UREDBA KOMISIJE (EZ) BR. 516/1999OD 9. MARTA 1999. GODINE U VEZI SA SVRSTAVANJEM ODREĐENIH ROBA PREMA KOMBINOVANOJ NOMENKLATURI("Sl. glasnik RS", br. 71/2011) |
KOMISIJA EVROPSKIH ZAJEDNICA,
Imajući u vidu Ugovor o osnivanju Evropske zajednice,
Imajući u vidu Uredbu Saveta (EEZ) broj 2658/87 od 23. jula 1987. godine o tarifskoj i statističkoj nomenklaturi i Zajedničkoj carinskoj tarifi1, kako je zadnji put izmenjena Uredbom Komisije (EZ) broj 2261/982, i posebno njen član 9,
S obzirom na to da bi osigurala doslednu primenu Kombinovane nomenklature date kao prilog navedene uredbe, neophodno je usvojiti mere u vezi sa svrstavanjem roba navedenih u Aneksu uz ovu uredbu;
S obzirom na to, da su Uredbom (EEZ) broj 2658/87 određena osnovna pravila za tumačenje Kombinovane nomenklature, kao i da se ova pravila takođe primenjuju na bilo koju drugu nomenklaturu koja se u potpunosti ili delimično zasniva na njoj, ili kojoj su dodate bilo koje potpodele i koja je ustanovljena posebnim propisima Zajednice, sa ciljem primene tarifskih i drugih mera vezanih za trgovinu robom;
S obzirom na to, da shodno navedenim osnovnim pravilima, roba opisana u koloni 1 tabele date u prilogu ove uredbe, treba da se svrstava u CN oznaku navedenu u koloni 2, prema razlozima datim u koloni 3 tabele;
S obzirom na to, da je odgovarajuće da, shodno merama koje su na snazi u Zajednici, a koje su u vezi sa sistemom duple provere i prethodnog i naknadnog nadzora Zajednice nad tekstilnim proizvodima pri uvozu u Zajednicu, imalac obavezujuće tarifne informacije, koju su izdali carinski organi država članica u odnosu na svrstavanje robe prema Kombinovanoj nomenklaturi, ali koja nije u skladu sa ovom uredbom, može u periodu od 60 dana da nastavi da se poziva na nju, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92 od 12. oktobra 1992. godine kojom je ustanovljen Carinski zakon Zajednice3, a koja je poslednji put izmenjena Uredbom Evropskog parlamenta i Saveta (EZ) broj 82/974;
S obzirom na to, da su mere predviđene ovom uredbom u skladu sa mišljenjem Odseka za tarifsku i statističku nomenklaturu Komiteta za Carinski zakon.
______________
1 OJ L 256, 7.9.1987, str. 1.
2 OJ L 292, 30.10.1998, str. 1
3 OJ L 302, 19.10.1992, str. 1
4 OJ L 17, 21.1.1997 str. 1
DONELA JE OVU UREDBU:
Roba opisana u koloni 1 tabele date u prilogu svrstaće se u okviru Kombinovane nomenklature u CN oznaku navedenu u koloni 2 te tabele.
Shodno merama koje su na snazi u Zajednici, a koje su u vezi sa sistemom duple provere i prethodnog i naknadnog nadzora Zajednice nad tekstilnim proizvodima pri uvozu u Zajednicu, obavezujuća tarifna informacija, koju su izdali carinski organi država članica ali koja nije u skladu sa uslovima ove uredbe, može nastaviti da važi u periodu od 60 dana, prema članu 12(6) Uredbe Saveta (EEZ) broj 2913/92.
Ova uredba će stupiti na snagu 21. dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Evropskih zajednica".
Ova uredba će u potpunosti biti obavezujuća i direktno primenljiva u svim državama članicama.
U Briselu, 9. marta 1999. godine
Za Komisiju
Mario MONTI
Član Komisije
ANEKS
Opis robe |
Svrstavanje (CN oznaka) |
Razlozi |
(1) |
(2) |
(3) |
1. Rukavica za hokej; njen gornji deo (nadlanica) ima zaštitno punjenje, a sa obe strane, u potpunosti je prekrivena plastičnom masom. |
3926 20 00 |
Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1, 3(b) i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 3 (b) uz Glavu 56 i naimenovanjima uz CN oznake 3926 i 3926 20 00. |
2. Lagani, komotni, pleteni komad odeće (100% pamuk), jednobojan, prekriva telo do polovine butina (ukupna dužina: 96 cm), ravnog je kroja, doseže do polovine butina. Ima zaobljen komotan izrez oko vrata i kratke rukave. Takođe je porubljen na krajevima rukava i donjoj ivici odevnog predmeta i ima bočne izreze dužine približno 8cm. |
6104 42 00 |
Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature kao i naimenovanjima uz CN oznake 6104 i 6104 42 00. |
3. Jednobojni komad odeće, izrađen od blago naboranog, pletenog materijala (100% poliestar) koji prosečno ima više od 10 petlji po dužnom centimetru, a skrojen je da pokrije gornji deo tela tako da doseže do bokova. Ovaj ravno krojeni komad odeće ima kratke rukave, a donja ivica mu je porubljena. |
6106 20 00 |
Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 4 uz Glavu 61 i naimenovanjima uz CN oznake 6106 i 6106 20 00. |
4. Dvobojni, pleteni komad odeće sa kratkim rukavima, izrađen od blago naboranog materijala od sintetičkih vlakana (100% poliestar), komotan, bez okovratnika, skrojen da pokriva gornji deo tela do bokova. |
6106 20 00 |
Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 9 uz Glavu 61 kao i naimenovanjima uz CN oznake 6106 i 6106 20 00. |
5. Jednobojni komad odeće, izrađen od blago naboranog pletenog materijala (100% poliestar), ravno krojen i izrađen da pokrije gornji deo tela tako da doseže do bokova; bez rukava je i ima zaobljene otvore za ruke. |
6109 90 305 |
Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, dodatnom Napomenom 2 uz Glavu 61 kao i naimenovanjima uz CN oznake 6109, 6109 90 i 6109 90 306. |
6. Rukavica za hokej na ledu. |
6116 93 00 |
Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1, 3(b) i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjima uz CN oznake 6116 i 6116 93 00. |
7. Karirani, komotni, komad odeće od tkanog materijala (100% pamuk) namenjen da pokrije gornji deo tela, ravnog kroja, sa kratkim rukavima, doseže do bokova, sa okovratnikom sa reverima od drugačijeg materijala. Krajevi rukava i donja ivica odevnog predmeta su porubljeni. |
6205 20 00 |
Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom 8 uz Glavu 62, kao i naimenovanjima uz CN oznake 6205 i 6205 20 00. |
8. Lagani i veoma komotan komad odeće od sjajnog, "satenskog", štampanog, tkanog materijala debljine 0,2 mm (87% poliestar, 13% pamuk), sa okovratnikom sa reverima, ravno krojen i sa zaobljenim porubom, namenjen da pokrije gornji i donji deo tela do iznad kolena (ukupna dužina = 95 cm). |
6208 22 00 |
Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom za tarifni podbroj 2(A) uz Odeljak XI, Napomenama 1 i 8 uz Glavu 62 i naimenovanjima uz CN oznake 6208 i 6208 22 00. |
9. Set od dva odevna predmeta spakovan za prodaju na malo, sastoji se od: |
6208 22 00 |
Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1 i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature, Napomenom za tarifni podbroj 2(A) uz Odeljak XI, Napomenama 1 i 8 uz Glavu 62 i naimenovanjima uz CN oznake 6208 i 6208 22 00. |
10. Golmanska rukavica za hokej na ledu ili ulični hokej, i obično se nosi na levoj ruci. |
6216 00 00 |
Svrstavanje je određeno uslovima Osnovnih pravila 1, 3(b) i 6 za primenjivanje Kombinovane nomenklature i naimenovanjem uz CN oznaku 6216 00 00. |
___________
5zamenjeno sa "6109 90 20" u skladu sa tačkom 118 pod (a) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/2009 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10
6zamenjeno sa "6109 90 20" u skladu sa tačkom 118 pod (b) Aneksa I Uredbe Komisije (EZ) broj 1179/2009 od 26. novembra 2009. godine kojom se menjaju ili stavljaju van snage određene Uredbe u vezi sa svrstavanjem robe prema Kombinovanoj nomenklaturi (OJ L 317 od 3.12.2009, str. 23), koja je objavljena u "Službenom glasniku RS", broj 7/10