UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 627/2003
OD 4. APRILA 2003. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 84/2010)

KOMISIJA EVROPSKE ZAJEDNICE,

Imajući u vidu Sporazum o osnivanju Evropske zajednice,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi,1 kako je zadnji put izmenjena Uredbom Komisije (EZ) broj 2176/2002,2 i posebno njen član 9,

_____________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.
2 OJ L 331, 7.12.2002. str. 1.

S obzirom na to:

(1) da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature date u Aneksu Uredbe (EEZ) broj 2658/87, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

(2) da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje podpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;

(3) da shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu treba da se svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;

(4) da je odgovarajuće da se imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca, nastaviti da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice,3 kako je zadnji put izmenjen Uredbom Evropskog parlamenta i Saveta (EZ)4 broj 2700/2000;

(5) da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Komiteta za Carinski zakon.

___________
3 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1.
4 OJ L 311, 12.12.2000, str. 17.

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstaće se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.

Član 2

Obavezujuća tarifna informacija koju su izdali carinski organi države članice a koja nije u skladu sa ovom uredbom nastaviće da važi u periodu od tri meseca po članu 12(6) Uredbe (EEZ) broj 2913/92.

Član 3

Ova uredba će stupiti na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba će u potpunosti biti obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.

U Briselu, 4. aprila 2003. godine

Za Komisiju
Frederik BOLKESTEIN
Član Komisije

 

ANEKS

 

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

1. Preparat humus (hummus) koji se sastoji od pirea od slanutka (nauta) (81% po masi), vode, ulja, susama, začina, limunske kiseline, soli i konzervansa. Ovaj preparat je pripremljen u pakovanjima (npr. 250 g) za prodaju na malo.

2005 90 805

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 3 uz Glavu 20 i naimenovanjima uz CN oznake 2005, 2005 90 i 2005 90 80.6

Preparat se ne može smatrati sosom ili mešanim začinskim sredstvom iz tarifnog broja 2103 (videti HS Komentar uz tarifni broj 2103). Pošto je pripremljen u većoj meri od onog predviđenog u Glavi 7, preparat se svrstava u tarifni broj 2005.

2. Suve urme punjene pastom od badema. Punjenje se sastoji od paste pripremljene od badema, saharoze, glukoze i arome vanile sa sadržajem šećera od 63% po masi.

Proizvod je pripremljen za prodaju na malo u pakovanjima od 250 g.

2008 99 687

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 2008, 2008 99 i 2008 99 68.7

Proizvod nije ni slatkiš ni poslastica. Niti se može smatrati za bombonu (vidi HS Komentar uz tarifni broj 1704, prvi stav).

Smatra se pripremljenim voćem iz tarifnog broja 2008.

3. Viskozni preparat čija je Brix vrednost 69, sledećeg sastava (procenti po masi):

- glukozni sirup

32,2

- kondenzovano mleko

26,6

- šećer

18,0

- voda

12,4

- pavlaka

4,2

- smeđi šećer

3,2

- mleko

1,1

- maslac

1,1

i male količine soli, sredstava za zgušnjavanje, konzervansa, sredstava protiv penušanja i aroma.

Proizvod se koristi u proizvodnji sladoleda, dajući mermerno/talasast izgled i ukus karamela. Pripremljen je u pakovanjima od 20 kg

2106 90 98

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 2106, 2106 90 i 2106 90 98

U pogledu sastava proizvoda, a posebno, visokog sadržaja šećera i male količine mlečnih sastojaka, ne može se smatrati za prehrambeni proizvod zasnovan na robi iz tarifnih brojeva od 0401 do 0404. Shodno tome ne može se svrstati u tarifni broj 1901 (videti takođe HS Komentar uz Glavu 19, Opšte odredbe, isključenje pod (d)).

Pošto se proizvod ne dodaje hrani dok se kuva ili služi, ne može se smatrati sosom niti mešanim začinskim sredstvom iz tarifnog broja 2103. Niti se smatra, u smislu tarifnog broja 2103, preparatom za davanje ukusa izvesnim jelima (videti HS Komentar uz tarifni broj 2103, deo pod (A)).

4. Kontejneri od krute plastične mase koji se koriste za transport, skladištenje i manipulaciju poluprovodničkih diskova (wafers). Na unutrašnjim zidovima su napravljeni žljebovi koji formiraju proreze; osnova i jedna strana su otvoreni.

(Videti fotografiju (*))

3923 10 00

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 3923 i 3923 10 00.

Ovi plastični kontejneri se upotrebljavaju za transport i pakovanje robe i ne mogu se smatrati delovima i priborom za upotrebu isključivo ili uglavnom sa posebnom vrstom mašine, instrumenata i aparata iz Glave 90 (videti Napomenu 2(b) uz Glavu 90).

(*) Fotografija je čisto informativnog karaktera.

___________
5 Zamenjeno sa "2005 99 90" u skladu sa tačkom 170 pod (a) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/2009 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10.
6 Zamenjeno sa "2005 99 i 2005 99 90" u skladu sa tačkom 170 pod (b) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/2009 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10.
7 Zamenjeno sa "2008 99 67" u skladu sa tačkom 10 Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 705/2005 od 4. maja 2005. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 118 od 5.5.2005, str. 18), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 75/10.