UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 2049/2002
OD 19. NOVEMBRA 2002. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 95/2010)

KOMISIJA EVROPSKE UNIJE,

S obzirom na Sporazum o osnivanju Evropske zajednice,

S obzirom na Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, izmenjena poslednji put Uredbom (EZ) broj 1832/20022 i posebno njen član 9,

_____________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str.1.
2 OJ L 329, 14.12.2001, str. 4

Budući:

(1) da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature date u Aneksu navedene uredbe, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

(2) da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Unije, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;

(3) da shodno tim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu treba da se svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;

(4) da je u skladu sa merama na snazi u Zajednici koje se odnose na sistem dvostruke provere i prethodni i naknadni nadzor Zajednice nad tekstilnim proizvodima pri uvozu u Zajednicu, odgovarajuće obezbediti da se imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca, nastaviti da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice3; izmenjen poslednji put Uredbom (EZ) Evropskog parlamenta i Saveta4 broj 2700/2000;

(5) da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Komiteta za Carinski zakon.

______________
3 OJ L 302, 19.10.1992, str.1
4 OJ L 290, 28.10.2002, str. 1

USVOJILA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 tabele date u Aneksu svrstaće se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.

Član 2

U skladu sa merama na snazi u Zajednici koje se odnose na sistem dvostruke provere i prethodni i naknadni nadzor Zajednice nad tekstilnim proizvodima pri uvozu u Zajednicu, obavezujuća tarifna informacija koju su izdali carinski organi države članice a koja nije u skladu sa odredbama ove uredbe nastaviće da važi u periodu od tri meseca po odredbama člana 12(6) Uredbe (EEZ) broj 2913/92.

Član 3

Ova uredba će stupiti na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropske unije".

Ova uredba će u potpunosti biti obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.

U Briselu, 19. novembra 2002. godine

Za Komisiju
Frederik BOLKESTEIN
Član Komisije

 

ANEKS

 

Opis robe

Svrstavanje (CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

Set od dva komada odeće, pripremljen za prodaju na malo, sadrži:

(a) jednobojni komad odeće izrađen od laganog pletenog materijala (100% pamuk) namenjen je za pokrivanje gornjeg dela tela, bez otvora na izrezu oko vrata, kratkih rukava, sa okruglim izrezom i rebrastom ranflom oko izreza oko vrata, porubljen na donjoj ivici i krajevima rukava. Na prednjici komada odeće postoje štampana šara i tekst.

(majica)
(videti fotografiju No 625) (*)

(b) jednobojni komad odeće izrađen od laganog pletenog materijala (100% pamuk) namenjen je za pokrivanje donjeg dela tela od pojasa do iznad kolena, obavijajući svaku nogu zasebno, bez otvora na pojasu. Komad odeće ima elastični pojas i porubljen je na krajevima nogavica. Na donjem delu leve nogavice nalaze se štampana šara.

(šorc)

6109 10 00

Svrstavanje je određeno odredbama Osnovnih pravila 1. i 6. za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 13 uz Odeljak XI6, Napomenom 3(b) i 9 uz Glavu 61 i naimenovanjima CN oznaka 6104, 610462, 6104 62 90, 6109 i 6109 10 00.

Svrstavanje kao kompleta isključuje se u skladu sa Napomenom 3(b) uz Glavu 61.

Odevni predmeti ne mogu se svrstati kao pidžama s obzirom na to da se ne mogu prepoznati da se nose isključivo ili uglavnom kao odeća za spavanje.

(Videti fotografiju No 626) (*)

6104 62 905

 

 

(*) Fotografija ima čisto informativni karakter

___________
5 Zamenjeno sa "6104 62 00" u skladu sa tačkom 60 Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 705/2005 od 4. maja 2005. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 118 od 5.5.2005, str. 18), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 75/10
6 Zamenjeno sa "Napomenom 14 uz Odeljak XI " u skladu sa tačkom 168 Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/2009 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10