ZAKON
O POTVRĐIVANJU SPORAZUMA O NAUČNO-TEHNIČKOJ SARADNJI U OBLASTI POLJOPRIVREDE IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE REPUBLIKE TUNIS

("Sl. glasnik RS - Međunarodni ugovori", br. 12/2010)

ČLAN 1

Potvrđuje se Sporazum o naučno-tehničkoj saradnji u oblasti poljoprivrede između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Tunis, sačinjen 16. juna 2010. godine u Tunisu, u originalu na srpskom, arapskom i engleskom jeziku.

ČLAN 2

Tekst Sporazuma o naučno-tehničkoj saradnji u oblasti poljoprivrede između Vlade Republike Srbije i Vlade Republike Tunis u originalu na srpskom jeziku glasi:

SPORAZUM O NAUČNO-TEHNIČKOJ SARADNJI U OBLASTI POLJOPRIVREDE IZMEĐU VLADE REPUBLIKE SRBIJE I VLADE REPUBLIKE TUNIS

Vlada Republike Srbije i Vlada Republike Tunis (u daljem tekstu "Strane"),

svesne značaja poljoprivrede i njene uloge u ekonomskom razvoju njihovih zemalja;

uverene u značaj saradnje između njihovih institucija i organizacija, koje su odgovorne za poljoprivrednu proizvodnju, prehrambenu industriju, stočarstvo i ribarstvo;

dogovorile su se o sledećem:

Član 1

Cilj

Cilj ovog sporazuma je jačanje naučno-tehničke saradnje u oblasti poljoprivrede i razmena iskustava i ekspertize između dve zemlje.

Član 2

Oblasti saradnje

Strane će sarađivati posebno u sledećim oblastima:

1. Naučno istraživanje

- Razmena rezultata istraživanja, kao i publikacija i naučnih izveštaja,

- Podsticanje implementacije zajedničkog naučnog projekta, posebno u oblasti biotehnologije, biogoriva, navodnjavanja, akvakulture, prevencije bolesti bilja i stoke,

- Jačanje saradnje između istraživačkih institucija u poljoprivredi i visokog obrazovanja.

2. Zaštita bilja

- Razmena informacija o fitosanitarnim uslovima i važećim zakonima obe zemlje, koji se odnose na biljni karantin,

- Razmena iskustava u pogledu širenja karantinski štetnih organizama i metoda za suzbijanje štetnih organizama,

- Razmena informacija o karantinu i širenju štetnih organizama.

3. Seme i sadni materijal

- razmena iskustava u oblasti proizvodnje i sertifikacije semena i sadnog materijala, priznavanja i zaštite biljnih sorti u skladu sa nacionalnim zakonodavstvom i međunarodnim ugovorima u kojima su Strane potpisnice.

4. Stočarstvo

- organizovanje razmene iskustava u oblasti ribarstva, veštačkog osemenjavanja, uzgoja i selekcije u stočarstvu, u smislu povećanja produktivnosti.

5. Navodnjavanje

- razmena iskustava i informacija koji se odnose na moderne tehnike navodnjavanja, kao i tehnike za uštedu vode, održavanje mreža, prečišćavanje vode i odstranjivanje soli u oblasti poljoprivrede.

6. Savetodavne službe i obuka

- Razmena iskustva u oblasti pružanja savetodavnih i stručnih usluga i obuke,

- Organizovanje obrazovnih seminara za tehnička lica obe zemlje u oblasti obuke,

- Razmena dokumentacije, publikacija i radio i televizijskih programa.

7. Prirodni resursi

Razmena iskustva i podataka u oblasti:

- zaštite prirodnih parkova,

- iskorišćavanja šumskih proizvoda i sporednih proizvoda,

- zaštite prirodnih izvora i adaptacije na klimatske promene.

Član 3

Partnerstvo

Obe Strane radiće na unapređenju partnerstva u oblasti poljoprivrede, ribarstva, akvakulture i prehrambene industrije, i podsticati privatni sektor obe države da, u tom pogledu, osniva zajednička investiciona preduzeća.

Strane će povećati učešće na privrednim manifestacijama i specijalizovanim sajmovima poljoprivrede i ribarstva i omogućiti misije i posete zainteresovanih strana i investitora obe strane kako bi se sagledale mogućnosti ulaganja u obe zemlje, i povećati razmenu poljoprivrednih proizvoda.

Član 4

Rešavanje sporova

Sve sporove oko tumačenja ili primene ovog sporazuma, Strane će rešavati prijateljski, putem konsultacija i pregovora ili, ukoliko je potrebno, diplomatskim putem.

Kada sporovi ne mogu da se reše prijateljskim putem, sporna pitanja rešavaće se diplomatskim kanalima.

Član 5

Stupanje Sporazuma na snagu

Ovaj sporazum stupa na snagu tridesetog (30) dana od datuma primanja poslednjeg pisanog obaveštenja kojim se Ugovorne strane međusobno obaveštavaju, diplomatskim putem, o ispunjenju uslova predviđenih nacionalnim zakonodavstvom za stupanje ovog sporazuma na snagu.

Član 6

Izmene i dopune

Ovaj sporazum može da se menja i dopunjuje samo uz obostranu saglasnost Strana. Svaka izmena ili dopuna stupa na snagu u skladu sa odredbama člana 5. ovog sporazuma.

Član 7

Trajanje Sporazuma

Ovaj sporazum važi pet godina, a nakon isteka ovog perioda će se automatski produžavati na sledeće petogodišnje periode.

Svaka Strana može, u svakom trenutku, da otkaže ovaj sporazum pismenim obaveštenjem, upućenim diplomatskim kanalima, najmanje šest meseci pre isteka roka važenja.

Sačinjeno u Tunisu, dana 16.06.2010. godine, u po dva originalna primerka svaki na srpskom, arapskom i engleskom jeziku, pri čemu su svi tekstovi podjednako verodostojni. U slučaju različitog tumačenja, engleski tekst imaće prednost.

Za Vladu Republike Srbije
dr Saša Dragin, s.r.
Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede

 

Za Vladu Republike Tunis
Abdesalem Mansur, s.r.
Ministarstvo poljoprivrede, vodnih resursa i ribarstva

ČLAN 3

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije - Međunarodni ugovori".