ODLUKA

O DRŽANJU PASA I MAČAKA NA TERITORIJI GRADA VRANJA

("Sl. glasnik Grada Vranja", br. 7/2011 - prečišćen tekst)

 

I OPŠTE ODREDBE

Član 1

Ovom odlukom uređuju se uslovi i način držanja pasa i mačaka, prava obaveze i odgovornosti držaoca pasa i mačaka za dobrobit ovih životinja, zaštita od zlostavljanja, hvatanje i zbrinjavanje pasa lutalica, zaštita dobrobiti pasa i mačaka pri lišavanju života i druga pitanja od značaja za držanje i dobrobit pasa i mačaka na teritoriji grada Vranja.

Član 2

Pravo da drže psa i mačku imaju pravno i fizičko lice, odnosno preduzetnik, koji ispunjavaju uslove za držanje tih životinja, u skladu sa zakonom i ovom odlukom.

Član 3

Vlasnik, odnosno držalac psa ili mačke ne može biti lice mlađe od 18. godina.

Ukoliko lice iz stava 1. ovog člana poseduje psa ili mačku vlasnikom, odnosno držaocem životinja smatra se njegov roditelj ili staratelj.

Član 4

Vlasnik, odnosno držalac psa ili mačke odgovoran je za život, zdravlje i dobrobit životinje i mora da preduzima sve neophodne mere kako bi obezbedio da se psu ili mački ne nanosi nepotrebna bol, patnja, strah i stres ili povreda.

Član 5

Kontrola i smanjenje populacije pasa i mačaka lutalica vrši se prema posebnom programu.

Program iz stava 1. ovog člana donosi Gradsko veće Grada Vranja (u daljem tekstu: Gradsko veće), na predlog organa Gradske uprave nadležne za poslove zoohigijene i nadležne veterinarske službe.

II USLOVI I NAČIN DRŽANJA I ZAŠTITA PASA I MAČAKA

Član 6

Psi i mačke mogu se držati pod uslovima i na način da se ne uznemiravaju treća lica i obezbedi sigurnost.

Psi koji se drže kao kućni ljubimci, a predstavljaju opasnost za okolinu, moraju se držati na propisan način, u skladu sa zakonom.

Član 7

Vlasnik, odnosno držalac psa ili mačke dužan je da prema životinji postupa sa pažnjom dobrog domaćina i da obezbedi brigu, negu i smeštaj, sanitarne i higijenske uslove, kao i blagovremenu pomoć veterinara, u slučaju oboljevanja životinje.

Član 8

Vlasnik, odnosno držalac psa dužan je da izvrši registraciju psa, na način propisan zakonom.

Vlasnik, odnosno držalac psa ili mačke dužan je da jednom godišnje privede životinju nadležnoj veterinarskoj službi na vakcinisanje radi cepljenja protiv besnila i drugih zaraznih bolesti.

Član 9

U stanu stambene zgrade kolektivnog stanovanja mogu se držati najviše jedan pas i jedna mačka.

Podmladak životinje iz stava 1. ovog člana može se držati u stanu najduže do tri meseca starosti.

U stanu se mogu držati pas i mačka u smislu stava 1. ovog člana, samo ukoliko je pribavljena pisana saglasnost vlasnika ili korisnika stanova kojima pripada više od polovine ukupne površine stanova u višeporodičnoj zgradi, odnosno zgradi kolektivnog stanovanja, overena od strane predsednika skupštine zgrade.

U zajedničkom stanu pas i mačka se mogu držati samo ako postoji pisana saglasnost sustanara, overena od strane predsednika skupštine zgrade.

Član 10

Zabranjeno je držanje psa i mačke na balkonima i terasama, u podrumima, zajedničkim prostorijama i zajedničkom dvorištu stambene zgrade kolektivnog stanovanja.

Član 11

U dvorištu porodično-stambene zgrade mogu se držati najviše dva psa i dve mačke.

U dvorištu se mogu držati psi i mačke u broju većem iz stava 1. ovog člana samo uz pisanu saglasnost mesne zajednice na čijoj teritoriji se drže ove životinje.

Podmladak životinje iz stava 1. ovog člana može se držati u dvorištu najduže do tri meseca starosti.

Pas se mora držati u posebno ograđenom prostoru ili vezan na lancu (izuzev štenadi do tri meseca starosti), tako da ne može ugroziti prolaznike ili susede.

Ograđeni prostor iz stava 4. ovog člana mora biti na udaljenosti najmanje tri metra od susednog dvorišta, odnosno poseda.

Uz pisanu saglasnost vlasnika, odnosno korisnika susednog dvorišta, odnosno poseda, udaljenost ograđenog prostora za čuvanje psa može biti i manja od tri metra, s tim što ne može biti manja od jednog metra.

Dužina lanca za vezivanje psa ne može biti kraća od tri metra, s tim što udaljenost od susednog dvorišta, odnosno poseda ne može biti manja od jednog metra.

Vlasnik, odnosno držalac psa ne sme držati psa stalno vezanog na lancu, osim ako je vezan na produženu vodilicu.

Pas se može puštati van ograđenog prostora ili sa lanca, odnosno vodilice, ako ne postoji mogućnost da napusti dvorište, odnosno posed, ili uznemiri i ugrozi prolaznike i susede.

Na ulazu u dvorište mora biti na vidnom mestu istaknut natpis: "Čuvaj se psa".

U zajedničkom dvorištu porodično-stambene zgrade psi i mačke se mogu držati samo ukoliko postoji pisana saglasnost korisnika zajedničkog dvorišta.

Pisana saglasnost iz stava 6. i 11. ovog člana mora biti overena od strane mesne zajednice na čijoj teritoriji se drže psi i mačke.

Član 12

Zabranjeno je držanje pasa i mačaka na balkonima i terasama porodično-stambenih zgrada.

Član 13

Vlasnik, odnosno držalac psa je dužan da psa izvodi na kratkom povodniku i sa zaštitnom korpom na njušci.

Izuzetno od stava 1. ovog člana, psi malog rasta ili štenad do tri meseca starosti mogu se izvoditi i bez zaštitne korpe na njušci.

Pratilac psa ne može biti lice mlađe od 18 godina.

Član 14

Psi se mogu izvoditi i kretati sa povodnikom i zaštitnom korpom na njušci, odnosno puštati da se slobodno kreću sa zaštitnom korpom na njušci, samo na za to određenim i vidno obeleženim javnim površinama.

Nadležno javno komunalno preduzeće za održavanje javnih površina, po pribavljenom mišljenju organa Gradske uprave nadležnog za komunalnu delatnost, odrediće i vidno obeležiti staze i površine u parkovima, odnosno druge javne površine na kojima se psi mogu izvoditi i kretati u smislu stava 1. ovog člana.

Član 15

Ukoliko pas ili mačka prilikom izvođenja i kretanja zagadi javne površine, vlasnik, odnosno držalac životinje je dužan da ih bez odlaganja očisti.

Ukoliko pas ili mačka prilikom izvođenja iz stana zagadi zajedničko stepenište, druge zajedničke prostorije i zajedničko dvorište, vlasnik, odnosno držalac životinje je dužan da bez odlaganja zagađenu površinu očisti, a po potrebi i dezinfikuje.

Član 16

Zabranjeno je uvođenje pasa i mačaka u vozila javnog prevoza i javne prostorije, Sportski centar i stadione i druga javna mesta na kojima se okuplja veći broj građana, osim za slučajeve za koje je zakonom ili drugim propisima drukčije određeno.

Član 17

Vlasnik, odnosno držalac psa ili mačke je dužan da odmah, a najkasnije u roku od 24 časa, prijavi uginuće životinje organu nadležnom za poslove veterinarske inspekcije, radi utvrđivanja uzroka uginuća, kao i Higijeničarskoj službi JKP "Komrad", radi sakupljanja, i prevoza, odnosno transporta do objekta za skupljanje, preradu ili uništavanje otpada životinjskog porekla, u skladu sa zakonom.

Troškove sakupljanja i prevoza životinjskih leševa snosi vlasnik, odnosno držalac psa ili mačke.

Zabranjeno je izbacivanje i ukopavanje leševa pasa i mačaka do obezbeđivanja organizovanog sakupljanja i prevoza životinjskih leševa, u smislu stava 1. ovog člana.

Član 18

Vlasnik, odnosno držalac koji izgubi psa ili mačku, dužan je da taj gubitak bez odlaganja, a najkasnije u roku od tri dana od dana gubitka životinje, prijavi organu Gradske uprave nadležnom za poslove zoohigijene i veterinarskoj službi.

Ako vlasnik, odnosno držalac ne prijavi gubitak iz stava 1. ovog člana smatra se da je napustio životinju, u smislu zakona i ove odluke.

Član 19

Ako pas ili mačka ozlede neko lice, vlasnik, odnosno držalac životinja je dužan da o tome bez odlaganja obavesti organ nadležan za poslove veterinarske inspekcije i da po nalogu tog organa privede životinju na pregled.

Troškove pregleda snosi vlasnik, odnosno držalac životinje iz stava 1. ovog člana.

Član 20

Postupak i način rešavanja zahteva građana za naknadu štete nastale usled ujeda pasa lutalica uređuje se posebnim aktom Gradskog veća.

Osnov i visinu naknade štete nastale usled ujeda pasa lutalica, u skladu sa aktom iz stava 1. ovog člana, utvrđuje Komisija, koju obrazuje Gradsko veće.

Član 21

Zabranjeno je:

1) zlostavljanje psa ili mačke;

2) napuštanje ili odbacivanje psa ili mačke čiji opstanak neposredno zavisi od vlasnika, odnosno držaoca životinje;

3) lišavanje psa ili mačke života, osim u slučajevima i na način propisan zakonom;

4) hvatanje psa ili mačke zamkama kojima se nanosi bol ili povreda;

5) nahuškavanje pasa na ljude ili druge životinje, osim u slučaju obuke službenih životinja;

6) organizovanje borbi i trke pasa na način kojim se prevazilaze fizičke mogućnosti životinje i životinji nanosi povreda, bol, strepnja, strah i stres;

7) upotreba psa ili mačke za zabave, ukoliko se time životinji nanosi povreda, bol, strepnja, strah i stres;

8) preduzimanje drugih radnji i postupaka kojima se životinjama nanosi povreda, bol, strepnja, strah ili stres, u skladu sa zakonom.

III HVATANJE I ZBRINJAVANJE PASA LUTALICA

Član 22

Hvatanje pasa lutalica na području grada Vranja vrši JKP "Komrad" Vranje, preko Higijeničarske službe, na human način i savremenim metodama, u skladu sa zakonom.

Pod psom lutalicom, u smislu ove odluke, smatra se pas koga je vlasnik, odnosno držalac svesno napustio, kao i pas koji je napustio vlasnika, odnosno držaoca bez njegove volje i koji se bez nadzora nađe na ulicama, parkovima i drugim javnim površinama suprotno odredbama ove odluke.

Psi lutalice koji su uhvaćeni na teritoriji grada Vranja u smislu stava 1. ovog člana, Higijeničarska služba u saradnji sa nadležnom veterinarskom službom smešta u prihvatilište i sa njima se postupa na način kojim se obezbeđuje dobrobit životinja, u skladu sa zakonom i drugim propisima.

Prilikom hvatanja i prevoza pasa lutalica sa njima se mora postupati tako da se prouzrokuje najmanji stepen bola, patnje, straha i stresa, u skladu sa zakonom.

Član 23

Osoblje prihvatilišta dužno je da sarađuje sa nadležnom veterinarskom službom, radi blagovremene i odgovarajuće veterinarske pomoći bolesnim i povređenim psima, kao i sa organizacijama, odnosno društvima za zaštitu životinja, radi zbrinjavanja pasa.

Vlasnik, odnosno držalac psa je dužan da prilikom preuzimanja psa iz prihvatilišta snosi troškove hvatanja i čuvanja i, po potrebi, troškove zdravstvene zaštite životinja u smislu zakona i ove odluke.

Ukoliko se psu u roku od 3 dana od dana smeštaja u prihvatilište ne pronađe vlasnik, odnosno držalac, odnosno ako se ne zbrine na drugi način (kod novog držaoca - pravnog ili fizičkog lica, odnosno preduzetnika ili organizacije, odnosno društva za zaštitu životinja), sa psom se postupa u skladu sa programom kontrole i smanjenja populacije napuštenih pasa i mačaka, u smislu člana 5. ove odluke.

Organizacija, odnosno društvo za zaštitu životinja ne sme da oslobodi preuzete pse iz prihvatilišta.

IV LIŠAVANJE ŽIVOTA PASA I MAČAKA

Član 24

Pas i mačka se mogu lišiti života ako:

1) su teško povređeni, neizlečivo bolesni, telesno deformisani ili na drugi način patološki onesposobljeni, tako da oporavak nije moguć, a život za životinju predstavlja bol, patnju, strah i stres;

2) su dostigli starost da im otkazuju osnovne životne funkcije;

3) se lišavanjem života sprečava širenje, odnosno ako se suzbijaju i iskorenjuju zarazne bolesti, u skladu sa zakonom kojim se uređuje veterinarstvo;

4) u drugim slučajevima, u skladu sa zakonom.

Lišavanje života vrši se na human način i savremenim metodama, u skladu sa zakonom i drugim propisima.

V NADZOR

Član 25

Nadzor nad primenom i sprovođenjem odredaba ove odluke vrši inspektor zoohigijene.

U vršenju inspekcijskog nadzora, inspektor zoohigijene sarađuje sa Komunalnom policijom, u skladu sa zakonom i gradskim propisima.

U okviru utvrđenih ovlašćenja, komunalni policajac može podneti zahtev za pokretanje prekršajnog postupka i izreći mandatnu kaznu za prekršaje propisane ovom odlukom.

Član 26

Inspektor zoohigijene će rešenjem zabraniti držanje pasa i mačaka u broju većem od propisanog, kao i držanje pasa i mačaka mimo propisanih uslova.

Inspektor zoohigijene ovlašćen je da vlasnicima, odnosno držaocima pasa i mačaka rešenjem naloži otklanjanje nedostataka i nepravilnosti u pogledu uslova i načina držanja i zaštite ovih životinja, u određenom roku.

Ukoliko vlasnik, odnosno držalac psa ili mačke ne postupi po rešenju iz stava 2. ovog člana, inspektor zoohigijene će doneti rešenje o zabrani držanja i oduzimanja psa ili mačke, pod pretnjom prinudnog izvršenja.

U postupku prinudnog izvršenja, inspektor zoohigijene, preko Higijeničarske službe JKP "Komrad", oduzima pse ili mačke i iste smešta u prihvatilište, odnosno predaje drugom držaocu, u skladu sa ovom odlukom.

VI KAZNENE ODREDBE

Član 27

Novčanom kaznom u iznosu od 50.000 do 500.000 dinara, kazniće se za prekršaj JKP "Komrad", ako:

1) ne odredi i vidno obeleži staze i površine u parkovima, odnosno druge javne površine u smislu odredbe člana 14. stav 2. Odluke;

2) ne obezbedi organizovano sakupljanje i prevoz životinjskih leševa u smislu odredbe člana 17. stav 1. Odluke;

3) hvatanje i zbrinjavanje pasa lutalica vrši protivno odredbi člana 22. Odluke.

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se i odgovorno lice u JKP "Komrad", novčanom kaznom u iznosu od 5.000 do 25.000 dinara.

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se na licu mesta JKP "Komrad" novčanom kaznom u iznosu 10.000 dinara, a odgovorno lice u JKP "Komrad" novčanom kaznom u iznosu od 2.500 dinara.

Član 28

Novčanom kaznom u iznosu od 50.000 do 500.000 dinara kazniće se za prekršaj pravno lice, ako:

1) ne preduzima neophodne mere u smislu odredbe člana 4. Odluke;

2) psa ili mačku ne drži pod uslovima i na način u smislu odredbe člana 6. Odluke;

3) ne postupa prema psu ili mački sa pažnjom dobrog domaćina u smislu odredbe člana 7. Odluke;

4) ne izvrši registraciju psa ili ne privede životinju na vakcinisanje u smislu odredbe člana 8. Odluke;

5) psa izvodi i pušta da se kreće protivno odredbama člana 13. i člana 14. stav 1. Odluke;

6) zagađene javne površine ne očisti u smislu odredbe člana 15. stav 1. Odluke;

7) postupi suprotno zabrani iz odredaba člana 16. i člana 17. stav 3. Odluke;

8) ne prijavi gubitak psa ili mačke u smislu odredbe člana 18. Odluke;

9) ne obavesti organ nadležan za poslove veterinarske inspekcije o okolnostima iz odredbe člana 19. Odluke;

10) postupi suprotno zabranama iz odredbe člana 21. Odluke;

11) ne sarađuje sa nadležnom veterinarskom službom u smislu odredbe člana 23. stav 1. Odluke;

12) ne postupa sa psima u smislu odredbe člana 23. stav 3. Odluke;

13) preuzete životinje oslobodi protivno odredbi člana 23. stav 4. Odluke;

14) lišavanje života pasa i mačaka vrši protivno odredbi člana 24. Odluke;

15) čuvanje i odgoj rasnih pasa, odnosno čuvanje i uzgoj pasa i mačaka vrše protivno odredbi člana 31. Odluke.

Za prekršaj iz stava 1 ovog člana kazniće se i odgovorno lice u pravnom licu, novčanom kaznom u iznosu od 5.000 do 25.000 dinara.

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se i preduzetnik, novčanom kaznom u iznosu od 25.000 do 250.000 dinara.

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se i fizičko lice, novčanom kaznom u iznosu od 5.000 do 25.000 dinara.

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se na licu mesta pravno lice i preduzetnik, novčanom kaznom u iznosu 10.000 dinara, a odgovorno lice u pravnom licu i fizičko lice novčanom kaznom u iznosu od 2.500 dinara.

Član 29

Novčanom kaznom u iznosu od 5.000 do 25.000 dinara kazniće se za prekršaj fizičko lice, ako

1) pse ili mačke drži suprotno uslovima iz odredaba člana 9, člana 10, člana 11. i člana 12. Odluke;

2) ne postupi obavezi u smislu odredbe člana 15. stav 2. Odluke.

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana, kazniće se fizičko lice na licu mesta novčanom kaznom u iznosu od 2.500 dinara.

Član 30

Novčane kazne izrečene u prekršajnom postupku za prekršaje propisane ovom odlukom uplaćuju se na uplatni račun broj: 840-743341843-40, sa pozivom na broj: 97-47-114 "Prihodi od novčanih kazni izrečenih u prekršajnom postupku za prekršaje propisane aktom Skupštine grada", kod Uprave za javna plaćanja u Vranju.

Sredstva od novčanih kazni iz stava 1. ovog člana čine prihod budžeta grada Vranja.

VII PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 31

Pravna lica i preduzetnici, kojima su psi potrebni radi čuvanja objekata ili imovine, ili se bave odgojem rasnih pasa, odnosno pravna i fizička lica ili preduzetnici koji u vršenju svoje redovne delatnosti koriste pse (službeni psi) i kojima je delatnost čuvanje i uzgoj pasa i mačaka (registrovane uzgajivačnice), ove životinje mogu čuvati pod uslovima i na način propisanim ovom odlukom, bez ograničenja broja pasa ili mačaka koje mogu čuvati, odnosno držati.

Član 32

Gradsko veće će doneti Program kontrole i smanjenja populacije pasa i mačaka lutalica na teritoriji grada Vranja najkasnije u roku od šest meseci od stupanja na snagu Odluke o držanju pasa i mačaka na teritoriji grada Vranja ("Službeni glasnik grada Vranja", broj 18/2010).

Član 33

Gradsko veće će doneti akt o postupku i načinu rešavanja zahteva građana za naknadu štete nastale usled ujeda pasa lutalica u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu Odluke o držanju pasa i mačaka na teritoriji grada Vranja ("Službeni glasnik grada Vranja", broj 18/2010).

Komisiju za utvrđivanje osnova i visine naknade štete nastale usled ujeda pasa lutalica, Gradsko veće će imenovati najkasnije u roku od 15 dana od dana stupanja na snagu akta iz stava 1. ovog člana.

Član 34

Na pitanja koja nisu regulisana ovom odlukom neposredno se primenjuju odredbe Zakona o dobrobiti životinja, Zakona o veterinarstvu i drugih propisa kojima se uređuje držanje, zaštita i dobrobit životinja.

Član 35

Odluka o držanju pasa i mačaka na teritoriji grada Vranja - prečišćen tekst objaviće se u "Službenom glasniku grada Vranja".