PRAVILNIK

O ORGANIZACIJI I NAČINU UPOTREBE SPECIJALIZOVANIH JEDINICA CIVILNE ZAŠTITE

("Sl. glasnik RS", br. 26/2011)

Član 1

Ovim pravilnikom utvrđuju se organizacija i način upotrebe specijalizovanih jedinica civilne zaštite (u daljem tekstu: specijalizovane jedinice).

Član 2

Specijalizovane jedinice mogu se organizovati kao osnovne, kao mešovite specijalizovane jedinice ili kao združeni sastavi specijalizovanih jedinica.

Osnovne specijalizovane jedinice organizuju se za izvršavanje složenih zadataka civilne zaštite, odnosno za zaštitu i spasavanje u specifičnim oblastima, u skladu sa zakonom.

Mešovite specijalizovane jedinice organizuju se kao privremeni sastavi od pripadnika različitih osnovnih specijalizovanih jedinica.

Združeni sastavi specijalizovanih jedinica organizuju se od dve ili više mešovitih specijalizovanih jedinica - za obavljanje obimnih i složenih zadataka civilne zaštite.

Član 3

Unutrašnju organizaciju specijalizovanih jedinica mogu da čine čete, vodovi, odeljenja, timovi i ekipe.

Član 4

Specijalizovane jedinice za teritoriju Republike Srbije, odnosno za područja upravnih okruga obrazuju se posebnim aktom - koji donosi rukovodilac nadležne službe.

Specijalizovane jedinice za privredna društva i druga pravna lica koja u, skladu sa Procenom ugroženosti Republike Srbije predstavljaju potencijalni izvor ugrožavanja šire teritorije obrazuju se posebnim aktom - koji donosi nadležni organ privrednog društva i drugog pravnog lica, po pribavljenom mišljenju nadležne službe.

Član 5

U aktu kojim se obrazuju specijalizovane jedinice utvrđuju se, u skladu sa zakonom: vrsta, broj i veličina jedinice; područje na kome će se upotrebljavati; mobilizacija - aktiviranje; mobilizacijsko mesto i zborište; način popune ljudstvom i materijalno-tehničkim sredstvima; obučavanje i osposobljavanje; finansiranje; obaveze nadležne službe i njenih područnih organizacionih jedinica.

Član 6

Za potrebe rukovođenja združenim sastavima i mešovitim specijalizovanim jedinicama formiraju se zajedničke komande.

Član 7

Ličnom i materijalnom formacijom za specijalizovane jedinice i komande utvrđuju se: unutrašnja organizacija; broj, stručna sprema, vojno-stručna specijalnost i potrebna stručna osposobljenost za određene poslove pripadnika civilne zaštite; vrsta i količina opreme i drugih materijalno-tehničkih sredstva.

Formacije za specijalizovane jedinice iz člana 4. stav 1. ovog pravilnika utvrđuje rukovodilac nadležne službe, a formacije za specijalizovane jedinice iz člana 4. stav 2. ovog pravilnika utvrđuje nadležni organ privrednog društva i drugog pravnog lica, po pribavljenom mišljenju nadležne službe.

Član 8

Specijalizovane jedinice upotrebljavaju se, u skladu sa njihovom namenom, zadacima i razvojem događaja na terenu, i to:

1) jedinice za zaštitu od požara - za preduzimanje aktivnosti na spasavanju života i zdravlja ljudi i životinja, materijalnih i kulturnih dobara i životne sredine koji su ugroženi požarom; za snabdevanje pitkom vodom; za učestvovanje u zaštiti od poplava (ispumpavanje vode iz poplavljenih prostorija i objekata i dr.); za dekontaminaciju objekata i zemljišta, spasavanje ugroženih ljudi iz oštećenih objekata, i druge aktivnosti u zaštiti i spasavanju;

2) jedinice za spasavanje na vodi i pod vodom - za obavljanje poslova i zadataka na spasavanju života i zdravlja ljudi i životinja i materijalnih i kulturnih dobara na rekama i jezerima, poplavljenim područjima; za obavljanje prevoza ljudi, životinja i materijalnih dobara preko reka i jezera; za spasavanje i pronalaženje utopljenika iz reka, jezera, bunara i drugih vodenih područja i spasavanje vodom ugroženih materijalnih dobara;

3) jedinice za spasavanje na nepristupačnim terenima - za preduzimanje aktivnosti na spasavanju života i zdravlja ljudi od nesreća na planinama, iz snežnih lavina, jama, pećina, rudarskih jama i sličnih mesta; da vrše potragu za izgubljenim ljudima, učestvuju u traganju za nestalim vazduhoplovima, organizuju transport povređenih i obolelih sa nepristupačnih terena, obavljaju spasavanje u urbanim sredinama, na visokim objektima, u tunelima i cevima i drugim nepristupačnim objektima i mestima;

4) jedinice za pružanje prve pomoći - za pružanje prve medicinske pomoći povređenima, prenošenje povređenih, da formiraju pokretna prihvatna mesta za zbrinjavanje povređenih, kada to zahteva situacija, da vrše edukaciju građana za samopomoć i pružanje prve pomoći, da sprovode mere higijensko-epidemiološke zaštite, dekontaminaciju povređenih i obolelih; da učestvuju u asanaciji terena i identifikaciji poginulih lica;

5) jedinice za otkrivanje i uništavanje NUS-a - za obavljanje poslova izviđanja, obeležavanja, pronalaženja, iskopavanja, identifikovanja, deaktiviranja, uklanjanja, transporta, privremenog skladištenja i uništavanja NUS-a, za rušenje oštećenih objekata, miniranje leda i nasipa, kao i za izvršavanje drugih zadataka prema svojim stručnim i materijalno-tehničkim mogućnostima;

6) jedinice za RHB zaštitu - za obavljanje RHB izviđanja, dozimetrijske kontrole, laboratorijskih analiza, dekontaminacije ljudi, materijalno-tehničkih sredstava, opreme, zemljišta i objekata u slučaju upotrebe radiološkog, hemijskog ili biološkog oružja; za učestvovanje u zaštiti i spasavanju pri pojavi havarija i akcidenata RHB porekla, učestvovanje u gašenju manjih požara, ispumpavanju vode iz poplavljenih objekata, snabdevanju građana pitkom vodom, u dezinfekciji, dezinsekciji, deratizaciji i asanaciji, kao i na drugim zadacima koji se odnose na RHB zaštitu;

7) jedinice za spasavanje iz ruševina - za obavljanje poslova i zadataka na otkrivanju, pronalaženju i spasavanju ljudi i životinja zatrpanih u ruševinama, ugroženih i nastradalih iz oštećenih objekata; za učešće u raščišćavanju ruševina, na dekontaminaciji zemljišta i objekata; za učestvovanje u asanaciji kao i na drugim zadacima u skladu sa svojim ljudskim i materijalno-tehničkim mogućnostima;

8) jedinice za osmatranje - za osmatranje, prikupljanje podataka i praćenje stanja u slučaju: šumskih požara, RHB kontaminacije, poplava, osmatranje stanja na vodotokovima, pojava i gomilanja leda na rečnim tokovima, merenja osnovnih meteoroloških podataka (temperatura i vlažnost vazduha, pravac i brzina vetra, vidljivost i slično), za osmatranje vazdušnog prostora i dr.;

9) jedinice za uzbunjivanje - za uključivanje javnih sirena u slučaju elementarnih nepogoda i drugih nesreća (po dobijanju signala iz nadležnog operativnog centra 112), osnovnog održavanja i opravke uređaja i sredstava sistema za javno uzbunjivanje;

10) jedinice za telekomunikacije - za realizaciju opštih i posebnih telekomunikacija (žične, radio-veze za prenos govora i podataka i radio-relejne veze) između nadležnih operativnih centara 112, štabova za vanredne situacije i specijalizovanih jedinica civilne zaštite, kao i posebnih telekomunikacija između specijalizovanih jedinica civilne zaštite i u okviru njih, u cilju efikasnog upravljanja, koordinacije, rukovođenja, osmatranja i uzbunjivanja u vanrednim situacijama, elementarnim nepogodama i drugim nesrećama.

11) jedinice za zbrinjavanje - za obavljanje poslova i zadataka zbrinjavanja ugroženih, nastradalih, izbeglih i evakuisanih lica; za pripremu i korišćenje objekata i prostorija u javnoj upotrebi za potrebe zbrinjavanja - smeštaja; za pripremu, dopremanje i distribuciju hrane i vode, skladištenje hrane, odeće i drugih potreba za humani život stanovništva i životinja.

Član 9

Akti o obrazovanju specijalizovanih jedinica iz člana 4. stav 1. ovog pravilnika doneće se u roku od tri meseca od dana stupanja na snagu ovog pravilnika, a akti o obrazovanju specijalizovanih jedinica iz člana 4. stav 2. ovog pravilnika doneće se u roku od tri meseca od dana dostavljanja izvoda iz Procene ugroženosti Republike Srbije.

Član 10

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".