UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 442/2000

OD 25. FEBRUARA 2000. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 46/2011)

KOMISIJA EVROPSKIH ZAJEDNICA,

Imajući u vidu Sporazum o osnivanju Evropske Zajednice,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, kako je zadnji put izmenjena Uredbom Komisije (EZ) broj 254/20002, i posebno njen član 9,

______________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1
2 OJ L 28, 3.2.2000, str. 16

S obzirom na to:

(1) da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature iz priloga uz navedenu uredbu, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

(2) da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Zajednice, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;

(3) da shodno navedenim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u prilogu ove uredbe treba da se svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;

(4) da je odgovarajuće da, imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca, da nastavi da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice3, kako je zadnji put izmenjen Uredbom Evropskog parlamenta i Saveta (EZ) broj 955/19994;

(5) da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Komiteta za Carinski zakon.

______________
3 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1
4 OJ L 119, 7.5.1999, str. 1

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 tabele date u prilogu svrstaće se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.

Član 2

Shodno merama koje su na snazi u Zajednici a koji su u vezi sa sistemom duple provere i prethodnog i naknadnog nadzora Zajednice nad tekstilnim proizvodima pri uvozu u Zajednicu, obavezujuća tarifna informacija, koju su izdali carinski organi država članica ali koja nije u skladu sa uslovima ove uredbe, može važiti u periodu od 60 dana, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92.

Član 3

Ova uredba će stupiti na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropskih Zajednica".

Ova uredba će u potpunosti biti obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.

U Briselu, 25. februara 2000. godine

Za Komisiju
Frederik BOLKESTEIN
Član Komisije

 

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje (CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

1. Gusenice od vulkanizovane gume ojačane utisnutim metalnim šipkama i čeličnom žicom.

Ove gusenice se koriste na npr. građevinskim mašinama, mašinama za uređivanje snežnih terena i poljoprivrednim mašinama.

Metalni delovi služe samo u svrhe ojačanja i usmeravanja gusenica.

Videti ilustraciju A (*)

4016 99 825

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1, 3(b) i 6 za primenjivanje Kombinovane Nomenklature, Napomenom 1(a) uz Odeljak XVI, Napomenom 2(a) uz Odeljak XVII i naimenovanjima uz CN oznake 4016, 4016 99 i 4016 99 826.

Čelične žice i metalne šipke nisu međusobno povezane i potpuno su okružene vulkanizovanom gumom. Metalni delovi ne formiraju nezavisne gusenice.

2. Nova vozila na tri točka sa dvotaktnim klipnim motorom zapremine 49,8 cm3 sa unutrašnjim sagorevanjem na paljenje pomoću svećice, menjačem sa četiri brzine za vožnju unapred i hodom unazad i diferencijalom.

Vozila imaju kabinu sa sedištem samo za vozača i komande na ručici upravljača.

Opremljena su tovarnim sandukom, koji može biti otvoren ili zatvoren. Vozila se mogu opteretiti maksimalno do 200 kg nosivosti.

Videti ilustraciju B (*)

8704 31 91

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane Nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 8704, 8704 31 i 8704 31 91.

3. Baloni, izrađeni od aluminizirane, slepljene plastične folije. Plastična folija čini spoljašnjost balona.

Baloni imaju grlić za punjenje, u koji je umetnut ventil u obliku trake od sintetičkog materijala. Traka automatski zaptiva gas unutar balona i sprečava njegovo curenje.

Baloni će biti napunjeni gasom (vazduhom ili helijumom).

9503 90 327

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane Nomenklature, Napomenom 2(s) uz Glavu 39 i naimenovanjima uz CN oznake 9503, 9503 90 i 9503 90 328.

Na ove proizvode mogu se štampati različiti motivi što ne utiče na njihovo svrstavanje kao balona igračaka.

4. Zmajevi, u obliku kliznog padobrana pravougaonog oblika, bez čvrste strukture, sa komorama od plastičnog materijala, koje se naduvavaju na vetru. Zmajevi se mogu upotrebljavati zasebno. Međutim, moguće je nekoliko zmajeva iste vrste uvezati jedan iznad drugog.

Zmajevima se upravlja s dva ili četiri konopca sa zemlje.

Videti ilustracije C i D (*)

9503 90 379

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane Nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 9503, 9503 90 i 9503 90 3710.

Mada se ovi zmajevi mogu koristiti za sportska takmičenja i vučenje bagija, skijaša ili surfera, prvenstveno su projektovani za razonodu dece ili odraslih.

 

 

______________
5 zamenjeno sa "4016 99 91" u skladu sa tačkom 130 pod (a) pod (i) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3. decembra 2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10
6 zamenjeno sa "4016 99 91" u skladu sa tačkom 130 pod (a) pod (ii) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3. decembra 2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10
7 zamenjeno sa "9503 00 95" u skladu sa tačkom 131 pod (b) pod (i) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10
8 zamenjeno sa "Napomenom 2(u) uz Glavu 39... 9503 00 i 9503 00 95" u skladu sa tačkom 131 pod (b) pod (ii) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10
9 zamenjeno sa "9503 00 99" u skladu sa tačkom 132 pod (c) pod (i) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10
10 zamenjeno sa "9503 00 i 9503 00 99" u skladu sa tačkom 132 pod (c) pod (ii) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10