UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 55/2003
OD 13. JANUARA 2003. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 73/2010)

KOMISIJA EVROPSKE ZAJEDNICE,

Imajući u vidu Sporazum o osnivanju Evropske zajednice,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, kako je zadnji put izmenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 1832/20022, i posebno njen član 9,

_____________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.
2 OJ L 290, 28.10.2002. str. 1

S obzirom na to:

(1) da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature date u Aneksu Uredbe (EEZ) broj 2658/87, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

(2) da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje podpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;

(3) da shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu treba da se svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;

(4) da je odgovarajuće da se imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca, nastaviti da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice3, kako je zadnji put izmenjen Uredbom Evropskog parlamenta i Saveta (EZ)4 br. 2700/2000;

(5) da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Komiteta za Carinski zakon.

_____________
3 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1
4 OJ L 311, 12.12.2000, str. 17

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstaće se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.

Član 2

Obavezujuća tarifna informacija koju su izdali carinski organi države članice a koja nije u skladu sa ovom uredbom nastaviće da važi u periodu od tri meseca po članu 12(6) Uredbe (EEZ) broj 2913/92.

Član 3

Ova uredba će stupiti na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba će u potpunosti biti obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.

U Briselu, 13. januara 2003. godine

Za Komisiju
Frederik BOLKESTEIN
Član Komisije

 

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

1. Gotovo jelo koje se sastoji od sledeće dve pojedinačno upakovane komponente, pripremljene u setu za prodaju na malo:
(a) prethodno kuvanog pirinča (150 g); i
(b) karija (200 g) koji se sastoji od kokosovog mleka (72%), pilećeg mesa (20%), mešavine začina (7%), limunske trave (0,5%) i ekstrakta inćuna (0,5%).

1904 90 10

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1, 3(b) i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 1904, 1904 90 i 1904 90 10.

Proizvod je pripremljen za prodaju na malo u skladu sa Osnovnim pravilom 3(b). Osnovni karakter mu daje pirinač (tarifni broj 1904).

2. Gotovo jelo koje se sastoji od sledeće dve pojedinačno upakovane komponente, pripremljene u setu za prodaju na malo:
(a) prethodno kuvanog pirinča (150 g); i
(b) karija (200 g) koji se sastoji od kokosovog mleka (65%), pilećeg mesa (14%), mešavine začina (13,2%), plavog paradajza (3%), bosiljka (2,5%) i ekstrakta inćuna (2,3%).

1904 90 10

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1, 3(b) i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 1904, 1904 90 i 1904 90 10.

Proizvod je pripremljen za prodaju na malo u skladu sa Osnovnim pravilom 3(b). Osnovni karakter mu daje pirinač (tarifni broj 1904).

3. Gotovo jelo koje se sastoji od sledeće dve pojedinačno upakovane komponente, pripremljene u setu za prodaju na malo:
(a) prethodno kuvanog pirinča (150 g); i
(b) karija (200 g) koji se sastoji od kokosovog mleka (65,4%), pilećeg mesa (15,5%), krompira (10%), mešavine začina (7,1%), i ekstrakta inćuna (2%).

1904 90 10

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1, 3(b) i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 1904, 1904 90 i 1904 90 10.

Proizvod je pripremljen za prodaju na malo u skladu sa Osnovnim pravilom 3(b). Osnovni karakter mu daje pirinač (tarifni broj 1904).

4. Gotovo jelo koje se sastoji od sledeće dve pojedinačno upakovane komponente, pripremljene u setu za prodaju na malo:
(a) prethodno kuvanog pirinča (150 g); i
(b) karija (200 g) koji se sastoji od kokosovog mleka (50%), goveđeg mesa (20%), krompira (15%), mešavine začina (7%), kikirikija (3%), ekstrakta inćuna (3%) i crnog luka (2%).

1904 90 10

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1, 3(b) i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 1904, 1904 90 i 1904 90 10.

Proizvod je pripremljen za prodaju na malo u skladu sa Osnovnim pravilom 3(b). Osnovni karakter mu daje pirinač (tarifni broj 1904).

5. Proizvod u obliku praha sledećeg sastava (procenti po masi):

- belančevina

92

- sadržaj kolagena:

65

- vlaga

4

- pepeo (550°C)

4

Proizvod, koji je rastvorljiv u vodi, napravljen je od kostiju, hidrolizom. Upotrebljava se da veže vodu u, npr. proizvodima od mesa.

3504 00 005

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 3504 i 3504 00 006.

Uzevši u obzir da je proizvod napravljen od kostiju i njegov sastav, ne može se smatrati kao ekstrakt od mesa iz tarifnog broja 1603. Niti se može smatrati da je, u pogledu sadržaja kolagena i sadržaja pepela, želatin iz tarifnog broja 3503.

Zbog visokog sadržaja belančevina, proizvod ima karakteristike izolata belančevina iz tarifnog broja 3504.

_____________
5 zamenjeno sa "3504 00 90" u skladu sa tačkom 169 pod (a) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/2009 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3. decembra 2009., str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10
6 zamenjeno sa "3504 00 i 3504 00 90" u skladu sa tačkom 169 pod (b) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/2009 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3. decembra 2009., str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10