekata od značaja za grad

- Uloga komunalne policije u realizaciji programa zaštite životne sredine, kulturnih dobara, lokalnih puteva, ulica i drugih javnih objekata od značaja za grad

- Mere kontrole i sprečavanja zagađivanja životne sredine aktivnošću ili neaktivnošću pravnih i fizičkih lica, odnosno ljudskom delatnošću

- Asistiranje u postupku sprovođenja određenih mera na zaštiti spomenika kulture, kao i na sprečavanju građevinskih i drugih radova na arheološkim nalazištima

- Učešće u sprovođenju mera utvrđenih odlukama i planovima zaštite od požara i u vršenju nadzora zaštite od požara iz nadležnosti grada

- Zaštita imovine i drugih gradskih dobara i vrednosti od oštećenja i uništenja

Podrška sprovođenju propisa kojima se obezbeđuje nesmetano odvijanje života u gradu, očuvanje gradskih dobara i izvršavanje drugih zadataka iz nadležnosti grada

- Asistiranje u izvršavanju odluka gradskih organa

- Prekršaji javnog reda u gradu koje komunalna policija, s obzirom na svoj delokrug, težišno sprečava i suzbija: stavljanje ili držanje ispred ili na zgradi ili ogradi uređaja i predmeta koji mogu ugroziti drugog; držanje bez nadzora ili zaštitnih sredstava opasnih životinja; remećenje mira drugih na otvorenom prostoru korišćenjem određenih izvora buke i drugi

- Sprečavanje prekršaja preventivnim radom i primenom ovlašćenja

- Suzbijanje prekršaja podnošenjem prijava i zahteva za vođenje prekršajnog postupka

- Sprečavanje i suzbijanje šteta koje delikventi nanose gradskim dobrima

- Suprotstavljanje protivpravnim radnjama kojima se ometa ili sprečava vršenje inspekcijskog nadzora i drugi rad gradskih organa

- Pružanje pomoći (asistiranje) gradskim organima u skladu sa Zakonom o komunalnoj policiji

Reagovanje u vanrednim situacijama i zaštita od požara i eksplozije

- Funkcije, subjekti i načela sistema zaštite i spasavanja i nadležnosti grada u tom sistemu

- Vanredne situacije - plan zaštite i spasavanja, proglašenje i reagovanje na vanredne situacije u gradu

- Mere, zadaci i subjekti civilne zaštite u gradu

- Pripreme i postupanje komunalne policije u vanrednim situacijama, u skladu sa odlukama nadležnih organa i operativno-stručnih tela grada

- Zaštita od požara - sistem, subjekti, načela i nadležnosti grada u sistemu zaštite od požara

- Planiranje, organizovanje i mere zaštite od požara u gradu

- Organizacija vatrogastva u gradu - vatrogasne jedinice i gašenje požara

- Pripreme i postupanje komunalne policije u ostvarivanju zaštite od požara, u skladu sa odlukama nadležnih organa i operativno-stručnih tela grada

2. Ovlašćenja komunalne policije i kontrola

Vrste ovlašćenja i osnovi primene

- Vrste ovlašćenja

- Ovlašćenja koja se primenjuju pod uslovima i na način utvrđen policijskim propisima

- Ovlašćenja koja se primenjuju u skladu sa propisima i opštim aktima grada

Opšti uslovi za primenu i principi u primeni ovlašćenja

- Opšti uslovi za primenu ovlašćenja i bezbednosne mere

- Predstavljanje pre primene ovlašćenja

- Principi u primeni ovlašćenja

Posebni uslovi i način primene pojedinih ovlašćenja

- Uslovi za primenu upozorenja

- Uslovi za primenu usmenog naređenja

- Način primene upozorenja i usmenog naređenja

- Uslovi za proveru identiteta lica

- Način provere identiteta lica

- Uslovi za dovođenje lica, kategorije lica koja se ne dovode

- Prava lica koja se dovode i bezbednosne mere pri dovođenju

- Uslovi za pregled lica i predmeta

- Način vršenja pregleda lica i predmeta

- Uslovi za privremeno oduzimanje predmeta, potvrda i evidentiranje

- Predaja nadležnom organu, čuvanje i vraćanje privremeno oduzetih predmeta

- Video nadzor

Opšti i posebni uslovi i način upotrebe sredstava prinude

- Vrste sredstava prinude i opšti uslovi za njihovu upotrebu

- Upotreba fizičke snage

- Upotreba službene palice

- Upotreba sredstava za vezivanje

Primena drugih ovlašćenja

- Mandatno kažnjavanje - obeležja prekršaja za koje se mandatno kažnjava, pravna kvalifikacija prekršaja, sadržaj obrasca za mandatno kažnjavanje i način naplate novčane kazne na mestu prekršaja

- Podnošenje krivične prijave - načini saznanja za krivično delo, elementi i sadržaj službene beleške o saznanju da je izvršeno krivično delo; najbitnije informacije koje sadrži krivična prijava

- Podnošenje zahteva za vođenje prekršajnog postupka - uočavanje prekršaja i sadržaj službene beleške o saznanju da je učinjen prekršaj; sadržaj zahteva za vođenje prekršajnog postupka

- Obaveštavanje nadležnog organa da preduzme mere iz svoje nadležnosti - redovno obaveštavanje; obaveštavanje zbog preduzimanja hitnih mera i spasavanja; obaveštavanje u okviru saradnje sa građanima, gradskim inspekcijskim službama i policijom; obaveštavanje i izveštavanje policije u vezi sa upotrebom sredstava prinude

Kontrola primene ovlašćenja

- Kontrola upotrebe sredstava prinude

- Obaveštavanje i izveštavanje policije u vezi sa upotrebom sredstava prinude

- Kontrola rešavanjem pritužbi

- Dužnosti i postupanje komunalnih policajaca u vezi sa kontrolom

3. Komunalni policajci: položaj, dužnosti, prava i odgovornosti

Organizacija, delatnost i oprema komunalne policije

- Lokalna samouprava, grad, gradska skupština, gradonačelnik, gradsko veće, gradska uprava i njihov odnos sa komunalnom policijom

- Odnos komunalne policije i državnih organa, posebno odnos sa policijom

- Organizacija i zadaci komunalne policije

- Priprema za rad komunalnih policajaca, početak rada, dobijanje naloga, upućivanje na zadatak i vraćanje sa zadatka, odmori i odsustva sa rada

- Oblici delatnosti komunalnih policajaca: dežurstvo; nadziranje i opažanje; patroliranje; obezbeđivanje

- Pravila predstavljanja, pozdravljanje, razgovor i odnos komunalni policajac - građanin

- Preventivno delovanje u lokalnoj zajednici, saradnja sa policijom, poznavanje uloge i organizacione strukture mesno nadležne organizacione jedinice policije (MUP-a)

- Oprema komunalne policije

- Bezbednost i zdravlje na radu - opasnosti, štetna dejstva, mere zaštite, lična zaštitna oprema, zaštita od požara

Načela unutrašnjeg uređenja komunalne policije

- Unutrašnje uređenje komunalne policije

- Ljudstvo komunalne policije

- Uslovi za rukovođenje i ovlašćenja rukovodilaca

- Raspoređivanje načelnika komunalne policije i šefa organizacione jedinice

Radni odnosi

- Propisi o radnim odnosima koji važe za komunalne policajce

- Uslovi za obavljanje poslova komunalnih policajaca

- Stručno osposobljavanje kandidata za komunalne policajce

- Ispit za obavljanje poslova i primenu ovlašćenja komunalnih policajaca

- Stručno usavršavanje komunalnih policajaca

- Provera stručne osposobljenosti komunalnih policajaca

- Disciplinska odgovornost

- Provera psihofizičke sposobnosti

- Raspoređivanje van komunalne policije

- Prestanak radnog odnosa po sili zakona

Službena obeležja i oprema komunalnih policajaca

- Uniforma i oznake na uniformi

- Službena legitimacija

- Vozila, plovila i oprema

- Zaštita uniforme i oznaka predviđena Zakonom o komunalnoj policiji

Informatika i telekomunikacije

- Pravne osnove informatike - zakoni: o zaštiti ličnih podataka, jedinstvenom matičnom broju građana, tajnim podacima, registru stanovništva i drugi

- Bezbednost i zaštita podataka, čuvanje podataka i pravo uvida u podatke

- Evidencije na osnovu Zakona o komunalnoj policiji i drugih propisa koje vodi, odnosno koristi komunalna policija

- Osnovi telekomunikacije - simpleksne i dupleksne radio stanice, simpleksna, semidupleksna i dupleksna veza, lokalna i regionalna mreža, VHF - radio imenik

- Ručne i mobilne radio stanice

Zaštita komunalnih policajaca

- Prekršajnopravna zaštita

- Krivičnopravna zaštita

Mentalno-higijenski aspekt profesije

- Emocije - pojam i vrste i fiziološke promene pri doživljavanju emocija

- Kontrola emocija - kontrola doživljavanja i ispoljavanja emocija, kontrola straha, anksioznosti i agresije, prevladavanje treme, redukcija besa i transfer agresije

- Motivi, frustracije i konflikti - pojam i vrste motiva, reakcije na frustraciju, izvori, vrste i prevazilaženje konflikata

- Stres i prevazilaženje stresa - pojam, vrste, efekti i simptomi stresa, upravljanje stresom i prevazilaženje stresa; kolegijalna podrška u prevazilaženju stresa

- Policijski kolektiv - radna disciplina, princip subordinacije i rad u timu

4. Ljudska prava i etika komunalne policije

Ljudska prava i osnovne slobode čoveka

- Pojam ljudskih prava i osnovnih sloboda

- Garantovanje ljudskih prava i mehanizmi zaštite

- Ograničenja ljudskih i manjinskih prava

- Zabrana diskriminacije

- Pravo na život, nepovredivost integriteta

- Pravo na ličnu slobodu, pravnu sigurnost, jednaku zaštitu prava i pravno sredstvo

- Pravo na imovinu

- Sloboda okupljanja i pravo na štrajk

- Pravo na zdravu životnu sredinu i druga ljudska prava

Moral i etika

- Moralni karakter i struktura moralnog mišljenja i ponašanja

- Formiranje etičkih vrednosti i stavova

- Moralni osnov autoriteta komunalnog policajca i moguća devijantna postupanja

- Normativna etika i etički kodeksi (službenički, policijski)

- Ciljevi komunalne policije

- Smernice za rad komunalnih policajaca

PRAKTIČNO OSPOSOBLJAVANJE

 

1. Odbrambene veštine

Osnovni elementi veština odbrana i napada

- Tehnike padova, bacanja, udaraca, blokova, poluga

- Odbrane od hvatova, obuhvata, udaraca, gušenja, napada nožem i pretnje vatrenim oružjem

Vođenje lica

- Vođenje lica koje ne pruža otpor

- Vođenje lica koje pruža otpor

Službena palica

- Karakteristike službene palice

- Pravila upotrebe službene palice

- Udarci službenom palicom

- Blokade službenom palicom

- Sprečavanje oduzimanja službene palice

Sredstva za vezivanje

- Delovi i funkcionisanje sredstava za vezivanje

- Pravilno i brzo stavljanje sredstava za vezivanje

- Stavljanje sredstava za vezivanje u visoko rizičnim situacijama

- Bezbedno odvezivanje lisica

Pregled lica

- Procedura pregleda lica

- Pregled lica u stojećem stavu, u klečećem i u ležećem položaju

2. Opšta fizička priprema - kondicioniranje

Poligon svestranosti

- Tehnika savlađivanja poligona svestranosti

- Savlađivanje poligona svestranosti

Vežbe i razvoj snage

- Pravilno izvođenje sklekova

- Pravilna tehnika pregibanja struka

- Pravilna tehnika skoka iz mesta

Vežbe i razvoj snage

- Sprint iz visokog starta 10 m, 5 ponavljanja

- Sprint iz visokog starta 20 m, 5 ponavljanja

- Sprint iz visokog starta 30 m, 5 ponavljanja

- Sprint iz visokog starta 50 m, 5 ponavljanja

3. Veštine komunikacije

Sistem desetoprstnog kucanja

- Pojam birotehnike i njen značaj za rad komunalnog policajca

- Sistem slepog kucanja, izrada daktilografskih vežbi

- Osnovne funkcije programa MS Word

Administracija

- Osnovni pojmovi o kancelarijskom poslovanju

- Službeni dopis i blok u stepenastoj formi

- Službena beleška i izveštaj

Komunikacija - osnovni pojmovi

- Pojam, karakteristike i tipovi komunikacije

- Elementi i zakonitosti komunikacije

Verbalna komunikacija

- Jezik, govor, govorenje

- Tipovi verbalne komunikacije

- Princip jezičke komunikacije

- Pravila za poboljšanje verbalne komunikacije

- Osobine kultivisanog govora

- Povratna informacija

- Parafraziranje

- Kultura govora

- Govorni bonton

Neverbalna komunikacija

- Pojam i funkcije neverbalne komunikacije

- Paralingvistički znakovi u komunikaciji

- Kinezički znakovi u komunikaciji

- Proksemički znakovi u komunikaciji

Socijalna percepcija

- Opažanje osoba

- Greške u opažanju

- Gestovi

Socijalna interakcija i interpersonalni odnosi

- Komunikacija, interakcija i interpersonalni odnosi

- Socijalni činioci i jezik

- Jezičko raslojavanje i jezik društvenog statusa

- Govorni čin, govorni događaj i govorna situacija

- Govorni predstavnik i govorna zajednica

- Jezička tolerancija

- Ego stanja i socijalna interakcija

Smetnje u komunikaciji

- Blokade i barijere u komunikaciji

- Ponašanje sagovornika kao prepreka u komunikaciji

- Stereotip i predrasude

- Glasine

- Neslušanje

- Tolerancija - netolerancija i diskriminacija

- Prevazilaženje komunikacionih prepreka

Taktička komunikacija

- Taktička komunikacija; definicija i osnovni elementi efikasne komunikacije

- Vođenje razgovora (forme razgovora i metode izlaganja, preporuke za vođenje razgovora)

- Aktivno slušanje

- Povratna informacija i njena primena kod "vrlo problematičnih osoba"

- Tehnika postavljanja pitanja

- Razumevanje neverbalnih signala

- Tehnika i taktika argumentisanja

- Personalni prostor

- Neoptužujuće poruke - JA poruke

- Postupanje u konfliktnim situacijama

- Samopouzdano reagovanje

- Kontrola konfliktne situacije

- Manipulacija

- Karakteristike glasa kod prenosa informacije

- Verbalne provokacije i verbalno zlostavljanje

4. Prva pomoć

Osnovi prve pomoći

- Svrha i značaj pružanja prve pomoći

- Pristup povređenom ili obolelom i postupak prvog pregleda

Mere reanimacije

- Veštačko disanje

- Oživljavanje (spoljašnja masaža srca)

Krvarenje i prva pomoć

- Spoljašnja krvarenja i metodi zaustavljanja

- Tretiranje rana

- Iskrvavljenje i znaci šoka

Telesne povrede - ukazivanje prve pomoći

- Definicija, klasifikacija i poreklo povreda

- Mehaničke povrede - ozlede i rane

- Asfiktične povrede - ugušenja

- Fizičke povrede - povreda elektricitetom

- Hemijske povrede - trovanje i otrovi

Povrede kostiju, zglobova i mišića

- Imobilizacija određenih kostiju zglobova i kičme

Transport povređenih i obolelih

- Način pomeranja i transport povređenih

Hitni medicinski slučajevi

- Srčani udar, moždani udar, epileptički napad, astmatični napad

5. Rad na terenu i u lokalnoj zajednici

Rad na terenu

- Pripreme za rad na terenu

- Osmatranje, praćenje i uočavanje pojava

- Patroliranje i održavanje veze

- Izveštavanje i primopredaja dužnosti

Rad u lokalnoj zajednici

- Uočavanje preddeliktnih stanja

- Uočavanje potreba građana

- Obaveštavanje i savetovanje građana u vezi sa narušavanjem komunalnog i drugog reda i o načinima suprotstavljanja

- Pružanje korisnih informacija građanima i njihovo edukovanje u zvaničnim i nezvaničnim prilikama

- Ostvarivanje saradnje sa drugim organima, organizacijama, grupama i pojedincima u lokalnoj zajednici

- Ostvarivanje saradnje i zajedničkih ciljeva sa policijom (MUP-om) u lokalnoj zajednici

6. Poznavanje eksploziva, eksplozivnih naprava i oružja

- Vrste eksploziva, osnovni tipovi eksplozivnih naprava i njihovo prepoznavanje

- Mesta gde se najčešće mogu naći eksplozivne naprave

- Rizici po bezbednost na mestu gde je prijavljeno da je pronađena, odnosno gde se sumnja da je postavljena eksplozivna naprava

- Postupanje komunalnog policajca na mestu gde se sumnja da je postavljena eksplozivna naprava

- Pojam i vrste oružja

- Podela oružja prema nameni

- Pojam vatrenog oružja

- Podela vatrenog oružja

- Osnovna znanja o pištolju CZ-99, uz rasklapanje i sklapanje

- Osnovna znanja o dugom vatrenom oružju - Automatskoj pušci M-70 7,62, Hekleru MP-5 i Pumparici

7. Postupanje u slučaju vanrednih situacija, požara i eksplozija

- Mere i aktivnosti zaštite i spasavanja u slučaju neposredne opasnosti od elementarnih nepogoda i drugih nesreća i u situacijama kada su te nepogode i nesreće nastupile

- Način spasavanja i evakuacije

- Opasnosti prilikom spasavanja i evakuacije

- Zaštita imovine prilikom evakuacije

- Spasavanje i evakuacija u slučaju tehničko-tehnoloških nesreća (udesa) i drugih specifičnih vanrednih događaja

- Uzroci nastajanja požara i primena preventivnih mera zaštite od požara

- Otkrivanje i dojava požara

- Hidrantska mreža, evakuacioni putevi, preventivno održavanje sistema i sredstava za zaštitu od požara i eksplozija

- Osnovi procesa gorenja - pojam gorenja, uslovi za nastanak gorenja, oksidanti, goriva materija, izvor paljenja, eksplozija, granice eksplozivnosti, temperatura zapaljivosti, temperatura samopaljenja, produkti gorenja, kretanje dima u požaru

- Sredstva za gašenje požara - pojam sredstava za gašenje, uslovi koje treba da zadovolje sredstva za gašenje, podela sredstava, voda, pena prah, ugljen-dioksid, hemijska i priručna sredstva za gašenje, osobine, mehanizam prekidanja procesa gorenja, oblast primene, načini upotrebe

- Oprema za gašenje požara i spasavanje - oprema za gašenje vodom, brentača, naprtnjača, hidranti, prenosni i prevozni aparati za gašenje prahom i ugljen-dioksidom, priručna oprema, oprema za spasavanje, praktična primena opreme za gašenje požara i spasavanje

- Gašenje požara - definicija požara, klasifikacija požara, dojavljivanje požara, lokalizacija i likvidacija požara, gašenje požara u zatvorenom prostoru, elektro-instalacijama, gašenje požara na automobilu, gašenje zapaljivih tečnosti, gašenje šumskih požara, mere bezbednosti i zaštite, saradnja sa drugim službama

Prilog 2.

POTVRDA O OBAVLJENOM STRUČNOM OSPOSOBLJAVANJU

 


Republika Srbija
MINISTARSTVO ZA DRŽAVNU UPRAVU
I LOKALNU SAMOUPRAVU
Broj:
Datum:
Beograd

 

Na osnovu člana 161. stav 1. Zakona o opštem upravnom postupku ("Službeni list SRJ", br. 33/97 i 31/01 i "Službeni glasnik RS", broj 30/10) i člana 22. stav 1. Pravilnika o programu, vremenu i načinu stručnog osposobljavanja i usavršavanja, sadržaju i načinu polaganja ispita i provere stručne osposobljenosti, evidenciji i uverenjima o položenim ispitima i utvrđenoj osposobljenosti komunalnih policajaca ("Službeni glasnik RS", br. 106/09 i 58/10), izdaje se

POTVRDA
O OBAVLJENOM STRUČNOM OSPOSOBLJAVANJU

 

(ime i prezime)

rođen-a ____________________________________ u mestu ____________________________________ je
dana ________________________________ završio-la osposobljavanje po Programu stručnog osposobljavanja za komunalne policajce u trajanju od 400 časova.

Broj: _______________
U Beogradu, ________

 

MP

Odgovorno lice organizatora

 

 

 

Odgovorno lice organizatora prakse

 

 

 

Prilog 3.

SERTIFIKAT O UČEŠĆU NA STRUČNOM USAVRŠAVANJU

 


Republika Srbija
MINISTARSTVO ZA DRŽAVNU UPRAVU
I LOKALNU SAMOUPRAVU
Broj:
Datum:
Beograd

 

Na osnovu člana 161. stav 1. Zakona o opštem upravnom postupku ("Službeni list SRJ", br. 33/97 i 31/01 i "Službeni glasnik RS", broj 30/10) i člana 22. stav 3. Pravilnika o programu, vremenu i načinu stručnog osposobljavanja i usavršavanja, sadržaju i načinu polaganja ispita i provere stručne osposobljenosti, evidenciji i uverenjima o položenim ispitima i utvrđenoj osposobljenosti komunalnih policajaca ("Službeni glasnik RS", br. 106/09 i 58/10), izdaje se

SERTIFIKAT
O UČEŠĆU NA STRUČNOM USAVRŠAVANJU

 

(ime i prezime)

rođen-a ____________________________________ u mestu ____________________________________ je
dana ________________________________ učestvovao-la na stručnom usavršavanju po Programu stručnog usavršavanja za komunalne policajce.

Broj: _______________
________ dana ________

 

 

MP

Odgovorno lice organizatora

 

 

 

Prilog 4.

UVERENJE

 


Republika Srbija
MINISTARSTVO ZA DRŽAVNU UPRAVU
I LOKALNU SAMOUPRAVU
Broj:
Datum:
Beograd

 

Na osnovu člana 161. stav 1. Zakona o opštem upravnom postupku ("Službeni list SRJ", br. 33/97 i 31/01 i "Službeni glasnik RS", broj 30/10) i člana 22. stav 4. Pravilnika o programu, vremenu i načinu stručnog osposobljavanja i usavršavanja, sadržaju i načinu polaganja ispita i provere stručne osposobljenosti, evidenciji i uverenjima o položenim ispitima i utvrđenoj osposobljenosti komunalnih policajaca ("Službeni glasnik RS", br. 106/09 i 58/10), izdaje se

UVERENJE

 

(ime i prezime)

rođen-a ____________________________________ u mestu ____________________________________
dana ________________________________ položio-la je ispit za obavljanje poslova i primenu ovlašćenja komunalnog policajca po Programu stručnog osposobljavanja za komunalne policajce.

Ovim se osposobio-la za samostalno obavljanje poslova i primenu ovlašćenja komunalnog policajca.

Evidencioni broj uverenja __________

___________ dana ____________

 

 

MP

MINISTAR

 

 

 

Prilog 5.

ORIJENTACIONI PROGRAM STRUČNOG USAVRŠAVANJA

Stručno usavršavanje komunalnih policajaca služi obnavljanju, utvrđivanju i proširenju stručnih znanja i veština i profesionalnih sposobnosti komunalnih policajaca u oblasti, odnosno pitanjima iz delokruga komunalne policije.

CILJ USAVRŠAVANJA

Po programu stručnog usavršavanja komunalni policajci:

- upoznaju novine i izmene zakona i drugih propisa iz delokruga komunalne policije;

- stiču dodatna znanja, veštine i sposobnosti;

- obnavljaju znanja, veštine i sposobnosti;

- razvijaju lične i stručne sposobnosti u skladu sa načelima doživotnog učenja.

TRAJANJE USAVRŠAVANJA

Svako stručno usavršavanje traje do 8 (osam) časova.

USLOVI ZA POHAĐANJE

Stručno usavršavanje može da pohađa lice koje je:

- osposobljeno po programu stručnog osposobljavanja komunalnih policajaca;

- obavlja poslove komunalnog policajca.

SADRŽAJ PROGRAMA

Sadržaj usavršavanja određuje organizator. Radi ostvarivanja ciljeva usavršavanja, pri određivanju sadržaja uzimaju se u obzir:

- zakonodavne promene;

- analize sadržaja pritužbi na rad komunalnih policajaca;

- aktuelna operativna problematika;

- predlozi gradova i Stalne konferencije gradova i opština zasnovani na njihovoj oceni stanja i potrebama za obavljanjem poslova iz delokruga komunalne policije.

SPROVOĐENJE USAVRŠAVANJA

Ljudstvo i materijalne uslove za stručno usavršavanje obezbeđuje organizator, a troškove snose gradovi.

 

Prilog 6.

UVERENJE

 


Republika Srbija
MINISTARSTVO ZA DRŽAVNU UPRAVU
I LOKALNU SAMOUPRAVU
Broj:
Datum:
Beograd

 

Na osnovu člana 161. stav 1. Zakona o opštem upravnom postupku ("Službeni list SRJ, br. 33/97 i 31/01 i "Službeni glasnik RS", broj 30/10) i člana 28. Pravilnika o programu, vremenu i načinu stručnog osposobljavanja i usavršavanja, sadržaju i načinu polaganja ispita i provere stručne osposobljenosti, evidenciji i uverenjima o položenim ispitima i utvrđenoj osposobljenosti komunalnih policajaca ("Službeni glasnik RS", br. 106/09 i 58/10), izdaje se

UVERENJE

 

(ime i prezime)

rođen-a ____________________________________ u mestu ____________________________________
dana ________________________________ dobio-la je pozitivnu ocenu na proveri stručne osposobljenosti za obavljanje poslova i primenu ovlašćenja komunalnog policajca.

Evidencioni broj uverenja ___________

___________ dana ___________

 

 

MP

MINISTAR