UPUTSTVO
ZA SPROVOĐENJE NEPOSREDNIH IZBORA ZA ČLANOVE NACIONALNOG SAVETA BOŠNJAČKE NACIONALNE MANJINE, RASPISANIH ZA 17. APRIL 2011. GODINE

("Sl. glasnik RS", br. 8/2011 i 18/2011)

 

I UVODNE ODREDBE

Član 1

Uputstvom za sprovođenje neposrednih izbora za članove Nacionalnog saveta bošnjačke nacionalne manjine (u daljem tekstu: Uputstvo) bliže se uređuje postupak neposrednih izbora za članove Nacionalnog saveta bošnjačke nacionalne manjine, koji su raspisani za 17. april 2011. godine.

II ORGANI ZA SPROVOĐENJE IZBORA

Član 2

Organi za sprovođenje izbora su Centralna izborna komisija (u daljem tekstu: CIK), izborne komisije za biračka područja (u daljem tekstu: IKP) i birački odbori.

CIK i birački odbor rade u stalnom i proširenom sastavu.

IKP radi u stalnom sastavu.

Član 3

Uz rešenje o proglašenju izborne liste, CIK donosi i rešenje o ispunjenju uslova za imenovanje predstavnika u prošireni sastav CIK-a i biračkog odbora, odnosno predlaganja člana i zamenika člana u stalni sastav IKP-a.

Rešenje o ispunjenju uslova se dostavlja predlagaču izborne liste u roku od 24 časa od časa njegovog donošenja.

Član 4

Kandidati na izbornim listama ne mogu biti članovi organa za sprovođenje izbora.

Centralna izborna komisija

Član 5

U sprovođenju izbora za članove Nacionalnog saveta bošnjačke nacionalne manjine, CIK obavlja poslove utvrđene Zakonom o nacionalnim savetima nacionalnih manjina, Zakonom o izboru narodnih poslanika, čije se odredbe shodno primenjuju na izbore članova nacionalnih saveta nacionalnih manjina, i ovim uputstvom.

CIK može da ovlasti svog člana ili zamenika člana ili više njih (u daljem tekstu: Koordinator CIK) da u ime CIK obavlja pojedine radnje koje su vezane za organizaciju i pripremu izbora.

Izborna komisija za biračko područje

Član 6

U sprovođenju izbora za članove Nacionalnog saveta bošnjačke nacionalne manjine, IKP obavlja poslove koji su određeni Zakonom o nacionalnim savetima nacionalnih manjina, ovim uputstvom i Pravilima o radu izbornih komisija za biračka područja.

IKP vodi zapisnik o svom radu.

Sedište IKP-a na dan izbora je u sedištu uprave jedinice lokalne samouprave koja čini biračko područje. Ako biračko područje čine dve ili više jedinica lokalne samouprave, sedište će biti u onoj jedinici lokalne samouprave na čijoj teritoriji je obrazovano više biračkih mesta. Ako je na teritoriji dve ili više jedinica lokalne samouprave obrazovan isti broj biračkih mesta, onda će sedište odrediti CIK.

Stalni sastav IKP-a

Član 7

IKP čine predsednik i dva člana koje imenuje CIK na predlog predlagača izbornih lista. Predsednik i članovi IKP-a imaju zamenike koji se imenuju na isti način kao i članovi.

Pravo predlaganja predsednika i članova IKP i njihovih zamenika pripada predlagačima proglašenih izbornih lista, prema tabelarnom prikazu koji će CIK utvrditi po isteku roka za podnošenje izbornih lista, vodeći, pri tome, računa da pravo predlaganja predsednika IKP bude raspodeljeno na sve predlagače ravnomerno.

Predlog za člana i zamenika člana IKP, predlagač može da preko ovlašćenog lica podnese nakon objavljivanja rešenja o određivanju biračkih područja, a najkasnije 12 dana pre dana održavanja izbora.

Ako predlagač proglašene izborne liste ne podnese predlog za predsednika ili člana IKP, odnosno njihove zamenike, ili ako predlagač proglašene izborne liste povuče izbornu listu, to mesto će popuniti CIK na osnovu predloga jedinice lokalne samouprave na čijoj se teritoriji nalazi sedište IKP.

Predlog treba da sadrži: ime i prezime lica, ime jednog roditelja, adresu prebivališta, jedinstveni matični broj građana (JMBG), funkciju za koju se predlaže (predsednik, zamenik predsednika, član ili zamenik člana), kontakt telefon i oznaku predlagača.

Rešenja o imenovanju predsednika i članova IKP i njihovih zamenika CIK donosi najkasnije 10 dana pre dana održavanja izbora.

U rešenju o imenovanju predsednika i članova IKP i njihovih zamenika, mora biti navedeno ime i prezime, ime roditelja, adresa prebivališta, funkcija i naziv predlagača liste na čiji predlog je imenovan.

Rešenje o imenovanju predsednika i članova IKP i njihovih zamenika se bez odlaganja dostavlja predlagačima izbornih lista i upravi jedinice lokalne samouprave na čijoj teritoriji se nalazi sedišta IKP.

Predsednik i članovi IKP i njihovi zamenici mogu da budu zamenjeni, na predlog ovlašćenog predlagača, a najkasnije 24 časa pre dana određenog za primopredaju izbornog materijala IKP-u pre glasanja.

Birački odbor

Član 8

U sprovođenju izbora za članove Nacionalnog saveta bošnjačke nacionalne manjine, birački odbor obavlja poslove određene Zakonom o nacionalnim savetima nacionalnih manjina, ovim uputstvom i Pravilima o radu biračkih odbora.

Birački odbor čine predsednik i članovi stalnog i proširenog sastava i njihovi zamenici. Svi članovi i zamenici članova moraju biti upisani u poseban birački spisak (u daljem tekstu: PBS).

Isto lice ne može biti istovremeno član dva biračka odbora.

Stalni sastav biračkog odbora

Član 9

Stalni sastav biračkog odbora čine predsednik i dva člana. Predsednik i članovi biračkog odbora imaju zamenike.

Članovi stalnog sastava biračkog odbora i njihovi zamenici moraju biti upisani u PBS na teritoriji biračkog područja na kome se nalazi biračko mesto za koje se birački odbor imenuje. Izborno pravo proverava Ministarstvo.

Članove stalnog sastava biračkih odbora i njihove zamenike imenuje CIK na predlog jedinica lokalne samouprave.

Predlog za imenovanje članova stalnog sastava biračkih odbora i njihovih zamenika treba da sadrži: ime i prezime lica, ime jednog roditelja, adresu prebivališta, JMBG i funkciju u biračkom odboru za koju se predlaže.

Predlog za imenovanje članova stalnog sastava biračkih odbora i njihovih zamenika dostavlja se CIK-u u pismenom i elektronskom obliku, koji moraju da budu identični, prema uputstvu koje će CIK dostaviti jedinicama lokalne samouprave.

Predlog se dostavlja CIK-u najkasnije 20 dana pre dana održavanja izbora.

Rešenja o imenovanju predsednika i članova stalnog sastava biračkih odbora i njihovih zamenika CIK donosi najkasnije 10 dana pre dana održavanja izbora.

U rešenju o imenovanju predsednika i članova stalnog sastava biračkog odbora i njihovih zamenika navodi se: ime i prezime, ime roditelja, adresa prebivališta, JMBG i funkcija u biračkom odboru.

Prošireni sastav Centralne izborne komisije i biračkih odbora

Član 10

Obaveštenje o licima koje određuje za svoje predstavnike u proširenom sastavu CIK-a (člana i zamenika člana), predlagač izborne liste može da dostavi CIK-u prilikom podnošenja izborne liste, a najkasnije pet dana pre dana održavanja izbora.

Rešenje o imenovanju predstavnika predlagača proglašene izborne liste u prošireni sastav CIK-a donosi se u roku od 24 časa od časa podnošenja predloga.

Obaveštenje o licima koje određuje za svoje predstavnike u proširenom sastavu biračkih odbora (članove i zamenike članova), predlagač izborne liste može da dostavi nakon objavljivanja rešenja o određivanju biračkih mesta, a najkasnije pet dana pre dana održavanja izbora. O

Obaveštenje se dostavlja u pismenom i elektronskom obliku, koji moraju da budu identični, prema uputstvu koje će dobiti od CIK-a

Rešenja o imenovanju članova biračkih odbora u proširenom sastavu i njihovih zamenika CIK će doneti najkasnije pet dana pre dana održavanja izbora.

Obaveštenja iz st. 1. i 3. ovog člana treba da sadrže: ime i prezime lica, ime jednog roditelja, adresu prebivališta, JMBG, funkciju za koju se određuju (član ili zamenik) i oznaku predlagača, s tim da obaveštenje o predstavnicima u proširenom sastavu CIK-a treba da sadrži i kontakt-telefone predstavnika.

U rešenju o imenovanju članova i zamenika članova proširenog sastava CIK-a, odnosno biračkog odbora, mora da bude navedeno ime i prezime člana, odnosno zamenika, ime roditelja, adresa prebivališta, funkcija u CIK-u, odnosno biračkom odboru i naziv predlagača liste čiji je predstavnik.

Dva ili više predlagača izbornih lista mogu predložiti zajedničkog predstavnika u proširenom sastavu CIK-a, odnosno biračkog odbora. Ovi predlagači moraju podneti pismeni sporazum o zajedničkom predstavniku.

Ukoliko predlagač izborne liste blagovremeno ne dostavi obaveštenje o licima koja određuje za svoje predstavnike u CIK-u i biračkim odborima, ti organi nastavljaju da rade i punovažno odlučuju bez predstavnika tog predlagača izborne liste.

Zamena člana biračkog odbora

Član 11

Zamena predsednika ili člana biračkog odbora u stalnom sastavu i njihovih zamenika, kao i zamena članova u proširenom sastavu vrši se na osnovu rešenja CIK-a, a na zahtev ovlašćenog predlagača.

Posle predaje izbornog materijala IKP, odnosno biračkim odborima, zamenu predsednika, zamenika predsednika, člana ili zamenika člana biračkog odbora vrši Koordinator CIK-a.

Zamena predsednika, zamenika predsednika, člana ili zamenika člana biračkog odbora, ako je predsednik, zamenik predsednika, član ili zamenik člana biračkog odbora sprečen ili odsutan, vrši se najkasnije 15. aprila 2011. godine u 18,00 časova.

III BIRAČKA PODRUČJA I BIRAČKA MESTA

Nadležnost za određivanje biračkih područja

Član 12

CIK rešenjem određuje i oglašava u "Službenom glasniku Republike Srbije" broj biračkih područja i teritorijalnu veličinu svakog biračkog područja najkasnije 20 dana pre dana određenog za izbore.

Biračka područja treba da obuhvate približno isti broj birača.

Nadležnost za određivanja biračkih mesta

Član 13

CIK rešenjem određuje i oglašava u "Službenom glasniku Republike Srbije" broj i adresu svih biračkih mesta na kojima će se glasati najkasnije 20 dana pre dana određenog za održavanje izbora.

CIK određuje biračka mesta u saradnji sa gradskim i opštinskim upravama u Republici Srbiji.

Biračka mesta unutar zavoda za izvršenje zavodskih sankcija određuju se na osnovu primljenih podataka Ministarstva pravde Republike Srbije o broju birača koji će se na dan održavanja izbora nalaziti u pritvoru ili izdržavanju zavodske sankcije, koje će Ministarstvo pravde CIK-u dostaviti najkasnije 25 dana pre dana održavanja izbora.

Način određivanja biračkih mesta

Član 14

Biračka mesta određuju se s obzirom na broj birača upisanih u PBS i prostornu udaljenost, tako da glasanje bez teškoća traje od 07,00 do 20,00 časova.

Za svako biračko mesto određuje se: broj biračkog mesta, naziv i adresa biračkog mesta i područje s kojeg glasaju birači na tom biračkom mestu - određivanjem ulice, sela, zaseoka, naselja i sl.

Biračko mesto određuje se za glasanje najviše 2.500, a najmanje 100 birača.

U izuzetnim slučajevima, CIK može odrediti biračko mesto i za glasanje manje od 100 birača, ako je zbog prostorne udaljenosti ili nepovoljnog geografskog položaja biračima tog mesta glasanje na drugom biračkom mestu znatno otežano.

Uređivanje biračkih mesta

Član 15

Biračka mesta uređuju IKP i birački odbori.

IKP je dužan da, u saradnji sa gradskim i opštinskim upravama, blagovremeno obezbedi da prostor koji je određen za biračko mesto bude pripremljen i otvoren za glasanje.

Prostorija za glasanje mora biti prostrana i uređena na način koji omogućuje nesmetano sprovođenje glasanja.

Birački odbor na biračkom mestu vidno ističe broj i naziv biračkog mesta, državnu zastavu Republike Srbije, zbirnu izbornu listu i izvod iz rešenja o određivanju biračkih mesta.

Na biračkom mestu i na 50 metara od biračkog mesta zabranjeno je isticanje simbola predlagača izbornih lista i drugog izbornog propagandnog materijala.

Birački odbor obezbediće ovlašćenim posmatračima koji prate rad biračkog odbora odgovarajuće mesto sa koga mogu da prate tok glasanja i utvrđivanje rezultata glasanja.

IV ZAKLJUČIVANJE POSEBNOG BIRAČKOG SPISKA, OBJAVLJIVANJE UKUPNOG I KONAČNOG BROJA BIRAČA

Zaključivanje posebnog biračkog spiska

Član 16

Ministarstvo donosi rešenje o zaključenju posebnog biračkog spiska 15 dana pre dana održavanja izbora. Rešenje o zaključenju posebnog biračkog spiska se dostavlja CIK-u u roku od 24 časa od časa donošenja rešenja.

Objavljivanje ukupnog broja birača

Član 17

CIK objavljuje u "Službenom glasniku Republike Srbije", u roku od 48 časova od zaključenja posebnog biračkog spiska, ukupan broj birača u celini, po jedinicama lokalne samouprave i po biračkim mestima.

Broj birača koji su upisani u posebne izvode iz posebnog biračkog spiska ne ulazi u ukupan broj birača.

Utvrđivanje i objavljivanje konačnog broja birača

Član 18

Upis, brisanje, izmene, dopune i ispravke u posebnom biračkom spisku se po zaključenju posebnog biračkog spiska vrše samo na osnovu odluke suda u upravnom sporu koju Ministarstvo primi najkasnije 10 dana pre dana održavanja izbora.

Posle upisa naknadnih promena u poseban birački spisak, CIK unosi izmene u izvode iz posebnog biračkog spiska i u posebne izvode iz posebnog biračkog spiska, na osnovu podataka koje CIK-u bez odlaganja dostavlja Ministarstvo, i odmah potom utvrđuje, i u "Službenom glasniku Republike Srbije" objavljuje, konačan broj birača u celini, po jedinicama lokalne samouprave i po biračkim mestima.

V IZVOD IZ POSEBNOG BIRAČKOG SPISKA

Izvodi iz posebnog biračkog spiska za biračka mesta

Član 19

CIK, u skladu sa članom 50. i članom 80. stav 3. Zakona o nacionalnim savetima nacionalnih manjina, sastavlja overene izvode iz posebnog biračkog spiska za svako biračko mesto.

Izvod iz posebnog biračkog spiska je dvojezičan, u skladu sa zakonom. Izvod iz posebnog biračkog spiska se štampa na srpskom jeziku i ćiriličkom pismu i na jeziku i pismu bošnjačke nacionalne manjine. Podaci za svakog birača se štampaju u dva reda, tako što se u prvom redu štampaju na srpskom jeziku i ćiriličkom pismu, a odmah ispod, u drugom redu, na jeziku i pismu bošnjačke nacionalne manjine, u istom obliku i sa istom veličinom slova.

Izvod iz posebnog biračkog spiska overava se tako što se na poslednjoj strani izvoda navode podaci iz rešenja o zaključenju posebnog biračkog spiska, a posebno broj strana izvoda, broj upisanih birača, datum zaključenja posebnog biračkog spiska, potpis ovlašćenog lica i pečat organa nadležnog za sastavljanje izvoda iz posebnog biračkog spiska.

Poseban izvod iz posebnog biračkog spiska birača koji se nalaze u pritvoru ili na izdržavanju zavodske sankcije

Član 20

Ministarstvo pravde dostavlja CIK-u podatke o biračima koji će se na dan održavanja izbora nalaziti u pritvoru ili na izdržavanju zavodske sankcije, najkasnije 25 dana pre dana održavanja izbora.

Na osnovu primljenih podataka, CIK sastavlja i overava posebne izvode iz posebnog biračkog spiska za svako biračko mesto unutar zavoda za izvršenje zavodske sankcije. Posebni izvodi iz posebnog biračkog spiska dostavljaju se biračkim odborima unutar zavoda za izvršenje zavodskih sankcija zajedno sa ostalim materijalom za sprovođenje izbora.

VI KANDIDOVANJE

Pravo na podnošenje izborne liste

Član 21

Izborne liste kandidata za članove Nacionalnog saveta bošnjačke nacionalne manjine (u daljem tekstu: izborna lista) mogu predlagati: grupa birača upisanih u poseban birački spisak bošnjačke nacionalne manjine, organizacija, udruženje građana i politička organizacija bošnjačke nacionalne manjine.

Izbornu listu, kao zajedničku, mogu predlagati i dva ili više udruženja, odnosno dve ili više organizacija ili političkih organizacija (koalicija). Sporazum o obrazovanju koalicije se podnosi uz izbornu listu.

Grupu birača pismenim sporazumom osnivaju najmanje tri birača. Potpisi na sporazumu o osnivanju grupe građana moraju biti overeni u sudu ili u organu opštinske, odnosno gradske uprave. Grupa građana ne mora da ima naziv. Sporazum o osnivanju grupe građana se podnosi uz izbornu listu.

Organizacijom, udruženjem ili političkom organizacijom bošnjačke nacionalne manjine smatra se organizacija, udruženje građana ili politička organizacija koja ima predznak bošnjačke nacionalne manjine u svom nazivu, ili je statutom određena kao organizacija, udruženje ili politička organizacija koja okuplja, ili deluje u interesu pripadnika bošnjačke nacionalne manjine.

Izborna lista je utvrđena kada je svojim potpisom podrži najmanje 1%, a ne manje od 50 birača upisanih u posebni birački spisak bošnjačke nacionalne manjine na dan objavljivanja Odluke o raspisivanju neposrednih izbora za članove Nacionalnog saveta bošnjačke nacionalne manjine.

U ime grupe građana, organizacije, udruženja ili političke organizacije, izbornu listu može da podnese samo lice koje je grupa građana, udruženje, organizacija ili politička organizacija na to pismeno ovlastila. Ovlašćenje se sačinjava na obrascu koji propisuje CIK.

Član 22

Jedno lice može biti kandidat samo na jednoj izbornoj listi.

Lice koje je određeno kao nosilac izborne liste može da bude kandidat na toj izbornoj listi.

Predlagač izborne liste određuje redosled kandidata na listi.

Naziv izborne liste

Član 23

Naziv izborne liste određuje predlagač izborne liste, a u naziv može da se uključi ime i prezime lica, udruženja, organizacije ili političke organizacije nacionalne manjine koje predlagač odredi, kao i ime nosioca izborne liste. Naziv političke organizacije mora da bude naveden prema nazivu iz akta o registraciji te organizacije.

Ako dva ili više udruženja, odnosno dve ili više organizacija ili političkih organizacija predlažu zajedničku izbornu listu (koalicija), naziv izborne liste i nosilac izborne liste određuju se sporazumno. Naziv izborne liste mora da bude naveden u sporazumu o obrazovanju koalicije.

Uz naziv izborne liste grupe građana, predlagač izborne liste određuje bližu oznaku izborne liste, a u naziv može da se uključi ime i prezime lica koje grupa građana odredi kao nosioca izborne liste. Naziv izborne liste mora da bude naveden u sporazumu o osnivanju grupe građana.

Naziv izborne liste ne može da sadrži ime istorijske ličnosti ili strane države, niti može biti takav da asocira na ime druge već proglašene izborne liste.

Sadržina izborne liste

Član 24

Izborna lista sadrži:

- naziv predlagača izborne liste;

- naziv izborne liste;

- ime i prezime nosioca izborne liste, ako je određen;

- podatke o svim kandidatima za članove nacionalnog saveta: redni broj na izbornoj listi, ime i prezime, datum rođenja, JMBG, zanimanje, prebivalište i adresu stana kandidata navedeni prema podacima iz potvrde o prebivalištu;

- mesto i datum podnošenja izborne liste;

- ime i prezime i potpis lica koje je ovlašćeno da podnese izbornu listu.

Ako izbornu listu podnosi politička organizacija, dužna je da svoj naziv navede prema nazivu iz akta o registraciji.

Na izbornoj listi se nalazi najviše 35 kandidata (koliko se članova Nacionalnog saveta bira), a najmanje pet kandidata.

Na izbornoj listi, od ukupnog broja kandidata, mora da bude najmanje 30% kandidata manje zastupljenog pola, s tim što je svako treće mesto rezervisano za kandidate manje zastupljenog pola.

Ako izborna lista ne ispunjava sadržinske uslove iz ovog člana, smatraće se da sadrži nedostatke za proglašenje.

Rok za podnošenje

Član 25

Izborna lista podnosi se CIK-u najkasnije 15 dana pre dana održavanja izbora, u sedištu CIK-a, na obrascu koji propisuje CIK, u pismenom i elektronskom obliku u propisanom formatu fajla na CD-u.

Dokumentacija koja se prilaže

Član 26

Uz izbornu listu prilaže se sledeća dokumentacija:

1. ovlašćenje lica da podnese izbornu listu, na obrascu koji propisuje CIK;

2. ovlašćenje za prikupljanje potpisa koje licu koje podnosi izbornu listu, na propisanom obrascu, izdaje Ministarstvo;

3. pismena saglasnost nosioca izborne liste da pristaje da bude nosilac izborne liste, na obrascu koji propisuje CIK;

4. potvrda o izbornom pravu kandidata za člana Nacionalnog saveta, u kojoj je naznačeno ime i prezime, datum rođenja, zanimanje i JMBG kandidata, na obrascu koji propisuje CIK;

5. pismena izjava svakog kandidata o prihvatanju kandidature za člana Nacionalnog saveta, na obrascu koji propisuje CIK;

6. potvrda o prebivalištu za svakog kandidata za člana Nacionalnog saveta, na obrascu koji propisuje CIK ili na obrascu nadležnog organa;

7. potreban broj overenih izjava birača da podržavaju izbornu listu, na obrascu koji propisuje CIK, sa spiskom tih birača, izrađenim u pismenom i u elektronskom obliku, složen po azbučnom redu prezimena birača, tako da spisak u oba oblika bude istovetan, koji potpisuje lice koje ovlašćeno da podnese izbornu listu, na obrascu koji propisuje CIK. Podaci u elektronskom obliku dostavljaju se na laserskom disku (CD) kao MS Excell file u formatu koju propiše CIK. Sve kolone se formatiraju kao tekst. Svi propisani obrasci se unose korišćenjem SR znakova uz primenu Ariel ili Times New Roman fontova, u veličini 12pt.

Ovlašćenje iz stava 1. tačka 2. ovog člana potrebno je pribaviti pre otpočinjanja prikupljanja potpisa podrške izbornoj listi.

Proglašenje izborne liste

Član 27

CIK proglašava izbornu listu u roku od 24 časa od prijema izborne liste i odgovarajuće dokumentacije.

Rešenje o proglašenju izborne liste se predlagaču te izborne liste dostavlja bez odlaganja.

Nedostaci izborne liste i odbijanje proglašenja izborne liste

Član 28

Ako izborna lista nije podneta blagovremeno, CIK će doneti rešenje o njenom odbacivanju.

Ako izborna lista sadrži nedostatke za proglašenje, CIK će u roku od 24 časa od prijema izborne liste zaključkom naložiti predlagaču izborne liste da u roku od 48 časova od časa dostavljanja zaključka otkloni nedostatke. U zaključku će se predlagaču ukazati na način otklanjanja nedostataka. Protiv zaključka nije dopušten prigovor ni žalba.

Ako predlagač izborne liste ne otkloni nedostatke u roku iz stava 2. ovog člana, CIK će u narednih 48 časova doneti rešenje o odbijanju proglašenja te izborne liste.

Povlačenje izborne liste

Član 29

Predlagač izborne liste može da povuče izbornu listu najkasnije do dana utvrđivanja zbirne izborne liste.

Povlačenjem izborne liste prestaje funkcija predstavnicima predlagača povučene izborne liste u CIK-u i biračkim odborima, kao i članovima i zamenicima članova IKP imenovanim na predlog predlagača povučene izborne liste.

Ako nakon donošenja rešenja o proglašenju izborne liste kandidat za člana Nacionalnog saveta bude pravnosnažnom sudskom odlukom lišen poslovne sposobnosti, izgubi državljanstvo Republike Srbije, odustane od kandidature ili ako nastupi njegova smrt, predlagač izborne liste gubi pravo da predloži novog kandidata.

Zbirna izborna lista

Član 30

Zbirnu izbornu listu kandidata za članove Nacionalnog saveta bošnjačke nacionalne manjine utvrđuje CIK.

Zbirna izborna lista sadrži sve proglašene izborne liste za izbor članova Nacionalnog saveta bošnjačke nacionalne manjine, sa ličnim imenima svih kandidata i podacima o godini rođenja, zanimanju i prebivalištu kandidata.

Redosled izbornih lista sa imenima svih kandidata na zbirnoj izbornoj listi utvrđuje se prema redosledu proglašavanja izbornih lista.

Zbirnu izbornu listu CIK objavljuje u "Službenom glasniku Republike Srbije" najkasnije 10 dana pre dana održavanja izbora.

VII PREDAJA IZBORNOG MATERIJALA PRE GLASANJA

Obezbeđivanje izbornog materijala - pribor

Član 31

Izborni materijal za izbor članova Nacionalnog saveta obezbeđuje CIK.

CIK blagovremeno obezbeđuje za svaki birački odbor:

- glasačku kutiju;

- pribor za pisanje;

- pribor za pečaćenje (pečat i pečatni vosak) glasačke kutije i drugog izbornog materijala;

- sprej za obeležavanje prsta ruke birača i UV lampu;

- koverte za odlaganje glasačkih listića birača koji su glasali van biračkog mesta;

- koverte za odlaganje glasačkih listića;

- sveće;

- paravane za glasanje.

Obezbeđivanje izbornog materijala za svaki birački odbor

Član 32

CIK obezbeđuje za svaki birački odbor:

- zbirnu izbornu listu;

- rešenje o određivanju biračkog mesta (izvod);

- državnu zastavu Republike Srbije;

- kontrolni list za proveru ispravnosti glasačke kutije (obrazac koji propisuje CIK);

- rešenja o imenovanju članova biračkog odbora u stalnom i proširenom sastavu;

- overeni izvod iz posebnog biračkog spiska;

- posebni izvod iz posebnog biračkog spiska za birački odbor unutar zavoda za izvršenje zavodskih sankcija;

- potreban broj glasačkih listića (obrazac koji propisuje CIK), koji odgovara ukupnom broju birača upisanih na biračkom mestu;

- obrazac zapisnika o radu biračkog odbora na sprovođenju glasanja i utvrđivanju rezultata glasanja, u šest primeraka (obrazac koji propisuje CIK);

- obrasce zapisnika o primopredaji izbornog materijala pre glasanja između IKP i biračkog odbora (obrazac koji propisuje CIK) i zapisnika o primopredaji izbornog materijala posle glasanja između biračkog odbora i IKP (obrazac koji propisuje CIK);

- potreban broj obrazaca potvrde o biračkom pravu za glasanje van biračkog mesta (obrazac koji propisuje CIK);

- Pravila o radu biračkog odbora.

Predaja izbornog materijala Izbornoj komisiji za biračko područje

Član 33

Izborni materijal za biračke odbore biračkog područja CIK zapisnički predaje IKP-u u sedištu IKP-a, najkasnije 72 časa pre dana održavanja izbora. Zapisnik o primopredaji se sačinjava na obrascu koji propisuje CIK i potpisuju ga član ili zamenik člana CIK-a i predsednik ili zamenik predsednika IKP-a.

Predaja izbornog materijala biračkim odborima

Član 34

IKP zapisnički predaje izborni materijal biračkim odborima u sedištu jedinice lokalne samouprave na čijoj teritoriji se nalazi biračko mesto. IKP može zapisnički da preda izborni materijal biračkim odborima i u sedištu IKP-a ukoliko su na teritoriji jedinice lokalne samouprave, koja ulazi u teritoriju biračkog područja, formirana najviše tri biračka mesta. Odluku o mestu predaje donosi IKP. Primopredaja se vrši najkasnije 48 časova pre dana održavanja izbora.

Zapisnik o primopredaji se sačinjava na obrascu koji propisuje CIK i potpisuju ga član ili zamenik člana IKP-a i predsednik ili zamenik predsednika biračkog odbora.

VIII DOSTAVLJANJE IZBORNOG MATERIJALA POSLE GLASANJA

Predaja izbornog materijala Izbornoj komisiji za biračko područje

Član 35

Pošto utvrdi rezultate glasanja na biračkom mestu, birački odbor sačinjava na obrascu koji propisuje CIK, zapisnik o svom radu na sprovođenju glasanja i utvrđivanju rezultata glasanja za izbor članova Nacionalnog saveta bošnjačke nacionalne manjine.

Birački odbor bez odlaganja, a najkasnije u roku 12 časova od časa zatvaranja biračkog mesta, zapisnički predaje sav propisani izborni materijal dežurnim članovima ili zamenicima članova IKP-a u sedištu jedinice lokalne samouprave na čijoj teritoriji se nalazi biračko mesto. Zapisnik o primopredaji se sačinjava na obrascu koji propisuje CIK i potpisuju ga predsednik ili zamenik predsednika biračkog odbora i član ili zamenik člana IKP-a.

Članovi ili zamenici članova IKP-a koji su posle glasanja primili materijal od biračkog odbora u jedinicama lokalne samouprave u kojima nije sedište IKP-a, dužni su da bez odlaganja primljeni materijal dostave u sedište IKP-a.

Izborni materijal koji se predaje IKP-u mora da bude upakovan u posebne koverte. Na kovertama se ispisuje šta sadrže, a na kovertama koje sadrže glasačke listiće ispisuje se i broj glasačkih listića. Koverte moraju da budu zapečaćene.

Predaja izbornog materijala Centralnoj izbornoj komisiji

Član 36

IKP zapisnički dostavlja CIK-u izborni materijal sa biračkih mesta sa svog biračkog područja najkasnije u roku od 24 časa od časa zatvaranja biračkih mesta. Zapisnik o primopredaji se sačinjava na obrascu koji propisuje CIK i potpisuju ga predsednik ili zamenik predsednika IKP-a i član ili zamenik člana CIK-a.

IX STANDARDI ZA IZBORNI MATERIJAL

Glasačka kutija

Član 37

Glasačka kutija izrađuje se prema standardima koji su propisani Uputstvom o obliku i dimenzijama glasačke kutije ("Službeni glasnik RS", broj 42/00).

Štampanje glasačkih listića

Član 38

Glasački listići za izbor članova Nacionalnog saveta bošnjačke nacionalne manjine štampaju se u Beogradu, u štampariji koju odredi CIK, u skladu sa zakonom.

Glasački listići štampaju se na hartiji koja je zaštićena vodenim žigom.

Broj glasačkih listića koji se štampaju, njihov oblik, boju i njihov izgled utvrđuje CIK. Broj glasačkih listića koji se štampaju mora da bude jednak ukupnom broju birača upisanih u posebni birački spisak bošnjačke nacionalne manjine.

Pre početka štampanja glasačkih listića, CIK utvrđuje broj rezervnih glasačkih listića. O broju rezervnih glasačkih listića CIK donosi rešenje koje se objavljuje u "Službenom glasniku Republike Srbije".

Priprema za štampanje glasačkih listića

Član 39

Tekst i izgled glasačkog listića utvrđuje CIK.

Nakon donošenja odluke o tekstu i izgledu glasačkog listića, CIK sačinjava uzorak glasačkog listića, koji se overava potpisom predsednika CIK-a i pečatom CIK-a.

Overeni uzorak glasačkog listića predaje se izabranoj štampariji, koja na osnovu njega izrađuje grafičke ploče.

Proces štampanja započinje u prisustvu predstavnika CIK-a i ovlašćenih predstavnika predlagača izbornih lista, stavljanjem grafičkih ploča u mašine za štampanje.

Po puštanju u pogon štamparskih mašina, prvi primerci glasačkih listića se na licu mesta uništavaju, sve dok se ne odštampa glasački listić koji zadovoljava optimalne grafičke standarde.

Prvi odštampani glasački listić koji ispunjava optimalne grafičke standarde predstavnik CIK-a upoređuje sa overenim uzorkom glasačkog listića.

Nakon što utvrdi da je odštampani primerak glasačkog listića podudaran sa overenim uzorkom, predstavnik CIK-a svojim potpisom odobrava štampanje glasačkih listića u utvrđenom broju primeraka.

Odmah po završetku štampanja, komisija, koju čine predstavnici CIK-a, predlagača izbornih lista i štamparije, uništava kompjutersku pripremu za izradu grafičkih ploča i grafičke ploče.

O uništavanju kompjuterske pripreme i grafičkih ploča sastavlja se zapisnik, a uništene grafičke ploče se predaju CIK-u.

Pravo nadzora

Član 40

Štampanje glasačkih listića nadzire CIK preko svojih članova.

CIK je dužan da obezbedi javnost štampanja glasačkih listića.

CIK je dužan da blagovremeno obavesti predlagače izbornih lista o tome da njihovi predstavnici imaju pravo da prisustvuju štampanju, brojanju, pakovanju i dostavljanju glasačkih listića CIK-u, IKP-u i biračkim odborima. Obaveštenje mora da sadrži informaciju o vremenu i mestu odvijanja tih radnji.

Predstavnici predlagača izbornih lista imaju pravo da prisustvuju štampanju, brojanju i pakovanju glasačkih listića i dostavljanju glasačkih listića.

X UPOTREBA JEZIKA I PISAMA

Član 41

Tekst Zbirne izborne liste, tekst glasačkog listića, kao i ostali izborni materijal i dokumentacija štampaju se dvojezično, na srpskom jeziku i ćiriličkom pismu i na jeziku i pismu bošnjačke nacionalne manjine.

Prevođenje izbornog materijala na jezik bošnjačke nacionalne manjine obezbeđuje CIK.

XI UTVRĐIVANJE REZULTATA IZBORA

Utvrđivanje i objavljivanje rezultata izbora

Član 42

Po prijemu izbornog materijala sa svih biračkih mesta, a najkasnije u roku od 72 časa od zatvaranja biračkih mesta, CIK utvrđuje rezultate izbora za članove Nacionalnog saveta bošnjačke nacionalne manjine, na način predviđen Zakonom o nacionalnim savetima nacionalnih manjina i o tome sačinjava poseban zapisnik na obrascu koji propisuje CIK.

CIK objavljuje podatke o ukupnim rezultatima izbora u "Službenom glasniku Republike Srbije", u roku od 96 časova od završetka glasanja.

XII ZAŠTITA IZBORNOG PRAVA

Član 43

Svaki birač, kandidat za člana nacionalnog saveta i predlagač izborne liste ima pravo da podnese prigovor zbog povrede izbornog prava u toku izbora ili nepravilnosti u postupku predlaganja, odnosno izbora.

Prigovor se podnosi CIK-u u roku od 24 časa od časa kada je doneta odluka, odnosno izvršena radnja koju podnosilac smatra nepravilnom, odnosno od časa kad je učinjen propust.

CIK donosi rešenje po prigovoru u roku od 48 časova od prijema prigovora i dostavlja ga podnosiocu prigovora. Ako CIK usvoji podneti prigovor, poništiće odluku ili radnju.

Na rešenje CIK-a koje je doneto po prigovoru, podnosilac prigovora može izjaviti žalbu Upravnom sudu u roku od 48 časova od dostavljanja rešenja. Žalba se podnosi preko CIK-a.

Odluka koja je doneta u postupku po žalbi je pravosnažna i protiv nje se ne može podneti zahtev za vanredno preispitivanje sudske odluke, niti zahtev za ponavljanje postupka koji su predviđeni Zakonom o upravnim sporovima.

XIII RASPODELA MANDATA

Član 44

CIK raspodeljuje mandate izbornim listama u skladu sa odredbama člana 98. Zakona o nacionalnim savetima nacionalnih manjina.

Po pravosnažnosti ukupnih rezultata izbora, izabranim kandidatima CIK izdaje uverenja o izboru za člana Nacionalnog saveta bošnjačke nacionalne manjine.

Izveštaj o sprovedenim izborima CIK utvrđuje u roku od 48 časova od dana pravosnažnosti izveštaja o ukupnim rezultatima izbora.

XIV STATISTIČKA OBRADA PODATAKA

Član 45

Statističku obradu podataka pri sprovođenju izbora obavlja Republički zavod za statistiku, na osnovu zapisnika o radu biračkih odbora koje mu dostavlja CIK.

Republički zavod za statistiku određuje lice koje će, po završetku glasanja, u sedištu IKP-a izvršiti logičko-računsku kontrolu podataka u zapisnicima o radu biračkih odbora sa teritorije biračkog područja i pripremiti podatke o privremenim rezultatima izbora.

XV PRAĆENJE RADA ORGANA ZA SPROVOĐENJE IZBORA

Domaći posmatrači

Član 46

Domaće organizacije koje žele da prate rad organa za sprovođenje izbora (domaći posmatrači) podnose CIK-u prijavu za praćenje izbora najkasnije 15 dana pre dana održavanja izbora.

Prijava sadrži: naziv organizacije, broj posmatrača, ime i prezime posmatrača, JMBG i naznaku o tome kojih organa za sprovođenje izbora se želi pratiti rad.

Uz prijavu se podnosi i akt o registraciji organizacije kod nadležnog organa.

CIK izdaje ovlašćenja domaćim posmatračima, na osnovu kojih oni mogu da prate rad organa za sprovođenje izbora.

Odluku o davanju saglasnosti domaćim posmatračima za praćenje rada organa za sprovođenje izbora CIK donosi većinom glasova.

Strani posmatrači

Član 47

Zainteresovani predstavnici stranih država, međunarodnih organizacija i nevladinih organizacija koji žele da prate rad organa za sprovođenje izbora (strani posmatrači) podnose CIK-u prijavu za praćenje izbora najkasnije 15 dana pre dana održavanja izbora.

Prijava sadrži: naziv države, odnosno organizacije iz koje posmatrač dolazi, ime i prezime stranog posmatrača, broj putne isprave stranog posmatrača, vreme njegovog boravka u Republici Srbiji i naznaku o tome kojih organa za sprovođenje izbora se želi pratiti rad.

Pošto pribavi mišljenje nadležnog državnog organa, CIK izdaje ovlašćenja stranim posmatračima, na osnovu kojih oni mogu da prate rad organa za sprovođenje izbora.

Odluku o davanju saglasnosti stranim posmatračima za praćenje rada organa za sprovođenje izbora CIK donosi većinom glasova.

Identifikacione kartice i troškovi praćenja rada organa za sprovođenje izbora

Član 48

CIK izdaje domaćim i stranim posmatračima identifikacione kartice koje sadrže neophodne podatke preuzete iz prijave.

Posmatrači su dužni da na vidnom mestu nose identifikacione kartice.

Troškove praćenja rada organa za sprovođenje izbora i troškove izdavanja identifikacionih kartica snose podnosioci prijava za praćenje rada organa za sprovođenje izbora.

Položaj posmatrača

Član 49

CIK je dužan da posmatračima kojima je odobrio praćenje izbora omogući nesmetano praćenje svake izborne radnje i da u zapisnicima o svom radu konstatuje njihovo prisustvo.

IKP je dužan da posmatračima kojima je CIK odobrio praćenje izbora omogući nesmetano praćenje svake izborne radnje i da u zapisniku o svom radu konstatuje njihovo prisustvo.

Birački odbori dužni su da posmatračima kojima je CIK odobrio praćenje izbora omoguće nesmetano praćenje svake izborne radnje i da u zapisnicima o svom radu konstatuju njihovo prisustvo.

Posmatrači su dužni da postupaju po pravilima o održavanju reda na biračkom mestu.

Birački odbor može da sa biračkog mesta udalji posmatrača ako se posmatrač ne pridržava pravila o održavanju reda na biračkom mestu, ako na biračkom mestu koristi mobilni telefon i druga sredstva veza i komunikacija, a posebno ako se na bilo koji način meša u rad biračkog odbora.

Birački odbor je dužan da o udaljenju posmatrača i razlozima za to udaljenje odmah obavesti CIK.

CIK može da posmatraču oduzme ovlašćenje i identifikacionu karticu ako se posmatrač ne ponaša u okviru svojih ovlašćenja.

Posmatrači rada CIK-a u sedištu CIK-a dužni su da se kreću u okviru ovlašćenja koja su dobili od CIK-a.

XVI SREDSTVA ZA SPROVOĐENJE IZBORA

Član 50

Sredstva za sprovođenje izbora obezbeđuju se u budžetu Republike Srbije.

Zahtev za dodelu sredstava, sa specifikacijom ukupnih troškova, CIK podnosi nadležnom republičkom organu.

Sredstva za sprovođenje izbora mogu da se koriste za:

- naknade za rad stalnog sastava CIK-a;

- naknade za rad načelnika gradskih, odnosno opštinskih organa uprave;

- naknade za rad zaposlenih u Ministarstvu, koji su angažovani da bi za CIK obavljali stručne i druge poslove u vezi sa sprovođenjem izbora;

- naknade za putne troškove nastale tokom obavljanja službenog posla od sedišta CIK-a do mesta gde treba da se izvrši, za predsednika i članove CIK-a i njihove zamenike, kao i za zaposlene u Ministarstvu koji su angažovani u vezi sa sprovođenjem izbora;

- naknada za dnevnice za predsednika i članove CIK-a i njihove zamenike, kao i za zaposlene u Ministarstvu koji su angažovani u vezi sa sprovođenjem izbora;

- naknade za dnevnice i putne troškove članova IKP-a i stalnog sastava biračkih odbora;

- naknade za rad angažovanih lica iz drugih državnih organa;

- štampanje izbornog materijala;

- nabavku kancelarijskog i ostalog potrošnog materijala;

- prikupljanje, statističku obradu i prezentaciju podataka;

- prevozničke, PTT, ugostiteljske i druge usluge.

Nalogodavci za raspolaganje sredstvima su predsednik CIK-a i sekretar CIK-a. Oni su dužni da CIK-u podnose izveštaje o utrošenim sredstvima.

Sredstava za naknadu dnevnica i putnih troškove isplaćuju se prema zakonu i drugim propisima i odlukama CIK-a.

XVII OBRASCI ZA SPROVOĐENJE POJEDINIH IZBORNIH RADNJI

Član 51

CIK će posebnom odlukom propisati obrasce za sprovođenje pojedinih izbornih radnji u postupku izbora za članove Nacionalnog saveta bošnjačke nacionalne manjine.

XVIII OSTALE ODREDBE

Primena ostalih propisa

Član 52

Na sve ostale radnje u postupku sprovođenja izbora za članove nacionalnog saveta bošnjačke nacionalne manjine primenjuje se Zakon o nacionalnim savetima nacionalnih manjina ("Službeni glasnik RS" broj 72/09), a shodno se primenjuju odredbe Zakona o izboru narodnih poslanika ("Službeni glasnik RS", br. 35/00 i 18/04).

Stupanje na snagu

Član 53

Ovo uputstvo stupa na snagu danom donošenja, a biće objavljeno u "Službenom glasniku RS".

 

Samostalni članovi Odluke o izmenama
Uputstva za sprovođenje neposrednih izbora za članove Nacionalnog saveta bošnjačke nacionalne manjine, raspisanih za 17. april 2011. godine

("Sl. glasnik RS", br. 18/2011)

Član 7

Ovlašćuje se sekretar Centralne izborne komisije da sačini prečišćen tekst Uputstva za sprovođenje neposrednih izbora za članove Nacionalnog saveta bošnjačke nacionalne manjine, raspisanih za 17. april 2011. godine.

Član 8

Ova odluka stupa na snagu danom donošenja, a biće objavljena u "Službenom glasniku Republike Srbije".