UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 1508/2000

OD 11. JULA 2000. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 46/2011)

KOMISIJA EVROPSKIH ZAJEDNICA,

Imajući u vidu Sporazum o osnivanju Evropske Zajednice,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, kako je zadnji put izmenjena Uredbom Komisije (EZ) broj 1264/20002, i posebno njen član 9,

________________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.
2 OJ L 144, 17.6.2000. str. 6.

S obzirom na to:

(1) da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature date u prilogu uz navedenu uredbu, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

(2) da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature. Ova pravila se takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Zajednice, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;

(3) da shodno navedenim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u prilogu ove uredbe treba da se svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;

(4) da je odgovarajuće da, imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca, da nastavi da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice3, kako je zadnji put izmenjen Uredbom Evropskog parlamenta i Saveta (EZ) broj 955/19994;

(5) da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Komiteta za Carinski zakon;

________________
3 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1
4 OJ L 119, 7.5.1999, str. 1

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 tabele date u prilogu svrstaće se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.

Član 2

Obavezujuća tarifna informacija koju su izdali carinski organi države članice a koja nije u skladu sa ovom uredbom nastaviće da važi u periodu od tri meseca po članu 12(6) Uredbe (EEZ) broj 2913/92.

Član 3

Ova uredba će stupiti na snagu 20. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropskih Zajednica".

Ova uredba će u potpunosti biti obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.

U Briselu, 11. jula 2000. godine

Za Komisiju
Frederik BOLKESTEIN
Član Komisije

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

1. Set koji se sastoji od vampirskih zuba izrađenih od plastične mase i male plastične tube koja sadrži crvenu tečnost ("veštačka krv").

Ovaj set je pripremljen u pakovanju za prodaju na malo.

9503 70 005

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane Nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 9503 i 9503 70 006.

Komponente ovog seta su namenjene za zabavu (predstavljanje uloge vampira).

2. Set koji se sastoji od modela ljudske lobanje izrađene od plastične mase (približno 10 cm dugačke, 5 cm široke i 0,5 cm visoke), kod koje očne, nosne i usna šupljina sadrže preparate za šminkanje različitih boja, i štapić čiji su krajevi izrađeni od sintetičkog penastog materijala za nanošenje šminke.

Set je pripremljen u pakovanju za prodaju na malo.

3304 99 00

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1, 3(b) i 6 za primenjivanje Kombinovane Nomenklature, Napomenom 2 uz Odeljak VI, Napomenom 3 uz Glavu 33 i naimenovanjima uz CN oznake 3304 i 3304 99 00.

Preparati za šminkanje određuju bitan karakter seta.

3. Uređaj ("rekorder digitalnih slika") sastoji se od katodne cevi, zadnjeg dela aparata sa filterom za boje i različitim elektronskim sklopovima, montiranim u zajedničkom kućištu.

Uređaj radi u sprezi sa mašinom za automatsku obradu podataka.

Katodna cev prenosi slike sa mašine za automatsku obradu podataka na filmski materijal (instant slike ili negativ filma na rolnama širine 35 mm ili više) ubačen u zadnji deo aparata.

9006 59 00

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane Nomenklature, Napomenama 5 (B) i 5 (D)7 uz Glavu 84 i naimenovanjima uz CN oznake 9006 i 9006 59 00.

Mada uređaj radi u sprezi sa mašinom za automatsku obradu podataka on ima karakteristike aparata iz tarifnog broja 9006.

4. Set elektronskih uređaja koji se sastoji od:
- konzole za video igre
- upravljačkog modula
- prenosivog modula, za držanje u ruci
Konzola za video igre sastoji se od CPU, memorije, grafičkog procesora, procesora zvuka, drajva za optički disk, modema za pristup internetu i različitih utičnica kao što su portovi za upravljačke module. Ima fabrički ugrađen operativni sistem, koji je prilagođen za video igre. Drajv za optički disk je sposoban za očitavanje specijalnih kompakt diskova koji sadrže igre razvijene za konzole za video igre. Korisnik ne može da modifikuje programe za igre.

Utičnice omogućavaju da se konzola za video igre poveže sa nekoliko uređaja kao što su televizijski prijemnik, monitor za podatke, tastatura, miš, spoljna memorijska jedinica ili štampač.

9504 10 00

Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1, 3(b) i 6 za primenjivanje Kombinovane Nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 9504 i 9504 10 00.

Konzola za video igre daje proizvodu bitan karakter. Ona je takva da se uglavnom koristi sa televizijskim prijemnikom.

Upravljački modul ima različite kontrolne tipke. One se koriste za igranje igara na konzoli. Upravljački modul mora se povezati kablom za konzolu za video igre.

Prenosivi modul za držanje u ruci ima različite upravljačke tipke za igranje igara, i mali LCD ekran koji prikazuje informacije o igri. Modul može preuzimati informacije o igri i rezultate i može se sam za sebe koristiti za igranje osnovnih igara. Prenosivi modul za držanje u ruci može se povezati sa upravljačkim modulom ali se takođe može i nezavisno upotrebljavati.

Videti ilustraciju (*)

 

 

(*) Ilustracija je čisto informativnog karaktera.

_______________
5 zamenjeno sa "9503 00 70" u skladu sa tačkom 143 pod (a) pod (i) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10
6 zamenjeno sa "9503 00 i 9503 00 70" u skladu sa tačkom 143 pod (a) pod (ii) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10
7 zamenjeno sa "...Napomenama 5 (V) i 5 (D)..." u skladu sa tačkom 144 pod (b) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/09 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10