ODLUKA

O OSNIVANJU JAVNOG PREDUZEĆA "SUBOTICA-TRANS" SUBOTICA

("Sl. list grada Subotice", br. 7/2009 - prečišćen tekst, 2/2011 i 33/2011)

 

I UVODNE ODREDBE

Član 1

Radi obavljanja delatnosti od opšteg interesa - prevoz putnika u gradskom i prigradskom saobraćaju na teritoriji Grada Subotice (u daljem tekstu: Grad), osniva se Javno preduzeće "Subotica-trans" Subotica (u daljem tekstu: "Javno preduzeće").

Osnivač Javnog preduzeća iz stava 1. ovog člana je Grad u čije ime osnivačka prava vrši Skupština grada Subotice (u daljem tekstu: Skupština), Subotica, Trg slobode 1.

Član 2

Poslovno ime Javnog preduzeća glasi:

Јавно прeдузеће за превоз путника у градском и приградском саобрaћају "Суботица-транс" Суботица

Javno poduzeće za prijevoz putnika u gradskom i prigradskom prometu "Subotica-trans" Subotica

Subotica-trans Közúti Utasszállító Közvállalat Szabadka.

Skraćeno poslovno ime Javnog preduzeća je:

ЈП "Суботица-транс"

JP "Subotica-trans"

Subotica-trans KV.

Član 3

Sedište Javnog preduzeća je: Subotica - Segedinski put broj 84.

Član 4

Delatnosti Javnog preduzeća su:

49.31 Gradski i prigradski kopneni prevoz putnika

49.39 Ostali prevoz putnika u kopnenom saobraćaju

45.11 Trgovina automobilima i lakim motornim vozilima

45.19 Trgovina ostalim motornim vozilima

45.20 Održavanja i popravka motornih vozila

45.31 Trgovina na veliko delovima i opremom za motorna vozila

45.32 Trgovina na malo delovima i opremom za motorna vozila

46.90 Nespecijalizovana trgovina na veliko

47.11 Trgovina na malo u nespecijalizovanim prodavnicama, pretežno hranom, pićima i duvanom

47.19 Ostala trgovina na malo u nespecijalizovanim prodavnicama

52.21 Uslužne delatnosti u kopnenom saobraćaju

55.20 Odmarališta i slični objekti za kraći boravak

55.90 Ostali smeštaj

56.10 Delatnost restorana i pokretnih ugostiteljskih objekata

56.29 Ostale usluge pripremanja i posluživanje hrane

68.20 Iznajmljivanje vlastitih ili iznajmljenih nekretnina i upravljanje njima

71.20 Tehničko ispitivanje i analize

73.11 Delatnost reklamnih agencija

73.12 Medijsko predstavljanje

79.11 Delatnost putničkih agencija

79.12 Delatnost tur-operatora

79.90 Ostale usluge rezervacije i delatnosti povezane s njima

33.12 Popravka mašina.

II USLOVI ZA VRŠENJE DELATNOSTI

Član 5

Delatnost Javnog preduzeća mora se obavljati tako da se obezbedi:

1) Trajnost odnosno kontinuitet u obavljanju

2) Obim i vrsta usluga iz delatnosti javnog preduzeća kojim se obezbeđuje određeni nivo potreba korisnika

3) Određeni kvalitet usluga koje u vršenju delatnosti pruža Javnog preduzeća a koji podrazumevaju: - sigurnost korisnika u pogledu pružanja usluga - pouzdanost u pružanju usluga - tačnost u pružanju usluga - kontinuiranost u pružanju usluga

4) Stalno unapređivanje pružanja usluga Javnog preduzeća u pogledu kvaliteta, efikasnosti i drugih uslova za njihovo vršenje

5) Usklađivanje vrste obima i kvaliteta usluga sa materijalnim sredstvima za razvoj delatnosti gradskog i prigradskog saobraćaja i remontne delatnosti

6) Red prvenstva u pružanju usluga u slučaju više sile kada dođe do smanjenja raspoloživih kapaciteta Javnog preduzeća

7) Ostvarivanje prava i obaveza korisnika usluga koje Javno preduzeće pruža u vršenju svoje delatnosti, kao i prava i obaveze Javnog preduzeća u vršenju delatnosti

8) Mere zaštite i obezbeđenja objekata, prevoznih sredstava uređaja i opreme Javnog preduzeća.

Član 6

Javno preduzeće svoje usluge ne može uskratiti korisnicima.

Samo u izuzetnim slučajevima korisnik usluga koji odbija da plati cenu prevozne karte ili narušava red u prevoznom sredstvu Javnog preduzeća, ukoliko ugrožava bezbednost prevoza drugih putnika ili voznog osoblja ili prevoznog sredstva (unošenje oružja, eksplozivnih naprava ili širenje raznih bolesti i dr.) može biti udaljen i tako mu se može uskratiti vršenje usluge prevoza od strane Javnog preduzeća.

Član 7

U obavljanju delatnosti Javnog preduzeća mora se obezbediti stalna tehnička ispravnost prevoznih sredstava koja služe za vršenje delatnosti.

Javno preduzeće je dužno da vodi računa o održavanju određenog nivoa tehničke ispravnosti voznog parka, neophodno za funkcionisanje svojih utvrđenih linija.

Član 8

(brisan)

Član 9

(brisan)

IV ORGANI JAVNOG PREDUZEĆA

Član 10

Organi Javnog preduzeća su Upravni odbor, direktor i Nadzorni odbor.

Član 11

Upravni odbor je organ upravljanja Javnog preduzeća.

Upravni odbor ima predsednika, zamenika predsednika i pet članova, koje imenuje i razrešava Skupština.

Dva člana Upravnog odbora imenuju se iz reda zaposlenih Javnog preduzeća.

Predstavnici zaposlenih predlažu se na način utvrđen Statutom Javnog preduzeća.

Mandat članova Upravnog odbora traje četiri godine.

Član 12

Upravni odbor, u skladu sa zakonom:

1) utvrđuje poslovnu politiku;

2) donosi dugoročni i srednjoročni plan rada i razvoja i godišnji program poslovanja;

3) donosi statut;

4) odlučuje o smanjenju i povećanju osnovnog kapitala;

5) odlučuje o osnivanju zavisnog društva kapitala;

6) usvaja izveštaje o poslovanju preduzeća i godišnji obračun;

7) odlučuje o raspodeli dobiti;

8) donosi investicione programe i programe i kriterijume za investiciona ulaganja;

9) odlučuje o izdavanju, prodaji i kupovini akcija, kao i prodaji udela u Javnom preduzeću ili kupovini udela u drugom preduzeću, odnosno privrednom društvu;

10) odlučuje o davanju garancija, avala, jemstva, zaloga i drugih sredstava obezbeđenja za poslove koji nisu iz okvira delatnosti od opšteg interesa;

11) donosi tarifu (odluku o cenama);

12) odlučuje o raspolaganju (pribavljanju i otuđenju) imovine Javnog preduzeća veće vrednosti;

13) odlučuje o ulaganju kapitala;

14) odlučuje o statusnim promenama;

15) donosi akt o proceni vrednosti državnog kapitala i iskazivanju tog kapitala u akcijama, kao i program i odluku o svojinskoj transformaciji;

16) odlučuje o promeni poslovnog imena, sedišta i delatnosti Javnog preduzeća;

17) donosi opšte akte Javnog preduzeća za koje zakonom, ovom Odlukom ili statutom Javnog preduzeća nije utvrđena nadležnost drugog organa;

18) predlaže Skupštini imenovanje direktora Javnog preduzeća;

19) donosi poslovnik o svom radu;

20) vrši i druge poslove utvrđene zakonom, ovom odlukom i statutom Javnog preduzeća.

Član 13

Direktor je organ poslovođenja Javnog preduzeća.

Direktora Javnog preduzeća imenuje i razrešava Skupština.

Direktor se imenuje na period od četiri godine i po isteku mandata može biti ponovo imenovan.

Skupština može do imenovanja direktora Javnog preduzeća da imenuje vršioca dužnosti direktora.

Član 13a

Direktor Javnog preduzeća:

1) predstavlja i zastupa Javno preduzeće;

2) organizuje i rukovodi procesom rada i vodi poslovanje Javnog preduzeća;

3) odgovara za zakonitost rada Javnog preduzeća;

4) predlaže program rada i plan razvoja i preduzima mere za njihovo sprovođenje;

5) podnosi finansijske izveštaje, izveštaje o poslovanju i godišnji obračun;

6) izvršava odluke Upravnog odbora;

7) donosi pravilnik o organizaciji i sistematizaciji poslova;.

8) predlaže Upravnom odboru donošenje odluka i drugih akata iz njegovog delokruga;

9) donosi opšte akte za čije donošenje je ovlašćen;

10) odlučuje o pojedinačnim pravima, obavezama i odgovornostima zaposlenih u skladu sa zakonom i kolektivnim ugovorom;

11) vrši i druge poslove određene zakonom, ovom Odlukom i statutom Javnog preduzeća.

Član 13b

Direktor može, u okviru svojih ovlašćenja, dati drugom licu pisano punomoćje za zastupanje Javnog preduzeća.

Direktor, uz saglasnost Upravnog odbora, može dati i opozvati prokuru, u skladu sa zakonom.

Član 14

Nadzorni odbor je organ nadzora Javnog preduzeća.

Nadzorni odbor Javnog preduzeća ima predsednika i dva člana koje imenuje i razrešava Skupština.

Jedan član Nadzornog odbora imenuje se iz reda zaposlenih.

Predstavnik zaposlenih predlaže se na način utvrđen Statutom Javnog preduzeća.

Mandat članova Nadzornog odbora traje četiri godine.

Član 14a

Nadzorni odbor, u skladu sa zakonom:

- nadzire poslovanje Javnog preduzeća;

- pregleda godišnji izveštaj, godišnji obračun i predlog za raspodelu dobiti.

Nadzorni odbor najmanje jedanput godišnje podnosi Skupštini izveštaj o izvršenom nadzoru.

Izveštaj iz stava 2. ovog člana Nadzorni odbor istovremeno dostavlja i Upravnom odboru.

V PRAVA I OBAVEZE U VEZI SA POSLOVANJEM PREDUZEĆA

Član 15

Radi obezbeđivanja zaštite opšteg interesa u Javnom preduzeću, Skupština daje saglasnost na:

1) statut Javnog preduzeća i njegove izmene i dopune;

2) davanje garancija, avala, jemstava, zaloga i drugih sredstava obezbeđenja za poslove koji nisu iz okvira delatnosti od opšteg interesa;

3) odluku o raspolaganju (pribavljanju i otuđenju) imovinom Javnog preduzeća veće vrednosti, koja je u neposrednoj funkciji obavljanja delatnosti od opšteg interesa;

4) akt o opštim uslovima za isporuku proizvoda i usluga;

5) ulaganje kapitala;

6) statusne promene;

7) akt o proceni vrednosti državnog kapitala i iskazivanju tog kapitala u akcijama, kao i na program i odluku o svojinskoj transformaciji;

8) dugoročni i srednjoročni plan rada i razvoja;

9) godišnji program poslovanja; .

10) odluku o osnivanju zavisnog društva kapitala za obavljanje delatnosti iz predmeta svog poslovanja;

11) odluku o raspodeli dobiti;

12) druge odluke, u skladu sa zakonom kojim se uređuje obavljanje delatnosti od opšteg interesa.

Saglasnost na tarifu (odluku o cenama) daje Gradsko veće.

Član 16

Nadzor nad zakonitošću rada Javnog preduzeća pri obavljanju komunalne delatnosti, vrši služba Gradske uprave nadležna za komunalne poslove.

VI ODGOVORNOST ZA OBAVEZE

Član 17

Javno preduzeća ima sva zakonska ovlašćenja u pravnom prometu sa trećim licima.

Za svoje obaveze Javno preduzeće odgovara celokupnom svojom imovinom.

VI/A PRIBAVLJANJE I OTUĐENJE IMOVINE

Član 17a

Javno preduzeće ne može da otuđi objekte i druge nepokretnosti, postrojenja i uređaje koji su u funkciji obavljanja delatnosti od opšteg interesa, osim radi njihove zamene zbog dotrajalosti, modernizacije ili tehničko - tehnoloških unapređenja.

Član 17b

Pribavljanje i otuđenje imovine veće vrednosti koja je u neposrednoj funkciji obavljanja delatnosti od opšteg interesa vrši se uz saglasnost Skupštine.

Pod pribavljanjem i otuđenjem imovine veće vrednosti u smislu stava 1. ovog člana, smatra se prenos ili više povezanih prenosa, čiji je predmet pribavljanje ili otuđenje imovine čija je tržišna vrednost u momentu donošenja odluke predstavlja najmanje 30% od knjigovodstvene vrednosti imovine Javnog preduzeća iskazane u poslednjem godišnjem bilansu stanja.

VI/B SNAŠANJE RIZIKA I RASPOREĐIVANJA DOBITI

Član 17c

Javno preduzeće za svoje obaveze odgovara celokupnom svojom imovinom.

Javno preduzeće odgovara za nastalu štetu, koja proističe iz delatnosti Javnog preduzeća, prouzrokovanu činjenjem ili nečinjenjem, isključivo sredstvima Javnog preduzeća bez solidarne odgovornosti Skupštine.

Član 17d

Dobit Javnog preduzeća utvrđuje se i raspoređuje u skladu sa zakonom, ovom Odlukom, Statutom i programom poslovanja Javnog preduzeća.

Odluku o raspoređivanju dobiti donosi Upravni odbor, uz saglasnost Skupštine.

VI/C ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE

Član 17e

Javno preduzeće je dužno da u obavljanju svoje delatnosti obezbeđuje potrebne uslove za zaštitu i unapređenje životne sredine i da sprečava uzroke i otklanja posledice koje ugrožavaju životnu sredinu.

Način obezbeđivanja uslova iz stava 1. ovog člana utvrđuje Javno preduzeće u zavisnosti od uticaja delatnosti koje obavlja na životnu sredinu.

VII PRAVA I DUŽNOSTI U ŠTRAJKU

Član 18

U slučaju štrajka prevoznik je obavezan da obezbedi minimum 30% od registrovanog reda vožnje u gradskom i prigradskom prevozu tako da se omogući prevoz radnika i đaka na radna mesta, odnosno u škole.

Za navedeno u stavu 1. ovog člana pribavlja se mišljenje Sindikata Javnog preduzeća.

Član 19

Izmene i dopune ove odluke vrše se na način i po postupku propisanom za njeno donošenje.

Član 20

Stupanjem na snagu ove Odluke prestaje da važi odluka o organizovanju JP "Subotica-trans" Subotica ("Sl. list Opštine Subotica", br. 32/89, 33/89, 22/90, 8/92, 22/92 i 4/98).

Član 21

Prečišćeni tekst Odluke o osnivanju Javnog preduzeća "Subotica-trans" Subotica objavljuje se u "Službenom listu Grada Subotice".

 

Samostalni član Odluke o izmeni
Odluke o osnivanju Javnog preduzeća "Subotica-trans" Subotica

("Sl. list grada Subotice", br. 2/2011)

Član 2

Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Grada Subotice".

Napomene

Prečišćeni tekst Odluke o osnivanju Javnog preduzeća "Subotica-trans" Subotica obuhvata:
1. Odluku o organizovanju Javnog preduzeća "Subotica-trans" Subotica ("Službeni list Opštine Subotica", broj 21/1998) iz koje je izostavljen član 21. kojim je uređeno kada ta Odluka stupa na snagu,
2. Odluku o dopuni Odluke o organizovanju Javnog preduzeća "Subotica-trans" Subotica ("Službeni list Opštine Subotica", broj 9/1999) iz koje je izostavljen član 3. kojim je uređeno kada ta Odluka stupa na snagu,
3. Odluku o izmeni i dopuni Odluke o organizovanju Javnog preduzeća "Subotica-trans" Subotica ("Službeni list Opštine Subotica", broj 5/2000)
iz koje je izostavljen član 8. kojim je uređeno kada ta Odluka stupa na snagu,
4. Odluku o izmenama i dopunama Odluke o organizovanju JP "Subotica-trans" Subotica ("Službeni list Opštine Subotica", broj 38/2001) iz koje je izostavljen član 7. kojim je uređeno kada ta Odluka stupa na snagu,
5. Odluku o izmenama Odluke o organizovanju JP "Subotica-trans" Subotica ("Službeni list Opštine Subotica", broj 21/2002) iz koje je izostavljen član 3. kojim je uređeno kada ta Odluka stupa na snagu,
6. Odluku o izmenama Odluke o organizovanju Javnog preduzeća "Subotica-trans" Subotica ("Službeni list Opštine Subotica", broj 16/2003) iz koje je izostavljen član 4. kojim je uređeno kada ta Odluka stupa na snagu i
7. Odluku o izmenama i dopunama Odluke o organizovanju Javnog preduzeća "Subotica-trans" ("Službeni list Grada Subotice", broj 6/2009) iz koje je izostavljen član 22. kojim je uređeno kada ta Odluka stupa na snagu i kojim je dato ovlašćenje za utvrđivanje prečišćenog teksta Odluke o osnivanju Javnog preduzeća "Subotica-trans" Subotica.