UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 1564/2000OD 18. JULA 2000. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI("Sl. glasnik RS", br. 46/2011) |
KOMISIJA EVROPSKIH ZAJEDNICA,
Imajući u vidu Sporazum o osnivanju Evropske Zajednice,
Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987.1 godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi, kako je zadnji put izmenjena Uredbom Komisije (EZ) broj 1264/20002, i posebno njen član 9,
_____________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.
2 OJ L 144, 17.6.2000. str. 6.
S obzirom na to:
(1) da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature date u prilogu Uredbe (EEZ) broj 2658/87, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;
(2) da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Zajednice, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;
(3) da shodno navedenim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u prilogu ove uredbe treba da se svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;
(4) da je odgovarajuće da, shodno merama koje su na snazi u Zajednici a koji su u vezi sa sistemom duple provere i prethodnog i naknadnog nadzora Zajednice nad tekstilnim proizvodima pri uvozu u Zajednicu, imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od 60 dana, da nastavi da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice3, kako je zadnji put izmenjen Uredbom Evropskog parlamenta i Saveta (EZ) broj 955/19994;
(5) da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Komiteta za Carinski zakon;
_____________
3 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1
4 OJ L 119, 7.5.1999, str. 1
DONELA JE OVU UREDBU:
Roba opisana u koloni 1 tabele date u prilogu svrstaće se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.
Shodno merama koje su na snazi u Zajednici a koji su u vezi sa sistemom duple provere i prethodnog i naknadnog nadzora Zajednice nad tekstilnim proizvodima pri uvozu u Zajednicu, obavezujuća tarifna informacija, koju su izdali carinski organi država članica ali koja nije u skladu sa uslovima ove uredbe, može važiti u periodu od 60 dana, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92.
Ova uredba će stupiti na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropskih Zajednica".
Ova uredba će u potpunosti biti obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.
U Briselu, 18. jula 2000. godine
Za Komisiju
Frederik BOLKESTEIN
Član Komisije
ANEKS
Opis robe |
Svrstavanje (CN oznaka) |
Razlozi |
(1) |
(2) |
(3) |
1. Rukavica od pletenog pamučnog materijala, čija je spoljašnja površina prekrivena potapanjem u prirodnu gumu (lateks). Ova rukavica se upotrebljava u domaćinstvu. (Videti fotografiju br. 602) (*) |
6116 10 20 |
Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane Nomenklature, Napomenom 2 (a) uz Glavu 40, Napomenom 7 uz Odeljak XI, Napomenom 4(a) uz Glavu 59, Napomenom 1 uz Glavu 61 i naimenovanjima uz CN oznake 6116, 6116 10 i 6116 10 20. Videti takođe HS Komentar uz tarifne brojeve 4015 i 6116. Uzimajući u obzir da masa prevučenog materijala od kog je izrađena rukavica ne prelazi 1 500g/m2, ova rukavica se svrstava kao pletena rukavica u tarifni broj 6116. |
2. Gotov tekstilni proizvod: štitnik za sunce u obliku stilizovane mačje glave sa zaobljenim uglovima, približnih dimenzija 44 cm x 39 cm. Proizvod je izrađen od gustog pletenog materijala sa štampanim motivom mačke, rastegnut preko fleksibilnog žičanog rama i u njega prošiven. U sredini nalazi se vakuum čep pomoću koga štitnik može da se pričvrsti za prozorsko staklo. (Ostali gotovi proizvodi) (Videti fotografiju br. 596) (*) |
6307 90 10 |
Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane Nomenklature, Napomenom 7(d) uz Odeljak XI, Napomenom 1 uz Glavu 63, i naimenovanjima uz CN oznake 6307, 6307 90 i 6307 90 10. Proizvod se ne može svrstati u tarifni broj 8708 kao "delovi i pribor za motorna vozila", pošto njegov oblik pokriva samo ograničeni deo prozora i prema tome nije podoban za upotrebu isključivo ili uglavnom sa proizvodima iz Glava 86, 87 ili 88. Ne svrstava se u tarifne brojeve 6303 i 6304 pošto nije ni unutrašnja roletna (zaslon) ni unutrašnja oprema. |
(*) Fotografije su informativnog karaktera. |