UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 2855/2000

OD 27. DECEMBRA 2000. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 46/2011)

KOMISIJA EVROPSKIH ZAJEDNICA,

Imajući u vidu Sporazum o osnivanju Evropske Zajednice,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, kako je zadnji put izmenjena Uredbom Komisije (EZ) broj 2559/20002, i posebno njen član 9,

_____________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.
2 OJ L 293, 22.11.2000, str. 1.

S obzirom na to:

(1) da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature date u prilogu uz navedenu uredbu, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

(2) da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Zajednice, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;

(3) da shodno navedenim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u prilogu ove uredbe treba da se svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;

(4) da je odgovarajuće da, shodno merama koje su na snazi u Zajednici a koji su u vezi sa sistemom duple provere i prethodnog i naknadnog nadzora Zajednice nad tekstilnim proizvodima pri uvozu u Zajednicu, imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od 60 dana da nastavi da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice3, kako je zadnji put izmenjen Uredbom Evropskog parlamenta i Saveta (EZ) broj 2700/20004;

(5) da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Komiteta za Carinski zakon.

____________
3 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1.
4 OJ L 311, 12.12.2000, str. 17.

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 tabele date u prilogu svrstaće se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.

Član 2

Shodno merama koje su na snazi u Zajednici a koji su u vezi sa sistemom duple provere i prethodnog i naknadnog nadzora Zajednice nad tekstilnim proizvodima pri uvozu u Zajednicu, obavezujuća tarifna informacija, koju su izdali carinski organi država članica ali koja nije u skladu sa uslovima ove uredbe, može nastaviti da važi u periodu od 60 dana, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92.

Član 3

Ova uredba će stupiti na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropskih Zajednica".

Ova uredba će u potpunosti biti obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.

U Briselu, 27. decembra 2000. godine

Za Komisiju
Frederik BOLKESTEIN
Član Komisije

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje (CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

1. Toaletni pribor koji avio kompanije dele putnicima (tokom leta ili na odredištu ako njihov prtljag nije dostupan), sastoji se od pravougaone tekstilne torbe (približno 25 x 16 x 12 cm) s unutrašnje strane prevučene plastičnom masom i koja sadrži male količine, za ograničenu upotrebu, proizvoda kao što su:

4202 92 91

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz odgovarajuće CN oznake.

Proizvodi ne čine putni set za ličnu toaletu iz tarifnog broja 9605 niti čine set iz OPP 3(b) (zasebno svrstavanje svakog od proizvoda).

- 1 bočicu (40 ml) tečnog sapuna,

3401 20 90

 

- 1 bočicu (40 ml) mleka za telo,

3304 99 00

 

- 1 bočicu (40 ml) kolonjske vode,

3303 00 90

 

- 1 brijač za jednokratnu upotrebu sa kremom za brijanje i losionom za posle brijanja, pripremljene u istoj futroli,

9605 00 00

 

- 1 četkicu za zube,

9603 21 00

 

- 1 tubu paste za zube,

3306 10 00

 

- 1 čistač za cipele,

3405 10 00

 

- 1 pribor za šivenje,

9605 00 00

 

- 3 kartonske turpije za nokte,

6805 20 00

 

- 1 češalj, od plastike,

9615 11 00

 

- 10 maramica od celulozne vate,

4818 20 10

 

- 1 četka za odeću,

9603 90 91

 

- 1 kašika za cipele od plastike,

3926 90 99 5

 

- 1 par pletenih papuča bez đonova (100% pamuk),

6115 92 00 6

 

- 1 toaletna rukavica, od frotira ili slične tkanine (100% pamuk),

6302 60 00

 

- 1 par pletene uniseks pidžame, koja se sastoji od majice sa kratkim rukavima (50% poliestar/50% akril) i jednog para šorca (100% akril)

6109 90 30 7
6104 93 90 8

 

2. Ravno krojen, lagan, komotan, komad odeće od pletenog materijala (100%) pamuk), jednobojan, sa natpisom "Don't wake the sleepy lion" i drugim dekorativnim motivima štampanim na prednjici i na rukavima, doseže do sredine butina (ukupna dužina 90 cm). Ima okrugli izrez oko vrata bez otvora, obrubljen trakom od od pletenog materijala i kratke rukave. Krajevi rukava i donja ivica odeće su porubljeni.

(haljina)

(Videti fotografiju br. 604) (*)

6104 42 00

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 9 uz Glavu 61 i naimenovanjima uz CN oznake 6104 i 6104 42 00.

Videti takođe Dopunski komentar Kombinovane nomenklature uz CN oznake od 6104 41 00 do 6104 49 00.

Svrstavanje kao spavaćice se isključuje, zato što se predmetni komad odeće zbog svojih stvarnih karakteristika može jednako nositi i u krevetu i u drugim prilikama i, prema tome, nije namenjen da se nosi samo ili isključivo kao spavaćica.

Zbog dužine koju ima ovaj komad odeće ne može se svrstati u CN oznaku 6109.

3. Ravno krojen, lagan, komotan, komad odeće od pletenog materijala (100% pamuk), jednobojan, sa dekorativnim motivom i natpisom "Good Night" štampanim na prednjici, doseže do polovine butina (ukupna dužina 90 cm), i sa kratkim rukavima.

Ima okrugli izrez oko vrata bez otvora sa polukružnim umetkom različite boje na leđnom delu. Pleteni materijal je na krajevima rukava obrubljen trakama od istog materijala različite boje. Izrez oko vrata i donja ivica komada odeće imaju ukrasni šav.

(haljina)

(Videti fotografiju br. 605) (*)

6104 42 00

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 9 uz Glavu 61 i naimenovanjima uz CN oznake 6104 i 6104 42 00.

Videti takođe Dopunski komentar Kombinovane nomenklature uz CN oznake od 6104 41 00 do 6104 49 00.

Svrstavanje kao spavaćice se isključuje, zato što se predmetni komad odeće zbog svojih stvarnih karakteristika može jednako nositi i u krevetu i u drugim prilikama i, prema tome, nije namenjen da se nosi samo ili isključivo kao spavaćica.

Zbog dužine koju ima ovaj komad odeće ne može se svrstati u CN oznaku 6109.

4. Ravno krojen, prugast, lagan, komotan, komad odeće od pletenog materijala (60% pamuk, 40% poliester), za decu čija visina prelazi 86 cm (komercijalni broj veći od 86), sa vezenim natpisom "Sleep Wear" i ostalim vezom na prednjici. Ovaj komad odeće doseže do kolena (ukupna dužina 82 cm).

Ima okrugli izrez oko vrata sa obrubom od pletenog materijala, sa delimičnim otvorom sa zakopčavanjem dugmetom desne strane preko leve, i kratke rukave

Izrez oko vrata, krajevi rukava i donja ivica odeće su obrubljeni su trakom od pletenog materijala sa ukrasnom ivicom. Donja ivica odeće je zaobljena i ima bočne izreze dužine približno 10 cm.

(haljina za devojčice)

(Videti fotografiju br. 606) (*)

6104 42 00

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 2(A) uz Odeljak XI, Napomenom za tarifni podbroj 2(A) uz Odeljak XI, Napomenom 9 uz Glavu 61 i naimenovanjima uz CN oznake 6104 i 6104 42 00.

Videti takođe Dopunski komentar Kombinovane nomenklature uz CN oznake od 6104 41 00 do 6104 49 00.

Svrstavanje kao spavaćice se isključuje, zato što se predmetni komad odeće zbog svojih stvarnih karakteristika može jednako nositi i u krevetu i u drugim prilikama i, prema tome, nije namenjen da se nosi samo ili isključivo kao spavaćica.

Zbog dužine koju ima ovaj komad odeće ne može se svrstati u CN oznaku 6109.

5. Set od tri odevna predmeta pripremljen za prodaju na malo koji se sastoji od:

 

 

(a) Jednobojnog komada odeće od tkanog materijala od sintetičkih vlakana (100% poliamid), namenjenog da pokrije gornji deo tela a doseže do kukova (ukupna dužina: 67 cm), sa pletenom postavom.

Komad odeće ima visoki okovratnik spojen sa kapuljačom, ceo se otvara na prednjici patent zatvaračem koji je zaštićen preklopom, koji se kopča drikerima leve prednjice preko desne. Ima dugačke rukave sa elastičnim i velkro tip (čičak traka) zatezanjem na krajevima rukava. Na okovratniku ima uzicu za zatezanje i lastiš na donjoj ivici.

Ima dva unutrašnja džepa iznad pojasa koji se zatvaraju patent zatvaračima i dva spoljna džepa ispod pojasa sa zaštitnim preklopima koji se kopčaju drikerima. Na prednjici i na leđnom delu postoje preklopi za olujno vreme kao i mogućnost za dodavanje uređaja za održavanje na vodi.

(Anorak)

(Videti fotografiju br. 607 A) (*)

6201 93 00

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 13 9 uz Odeljak XI, Napomenama 3(b) i 8 uz Glavu 62, i naimenovanjima uz CN oznake 6201 i 6201 93 00.

Uzevši u obzir da ovi komadi odeće nisu od istog materijala po izradi, boji i sastavu niti po modelu, ne mogu se svrstati kao "komplet" shodno uslovima Napomene 3 (b) uz Glave 61 i 62.

Videti takođe Dopunski komentar Kombinovane nomenklature u vezi sa CN oznakama od 6201 91 00 do 6201 99 00.

b) Jednobojnog komada odeće od pletenog materijala od veštačkih ili sintetičkih vlakana, namenjenog da pokrije gornji deo tela a doseže do ispod struka (ukupna dužina: 65 cm) delimično postavljenog na prednjici i na rukama.

Komad odeće ima visoki okovratnik, ceo se otvara na prednjici patent zatvaračem, dugačke rukave sa lastišem na krajevima i uzicu za zatezanje na donjoj ivici odevnog predmeta. Komad odeće takođe ima dva unutrašnja džepa na prednjici u visini pojasa koji se zatvaraju patent zatvaračima i izrađen je od iskrojenih i međusobno zašivenih delova.

(vetrovka)

(Videti fotografiju br. 607 B) (*)

6102 30 90

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 13 10 uz Odeljak XI, Napomenama 3(b) i 8 uz Glavu 62, i naimenovanjima uz CN oznake 6102, 6102 30 i 6102 30 90.

Uzevši u obzir da ovi komadi odeće nisu od istog materijala po izradi, boji i sastavu niti po modelu, ne mogu se svrstati kao "komplet" shodno uslovima Napomene 3 (b) uz Glave 61 i 62.

Videti takođe Dopunski komentar Kombinovane nomenklature u vezi sa tarifnim brojem 6102

(c) Par jednobojnih pantalona od tkanog materijala od sintetičkih vlakana (100% poliamid) namenjenih da pokriju donji deo tela do članaka, sa postavom od tkanog materijala i dva unutrašnja džepa.

Na prednjici imaju delimični otvor sa patent zatvaračem i drikerom koji su sakriveni preklopom koji se zatvara levom stranom preko desne.

Obe nogavice ovih pantalona celom dužinom imaju patent zatvarače koji su sakriveni zaštitnim preklopom sa zatvaranjem velkro tipa (čičak traka), dok se na dnu mogu stezati trakama velkro tipa.

(pantalone)

(Videti fotografiju br. 607 C) (*)

6203 43 19

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane Nomenklature, Napomenom 13 11 uz Odeljak XI, Napomenama 3(b) i 8 uz Glavu 62, i naimenovanjima uz CN oznake 6203, 6203 43 i 6203 43 19.

Uzevši u obzir da ovi komadi odeće nisu od istog materijala po izradi, boji i sastavu niti po modelu, ne mogu se svrstati kao "komplet" shodno uslovima Napomene 3 (b) uz Glave 61 i 62.

(*) Fotografije su informativnog karaktera

____________
5 zamenjeno sa "3926 90 97" u skladu sa tačkom 145 pod (a) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10
6 zamenjeno sa "6115 95 00" u skladu sa tačkom 145 pod (a) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10
7 zamenjeno sa "6109 90 20" u skladu sa tačkom 145 pod (a) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10
8 zamenjeno sa "6104 63 00" u skladu sa tačkom 61 Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 705/05 od 4. maja 2005. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 118 od 5.5.2005, str. 18), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 75/10
9 zamenjeno sa "Napomenom 14 uz Odeljak XI" u skladu sa tačkom 146 pod (b) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10
10 zamenjeno sa "Napomenom 14 uz Odeljak XI" u skladu sa tačkom 147 pod (c) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10
11 zamenjeno sa "Napomenom 14 uz Odeljak XI" u skladu sa tačkom 148 pod (d) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10