UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 849/2002
OD 22. MAJA 2002. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 95/2010)

KOMISIJA EVROPSKE UNIJE,

S obzirom na Sporazum o osnivanju Evropske zajednice,

S obzirom na Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, izmenjena poslednji put Uredbom (EZ) broj 796/20022 i posebno njen član 9,

_______________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str.1.
2 OJ L 128, 15.5.2002, str. 8

Budući:

(1) da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature date u Aneksu navedene uredbe, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

(2) da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;

(3) da shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu treba da se svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;

(4) da je odgovarajuće obezbediti da se imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca, nastaviti da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice3; izmenjen poslednji put Uredbom (EZ) Evropskog parlamenta i Saveta4 broj 2700/2000;

(5) da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Komiteta za Carinski zakon.

______________
3 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1
4 OJ L 311, 12.12.2000, str. 17

USVOJILA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstaće se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.

Član 2

Obavezujuća tarifna informacija koju su izdali carinski organi države članice a koja nije u skladu sa odredbama ove uredbe nastaviće da važi u periodu od tri meseca po odredbama člana 12(6) Uredbe (EEZ) broj 2913/92.

Član 3

Ova uredba će stupiti na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba će u potpunosti biti obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.

U Briselu, 22. maja 2002. godine

Za Komisiju
Frederik BOLKESTEIN
Član Komisije

 

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Obuća sa spoljašnjim đonom i gornjištem od plastične mase, sa đonom i petom zajedno, visine manje od 3 cm.

Materijal iz jednog komada upotrebljen je tako da obrazuje đon i deo gornjišta (podignuti bočni delovi).

Drugi deo gornjišta sastoji se od trake od plastične mase koja je sa četiri horizontalna čepa pričvršćena preko stopala za napred pomenute bočne delove.

(Videti fotografiju No 621) (*)

6402 99 39

Svrstavanje je određeno odredbama Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, i naimenovanjima CN oznaka 6402, 6402 99 i 6402 99 39.

Smatra se da je gornjište, onaj deo obuće koji pokriva bočne delove i gornji deo stopala. Videti takođe HS Komentar uz Glavu 64, Opšte odredbe, (D).

Kako čepovi nisu pričvršćeni za deo obuće koji obrazuje đon, ova obuća ne može se svrstati u CN oznaku 6402 20 00.

(*) Fotografija ima čisto informativni karakter