ODLUKA
O ODREĐIVANJU DELOVA OBALE I VODENOG PROSTORA NA RECI SAVI NA KOJIMA SE MOGU GRADITI HIDROGRAĐEVINSKI OBJEKTI I POSTAVLJATI PLOVILA

("Sl. list grada Sremska Mitrovica", br. 5/2011)

 

I OSNOVNE ODREDBE

Član 1

Ovom odlukom određuju se delovi obale i vodenog prostora na reci Savi (u daljem tekstu: delovi obale i vodenog prostora) u gradu Sremska Mitrovica, gradskom naselju Mačvanska Mitrovica i prigradskom naselju Laćarak na kojima se mogu graditi hidrograđevinski objekti i postavljati plovila, određuje namena obale i vodenog prostora i uređuje postavljanje i uklanjanje plutajući objekata i drugih objekata na vodnom zemljištu (forlandu).

Član 2

Plutajući objekat u smislu ove odluke je plovilo bez sopstvenog pogona, koje po nameni nije predviđeno za često premeštanje sa jednog mesta na drugo, niti za vršenje posebnih radova na unutrašnjim vodama, kao što su: kupatilo, hangar, vodenica, ribarska tikvara, kuća za odmor, ponton, pontonski most, stambena lađa, ugostiteljski objekat, splav kućica, plutajuća radionica i sl.

Član 3

Pod drugim objektima u smislu ove odluke podrazumevaju se objekti sojeničkog tipa namenjeni za ugostiteljsku delatnost, sport, rekreaciju i sl. (u daljem tekstu: sojenice), manji montažni objekti privremenog karaktera, specifični montažni objekti, montažni kamp, objekti sportske namene i sl. (u daljem tekstu: drugi objekti).

Specifični montažni objekti u smislu ove odluke su kombinacija kioska, letnje bašte i tende u okviru jedinstvene montažne konstrukcije i funkcije.

Pod manjim montažnim objektima privremenog karaktera u smislu ove odluke, podrazumevaju se manji montažni objekti utvrđeni posebnom odlukom o postavljanju manjih montažnih objekata na površinama javne namene, s tim što se isti u skladu sa ovom odlukom postavljaju na vodnom zemljištu (forlandu).

II NAMENA OBALE I VODENOG PROSTORA

Član 4

Delovi obale i vodenog prostora na levoj obali reke Save dele se na zone, prema njihovoj nameni, i to:

1) Zona sojeničkog naselja "Generalni kanal" i splav kućica za odmor između stacionaža km 145+300 km 144+600 (Laćarak);

2) Zona zabrane gradnje između Generalnog kanala i kanala Manđelos km 144 - 600 - km 144+400;

3) Zona plaže "Laćarak" između stacionaža km 144+400 - km 144+100;

4) Zona deponija šljunka, pristaništa Varda, depo starih brodova, šlepova i splavova km 142+600 - km 144+100;

5) Zona ribarskog naselja "Varda" između stacionaža km 142+100 - km 142+600;

6) Zona postavljanja splavova km 142+100 - km 142+000;

7) Zona pristaništa za sopstvene potrebe "Mitrošper" stacionaža km 142+000 - km 141+800;

8) Zona operativne obale pored kamene obloge, zabrana gradnje km 141+800 - km 141+300;

9) Zona ekokampa "Mitrošper" između stacionaža km 141 +300 - km 141 - 100;

10) Zona sojeničkog naselja "Bosutski put" km 141+100 - 140+300;

11) Zona gradske plaže "Stari most", između stacionaža km 140+300 - km 140+150;

12) Zona gradske marine "Sremska Mitrovica" između stacionaža km 140+150 - km 140+000;

13) Zona ugostiteljskih objekata odnosno splav restorana (u daljem tekstu: splav restorani) "Stari most" između stacionaža km 140+000 - km 139+600;

14) Zona Visoke obale i keja, zabrana postavljanja bilo kakvih objekata stacionaža km 139+600 - km 139+350;

15) Zona pešačkog mosta, stacionaža km 139+350 - km 139+150;

16) Zona operativne obale (za javno putničko pristanište i za stajanje brodova koji se snabdevaju ili čekaju nastavak plovidbe) stacionaža km 139+150 - km 139+050;

17) Zona pristaništa Kapetanija, Carine i Policije i drugih uslužnih institucija vezanih za delatnosti uz reku, stacionaža km 139+050 - 138+700;

18) Zona kampa "Sremovo" između stacionaža km 138+700 - km 138 +400;

19) Zona KK "Val" pristan za sopstvene potrebe za sportske čamce, stacionaža km 138+400 - km 138+300;

20) Zona "Gradske plaže" između stacionaža km 138+300 - km 138+000;

21) Zona "Kamp ribolovac" stacionaža km 138+000 - km 137+800;

22) Zona "Ribarsko naselje" sa splav kućicama za odmor, ugostiteljskih objekata odnosno splav restorana stacionaža km 137+800 - km 136+800;

23) Zona kolski most između stacionaža km 136+800 - km 136+600 i

24) Zona pristana za sopstvene potrebe "Industrijska zona" između stacionaža km 136+600 - km 134+500.

Član 5

Delovi obale i vodenog prostora na desnoj obali reke Save dele se na zone, prema njihovoj nameni, i to:

1) Zona potrebe brodogradilišta "Zasavica" između stacionaža km 143+700 - km 143+100;

2) Zona splav kućica za odmor između stacionaža km 143+100 - km 142+100;

3) Zona sojenica i splav kućica na privatnim parcelama km 142+100 - km 141+100;

4) zona zabrane postavljanja plovila i instalacija, sidrenja i s. između stacionaža km 141+100 - km 140+400;

5) Zona privremenog priveza za potrebe privrede km 140+400 - km 140+150;

6) Zona mini marine između stacionaža km 140+150 - km 139+900;

7) Zona splav kućica za odmor između stacionaža km 139+900 - km 139+600;

8) Zona plaže "Vejkina" između stacionaža km 139+600 - km 139+500;

9) Zona splav kućica za odmor i zona ugostiteljskih objekata odnosno splav restorana između stacionaža km 139+500 - km 139+350;

10) Zona pešačkog mosta km 139+350 - km 139+150;

11) zona splav kućica za odmor km 139+150 - km 138+850;

12) zona plaže "Tošina" između stacionaža km 138+950 - km 138+800;

13) zona ustave "Modran" km 138+800 - km 138 +600;

14) Zona kućica za odmor i splav kućica km 138+600 - km 137+300;

15) Zona sojenica i splav kućica na privatnim parcelama km 137+300 - km 136+800;

16) Zona kolskog mosta km 136+800 - km 136+600;

17) zona kućica za odmor i splav kućica za odmor km 136+600 - km 136+000; i

18) zona sidrišta km 136+000 - km 134+000.

Član 6

Objekti koji se postavljaju ili grade u koritu reke mogu izlaziti na vodu 30 m računajući od ureza vode koji odgovara niskom plovidbenom nivou.

Na delu obale i vodenog prostora od km 140 do km 138,50 ne može se primeniti sidreni vez plovila i taj deo mora da bude adekvatno obeležen u skladu sa propisima koji uređuju plovidbu na unutrašnjim plovnim putevima.

Akvatorije za pristajanje i sidrenje plovila moraju biti obeležene u skladu sa posebnim propisima.

III PROGRAM POSTAVLJANJA PLUTAJUĆIH I DRUGIH OBJEKATA

Član 7

Plutajući objekti i drugi objekti mogu se postavljati na delovima obale i vodenog prostora u zonama iz člana 4. i 5. ove odluke na osnovu Programa za postavljanje plutajućih i drugih objekata na delovima obale i vodenog prostora (u daljem tekstu: Program).

Programom se određuje mesto unutar zona iz člana 4. i 5. ove odluke, namena, vrsta, veličina i izgled plutajućeg objekta i drugog objekta, pravila postavljanja u skladu sa posebnim propisima i odgovarajućim uslovima nadležnih organa (organa nadležnog za bezbednost plovidbe, JVP "Vode Vojvodine", protivpožarne zaštite, elektrodistribucije, Zavoda za zaštitu spomenika kulture, gradske uprave nadležne za saobraćaj, nadležnih javnih preduzeća koja obavljaju komunalne delatnosti održavanja čistoće, prečišćavanja i distribucije vode i prečišćavanja i odvođenja otpadnih i atmosferskih voda i dr.) u zavisnosti od vrste i namene objekta vodeći računa o bezbednosti objekta, zaštiti prirode, zaštiti životne sredine i protivpožarnoj zaštiti.

Program sadrži i grafički prikaz mesta za postavljanje plutajućih objekata i drugih objekata.

Programom se definiše i mesto za odlaganje uklonjenih objekata.

Član 8

Program donosi Skupština Grada na period od godinu dana, na predlog JP "Direkcija za izgradnju Grada Sremska Mitrovica" (u daljem tekstu: Direkcija) i isti se objavljuje u "Službenom listu Grada Sremska Mitrovica".

Član 9

Programom određeno mesto za postavljanje plovila i drugog objekta mora biti udaljeno od:

- reni bunara u prečniku 120 m;

- cevastih bunara u prečniku od 50 m;

- od vodozahvata 800 m uzvodno i 50 m nizvodno odnosno u zavisnosti od uslova nadležnog javnog komunalnog preduzeća;

- najmanje od mosta uzvodno 100 m i nizvodno 100 m;

- gradske plaže 50 m uzvodno i 50 m nizvodno, s tim da se mora obezbediti odvođenje otpadnih voda;

- obalnih rampi uzvodno i nizvodno 50 m;

- od drugog plovnog objekta 10-15 m.

Član 10

Na mestu postavljanja plutajućeg objekta mora da postoji dovoljna dubina pri svakom vodostaju, u skladu sa nautičko-tehničkim uslovima organa nadležnog za bezbednost plovidbe.

Član 11

Direkcija je dužna da na zahtev lica zainteresovanog za postavljanje plutajućeg objekta i drugog objekta, izda informaciju o zoni i mestu za postavljanje plutajućeg i drugog objekta u skladu sa Programom i ovom odlukom, koja obavezno sadrže:

- podatke o podnosiocu zahteva;

- podatke o Programu na osnovu koga se izdaje;

- zonu i lokaciju na koju se može postaviti plutajući objekat i drugi objekat;

- namena, vrsta, veličina i izgled plutajućeg objekta ili drugog objekta;

- uslovi i pravila za postavljanje;

- koje saglasnosti treba pribaviti,

- koju tehničku dokumentaciju treba izraditi, kao i

- druge podatke od značaja za pribavljanje odgovarajuće dokumentacije u zavisnosti od vrste objekta.

IV POSTAVLJANJE PLUTAJUĆEG I DRUGOG OBJEKTA

Član 12

Plutajući i drugi objekti u zonama iz člana 4. i 5. ove odluke postavljaju se na osnovu rešenja o odobrenju za postavljanje (u daljem tekstu: odobrenje), koje u skladu sa Programom, izdaje gradska uprava nadležna za urbanizam i stambeno komunalne poslove (u daljem tekstu: Nadležna uprava) po zahtevu zainteresovanog lica.

Podnosilac zahteva je dužan da uz zahtev podnese:

- za plutajući objekat važeću plutajuću dozvolu izdatu u skladu sa zakonom od strane nadležnog organa i nautičke uslove pribavljene od organa nadležnog za bezbednost plovidbe;

- odgovarajuću projektnu dokumentaciju (idejni projekat, glavni projekat, skicu, prospekt sa garancijom i licencama proizvođača, odnosno izvođača radova na postavljanju i sl.) i fotografiju plutajućeg objekta i drugog objekta u skladu sa ovom odlukom i drugim propisima u zavisnosti od vrste objekta;

- uslove za postavljanje pribavljene od Direkcije sa rokom važnosti u zavisnosti od vrste objekta;

- saglasnosti odnosno uslove nadležnih javnih preduzeća i drugih nadležnih organa u skladu sa ovom odlukom i drugim propisima, u zavisnosti od vrste objekta;

- regulisane imovinsko-pravne odnose za korišćenje obale i akvatorije;

- dokaz o uplati komunalne takse;

- kao i druge dokaze u zavisnosti od vrste plutajućeg objekta i drugog objekta i drugih okolnosti.

Licu koje nije izmirilo obaveze prema Gradu, vezano za postavljanje plutajućeg i drugog objekta, ne može se odobriti postavljanje plutajućeg i drugog objekta.

Ukoliko ima dva ili više podnosioca zahteva za istu lokaciju, pri jednakim uslovima, prednost ima podnosilac zahteva koji je prvi podneo zahtev.

Direkcija overava da je projektna dokumentacija iz stava 2. ovog člana urađena u skladu sa Programom.

Član 13

Odobrenje, pored mesta za postavljanje, sadrži podatke o podnosiocu zahteva, vrsti plutajućeg odnosno drugog objekta koji se postavlja, dokumentaciji na osnovu koje se izdaje odobrenje, roku važenja odobrenja, kao i druge potrebne podatke.

Odobrenjem za postavljanje plutajućeg objekta, određuje se rok u kome je imalac odobrenja (u daljem tekstu: korisnik) dužan da isti postavi, koji ne može biti duži od 30 dana.

Odobrenje za plutajući objekat se donosi za period do jedne godine, a za drugi objekat najduže do pet godina odnosno dok traje zakup vodnog zemljišta.

Na zahtev imaoca odobrenja za plutajući objekat, u zavisnosti od drugih okolnosti, važnost odobrenja se može produžiti.

U slučaju produženja odobrenja iz prethodnog stava, podnosilac zahteva prilaže samo važeću plutajuću dozvolu i dokaz o uplati komunalne i druge takse.

Zahtev iz stava 4. podnosi se 15 dana pre isteka vremena utvrđenog rešenjem o odobrenju.

Licu koje nije izmirilo obaveze prema Gradu ne može se produžiti odobrenje.

Član 14

Na odobrenje može se podneti žalba Gradskom veću, u roku 15 dana od dana uručenja.

Član 15

Nadležna uprava je dužna da vodi evidenciju o izdatim odobrenjima i da jedan primerak svakog izdatog odobrenja dostavi komunalnoj inspekciji.

Član 16

Nadležno javno preduzeće ne može priključiti plutajući objekat na odgovarajuću mrežu, bez odobrenja, a kada su u pitanju drugi objekti i bez dokaza o podobnosti za upotrebu u skladu sa ovom odlukom.

Plutajući objekat se ne sme direktno priključiti na objekte gradske kanalizacije.

Član 17

Izuzetno, odobrenje za postavljanje plutajućih i drugih objekata na delu obale i vodenog prostora čija namena nije određena ovom odlukom, izdaje Nadležna uprava na zahtev zainteresovanog lica, a na osnovu pribavljene saglasnosti nadležnog javnog preduzeća i drugih nadležnih organa u skladu sa posebnim propisima kojima se uređuje korišćenje obale, vodenog prostora i bezbednost plovidbe i ovom odlukom.

V OBAVEZE VLASNIKA PLUTAJUĆEG OBJEKTA (SPLAV RESTORANA)

Član 18

Vlasnik plutajućeg objekta (splav restorana) iz člana 4. tačka 13. i člana 5. tačka 9. ove odluke je dužan da odmah, a najkasnije u roku od 15 dana od postavljanja:

- priključi objekat na elektroenergetsku i vodovodnu mrežu saglasno uslovima nadležnog javnog preduzeća;

- obezbedi kontejner za čvrste otpatke i zaključi ugovor sa nadležnim preduzećem za odnošenje tih otpadaka;

- obezbedi vodonepropusni tank za sakupljanje sanitarno fekalnih otpadnih voda ugrađen u plutajući objekat, saglasno uslovima nadležnog javnog preduzeća ili priključi na kanalizaciju u skladu sa ovom odlukom.

Član 19

Ako vlasnik splav restorana ne ispuni obaveze iz člana 18. ove odluke u propisanom roku, izdato odobrenje prestaje da važi.

Ispunjenost uslova iz prethodnog stava utvrđuje komunalni inspektor, koji je dužan da zapisnik o kontrolnom pregledu dostavi Nadležnoj upravi.

U slučaju iz stava 1. ovog člana Nadležna uprava rešenjem utvrđuje da je odobrenje kojim se određuje mesto za postavljanje plutajućeg objekta prestalo da važi.

Član 20

Vlasnik splav restorana je obavezan da ga redovno održava u ispravnom stanju, da uklanja otpatke i nanos reke oko njega i da obezbedi da prilaz plutajućem objektu i plutajući objekat bude osvetljen tako da izvor svetlosti, svojim položajem i jačinom ne ugrožava plovidbu rekom.

Član 21

Kada istekne rok za koji je doneto odobrenje ili odobrenje prestane da važi pre isteka roka za koji je doneto, vlasnik splav restorana je dužan da odmah, a najkasnije u roku 15 dana da:

- delove obale i vodenog prostora dovede u prvobitno stanje;

- prestane da koristi vodovodne i kanalizacione instalacije, pristupni put i omogući njihovo nesmetano korišćenje.

Ukoliko vlasnik plutajućeg objekta ne postupi u skladu sa odredbama stava 1. alineje 2. ovog člana, nadležno javno preduzeće će po nalogu komunalnog inspektora isključiti splav restoran sa vodovodne i kanalizacione mreže.

Član 22

Odredbe člana 18, 19, 20. i 21. ove odluke shodno će se primenjivati i na druge plutajuće objekte i druge objekte u zavisnosti od vrste objekta.

VI POSEBNI USLOVI ZA POSTAVLJANJE SOJENICA

Član 23

Za potrebe pribavljanja odobrenja za postavljanje sojenice izrađuje se glavni projekt shodnom primenom odredaba propisa o planiranju i izgradnji, a prema vodnim uslovima nadležnog organa izdatim u skladu sa posebnim propisima.

Podnosilac je dužan da na glavni projekat pribavi, u skladu sa posebnim propisima vodnu saglasnost, kao i saglasnosti nadležnih javnih preduzeća.

Direkcija overava da je glavni projekat urađen u skladu sa Programom iz člana 7. ove odluke.

Glavni projekat podleže tehničkoj kontroli.

Član 24

Podobnost za upotrebu sojenica utvrđuje se tehničkim pregledom.

Tehnički pregled objekata iz stava 1. ovog člana vrši Komisija za tehnički pregled obrazovana po propisima o planiranju i izgradnji.

O svom nalazu Komisija za tehnički pregled sačinjava izveštaj.

Na osnovu izveštaja Komisije za tehnički pregled, Nadležna uprava donosi rešenje o upotrebnoj dozvoli.

Na rešenje iz prethodnog stava može se izjaviti žalba Gradskom veću u roku od 8 dana od dana dostavljanja.

Član 25

Objekat koji ne dobije rešenje o upotrebnoj dozvoli ne može se priključiti na elektroenergetsku, telekomunikacionu mrežu, vodovod i kanalizaciju i sl.

Član 26

Odredbe ove odluke koje se odnose na tehnički pregled shodno se primenjuju na specifične montažne objekte, montažni kamp i objekte sportske namene.

VII UKLANJANJE PLUTAJUĆEG I DRUGOG OBJEKTA

Član 27

Vlasnik plutajućeg ili drugog objekta dužan je da objekat ukloni po nalogu komunalnog inspektora, ako:

- nema odobrenje,

- je postavljen suprotno odobrenju,

- se koristi suprotno odobrenju, a u ostavljenom roku ne otkloni utvrđene nedostatke.

U slučajevima iz stava 1. alineje 2 . i 3. ovog člana komunalni inspektor će, najpre odrediti rok u kome je korisnik objekta dužan da otkloni utvrđene nedostatke, a ukoliko utvrdi da u ostavljenom roku nije postupio po datom nalogu, naložiće uklanjanje objekta.

Član 28

Ukoliko vlasnik plutajućeg objekta ili drugog objekta isto ne ukloni u skladu sa članom 27. ove odluke, plutajući objekat ili drugi objekat će ukloniti komunalna inspekcija, o trošku njegovog korisnika.

Uklonjeni plutajući objekat izmešta se u zonu predviđenu Programom.

Član 29

Ukoliko vlasnik plutajućeg objekta ili drugog objekta ni posle dva uzastopna pisana obaveštenja ne preuzme prinudno uklonjeni plutajući objekat ili drugi objekat, smatraće se da je napušten u smislu propisa o svojinskopravnim odnosima.

Član 30

Vlasnik plutajućeg ili drugog objekta obavezan je da isti ukloni u roku od pet dana od dana dobijanja pisanog obaveštenja od Nadležne uprave, kada se privremeno izvode neodložni radovi na tom delu obale i vodenog prostora.

Ukoliko vlasnik ne ukloni plutajući ili drugo plovilo u roku iz stava 1. ovog člana, komunalna inspekcija će isti ukloniti o trošku korisnika.

Član 31

Vlasnik je dužan da na zahtev JVP "Vode Vojvodine" privremeno ili potpuno ukloni plutajući ili drugi objekat, koji je u vreme plavljenja ili sličnim okolnostima smetnja protoku vode, bez prava na nadoknadu bilo kakve štete i troškova.

VIII ZABRANE

Član 32

Zabranjeno je:

- postavljanje plutajućeg ili drugog plovila bez odobrenja odnosno suprotno odobrenju;

- prljanje vodenog toka i dela obale ispred plutajućeg i drugog objekta;

- ispuštanje otpadne vode u reku;

- privezivanje plutajućeg objekta za kamen, drvo, klupu ili neki drugi predmet;

- oštećivanje obale ispred i oko plutajućeg ili drugog objekta;

- kretanje motornog vozila vlasnika plutajućeg ili drugog objekta odbrambenim nasipom pored plutajućeg ili drugog objekta;

- parkiranje vozila vlasnika i posetioca plutajućeg ili drugog objekta mimo parking površina.

IX NADZOR

Član 33

Nadzor nad sprovođenjem odredaba ove odluke vrši Nadležna uprava.

Inspekcijski nadzor nad primenom odredaba ove odluke vrši komunalni inspektor.

Član 34

Na rešenje komunalnog inspektora doneto po odredbama ove odluke može se uložiti žalba Gradskom veću, u roku od osam dana od dana prijema rešenja.

Žalba izjavljena na rešenje komunalnog inspektora ne zadržava izvršenje rešenja.

Član 35

Održavanje komunalnog reda i kontrolu u ovoj oblasti obavlja komunalna policija, izriče novčane kazne na licu mesta (mandatne kazne) i s tim u vezi pokreće prekršajne postupke.

X KAZNENE ODREDBE

Član 36

Novčanom kaznom od 50.000,00 do 1.000.000,00 dinara kazniće se za prekršaj pravno lice ako:

1) ne priključi plutajući objekat na elektro i vodovodnu mrežu (član 18. stav 1. alineja 1);

2) ne obezbedi kontejnere za čvrste otpatke odnosno ne zaključi ugovor sa nadležnim javnim preduzećem za odnošenje tih otpadaka (član 18. st. 1. alineja 2);

3) ne obezbedi tank za otpadne vode odnosno ne zaključi ugovor sa nadležnim javnim preduzećem za odnošenje tih otpadaka (član 18. st. 1. alineja 3);

4) ne dovede delove obale i vodenog prostora u prvobitno stanje (član 21. stav 1. alineja 1);

5) ne prestane da koristi instalacije i pristupni put (član 21. st. 1. alineja. 2);

6) ne ukloni plutajući objekat u propisanom roku u slučaju predviđenom članom 30. ove odluke;

7) postavi plutajući objekat bez rešenja odnosno suprotno rešenju o odobrenju (član 32. alineja 1);

8) ne postupi po nalogu komunalnog inspektora.

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se odgovorno lice u pravnom licu, novčanom kaznom od 2.500,00 do 75.000,00 dinara.

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se preduzetnik novčanom kaznom od 5.000,00 do 250.000,00 dinara.

Za prekršaj iz stava 1. tačke 4, 6, 7. i 8. ovog člana kazniće se fizičko lice novčanom kaznom od 2.500,00 do 75.000,00 dinara.

Član 37

Novčanom kaznom od 50.000,00 do 1.000.000,00 dinara kazniće se za prekršaj nadležno javno preduzeće koje odobri priključenje na elektro ili vodovodnu mrežu korisniku plutajućeg objekta koji nema odobrenje za postavljanje plutajućeg objekta (član 16. ove odluke).

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se i odgovorno lice u javnom preduzeću novčanom kaznom od 2.500,00 do 75.000,00 dinara.

Član 38

Novčanom kaznom od 20.000,00 dinara na licu mesta, kazniće se za prekršaj pravno lice i preduzetnik, ako:

1) plutajući objekat ne održava u ispravnom stanju, ne uklanja otpatke oko objekta i nanos reke i ne obezbedi odgovarajuće osvetljenje prilaza i plovnog objekta (član 20),

2) prlja vodeni tok i pripadajući deo obale (član 32. alineja 2),

3) ispušta otpadne vode u reku (član 32. alineja 3),

4) plutajući objekat priveže za kamen, drvo, klupu ili drugi predmet (član 31. alineja 4),

5) oštećuje obalu ispred i oko plutajućeg objekta (član 32. alineja 5),

6) motornim vozilom saobraća na odbrambenom nasipu pored plutajućeg (član 32. alineja 6);

7) motorno vozilo parkira mimo parking površina (član 32. atineja 7).

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kazniće se na licu mesta novčanom kaznom od 5.000,00 dinara i odgovorno lice u pravnom licu.

Za prekršaj iz stava 1. ovog člana, kazniće se na licu mesta fizičko lice novčanom kaznom od 5.000,00 dinara.

XI PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 39

Skupština Grada doneće Program iz člana 7. ove odluke u roku od 90 dana od dana stupanja na snagu ove odluke.

Član 40

Danom stupanja na snagu ove odluke prestaje da važi Odluka o određivanju namene pojedinih delova obale i vodenog prostora na reci Savi ("Službeni list opština Srema" br. 12/1994).

Član 41

Ova odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Grada Sremska Mitrovica".