UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 169/1999

OD 25. JANUARA 1999. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI

("Sl. glasnik RS", br. 71/2011)

KOMISIJA EVROPSKIH ZAJEDNICA,

Imajući u vidu Ugovor o osnivanju Evropske zajednice,

Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, kako je zadnji put izmenjena Uredbom Komisije (EZ) broj 2248/982, i posebno njen član 9,

S obzirom na to da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature date kao prilog navedene uredbe, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;

S obzirom na to, da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature, kao i da se ova pravila takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Zajednice, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;

S obzirom na to, da shodno navedenim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u prilogu ove uredbe treba da se svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;

S obzirom na to, da je prihvaćeno da imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi, ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od tri meseca, da nastavi da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice3, a koja je poslednji put izmenjena Uredbom Evropskog parlamenta i Saveta (EZ) broj 82/974;

S obzirom na to da da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Odseka za tarifsku i statističku nomenklaturu Komiteta za Carinski zakon.

_____________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.
2 OJ L 282, 20.10.1998, str. 55
3 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1
4 OJ L 17, 21.1.1997, str. 1

DONELA JE OVU UREDBU:

Član 1

Roba opisana u koloni 1 tabele date u prilogu svrstaće se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.

Član 2

Obavezujuća tarifna informacija, koju su izdali carinski organi država članica ali koja nije u skladu sa uslovima ove uredbe, može nastaviti da važi u periodu od tri meseca, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92.

Član 3

Ova uredba će stupiti na snagu 21. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropskih zajednica".

Ova uredba će u potpunosti biti obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.

U Briselu, 25. januara 1999. godine

Za Komisiju
Mario MONTI
Član Komisije

ANEKS

Opis robe

Svrstavanje
(CN oznaka)

Razlozi

(1)

(2)

(3)

1. Mešavina brašna za pripremanje ražanog hleba sastoji se od (procenata po masi):

- ražanog brašna:

59.0

- pšeničnog brašna:

48.6

- pšeničnog glutena:

1.4

1101 00 90

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 1101 00 i 1101 00 90.

2. Mešavina brašna za pripremanje hleba od više vrsta žitarica sastoji se od (procenata po masi):

- brašna od obične pšenice:

78.5

- ražanog brašna:

7.0

- ovsenog brašna:

4.0

- pirinčanog brašna:

4.0

- ječmenog brašna:

2.0

- mlevenih klica:

1.0

- pšeničnog glutena:

3.5

1101 00 15

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 1101 00 i 1101 00 15.

3. Brašno za pripremanje hleba sastoji se od (procenata po masi):

- brašno od obične pšenice:

99.85

- so:

0.15

i veoma malih količina amilaze i anti-oksidanta (E 300)

1101 00 15

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 1101 00 i 1101 00 15.

4. Preparat na bazi brašna, za pripremanje hleba, za izradu seljačkog hleba, sastoji se od (procenata po masi):

- brašna od obične pšenice:

88

- ražanog brašna:

10

- suvog ražanog kvasa:

1

- kvasca za mešenje (pekarski), emulgatora:

1

i veoma malih količina amilaze i antioksidanta (E 300).

1901 20 00

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 1901 00 i 1901 20 00.

Dodatak kvasca za mešenje (pekarski) i ražanog kvasa znači da proizvod ima karakteristike mešavine za pripremanje pekarskih proizvoda iz tarifnog broja 1905 i da se isključuje iz Glave 11 prema napomeni 1(b) uz ovu glavu.

5. Tablete od 550 mg koje sadrže 200 mg kalcijum askorbata (so vitamina C), 342 mg nosača koji se sastoji od dikalcijum fosfata, mikro-kristalne celuloze, umrežene natrijum karboksi metilceluloze i stearinske kiseline i 8mg magnezijum stearata kao sredstva protiv stvrdnjavanja.

2106 90 92

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 2106, 2106 90 i 2106 90 92.

Zbog toga što sadrži dodate materije, koje nisu obuhvaćene napomenom 1(đ) i (e) uz Glavu 29, kao i primenom odredbi HS Komentara uz tarifni broj 2936, poslednji stav pod (d), proizvod se isključuje iz tarifnog broja 2936.

6. (a) Pasta na bazi srebra (visokokoncentrovana)

- srebro:

72.0%

- jedinjenje kadmijuma:

8.9%

- jedinjenje olova:

8.9%

6. (b) Pasta na bazi srebra (srednjekoncentrovana)

- srebro:

45.0%

- jedinjenje kadmijuma:

3.5%

- jedinjenje olova:

3.5%

Proizvodi se koriste za nanošenje elektronskih kola, pod dejstvom toplote, na emajlirane čelične ploče.

3207 30 00

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, napomenom 3(v) uz Glavu 71, i naimenovanjima uz CN oznake 3207 i 3207 30 00.
Videti takođe HS Komentar uz tarifni broj 7106.

7. Toner u prahu, sa magnetnim svojstvima, upotrebljava se kao razvijač u mašinama za fotokopiranje.

Sastav:

- kopolimer stirena i butil akrilata:

40%

- polipropilen:

3%

- magnetit:

56%

- silicijum dioksid:

< 1%

3707 90 30

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 3707, 3707 90 i 3707 90 30.
Videti takođe HS Komentar, tarifni broj 3215, tačka (a) i tarifni broj 3707, tačka (2).

8. Kremasto - beli prahovi, koji se sastoje od montmorilonita sa 30% dodatog stearilamina.

Ovi prahovi organofilne prirode mogu se mešati sa organskim rastvaračima, a zagrevanjem na 600°C gube 35% mase.

3824 90 955

Svrstavanje je određeno Osnovnim pravilima 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 3824, 3824 90 i 3824 90 956.
Ovaj proizvod se ne smatra aktivnim u smislu tarifnog broja 3802.
Videti takođe HS Komentar, uz tarifni broj 3824, (40).

_____________
5 zamenjeno sa "3824 90 97" u skladu sa tačkom 117 pod (a) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/2009 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS" broj 7/10 i tačkom 42 Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 705/2005 od 4. maja 2005. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 118 od 5.5.2005, str. 21), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS" broj 75/10
6 zamenjeno sa "3824 90 97" u skladu sa tačkom 117 pod (b) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/2009 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS" broj 7/10.