ODLUKAO MINIMALNIM USLOVIMA ZA ZAKLJUČENJE UGOVORA O FINANSIJSKOM LIZINGU I O NAČINU ISKAZIVANJA LIZING NAKNADE I DRUGIH TROŠKOVA KOJI NASTAJU ZAKLJUČENJEM TOG UGOVORA("Sl. glasnik RS", br. 91/2010) |
1. Ovom odlukom propisuju se minimalni uslovi na osnovu kojih davalac finansijskog lizinga (u daljem tekstu: lizing) zaključuje ugovor o lizingu u skladu sa Zakonom o finansijskom lizingu, kao i način iskazivanja lizing naknade i drugih troškova koji nastaju zaključenjem ugovora o lizingu (u daljem tekstu: drugi troškovi).
2. Pojedini pojmovi, u smislu ove odluke, imaju sledeće značenje:
1) nabavna vrednost predmeta lizinga označava vrednost po kojoj je davalac lizinga stekao pravo svojine nad predmetom lizinga, bez poreza na dodatu vrednost;
2) bruto nabavna vrednost predmeta lizinga je zbir nabavne vrednosti predmeta lizinga i poreza na dodatu vrednost obračunatog na nabavnu vrednost;
3) zapisnik o primopredaji predmeta lizinga je dokument o primopredaji predmeta lizinga, koji, za svaku pojedinačnu isporuku, potpisuju isporučilac i primalac lizinga i koji obavezno sadrži sledeće elemente: poslovno ime i sedište, odnosno ime, prezime i adresu isporučioca, davaoca i primaoca lizinga, precizno određenje predmeta lizinga, broj ugovora o lizingu po kome se isporuka vrši, datum i mesto isporuke;
4) plan otplate je tabelarni pregled svih hronološki prikazanih novčanih tokova, a namenjen je informisanju primaoca lizinga, radi ažurnijeg praćenja njegovih finansijskih obaveza utvrđenih ugovorom o lizingu;
5) drugi troškovi su troškovi u vezi sa zaključenjem ugovora o lizingu, kao što su: troškovi obrade zahteva, troškovi upisa ovog ugovora u registar lizinga, troškovi osiguranja naplate potraživanja, troškovi poreza, troškovi naknade za opciju otkupa i drugi troškovi koji nastaju u realizaciji posla lizinga;
6) učešće je iznos koji primalac lizinga plaća davaocu lizinga u skladu sa ugovorom o lizingu i koji se iskazuje u odnosu na bruto nabavnu vrednost predmeta lizinga;
7) iznos neto finansiranja je razlika između bruto nabavne vrednosti predmeta lizinga i učešća;
8) preostala vrednost predmeta lizinga je deo iznosa neto finansiranja koji se može ugovoriti, a koji primalac lizinga ne otplaćuje kroz rate lizing naknade, već odjednom, posle isteka perioda na koji je zaključen ugovor o lizingu ako je tim ugovorom predviđeno pravo primaoca lizinga da otkupi predmet lizinga (pravo opcije) i ako ga primalac otkupi;
9) ukupna kamata je ukupan iznos kamate koja se plaća kroz rate lizing naknade;
10) ukupan iznos rata lizing naknade je zbir iznosa svih rata lizing naknade koju primalac lizinga plaća tokom perioda na koji je zaključen ugovor o lizingu;
11) nominalna kamatna stopa je kamatna stopa na godišnjem nivou na osnovu koje su obračunate rate lizing naknade;
12) efektivna stopa lizing naknade je dekurzivna kamatna stopa koja se obračunava na godišnjem nivou, i to primenom složenog kamatnog računa - obračun konformnom metodom, i koja predstavlja internu stopu prinosa, čijom se primenom zbir svih diskontovanih novčanih priliva i odliva iz posla lizinga izjednačava s nulom.
3. Pri zaključenju ugovora o lizingu, davalac lizinga je dužan da, u smislu ove odluke, ispuni sledeće minimalne uslove:
1) da nabavna vrednost predmeta lizinga iz ugovora o lizingu ne bude manja od dinarske protivvrednosti iznosa 2.000 evra obračunate po zvaničnom srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan zaključenja ugovora o isporuci tog predmeta;
2) da u ugovoru o lizingu precizno odredi predmet lizinga (npr. navođenjem marke, tipa, godine proizvodnje, kapaciteta, registarske oznake i sl.), zavisno od vrste predmeta lizinga (oprema, postrojenja, vozila i sl.);
3) da se ugovorom o lizingu obaveže da, u slučaju raskida tog ugovora, predmet koji mu po tom osnovu vrati primalac lizinga neće dati u zakup istom primaocu;
4) da lizing naknadu i druge troškove iskaže kroz obračun te naknade i tih troškova;
5) da formira dosije primaoca lizinga.
Kad je ugovorom o lizingu predviđena mogućnost da se menja iznos ugovorene rate lizing naknade - davalac lizinga je dužan da precizno odredi način, uslove i rokove izmene iznosa te rate.
4. Kod ugovora o lizingu zaključenog na rok do deset godina, primalac lizinga - fizičko lice obavezan je da davaocu lizinga uplati učešće u iznosu koji ne može biti manji od 20% iznosa bruto nabavne vrednosti predmeta lizinga.
Ako se ugovor o lizingu zaključuje u dinarima, pored ispunjavanja uslova iz stava 1. ove tačke, davalac lizinga je dužan da vodi računa i o sledećim ograničenjima:
1) da zbir ugovorene rate lizing naknade, drugih obaveza po osnovu lizinga i kreditnih obaveza fizičkog lica (izuzev obaveza po osnovu stambenih kredita), koje dospevaju za plaćanje u istom periodu u kome dospeva za plaćanje i rata lizing naknade - ne bude veći od 40% ukupnih redovnih neto prihoda koje ovo lice ostvari u tom periodu;
2) da zbir ugovorene rate lizing naknade, drugih obaveza po osnovu lizinga i kreditnih obaveza fizičkog lica (uključujući i obaveze po osnovu stambenih kredita), koje dospevaju za plaćanje u istom periodu u kome dospeva za plaćanje i rata lizing naknade - ne bude veći od 60% ukupnih redovnih neto prihoda koje ovo lice ostvari u tom periodu.
Ako se ugovor o lizingu zaključuje u jednoj stranoj valuti, a fizičko lice ostvaruje prihode pretežno u toj stranoj valuti, pored ispunjavanja uslova iz stava 1. ove tačke, davalac lizinga je dužan da vodi računa i o sledećim ograničenjima:
1) da zbir ugovorene rate lizing naknade, drugih obaveza po osnovu lizinga i kreditnih obaveza fizičkog lica (izuzev obaveza po osnovu stambenih kredita), koje dospevaju za plaćanje u istom periodu u kome dospeva za plaćanje i rata lizing naknade - ne bude veći od 40% ukupnih redovnih neto prihoda koje ovo lice ostvari u tom periodu;
2) da zbir ugovorene rate lizing naknade, drugih obaveza po osnovu lizinga i kreditnih obaveza fizičkog lica (uključujući i obaveze po osnovu stambenih kredita), koje dospevaju za plaćanje u istom periodu u kome dospeva za plaćanje i rata lizing naknade - ne bude veći od 60% ukupnih redovnih neto prihoda koje ovo lice ostvari u tom periodu.
Ako se ugovor o lizingu zaključuje u jednoj stranoj valuti, a fizičko lice ostvaruje prihode pretežno u drugoj stranoj valuti ili ih ostvaruje u dinarima, davalac lizinga je dužan da vodi računa o sledećim ograničenjima:
1) da zbir ugovorene rate lizing naknade, drugih obaveza po osnovu lizinga i kreditnih obaveza fizičkog lica (izuzev obaveza po osnovu stambenih kredita), koje dospevaju za plaćanje u istom periodu u kome dospeva za plaćanje i rata lizing naknade - ne bude veći od 30% ukupnih redovnih neto prihoda koje ovo lice ostvari u tom periodu;
2) da zbir ugovorene rate lizing naknade, drugih obaveza po osnovu lizinga i kreditnih obaveza fizičkog lica (uključujući i obaveze po osnovu stambenih kredita), koje dospevaju za plaćanje u istom periodu u kome dospeva za plaćanje i rata lizing naknade - ne bude veći od 50% ukupnih redovnih neto prihoda koje ovo lice ostvari u tom periodu.
Pretežno ostvarenim prihodima u stranoj valuti iz ove tačke smatraju se neto prihodi fizičkog lica ostvareni u stranoj valuti, ili ostvareni u dinarima po osnovu ugovora s deviznom klauzulom koja iznosi 80% ili više ukupnih neto prihoda tog lica.
Odredbe ove tačke ne odnose se na preduzetnika u smislu zakona kojim se uređuju privredna društva, ni na nosioca, odnosno člana registrovanog porodičnog poljoprivrednog gazdinstva u smislu zakona kojim se uređuje poljoprivredni i ruralni razvoj - ako predmet lizinga služi za obavljanje njihove osnovne delatnosti.
5. Obračun lizing naknade i drugih troškova (u daljem tekstu: obračun) sastavni je deo ugovora o lizingu i sadrži sledeće elemente:
- bruto nabavnu vrednost predmeta lizinga;
- iznos učešća i iznos neto finansiranja;
- iznos preostale vrednosti predmeta lizinga;
- iznos koji se amortizuje kroz rate lizing naknade;
- ukupnu kamatu i nominalnu kamatnu stopu;
- ukupan iznos rata lizing naknade;
- broj i iznos rata lizing naknade;
- pregled drugih troškova;
- efektivnu stopu lizing naknade;
- podatke o obavezi osiguranja predmeta lizinga, kao i podatke o uslovima primene ugovorene valutne klauzule, uslovima izvršenja prava opcije i uslovima pod kojima se može izvršiti prevremena otplata.
Pre zaključenja ugovora o lizingu, davalac lizinga je dužan da konačan obračun da na uvid primaocu lizinga.
Kad se, u skladu s ugovorom o lizingu, menja sadržina nekih od elemenata iz stava 1. ove tačke - davalac lizinga je dužan da sačini novi konačan obračun i da ga dâ na uvid primaocu lizinga.
6. Davalac lizinga primaocu lizinga uz obračun obavezno uručuje i plan otplate, koji je sastavni deo ugovora o lizingu.
Uz novi konačan obračun sačinjen u smislu tačke 5. stav 3. ove odluke, davalac lizinga primaocu lizinga uručuje i novi plan otplate.
7. Dosije iz tačke 3. stav 1. odredba pod 5) ove odluke sadrži:
1) dokumentaciju o statusu primaoca lizinga (za pravno lice - izvod iz registra privrednih subjekata, za fizičko lice - fotokopiju lične karte, odnosno pasoša, za preduzetnika - izvod iz registra privrednih subjekata ili rešenje o osnivanju radnje, za nosioca, odnosno člana registrovanog porodičnog poljoprivrednog gazdinstva - izvod iz registra poljoprivrednih gazdinstava);
2) dokumentaciju na osnovu koje se vrši procena kreditne sposobnosti primaoca lizinga i analizu te sposobnosti;
3) ponudu isporučioca predmeta lizinga, u kojoj je predmet lizinga preciziran prema specifikaciji primaoca lizinga i koju je primalac lizinga potpisao;
4) zahtev za finansiranje, sa osnovnim podacima o primaocu lizinga;
5) izveštaj o obavezama primaoca lizinga dobijen od Kreditnog biroa Udruženja banaka Srbije;
6) dokument nadležnog organa davaoca lizinga o odobravanju finansiranja;
7) ugovor o isporuci predmeta lizinga i ugovor o lizingu;
8) plan otplate;
9) obračun, koji su potpisali i davalac i primalac lizinga;
10) fakturu isporučioca predmeta lizinga i fakturu davaoca lizinga;
11) zapisnik o primopredaji predmeta lizinga;
12) dokaz da je zahtev za upis u nadležni registar ugovora o lizingu, njegovih izmena ili prestanka tog ugovora blagovremeno podnet, odnosno dokaz da je taj upis izvršen;
13) dokumentaciju u vezi s naplatom potraživanja i merama koje su preduzete radi te naplate;
14) drugu dokumentaciju za koju davalac lizinga oceni da je potrebna.
8. Davalac lizinga je dužan da, na zahtev primaoca lizinga, lizing naknadu i druge troškove iskaže u vidu informativne ponude, koja sadrži sledeće elemente:
- bruto nabavnu vrednost predmeta lizinga;
- iznos učešća;
- broj i iznos rata lizing naknade, kao i period u kome rate dospevaju za naplatu (mesečno, tromesečno i sl.);
- iznos drugih troškova koji su odredivi u momentu iskazivanja lizing naknade;
- nominalnu kamatnu stopu;
- efektivnu stopu lizing naknade;
- podatke o obavezi osiguranja predmeta lizinga;
- uslove valutne klauzule i uslove izvršenja prava opcije.
Informativna ponuda iz stava 1. ove tačke uručuje se primaocu lizinga pre podnošenja zahteva za finansiranje.
Ako uslove finansiranja davaoca lizinga prezentuje treće lice - davalac lizinga je dužan da s tim licem zaključi ugovor o poslovnoj saradnji kojim se to lice obavezuje da ove uslove prezentuje na isti način kao i davalac lizinga.
9. Oglasna poruka kojom se davalac lizinga oglašava u smislu zakona kojim se uređuje oglašavanje, koja sadrži podatke o iznosu rate lizing naknade ili o visini nominalne kamatne stope ili o iznosu drugih troškova - obavezno sadrži i sledeće elemente:
- vrstu predmeta lizinga;
- bruto nabavnu vrednost predmeta lizinga, visinu učešća i iznos neto finansiranja;
- broj i iznos rata lizing naknade, kao i period u kome rate dospevaju za naplatu (mesečno, tromesečno i sl.);
- nominalnu kamatnu stopu i efektivnu stopu lizing naknade;
- podatak o stranoj valuti u kojoj se vrši indeksiranje lizing naknade ili drugi kriterijum za revalorizaciju ili indeksiranje ove naknade.
Davalac lizinga je dužan da obračun efektivne stope lizing naknade iz stava 1, alineja četvrta, ove tačke čuva najmanje godinu dana od dana objavljivanja oglasne poruke iz tog stava.
10. Kod ugovora o lizingu zaključenog do 31. decembra 2010. godine, primalac lizinga - fizičko lice nije obavezan da davaocu lizinga uplati učešće iz tačke 4. stav 1. ove odluke.
11. Za primenu ove odluke Narodna banka Srbije donosi uputstvo.
12. Danom stupanja na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o minimalnim uslovima za zaključenje ugovora o finansijskom lizingu i o načinu iskazivanja lizing naknade i drugih troškova koji nastaju zaključenjem tog ugovora ("Službeni glasnik RS", br. 4/2006, 64/2006, 15/2009 i 7/2010).
13. Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku RS".